1) Алиф. Лам. Мим. Ра. Это - аяты Писания. Ниспосланное тебе от твоего Господа является истиной, однако большинство людей не верует.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний поведал о том, что Священный Коран состоит из аятов, свидетельствующих обо всех основных и второстепенных вопросах религии, в знании которых нуждаются рабы Аллаха. Он также сообщил, что ниспосланное Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, откровение является ясной истиной. Его повествования являются правдивыми, а его повеления и запреты - справедливыми, и подтверждаются они убедительными доводами и неопровержимыми доказательствами. И если человек изучает Коран и постигает коранические науки, то он приобретает истинное знание, которое обязывает его продолжать обучение и выполнять обязательные предписания религии. Однако большинство людей отказывается уверовать в этот Коран. Одни поступают так, потому что являются невежественными людьми. Они отворачиваются от Небесного Откровения, не придавая ему значения. А другие поступают так, потому что являются упорствующими нечестивцами. Одним словом, большинство людей не извлекает пользы из коранических наставлений, потому что они лишены фактора, побуждающего рабов Аллаха прислушаться к этим наставлениям.
(Ибн Касир)Алиф. Лям. Мим. Ра. Это - знамения книги. Ведь то, что ниспослано тебе от твоего Господа, - истина, но большая часть людей не верит. Мы уже говорили о раздельных буквах вначале сур в толковании начала суры «Корова». Как мы уже говорили, все эти буквы в начале сур подтверждают чудесность Корана и указывают на то, что Коран ниспослан с истиной от Аллаха, бесспорно и несомненно.( تِلْكَ آيَـتُ الْكِتَـبِ ) «Это - знамения книги» – т.е. Корана, который Аллах описывает ниже; ( وَالَّذِى أُنزِلَ إِلَيْكَ ) «Ведь то, что ниспослано тебе» -, О, Мухаммад; ( مِن رَبِّكَ الْحَقُّ ) «От твоего Господа, - истина».Далее Аллах говорит: ( وَلَـكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يُؤْمِنُونَ ) «Но большая часть людей не верит» – как Он сказал об этом в другом аяте: ( وَمَآ أَكْثَرُ النَّاسِ وَلَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِينَ ) «Большая часть людей не уверует, даже если ты страстно будешь желать этого». (12:103) – т.е. несмотря на всю эту ясность, чёткость и доступность для понимания, большая часть людей не верует из-за своего упрямства, упорства и лицемерия.
2) Аллах вознес небеса без опор, которые вы могли бы увидеть, а затем вознесся на Трон (или утвердился на Троне). Он подчинил солнце и луну, и они движутся к назначенному сроку. Он управляет делами и разъясняет знамения, - быть может, вы будете убеждены во встрече со своим Господом.
(Толкование Ас-Саади)Аллах является единственным Творцом и Правителем, обладающим властью и величием. А это значит, что Он является единственным Богом, который заслуживает поклонения и обожествления. Небеса необъятны и обладают огромными размерами, но благодаря Своему могуществу Всевышний Аллах воздвиг их без каких-либо опор. А если бы небеса держались на опорах, то люди непременно увидели бы их. После сотворения небес и земли Всевышний Аллах вознесся на великий Трон, являющийся кровлей мироздания. Он вознесся так, как это подобает Его величию и совершенству. Он повелел, чтобы солнце и луна служили во благо рабов и приносили пользу домашней скотине и плодам. Повинуясь Могущественному и Всеведущему Аллаху, солнце и луна движутся по своим орбитам, пока не наступит предопределенный Им срок. Когда же он наступит, Аллах свернет земной мир и перенесет творения в Последнюю жизнь, в обитель вечного местопребывания. Он свернет небеса и изменит их облик, а также изменит внешний вид земли. Солнце и луна будут скручены, собраны воедино и брошены в Преисподнюю, дабы всякий, кто поклонялся им, воочию убедился в том, что они совершенно не заслуживали поклонения. И тогда многобожников охватит великая печаль, и они поймут, что были лжецами. Аллах сообщил, что Он управляет делами и разъясняет знамения. Это сообщение равносильно сообщению о том, что Он творит и повелевает. Великий Аллах вознесся на Трон, откуда управляет делами высшего и низшего миров. Он создает творения и одаряет их пропитанием, делая одних богатыми и состоятельными, а других - бедными и нуждающимися. Он делает одни народы великими и правящими, а другие - слабыми и зависимыми. Он одаряет одних рабов могуществом, а других обрекает на унижение. Он осеняет одних ореолом славы, а других ввергает в бесчестие. Он прощает ошибки, избавляет от печали и позволяет предопределению сбываться точно в установленное время. И поэтому во Вселенной происходит только то, о чем Аллаху было изначально известно и что было записано тростью до сотворения мироздания. Аллах отправляет благородных ангелов выполнять повеления, которые вменены им в обязанность. Он ниспосылает Священные Писания Своим посланникам и самым совершенным и доступным образом разъясняет законы, повеления и запреты, в знании которых нуждаются рабы Аллаха. Он вершит это для того, чтобы благодаря кораническим аятам и природным знамениям люди перестали сомневаться во встрече со своим Господом. Воистину, множество ясных и очевидных знамений является одной из причин, благодаря которым человек обретает твердую убежденность. Это касается всех религиозных вопросов, в особенности, веры в воскрешение из могил и других основных исламских воззрений. С другой стороны, нетрудно понять, что Всевышний Аллах является Мудрым Творцом, Который не станет создавать творения понапрасну и оставлять их без присмотра. Он отправил посланников и ниспослал Писания для того, чтобы рабы узнали Его повеления и запреты. А это значит, что Он непременно переместит Свои творения в иной мир, где каждый из них получит соответствующее воздаяние. И тогда добродетельные праведники получат вознаграждение за свои благодеяния, а грешники будут наказаны за свои прегрешения.
(Ибн Касир)Аллах - тот, кто воздвиг небеса без опор, которые бы видели, потом вознесся на троне и подчинил солнце и луну: все течет до определенного предела. Он управляет (Своим) делом, разъясняет ясно знамения, - может быть, вы уверитесь во встрече с вашим Господом! Всевышний Аллах говорит о совершенстве Своего могущества и величии Своей власти. Он Тот, по позволению и повелению которого были подняты небеса без опоры. Более того, по Его позволению, повелению они подчинились и поднялись над землёй, отдалились и невозможно постичь их вышину. Нижнее небо самое близкое к земле и охватывает землю, воду и атмосферу со всех сторон и направлений равномерно. Расстояние между землёй и нижним небом пятьсот лет пути. А толщина этого неба также пятьсот лет пути. А расстояние между двумя небесами тысяча лет пути. Также обстоят дела со вторым, третьим, четвёртым, пятым шестым и седьмым небом. Как об этом сказал Всевышний Аллах: ( اللَّهُ الَّذِى خَلَقَ سَبْعَ سَمَـوَتٍ وَمِنَ الاٌّرْضِ مِثْلَهُنَّ ) «Аллах — Тот, Кто сотворил семь небес и столько же земель». (65:12) Далее Аллах говорит: ﴿بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا﴾«Без опор, которые бы видели» – т.е. есть опоры, но вы их не видите, согласно ибн Аббасу, Муджахиду, Хасану, Катаде и нескольким другим комментаторам. Ияс ибн Му’авия сказал: «Небеса подобны куполу над землёй, т.е. без опор». Также передают от Катады, и это лучшее объяснение, и это же ясно из других слов Аллаха: ( وَيُمْسِكُ السَّمَآءَ أَن تَقَعَ عَلَى الاٌّرْضِ إِلاَّ بِإِذْنِهِ ) «Он удерживает небо, чтобы оно не упало на землю без Его соизволения». (22:65) Слово Аллаха: ( تَرَوْنَهَا ) «Которые бы видели» – т.е. подтверждение отсутствия опор, что они подняты без опор, и это указывает на совершенство Мощи Аллаха. Далее Аллах говорит: ( ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ ) «Потом вознесся на троне» – толкование смысла слова استواء (истава) уже приводилось в суре «Преграды» (7:54), и должно приниматься, как оно есть без вопроса «как?», (без) уподобления, (без) сравнения, отрицания её смысла (или как переводят некоторые «без опустошения смысла»). Велик и Возвышен Аллах от того, чему Его уподобляют. ( وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِى لأَجَلٍ مُّسَمًّـى ) «И подчинил солнце и луну: все течёт до определённого предела» – есть мнение, что они движутся к своему окончанию в Конце Света. Как Аллах сказал: ( وَالشَّمْسُ تَجْرِى لِمُسْتَقَرٍّ لَّهَـا ) «Солнце плывёт к своему местопребыванию». (36:38) Есть мнение, что местопребывание Солнца под Троном Аллаха, когда оно переходит на другую сторону Земли. И когда они, и другие планеты, достигнут этого, они будут на самом дальнем расстоянии от Трона. Т.к. правильное мнение, на что указывают доказательства, что Он (Трон) в форме купола, под которым находятся все творения. Он не имеет форму сферы, как все небесные тела, т.к. у него есть опоры, и носильщики которые несут его, и не может быть со сферообразным телом. И это ясно для тех, кто задумается над аятами и достоверными хадисами на эту тему. Хвала Аллаху. И упоминается, что Солнце и Луна самые чистые из семи планет, которые являются самыми благородными из всех устойчивых тел. И если Он подчинил их, то все остальные планеты естественно входят в подчинение. Аллах сказал в другом аяте: ( لاَ تَسْجُدُواْ لِلشَّمْسِ وَلاَ لِلْقَمَرِ وَاسْجُدُواْ لِلَّهِ الَّذِى خَلَقَهُنَّ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ ) «Среди Его знамений — ночь и день, солнце и луна. Не падайте ниц перед солнцем и луной, а падайте ниц перед Аллахом, Который сотворил их, если Ему вы поклоняетесь». (41:37) а также: ( وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ وَالنُّجُومَ مُسَخَّرَتٍ بِأَمْرِهِ أَلاَ لَهُ الْخَلْقُ وَالاٌّمْرُ تَبَارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَـلَمِينَ ) «Солнце, луна и звезды — все они покорны Его воле. Несомненно, Он творит и повелевает. Благословен Аллах, Господь миров!» (7:54) Далее Аллах сказал: ( يُفَصِّلُ الآيَـتِ لَعَلَّكُمْ بِلِقَآءِ رَبِّكُمْ تُوقِنُونَ ) «Разъясняет ясно знамения, - может быть, вы уверитесь во встрече с вашим Господом» – т.е. разъясняет доказательства и доводы на то, что нет божества кроме Него, и на то, что Он вернёт творение так же, как и начал его.
3) Он - Тот, Кто распростер землю, установил на ней незыблемые горы и реки, взрастил на ней из разных плодов по паре. Он покрывает день ночью. Воистину, в этом - знамения для людей размышляющих.
(Толкование Ас-Саади)Аллах сотворил необъятные земные просторы, наделил их несметными благами и поместил в недрах земли много того, что приносит людям огромную пользу. Он воздвиг на земле могучие горы, которые не позволяют планете колебаться вместе с творениями. А если бы не горные твердыни, то земная кора колебалась бы под воздействием бурных потоков воды. Воистину, суша обладает устойчивостью только благодаря горам, которые Аллах вбил в землю, подобно колышкам. А наряду с этим Аллах сотворил на земле реки, благодаря которым люди утоляют жажду, поят домашнюю скотину и поливают посевы. Вода необходима для роста деревьев, созревания злаков и фруктов. Все это приносит людям огромную пользу, в которой так нуждаются рабы. Аллах также сотворил ночь, которая покрывает своим мраком небосклон и позволяет живым тварям вернуться в свои жилища, чтобы отдохнуть после трудного дня. А когда они вдоволь высыпаются, день заменяет ночь, и тогда Божьи твари отправляются по своим делам и принимаются за дневной труд. Всевышний сказал: «По Своей милости Он сотворил для вас ночь и день, чтобы вы отдыхали во время нее и искали Его милость, - быть может, вы будете благодарны» (28:73). Эти многочисленные знамения, свидетельствующие о Божьем замысле, предназначены для людей, которые размышляют над тем, что их окружает. Такие люди понимают, что творцом и устроителем этой Вселенной является Аллах - Единственный Господь Бог, помимо Которого нет иного божества. Они также понимают, что Всеблагой и Всевышний Аллах ведает явное и сокровенное, является Милостивым и Милосердным Властелином, обладает властью над всем сущим, совершает только мудрые поступки и заслуживает похвалы за все, что Он творит и повелевает.
(Ибн Касир)Он - тот, кто распростёр землю и устроил на ней прочно стоящие (горы) и реки и из всяких плодов, из каждой по паре по двое. Закрывает день ночью. Он - тот, кто распростёр землю ночью день. Поистине, в этом - знамения для людей, которые размышляют!Как только Аллах завершил упоминание высшего мира, Он начала упоминать о Своей мощи, мудрости и законе в нижнем мире: ( وَهُوَ الَّذِى مَدَّ الاٌّرْضَ ) «Он - тот, кто распростёр землю» – т.е. растянул ее ввысь и в ширь и скрепил ее непоколебимыми горами, разлил в ней реки, ручьи и источники текущие по земле, чтобы напоить ею плоды разного цвета, запаха, вкуса и формы. ( مِن كُلٍّ زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ ) «Из каждой по паре по двое» – т.е. из каждого фрукта по два вида; ( يُغْشِى الَّيْلَ النَّهَارَ ) «Он закрывает день ночью» – Аллах сделал так, что день и ночь преследуют друг друга, если заканчивается одно, приходит и закрывает его другое. Он контролирует время так же, как и контролирует пространство. ( إِنَّ فِى ذلِكَ لآيَـتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ ) «Поистине, в этом - знамения для людей, которые размышляют» – о благах, мудростях и доводах Аллаха;
4) На земле есть сопредельные участки, виноградные сады, посевы, финиковые пальмы, растущие из одного корня или из разных корней. Их орошают одной водой, но одни из них Мы создаем более вкусными, чем другие. Воистину, в этом - знамения для людей разумеющих.
(Толкование Ас-Саади)Существование сопредельных земельных участков, отличающихся друг от друга, несмотря на свою близость, является еще одним знамением, свидетельствующим о совершенном могуществе и удивительных возможностях Аллаха. На этих участках растут злаки, виноградники, финиковые пальмы и всевозможные деревья. Среди пальм есть такие, которые растут из самостоятельного корня. А иногда несколько пальмовых деревьев растут из общего корня. Они растут на одной земле, питаются одинаковой водой, однако их плоды различаются цветом и вкусом. Они приносят различную пользу и доставляют различное удовольствие. Одни участки оказываются плодородными, и на них растет множество трав, деревьев, кустарников и злаков. В то же время на соседних участках может не оказаться даже травянистых растений. Одни земли не удерживают влагу, а другие обладают такой способностью. На одних землях не растут даже травы, а на других растут злаки и фруктовые деревья. На одних участках плоды оказываются горькими, а на других - сладкими. Между почвами существуют и другие различия. Является ли это естественной особенностью земли? Или же таково предопределение Могущественного и Милосердного Аллаха? Разобраться в этом удается людям, обладающим умом, который направляет их к тому, что может принести им пользу. И благодаря этому они осознают заповеди, повеления и запреты Аллаха. Что же касается глупых людей, которые отворачиваются от Божьих заповедей, то они слепо скитаются во мраке заблуждения и невежества. Они не могут найти дорогу к своему Господу и не понимают того, что им говорят.
(Ибн Касир)На земле есть участки соседние, и сады из лоз, и посевы, и пальмы из одного корня и не из одного, которые поят одной водой. И одним из них Мы даем преимущества перед другими для еды. Поистине, в этом - знамения для людей разумеющих! «На земле есть участки соседние» – т.е. находящиеся рядом друг с другом. Одни плодородны и приносят плоды и пользу, в то время, как другие мертвы, солены и бесплодны. Этот комментарий передают от ибн Аббаса, Муджахида, Саида ибн Джубайра, Даххака и нескольких других. Это также относится к цветам разных участков земли: красный, белый, жёлтый, чёрный. Один каменистый, другой мягкий, песчаный. Жирный и сухой, и всё это соседствует друг с другом и сохраняет свои качества. Всё это указывает на Творца, Который делает то, что пожелает. Нет божества кроме Него и нет другого Господа.Далее Аллах говорит: ( وَجَنَّـتٌ مِّنْ أَعْنَـبٍ وَزَرْعٌ وَنَخِيلٌ ) «И сады из лоз, и посевы, и пальмы» ( صِنْوَنٌ وَغَيْرُ صِنْوَنٍ ) «Из одного корня и не из одного корня» – (صِنْوَنٌ) – это один корень нескольких растений, например, граната и инжира и некоторых пальм. (وَغَيْرُ صِنْوَنٍ) – это отдельные корни для каждого дерева, как у большинства деревьев. Также дядя человека называется (صِنْو) (от) отца или имеющий один корень с отцом. Как передаётся в достоверном хадисе, что посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал Умару ибн аль-Хаттабу:«أَمَا شَعَرْتَ أَنَّ عَمَّ الرَّجُلِ صِنْوُ أَبِيه»«Разве ты не знаешь, что дядя по отцу (صِنْوُ) одного корня с отцом». [Муслим 1468]Далее Аллах говорит: ( يُسْقَى بِمَآءٍ وَحِدٍ وَنُفَضِّلُ بَعْضَهَا عَلَى بَعْضٍ فِى الاُكُلِ ) «Которые поят одной водой. И одним из них Мы даём преимущества перед другими для еды». Абу Хурайра передаёт, что посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) прокомментировал слова Аллаха: ( وَنُفَضِّلُ بَعْضَهَا عَلَى بَعْضٍ فِى الاكُلِ ) «И одним из них Мы даём преимущества перед другими для еды»«الدَّقَلُ، وَالْفَارِسِيُّ، وَالْحُلْوُ، وَالْحَامِض» «Дакал (сорт фиников) и персидский (финик) – сладкие и кислые». [ат-Тирмизи 3118, хороший странный хадис] Т.е. это различие плодов и посевов в их разновидностях, в цвете, во вкусе, в запахе, в их листьях и цветах. Один плод очень сладок, а другой очень кислый, один очень горький,а другой умеренный, один пресный, а другой имеет смешанный вкус с тем и с этим. И вкус может измениться по воле Аллаха. Этот жёлтый, а этот красный, тот белый, а этот чёрный, а тот синий. Также и цвета. Не смотря на то, что такое необъятное разнообразие происходит из одной среды – воды. Во всем этом есть (наглядные) знамения для внимательных людей, и всё это указывает на Творца, делающего то, что пожелает, который так разнообразил все эти виды и сотворил их по Своему желанию. Именно об этом Аллах сказал: ( إِنَّ فِى ذلِكَ لآيَـتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ ) «Поистине, в этом - знамения для людей разумеющих».
5) Если ты удивляешься, то удивляйся их словам: «Неужели после того, как мы станем прахом, мы возродимся в новом творении?» Они - те, которые не уверовали в своего Господа. Они - те, у кого на шеях оковы. Они - обитатели Огня, которые пребудут в нем вечно.
(Толкование Ас-Саади)Согласно одному толкованию, Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, был поражен величием Всевышнего Аллаха и множеством доказательств, свидетельствующих в пользу единобожия. И еще более удивительно неверие людей, которые не взирают на эти доказательства, отрицают воскрешение и говорят: «Неужели после того, как наши тела превратятся в прах, мы будем воскрешены?» Воскрешение кажется им невероятным. Они не могут себе представить, как Аллах будет воскрешать покойников после того, как их тела истлеют. Они настолько невежественны, что сравнивают возможности Творца с возможностями творений. И видя, что творения не способны воскресить усопших, они осмеливаются предположить, что совершить подобное не сможет даже Творец. Однако они забывают, что еще раньше Аллах сотворил людей из небытия. Согласно другому толкованию, Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, удивлялся словам многобожников, которые отказывались уверовать в воскрешение, и их слова действительно вызывают удивление. Воистину, если человек видит убедительные доказательства в пользу воскрешения и ясные знамения, которые не оставляют места сомнениям, но продолжает отрицать истину, то его поступок является в высшей степени удивительным. Однако нет ничего удивительного в том, что так поступают люди, отказавшиеся уверовать в своего Господа и не признавшие единобожия - самой ясной и доступной из всех доктрин. Их шеи скованы цепями, которые мешают им встать на прямой путь. И поэтому, когда их призывают уверовать, они не обращаются в правую веру, а когда им указывают на прямой путь, они отказываются идти этим путем. Их сердца и разум извращены оттого, что они отказались уверовать в первый раз. Они непременно станут обитатели Адского Пламени и никогда не покинут его.
(Ибн Касир)Если ты и удивляешься, то удивительны слова их: "Неужели, когда мы будем прахом, мы окажемся в новом творении?" Это - те, которые не веровали в своего Господа, у них цепи на шеях: те - обитатели огня, в нем они пребудут вечно.Всевышний Аллах говорит Своему посланнику: ( وَإِن تَعْجَبْ ) «Если ты и удивляешься» – отрицанию этих многобожников воскрешения, в то время, как они наблюдают знамения и доводы о нём от Аллаха в Его творениях, и доводы на то, что Аллах мощен (вершить) то, что пожелает. Они также признают, что Аллах начал создание всего, и каждая вещь была небытием раньше. Но всё же они отрицают известие от Него, (а именно) то, что Он вернёт Мир новым творением. Они наблюдают то, что удивительнее этого, и поэтому удивительны их слова: ( أَءِذَا كُنَّا تُرَابًا أَءِنَّا لَفِى خَلْقٍ جَدِيدٍ ) "Неужели, когда мы будем прахом, мы окажемся в новом творении?" - а ведь каждый разумный и знающий понимает, что сотворение небес и земли труднее, чем сотворение людей, и Тот, Кто сотворил из ничего способен воспроизвести его заново. Как сказал Аллах в другом аяте: ( أَوَلَمْ يَرَوْاْ أَنَّ اللَّهَ الَّذِى خَلَقَ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ وَلَمْ يَعْىَ بِخَلْقِهِنَّ بِقَادِرٍ عَلَى أَن يُحْىِ الْمَوْتَى بَلَى إِنَّهُ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ ) «Разве они не видят, что Аллах, Который сотворил небеса и землю и не утомился от их сотворения, способен оживить мёртвых? О да! Он способен на всякую вещь». (46:33)Затем Аллах описал отрицающих воскрешение, словами: ( أُوْلَـئِكَ الَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمْ وَأُوْلَئِكَ الاٌّغْلَـلُ فِى أَعْنَـقِهِمْ ) «Это - те, которые не веровали в своего Господа, у них цепи на шеях» – т.е. их потащат за эти цепи в ад; ( وَأُوْلـئِكَ أَصْحَـبُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَـلِدُونَ ) «Они - обитатели огня, в нем они пребудут вечно» – т.е. будут находиться там постоянно, не смогут они выйти оттуда, останутся там.
6) Они торопят тебя со злом прежде добра, но ведь до них уже были примеры поучительного наказания. Воистину, твой Господь прощает людей, несмотря на их несправедливость. Воистину, твой Господь суров в наказании.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний поведал о невежестве неверующих, которые отвергли Божьего посланника, да благословит его Аллах и приветствует, и предпочли приобщать к Нему сотоварищей. Их увещевали, однако они не извлекли пользы из этих увещеваний. Им доказали истинность пророческих учений, однако они отказались покориться ей. Более того, они громко провозгласили свое неверие и стали оправдывать его терпеливым отношением единственного и Всемогущего Аллаха по отношению к ним. Они решили, что если Аллах не спешит наказать их за грехи, то они исповедуют истину, и осмелились потребовать от Божьего посланника, да благословит его Аллах и приветствует, ускорить наказание. Они сказали: «О Аллах! Если это является истиной от Тебя, то обрушь на нас камни с неба или же подвергни нас мучительным страданиям» (8:32). А ведь Аллах покарал многие народы, которые жили до них. Почему они не перестали тешиться собственным невежеством и не задумались над их судьбой? Воистину, Аллах прощает Своих рабов и продолжает одарять их благами и щедротами, несмотря на то, что они продолжают приобщать к Нему сотоварищей и отвечать Ему непослушанием. Они ослушаются Аллаха, а Он продолжает призывать их к своим дверям. Они совершают преступления, а Он не лишает их Своего сострадания. Если они покаются, то Он непременно возлюбит их, потому что Ему угодны кающиеся и очищающиеся. Если же они откажутся принести покаяние, то Он подвергнет их испытаниям, дабы очистить их от пороков и недостатков. Всевышний повелел: «Скажи Моим рабам, которые излишествовали во вред самим себе: “Не отчаивайтесь в милости Аллаха. Воистину, Аллах прощает грехи полностью, ибо Он - Прощающий, Милосердный”» (39:53). Но если человек упрямо продолжает совершать грехи и категорически отказывается покаяться, попросить прощения и обратиться за помощью к Могущественному и Всепрощающему Господу, то ему следует остерегаться наказания, которого будут удостоены только злостные преступники. Воистину, это наказание сурово и мучительно.
(Ибн Касир)Они торопят тебя с дурным прежде хорошего, но до них уже проходили примерные наказания, и, поистине, Господь твой - обладатель прощения к людям даже при их несправедливости! И, поистине, Господь твой силен в наказании!Всевышний Аллах говорит: ( وَيَسْتَعْجِلُونَكَ ) «Они торопят тебя» – т.е. эти неверные; ( بِالسَّيِّئَةِ قَبْلَ الْحَسَنَةِ ) «С дурным прежде хорошего» – т.е. с наказанием, как об этом говорится в словах Аллаха: ( وَقَالُواْ يأَيُّهَا الَّذِى نُزِّلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ إِنَّكَ لَمَجْنُونٌ - لَّوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَـئِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّـدِقِينَ - مَا نُنَزِّلُ الْمَلَـئِكَةَ إِلاَّ بِالحَقِّ وَمَا كَانُواْ إِذًا مُّنظَرِينَ ) «Они сказали: “О тот, кому ниспослано откровение! Воистину, ты — одержимый. Почему ты не привёл к нам ангелов, если ты — один из тех, кто говорит правду?” Мы ниспосылаем ангелов только с истиной, и тогда никому не предоставляется отсрочка». (15:6-8) а также: ( وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ ) «Они торопят тебя (испрашивая) мучения». (29:53-54) а также: ( سَأَلَ سَآئِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ ) «Просящий просил мучения». (70:1) и в другом аяте: ( يَسْتَعْجِلُ بِهَا الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِهَا وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ مُشْفِقُونَ مِنْهَا وَيَعْلَمُونَ أَنَّهَا الْحَقُّ ) «Торопят с ним те, которые не веруют в него. А верующие трепещут перед ним и знают, что оно является истиной». (42:18) а также: (وَقَالُواْ رَبَّنَا عَجِّل لَّنَا قِطَّنَا) «Они сказали: “Господь наш! Приблизь нашу долю”». (38:16) а также: ( وَإِذْ قَالُواْ اللَّهُمَّ إِن كَانَ هَـذَا هُوَ الْحَقَّ مِنْ عِندِكَ ) «Вот они сказали: “О Аллах! Если это является истиной от Тебя”» (8:32) из-за своего сильного неверия, упрямства и упорства они требовали у посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) привести наказание от Аллаха. Аллах ответил им: ( وَقَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِمُ الْمَثُلَـتُ ) «Но до них уже проходили примерные наказания» – т.е. Мы уже обрушивали Свой гнев на прежние народы, и они стали напоминанием и назиданием для тех, кто задумывается. Затем всевышний Аллах говорит, что если бы не Его прощение и милость, Он бы ускорил наказание для них. Как Он сказал об этом в другом аяте:(وَلَوْ يُؤَاخِذُ اللَّهُ النَّاسَ بِمَا كَسَبُواْ مَا تَرَكَ عَلَى ظَهْرِهَا مِن دَآبَّةٍ﴾«Если бы Аллах стал наказывать людей за то, что они приобретают, то Он не оставил бы на её (земли) поверхности ни единого живого существа». (35:45)А в этом священном аяте Он говорит: ( وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍ لِّلنَّاسِ عَلَى ظُلْمِهِمْ ) «И, поистине, Господь твой - обладатель прощения к людям даже при их несправедливости» – т.е. Он прощает, прикрывает людей, не смотря на то, что они грешат и творят несправедливость день и ночь. Затем Аллах упомянул вместе с тем, что Он Прощающий также, что Он жесток в наказании, чтобы уровнять надежду и страх. Как сказал Аллах в другом аяте: ( فَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل رَّبُّكُمْ ذُو رَحْمَةٍ وَسِعَةٍ وَلاَ يُرَدُّ بَأْسُهُ عَنِ الْقَوْمِ الْمُجْرِمِينَ ) «Если они сочтут тебя лжецом, то скажи: “Ваш Господь обладает обширной милостью, но Его наказание невозможно отвратить от грешных людей”». (6:147) а также: ( إِنَّ رَبَّكَ لَسَرِيعُ الْعِقَابِ وَإِنَّهُ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ ) «Воистину, твой Господь скор в наказании. Воистину, Он — Прощающий, Милосердный». (7:167) а также: ( نَبِّىءْ عِبَادِى أَنِّى أَنَا الْغَفُورُ الرَّحِيمُ - وَأَنَّ عَذَابِى هُوَ الْعَذَابُ الاٌّلِيمُ ) «Сообщи Моим рабам, что Я — Прощающий, Милосердный, Существует много аятов, в которых содержатся и надежда (на Его Милость) и страх (перед Его наказанием).
7) Неверующие говорят: «Почему ему не ниспослано знамение от его Господа?» Воистину, ты - всего лишь предостерегающий увещеватель, и у каждого народа есть наставник.
(Толкование Ас-Саади)Неверующие требовали от Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, явить им знамения, которые были угодны их душам. Они оправдывали свое неверие тем, что затребованное ими знамение не было показано. Но ведь Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, был всего лишь увещевателем и не распоряжался делами во Вселенной. Только Аллах решает, какое знамение следует ниспосылать людям. Он подтвердил правоту Своего посланника, да благословит его Аллах и приветствует, ясными доказательствами, которые не остались незамеченными благоразумными мужами. Благодаря этим доказательствам люди, которые стремились найти истину, встали на прямой путь. Что же касается неверующих, которые по причине своего невежества и своей несправедливости требовали от Аллаха все новых и новых чудес, то их требования были лживыми, порочными и безосновательными. Какое бы знамение не было ниспослано им, они все равно отказались бы уверовать и покориться истине, поскольку они не обращались в правую веру не потому, что не могли убедиться в правильности этого пути, а потому, что потакали своим низменным и порочным желаниям. Ничто иное не мешало им стать мусульманами, потому что у каждого народа есть наставник, который призывает своих соплеменников встать на прямой путь. Это - посланники и их верные последователи, которые подтверждают свою правоту многочисленными доводами и доказательствами.
(Ибн Касир)И говорят те, которые не веровали: " Если бы ему ниспослано было знамение от его Господа!" Поистине, ты - только увещатель, и у всякого народа есть водитель!Всевышний Аллах сообщает, что из-за своего упрямства и неверия многобожники говорят: «О, если бы к нам явилось знамение от его Господа, как это было у древних посланников». Они так же, из упрямства просили у посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!), чтобы сделал им гору Сафа из золота, чтобы он раздвинул им горы, а на место них бы зелёные поля и разлил бы реки. Аллах сказал в другом аяте: ( وَمَا مَنَعَنَآ أَن نُّرْسِلَ بِالاٌّيَـتِ إِلاَّ أَن كَذَّبَ بِهَا الاٌّوَّلُونَ ) «Мы не отправили знамения только потому, что прежние поколения не уверовали в них». (17:59)Здесь же Аллах говорит: ( إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ ) «Поистине, ты - только увещатель» – т.е. твоя миссия лишь довести послание Аллаха, которое Он тебе повелел. И: ( لَّيْسَ عَلَيْكَ هُدَاهُمْ وَلَـكِنَّ اللَّهَ يَهْدِى مَن يَشَآءُ ) «Вести их прямым путём — не твоя обязанность, ибо Аллах ведёт прямым путём, кого пожелает». (2:272)Аллах говорит: ( وَلِكُلِّ قَوْمٍ هَادٍ ) «И у всякого народа есть ведущий» – т.е. у каждого народа есть свой призывающий, согласно мнению ибн Аббаса, приведённого Али ибн Абу Тальхой. В подобном аяте Аллах сказал: ( وَإِن مِّنْ أُمَّةٍ إِلاَّ خَلاَ فِيهَا نَذِيرٌ ) «И нет ни одного народа, к которому не приходил бы предостерегающий увещеватель». (35:24) Такое же мнение передают от Катада, и Абдур-Рахмана ибн Зайда.
8) Аллаху известно, что носит каждая самка, насколько сжимается или расширяется каждая утроба. Всякая вещь у Него имеет меру.
(Ибн Касир)Аллах знает, что несет всякая самка; насколько сжимаются и насколько увеличиваются утробы. Ведь всякая вещь у Него по мере.Всевышний Аллах говорит о Своём совершенном знании, от которого ничего не скрыто. О том, что Он знает всё, что носят в утробах самки любого вида всех животных, как Он сказал в другом аяте: ( وَيَعْلَمُ مَا فِى الاٌّرْحَامِ ) «И знает о том, что в утробах». (31:34) – т.е. мужского рода или женского, красивое это или уродливое, счастливое или несчастное, долгая или короткая жизнь его ждёт. Аллах сказал также в другом аяте: ( هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُمْ مِّنَ الاٌّرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ ) «Ему было лучше знать о вас, когда Он сотворил вас из земли и когда вы были зародышами». (53:32) а также: ( يَخْلُقُكُمْ فِى بُطُونِ أُمَّهَـتِكُـمْ خَلْقاً مِّن بَعْدِ خَلْقٍ فِى ظُلُمَـتٍ ثَلَـثٍ ) «Он создает вас в утробах ваших матерей: одно творение появляется вслед за другим в трех мраках». (39:6) т.е. от периода к периоду. Аллах также сказал: ( وَلَقَدْ خَلَقْنَا الإِنْسَـنَ مِن سُلَـلَةٍ مِّن طِينٍ - ثُمَّ جَعَلْنَـهُ نُطْفَةً فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ - ثُمَّ خَلَقْنَا النُّطْفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقْنَا الْعَلَقَةَ مُضْغَةً فَخَلَقْنَا الْمُضْغَةَ عِظَـماً فَكَسَوْنَا الْعِظَـمَ لَحْماً ثُمَّ أَنشَأْنَـهُ خَلْقاً ءَاخَرَ فَتَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَـلِقِينَ ) «Воистину, Мы сотворили человека из эссенции глины. Потом Мы поместили его каплей в надежном месте. Потом Мы создали из капли сгусток крови, потом создали из сгустка крови разжеванный кусочек, потом создали из этого кусочка кости, и потом облекли кости мясом. Потом Мы вырастили его в другом творении. Благословен же Аллах, Наилучший из творцов!» (23:12-14)В двух «Сахихах» приводится хадис от Абдуллы ибн Масуда, что посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «إِنَّ خَلْقَ أَحَدِكُمْ يُجْمَعُ فِي بَطْنِ أُمِّهِ أَرْبَعِينَ يَوْمًا، ثُمَّ يَكُونُ عَلَقَةً مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ يَكُونُ مُضْغَةً مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ يَبْعَثُ اللهُ إِلَيْهِ مَلَكًا فَيُؤْمَرُ بِأَرْبَعِ كَلِمَاتٍ، بِكَتْبِ رِزْقِهِ، وَعُمْرِهِ، وَعَمَلِهِ، وَشَقِيٌّ أَوْ سَعِيد» «Поистине, каждый из вас формируется во чреве своей матери в течение сорока дней в виде капли семени, затем он столько же пребывает (там) в виде сгустка крови и ещё столько же - в виде кусочка плоти, а затем к нему направляется ангел, который вдувает в него дух. И он получает веление записать четыре веши: удел (человека), срок его (жизни), его дела, а также то, счастливым он будет или злосчастным». [Бухари 3208, Муслим 2643]В другом хадисе посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «فَيَقُولُ الْمَلَكُ: أَيْ رَبِّ أَذَكَرٌ أَمْ أُنْثَى؟ أَيْ رَبِّ أَشَقِيٌّ أَمْ سَعِيدٌ؟ فَمَا الرِّزْقٌ؟ فَمَا الْأَجَلُ؟ فَيَقُولُ اللهُ: وَيَكْتُبُ الْمَلَك» «И спрашивает ангел: “О, Господь, мужчина (это будет), или женщина? О, Господь, счастливым или несчастным он будет? Каков его удел?” И тогда говорит Аллах, и записывает ангел». [Бухари 318, Муслим 2646] Аллах говорит далее: ( وَمَا تَغِيضُ الاٌّرْحَامُ وَمَا تَزْدَادُ ) «Насколько сжимаются и насколько увеличиваются утробы».Аль-Бухари передаёт от Абдуллы ибн Умара, что посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «مَفَاتِيحُ الْغَيْبِ خَمْسٌ، لَا يَعْلَمُهُنَّ إِلَّا اللهُ: لَا يَعْلَمُ مَا فِي غَدٍ إِلَّا اللهُ، وَلَا يَعْلَمُ مَا تَغِيضُ الْأَرْحَامُ إِلَّا اللهُ، وَلَا يَعْلَمُ مَتَى يَأْتِي الْمَطَرُ أَحَدٌ إِلَّا اللهُ، وَلَا تَدْرِي نَفْسٌ بِأَيِّ أَرْضٍ تَمُوتُ، وَلَا يَعْلَمُ مَتَى تَقُومُ السَّاعَةُ إِلَّا الله» «Ключей сокровенного пять – их не знает никто, кроме Аллаха: никто не знает, что будет завтра кроме Аллаха. Никто не знает насколько сжимаются и насколько увеличиваются утробы, кроме Аллаха. Никто не знает когда придёт дождь, кроме Аллаха. Никакая душа не знает, в какой земле умрёт. Никто не знает, когда наступит Судный день, кроме Аллаха». [Бухари 4697]Аль-Ауфи передаёт, что ибн Аббас прокомментировал слова Аллаха: ( وَمَا تَغِيضُ الاٌّرْحَامُ ) «Насколько сжимаются утробы» – т.е. выкидыш;﴿وَمَا تَزْدَادُ﴾ «И насколько увеличиваются» – т.е. доносится зародыш до окончания беременности. Некоторые женщины носят плод до десяти месяцев, в то время, как другие носят девять месяцев. Некоторые сроки длиннее других. Удлинение или укорачивание срока – всё это случается по знанию Всевышнего Аллаха. Катада прокомментировал слова Аллаха: ( وَكُلُّ شَىْءٍ عِندَهُ بِمِقْدَارٍ ) «Ведь всякая вещь у Него по мере» – т.е. Он хранит удел творений до их окончательного срока, и для этого он также сделал определённый срок. В достоверном хадисе передаётся, что у одной из дочерей посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) скончался сын, она пожелала присутствие посланника Аллаха и послала за ним. Он послал к ней с ответом: «إِنَّ للهِ مَا أَخَذَ، وَلَهُ مَا أَعْطَى، وَكُلُّ شَيْءٍ عِنْدَهُ بِأَجَلٍ مُسَمًّى، فَمُرُوهَا فَلْتَصْبِرْ وَلْتَحْتَسِب» «Поистине Аллаху принадлежит то, что Он забрал, и Ему же принадлежит то, что Он дал. И каждая вещь у Него имеет свой срок. Скажите ей, пусть терпит и надеется на награду от Аллаха». [Бухари 1284, Муслим 923]
9) Он - Ведающий сокровенное и явное, Большой, Превознесшийся.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний поведал о Своем всеобъемлющем и безграничном знании. Он знает все, что носят во чревах дочери Адама и самки животных. Ему ведомо, насколько сжимается матка, когда плод погибает или начинает слабеть. Ему также ведомо, насколько она расширяется, когда плод начинает расти. Все сущее имеет у Аллаха свой срок и свою меру. Этот срок нельзя приблизить или отложить, а эту меру нельзя увеличить или уменьшить. А если это происходит, то всегда соответствует божественной мудрости и божественному знанию. Воистину, Аллаху ведомо явное и сокровенное. Он велик, поскольку велики Его божественная сущность, прекрасные имена и совершенные качества. Он превосходит все творения своим местонахождением, могуществом и властью.
(Ибн Касир)Знающий скрытое и явное, Великий, Возвышенный!Далее Аллах говорит: ( عَـلِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَـدَةِ ) «Знающий скрытое и явное» – т.е. знает то, что видят Его рабы, и то, что скрыто от них. Ничего не утаится от Его знания. ( الْكَبِيرُ ) «Великий» – Тот, Кто больше всего; ( الْمُتَعَالِ ) «Возвышенный» – т.е. нет ничего выше Него; ( قَدْ أَحَاطَ بِكُلِّ شَىْءٍ عِلْمَا ) «И объемлет знанием всякую вещь». (65:12) Он одолел всё, и превзошёл, и шеи рабов согнулись перед Ним, и рабы склонились перед Ним добровольно и принудительно.
10) Скрываете вы свои речи или произносите их вслух, прячетесь вы ночью или открыто передвигаетесь днем - все вы равны перед Аллахом.
(Толкование Ас-Саади)Согласно одному из толкований, этот аят можно перевести следующим образом: «Скрываете вы свои речи или произносите их вслух, прячетесь вы ночью или скрываетесь днем - все вы равны перед Аллахом». Арабское слово сараб означает ‘укрытие’. Это может быть жилище, пещера и т.п.
(Ибн Касир)Одинаковый среди вас и тот, кто скрывает речь, и тот, кто открывает ее, и тот, кто скрывается ночью и выступает днем. Всевышний Аллах говорит о том, что Он объемлет Своим знанием все Свои творения. Он слышит всех, кто ведёт тайные беседы, или же явные. От Него ничто не скрыто. Аллах сказал в другом аяте: (وَإِن تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَإِنَّهُ يَعْلَمُ السِّرَّ وَأَخْفَى ) «Если даже ты будешь говорить громко, Ему все равно известно тайное и сокрытое». (20:7) а также: ( وَيَعْلَمُ مَا تُخْفُونَ وَمَا تُعْلِنُونَ ) «И знает то, что вы скрываете, и то, что вы обнаруживаете». (27:25) Аиша (Да будет доволен ею Аллах!) рассказывает: «Слава Тому, Чей слух объемлет все звуки. Клянусь Аллахом, пришла препирающаяся, жаловаться на своего мужу посланнику Аллаха, и я стояла возле дома и не смогла расслышать все слова, а Всевышний Аллах ниспослал: ( قَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّتِى تُجَادِلُكَ فِى زَوْجِهَا وَتَشْتَكِى إِلَى اللَّهِ وَاللَّهُ يَسْمَعُ تَحَاوُرَكُمآ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ ) «Аллах уже услышал слова женщины, которая вступила с тобой в пререкания относительно своего мужа и пожаловалась Аллаху. Аллах слышал ваш спор, ведь Аллах — Слышащий, Видящий». (58:1) Далее Аллах говорит: ( وَمَنْ هُوَ مُسْتَخْفٍ بِالَّيْلِ ) «И тот, кто скрывается ночью» – т.е. скрыт в чреве своего дома посреди ночной тьмы; ( وَسَارِبٌ بِالنَّهَارِ ) «И выступает днём» – т.е. явно идущий при дневном свете. О них обоих Аллах знает одинаково. Аллах сказал в другом аяте: ( أَلا حِينَ يَسْتَغْشُونَ ثِيَابَهُمْ ) «Воистину, даже когда они закутываются в одежду» (11:5) а также: ( وَمَا تَكُونُ فِى شَأْنٍ وَمَا تَتْلُواْ مِنْهُ مِن قُرْءَانٍ وَلاَ تَعْمَلُونَ مِنْ عَمَلٍ إِلاَّ كُنَّا عَلَيْكُمْ شُهُودًا إِذْ تُفِيضُونَ فِيهِ وَمَا يَعْزُبُ عَن رَّبِّكَ مِن مِّثْقَالِ ذَرَّةٍ فِي الاٌّرْضِ وَلاَ فِى السَّمَآءِ وَلاَ أَصْغَرَ مِن ذَلِكَ وَلا أَكْبَرَ إِلاَّ فِى كِتَابٍ مُّبِينٍ ) «Какой бы поступок ты ни совершал, что бы ты ни читал из Корана и что бы вы ни совершали, Мы наблюдаем за вами с самого начала. Ничто на земле и на небе не скроется от твоего Господа, будь оно даже весом в мельчайшую частицу, или меньше того, или больше того. Все это — в ясном Писании». (10:61)
11) Есть у него (человека) ангелы, следующие впереди него и позади него и охраняющие его по повелению Аллаха. Воистину, Аллах не меняет положения людей, пока они не изменят самих себя. Если же Аллах пожелает людям зла, то ничто не предотвратит этого. Нет у них властелина, кроме Него.
(Толкование Ас-Саади)К каждому человеку приставлены ангелы, которые следуют за человеком днем и ночью. Они оберегают душу и тело человека от всего, что может причинить им зло. А наряду с этим они сохраняют деяния, которые совершает человек, и никогда не расстаются с ним. Безусловно, Аллах никогда не оставляет человека за пределами Своего знания. Несмотря на это, Он отправил ангелов для того, чтобы их поступки и деяния не были сокрыты от творений и не были преданы забвению. Аллах никогда не лишает людей Своей милости и мирского благополучия, пока люди не предпочтут неверие правой вере, ослушание - покорности, а высокомерие - благодарности. Но если они поступают так, Аллах лишает их многого. И, наоборот, если рабы отказываются от ослушания и начинают повиноваться своему Господу, то Всевышний Аллах избавляет их от несчастий и одаряет благополучием, радостью и великой милостью. А если Всемогущий Аллах решает подвергнуть людей наказанию, обрушить на них несчастье или напасть, то желаемое непременно сбывается. Никто не способен помешать Аллаху, и никто не способен взять людей, разгневавших Его, под свое покровительство. Никто не удовлетворит желания таких людей, и никто не избавит их от неприятностей. Пусть же рабы Аллаха остерегаются поступков, которые ненавистны Ему, дабы не постигло их наказание, которое уже нельзя будет отвратить от преступного народа.
(Ибн Касир)У него есть следующие непосредственно и перед ним и позади, которые охраняют его по велению Аллаха. Поистине, Аллах не меняет того, что с людьми, пока они сами не переменят того, что с ними. А когда Аллах пожелает людям зла, то нет возможности отвратить это, нет у них помимо Него заступника!Далее Аллах говорит: ( لَهُ مُعَقِّبَـتٌ مِّن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ يَحْفَظُونَهُ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ ) «У него есть следующие непосредственно и перед ним и позади, которые охраняют его по велению Аллаха» – существуют ангелы, сменяющие ночью и днём друг друга, охраняющие человека от зла и несчастных случаев. Некоторые хранят деяния человека, одни записывают дурные поступки, другие добрые деяния. Ангелы ночью и ангелы днём. Два ангела справа и слева, справа записывают хорошие деяния, слева дурные деяния. Другие два ангела охраняют его, один сзади другой спереди. Таким образом, два ангела-писаря, два ангела-хранителя. Человек находится между четырьмя ангелами днём и ночью. В достоверном хадисе говорится: «يَتَعَاقَبُونَ فِيكُمْ مَلَائِكَةٌ بِاللَّيْلِ وَمَلَائِكَةٌ بالنَّهَارِ، وَيَجْتَمِعُونَ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ وَصَلَاةِ الْعَصْرِ، فَيَصْعَدُ إِلَيْهِ الَّذِينَ بَاتُوا فِيكُمْ فَيَسْأَلُهُمْ وَهُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ: كَيْفَ تَرَكْتُمْ عِبَادِي؟ فَيَقُولُونَ: أَتَيْنَاهُمْ وَهُمْ يُصَلُّونَ، وَتَرَكْنَاهُمْ وَهُمْ يُصَلُّون» «Вокруг вас сменяются ангелы – ангелы ночью и ангелы днём. Они встречаются во время утренней и предвечерней молитвы. К Аллаху поднимаются те, ангелы, которые провели с вами ночь, и Он спрашивает у них, хотя лучше них знает о вас: “В каком состоянии вы оставили рабов Моих?” Они отвечают: “Мы пришли к ним, когда они молились, и покинули их, когда они молились”». [Бухари 555, Муслим 632]Имам Ахмад передаёт от Абдуллы, что посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «مَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ إِلَّا وَقَدْ وُكِّلَ بِهِ قَرِينُهُ مِنَ الْجِنِّ وَقَرِينُهُ مِنَ الْمَلَائِكَة» «К любому из вас приставлен спутник из джинов и спутник из ангелов». Его спросили: «О, посланник Аллаха, и даже к тебе?» Он ответил: «وَإِيَّايَ، وَلَكِنَّ اللهَ أَعَانَنِي عَلَيْهِ، فَلَا يَأْمُرُنِي إِلَّا بِخَيْر» «И даже ко мне, но Аллах помог мне одолеть его (джина), и он мне повелевает только добро». [Ахмад 1/397, Муслим также передаёт этот хадис].Ибн Абу Хатим пераёт от Ибрахима: «Аллах внушил одному из пророков сынов Израилевых: «Скажи своему народу, что если обитатели любого села или любого дома перейдут от повиновения Аллаха к грехам, Аллах поменяет то, что они любят на то, что они ненавидят, и это подтверждается словами Аллаха: ( إِنَّ اللَّهَ لاَ يُغَيِّرُ مَا بِقَوْمٍ حَتَّى يُغَيِّرُواْ مَا بِأَنفُسِهِمْ ) «Поистине, Аллах не меняет того, что с людьми, пока они сами не переменят того, что с ними»
12) Он - Тот, Кто показывает вам молнию, чтобы вы боялись и надеялись, и создает тяжелые тучи.
(Толкование Ас-Саади)Люди опасаются того, что молнии могут погубить их, повредить их жилища, погубить урожай или нанести им прочий урон. Но в то же время они надеются на то, что непогода принесет им пользу, потому что тяжелые облака проливают на землю дождь, который так необходим как творениям, так и земле.
(Ибн Касир)Он - тот, который показывает вам молнию для страха и надежды. Он выращивает облака тяжёлые. Всевышний Аллах говорит, что Он – Тот, кто подчинил молнии, а это яркие вспышки света между облаками. Ибн Джарир передаёт от ибн Аббаса, что он написал как-то к Абу аль-Джальду, спрашивая его о смысле слова البَرْقُ (молния), тот ответил, что это вода.Слова Аллаха: ( خَوْفًا وَطَمَعًا ) «Для страха и надежды» – Катада сказал: «Страх для путника, т.к. они боятся вреда от неё и трудностей. И надежда для оседлого, т.к. он надеется на благословение от неё, пользу и пропитание от Аллаха».Далее Аллах говорит: ( وَيُنْشِىءُ السَّحَابَ الثِّقَالَ ) «Он выращивает облака тяжёлые» – т.е. создаёт их в новом образовании, они полны водой, поэтому тяжёлые и близкие с землёй. Муджахид прокомментировал слова «облака тяжёлые» – т.е. полные водой.
13) Гром прославляет Его хвалой, а также ангелы от страха перед Ним. Он мечет молнии и поражает ими, кого пожелает. Они спорят об Аллахе, а ведь Он силен и суров в наказании.
(Толкование Ас-Саади)Гром - это грохот, который издают облака при извержении молний. Он приводит рабов в ужас, однако он покорен своему Господу и славословит Ему. Ангелы тоже славословят Аллаху, испытывая перед Ним почтенный страх. Он мечет молнии и поражает ими тех, кого пожелает. Он могуч и властен делать все, что Ему угодно. Для Него нет ничего невозможного, и никто не способен сбежать от Него. Но, несмотря на это, многобожники продолжают спорить о Нем.
(Ибн Касир)И гром прославляет Его хвалой, и ангелы - от страха пред Ним. Он посылает молнии и поражает ими тех, кого пожелает, когда они препираются об Аллахе, - ведь Он силен в бое!Слова Аллаха: ( وَيُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِ ) «И гром прославляет Его хвалой» – подобны словам Аллаха: ( وَإِن مِّن شَىْءٍ إِلاَّ يُسَبِّحُ بِحَمْدَهِ ) «Нет ничего, что не прославляло бы Его хвалой». (17:44) Имам Ахмад передаёт от Ибрахима ибн Саада: «Мой отец рассказывал: “Однажды я сидел рядом с Хамидом ибн Абдур-Рахманом в мечети, и мимо нас проходил старец из племени Бану Гифар. Хамид послал за ним, и тот откликнулся на приглашение. Хамид сказал мне: «Да расширит Аллах между мной и тобой, ибо этот человек был сподвижником посланника Аллаха». (Я подвинулся) и человек сел между мной и Хамидом. Тогда Хамид спросил у него: «Так что за хадис, который ты мне передавал от посланника Аллаха?» человек из Гифара сказал, что он слышал, как посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «إِنَّ اللهَ يُنْشِىءُ السَّحَابَ فَيَنْطِقُ أَحْسَنَ النُّطْقِ، وَيَضْحَكُ أَحْسَنَ الضَّحِك» «Поистине Аллах выращивает облака, и говорит красивейшим голосом, и смеётся красивым смехом». Имея в виду, что гром это голос Аллаха, и молния это Его смех”». [Ахмад 5/435]Имам Ахмад передаёт от Салима ибн Абдуллы, а тот от своего отца, что он слышал, как посланник Аллаха говорил (Да благословит его Аллах и приветствует!) слышал гром и молнии, говорил: «اللَّهُمَّ لَا تَقْتُلْنَا بِغَضَبِكَ، وَلَا تُهْلِكْنَا بِعَذَابِكَ، وَعَافِنَا قَبْل ذَلِك» «О, Аллах, не убивай нас Своим гневом, и не губи нас Своим наказанием, прости нас прежде этого». (2/100) [Этот хадис также приводит ат-Тирмизи (3450), аль-Бухари в своей книге «Адаб аль-Муфрад» (721), ан-Насаи в «День и ночь» (928) и аль-Хакимом в аль-Мустадрике (4/286)]. Когда Абдулла ибн аз-Зубайр слышал гром, он прекращал разговор и говорил: سُبْحَانَ الَّذِي يُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِ وَالْمَلْـئِكَةُ مِنْ خِيفَتِهِ «Слава Тому, Которого гром прославляет хвалой, и ангелы - от страха пред Ним», а затем говорил: «Это жёсткое предупреждение обитателям земли». Малик приводит хадис в аль-Муватта (2/992), аль-Бухари в «Адаб аль-Муфрад» (723).Имам Ахмад передаёт от Абу Хурайры, что посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) говорил: «قَالَ رَبُّكُمْ عَزَّ وَجَلَّ: لَوْ أَنَّ عَبِيدِي أَطَاعُونِي لَأَسْقَيْتُهُمُ الْمَطَرَ بِاللَّيْلِ، وَأَطْلَعْتُ عَلَيْهِمُ الشَّمْسَ بِالنَّهَارِ، وَلَمَا أَسْمَعْتُهُمْ صَوْتَ الرَّعْد» «Сказал ваш Господь Всевышний: “Если бы Мои рабы повиновались Мне, то Я проливал бы на них дождь ночью, и возводил бы над ними солнце днём, и не заставлял бы их слышать гром”». [Ахмад 2/359] Слова Аллаха: ( وَيُرْسِلُ الصَّوَعِقَ فَيُصِيبُ بِهَا مَن يَشَآءُ ) «Он посылает молнии и поражает ими тех, кого пожелает» – т.е. Он посылает молнии как наказание на кого пожелает. И поэтому они участятся перед наступлением Конца Света.Аль-Хафиз Абу аль-Касим ат-Табарани передаёт от ибн Аббаса, что Арбад ибн Кайс ибн Джузу’ ибн Джулайд ибн Джафар ибн Киляб а также Амир ибн Туфайльи ибн Малик приехали в Медину и пришли к посланнику Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!), сели напротив него. И тогда Амир ибн Туфаль спросил: «О, Мухаммад, что ты сделаешь для меня, если я приму Ислам?» Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) ответил: «لَكَ مَا لِلْمُسْلِمِينَ وَعَلَيْكَ مَا عَلَيْهِم»«У тебя будут такие же права и обязанности, как у мусульман». Амир ибн Туфайль спросил: «Сделаешь ли ты меня своим преемником, если я приму Ислам?» посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) ответил: «لَيْسَ ذَلِكَ لَكَ وَلَا لِقَوْمِكَ، وَلَكِنْ لَكَ أَعِنَّةَ الْخَيْل» «Ни тебе, ни твоему народу этого не дано, но я сделаю тебя командующим конницей». Амир ибн Туфайль сказал: «Я уже командующий конницей в Неджде (северная Аравия). Дай мне власть над пустыней и оставь себе города». Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) отказался. Когда эти два человека покидали посланника Аллаха, Амир сказал: «Я наполню Медину конницей и людьми». Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал:«يَمْنَعُكَ الله» «Аллах не даст тебе». Когда Амир и Арбад вышли, Амир сказал Арбаду: «Я буду отвлекать Мухаммада, а ты ударишь его мечом. Люди (мусульмане) согласятся на выкуп и не станут воевать из-за его убийства. Мы дадим им выкуп за кровь». Арбад сказал: «Я сделаю это». Когда они пришли к Посланнику Аллаха, Амир ибн ат-Туфайль сказал: «О Мухаммад! Поговори со мной наедине!» Амир опять стал просить: «О Мухаммад! Поговори со мной наедине!» И стал занимать Пророка (Да благословит его Аллах и приветствует!) разговором, ожидая, когда Арбад сделает то, что ему было велено. Но Арбад ничего не предпринимал. Увидев это, Амир продолжал упрашивать Пророка (Да благословит его Аллах и приветствует!), поговорить с ним наедине. Посланник Аллах (Да благословит его Аллах и приветствует!) встал поговорить с ним, они присели у стены. Он снова встал говорить с Амиром, а Арбад хотел вытащить меч, но его рука отсохла, прямо на рукоятке меча. Он не смог вынуть меч, посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) повернувшись и заметив замешательство Амира, и что он собирается сделать, быстро ушёл от них. Амир и Арбад бежали до местечка Харат Ваким, где они оседлали лошадей. Там их встретили Са’д ибн Муаз и Усайд ибн Худайр, и крикнули им: «О, враги Аллаха, да проклянёт вас Аллах». Амир спросил у Са’да: «Кто это с тобой?» Тот ответил: «Это Усайд ибн Худайр». Тогда они пустились бежать, пока не достигли местечка Рикм, а там Аллах настиг Арбада молнией, и тот встретил свою смерть. Далее Амир продолжил свой путь, и когда он доехал до аль-Джарим, Аллах послал язву на его шею. В ту ночь Амир нашёл прибежище в доме одной женщины из племени Бану Салюль. Он стал трогать язву на шее со словами: «Я заболел болезнью верблюда и умираю в хижине женщины из Салюль!», не желая умереть в её доме, он вскочил на коня, и умер, когда почти достиг своих мест. Аллах ниспослал эти аяты по их поводу:﴿اللَّهُ يَعْلَمُ مَا تَحْمِلُ كُلُّ أُنثَى﴾«Аллаху известно, что носит каждая самка» – до слов: ( وَمَا لَهُمْ مِّن دُونِهِ مِن وَالٍ ) «Нет у них властелина, кроме Него». (13:8-11)Ибн Аббас сказал, что Аллах упомянул ангелов, которые охраняют Мухаммада от повеления Аллаха, а затем упомянул гибель Арбада: ( وَيُرْسِلُ الصَّوَعِقَ ) «Он посылает молнии….»Далее Аллах сказал: ( وَهُمْ يُجَـدِلُونَ فِى اللَّهِ ) «Они препираются об Аллахе» – т.е. сомневаются в Его величии, и в том, что нет божества кроме Него; ( وَهُوَ شَدِيدُ الْمِحَالِ ) «А ведь Он силен в наказании» – т.е. Аллах жесток в наказании к тем, кто противится Ему, отрицает Его и упорствует в неверии, согласно ибн Джариру. Подобно этому, Аллах сказал: ( وَمَكَرُواْ مَكْراً وَمَكَرْنَا مَكْراً وَهُمْ لاَ يَشْعُرُونَ - فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَـقِبَةُ مَكْرِهِمْ أَنَّا دَمَّرْنَـهُمْ وَقَوْمَهُمْ أَجْمَعِينَ ) «Они замыслили хитрость, и Мы замыслили хитрость, но они не ощущали этого. Посмотри же, каким был конец их хитрости! Мы уничтожили их вместе со всем их народом». (27:50-51) Али ибн Абу Талиб прокомментировал: ( وَهُوَ شَدِيدُ الْمِحَالِ ) «А ведь Он силен в наказании» – т.е. наказание Аллаха мучительное.
14) К Нему обращен призыв истины. А те, которых они призывают вместо Него, ничем не отвечают им. Они подобны тому, кто простирает руки к воде, чтобы поднести ее ко рту, но не может этого сделать. Воистину, мольба неверующих является всего лишь заблуждением.
(Толкование Ас-Саади)Если Аллах является единственным, кто посылает облака и проливает дожди, благодаря которым люди добывают пропитание, единственным, кто управляет делами, кому покорны величественные творения, вызывающие страх и беспокойство у других тварей, единственным, кто обладает безграничным могуществом, то Его по праву можно назвать единственным, кто заслуживает поклонения. Все творения должны поклоняться одному Аллаху, у Которого нет сотоварищей, и искренне обращаться к Нему с молитвами, свидетельствуя о своем смирении и испрашивая Его милость. Никто не заслуживает того, чтобы к нему обращались с молитвами, чтобы его боялись, чтобы на него надеялись, чтобы его любили, чтобы его желали, чтобы остерегались, чтобы к нему стремились, кроме Всевышнего Аллаха, потому что право на поклонение является Его исключительным правом. Поклонение Аллаху является истинным, тогда как поклонение творениям является ложным и бесполезным. Идолы и другие боги, которых люди приобщают в сотоварищи к Аллаху, не могут ответить на молитвы тех, кто обращается к ним за помощью и поклоняется им. Они не способны удовлетворить ни большие, ни малые просьбы своих почитателей, связанные с мирской или будущей жизнями. И поэтому идолопоклонники и многобожники подобны человеку, который стоит у края глубокого колодца и протягивает руки к воде, но не может дотянуться до нее. Он испытывает сильную жажду, пытается зачерпнуть руками воду, но не может сделать этого. Неверующие также надеются на помощь богов, к которым они взывают, однако последние не отвечают на их молитвы и не приносят им пользу даже тогда, когда они больше всего нуждаются в этом. А происходит так потому, что вымышленные боги являются такими же бедными и беспомощными, как и многобожники, которые к ним взывают. Они не способны самостоятельно распорядиться даже одной крупицей на небесах или на земле. Они не распоряжаются делами Вселенной вместе с Аллахом и даже не являются Его помощниками. Из всего сказанного становится ясно, что молитвы неверующих являются сущим заблуждением, потому что идолы и боги, которым поклоняются наряду с Аллахом, являются абсолютно беспомощными. А поклонение и молитвы, обращенные к таким богам, являются порочными и бесполезными, потому что любой поступок является бессмысленным, если бессмысленной является его конечная цель. Всевышний Аллах - истинный Правитель, власть которого очевидна и неоспорима. А это значит, что поклонение Ему является истинным и может принести человеку пользу как при жизни на земле, так и после смерти. Притча, в которой неверующие, обращающие молитвы к вымышленным божествам, уподобляются человеку, который безнадежно протягивает руки для того, чтобы донести воду до рта, является одним из самых замечательных коранических сравнений. В этой притче один поступок сравнивается с другим невероятным поступком для того, чтобы подчеркнуть невероятность первого. Воистину, самым лучшим способом подчеркнуть отсутствие чего-либо является сравнение этого с тем, что невозможно или невероятно. Вот почему Всевышний Аллах сказал: «Воистину, не откроются врата небесные для тех, кто считал ложью Наши знамения и превозносился над ними. Они не войдут в Рай, пока верблюд не пройдет сквозь игольное ушко» (7:40).
(Ибн Касир)К Нему (обращается) зов истины, а те, которых они призывают помимо Него, не отвечают им ничем, разве что так, как простирающий свои ладони к воде, чтобы она дошла до его рта, но она не доходит до него. Ведь молитва неверных - только в заблуждении!Али ибн Абу Талиб прокомментировал слова Аллаха: ( لَهُ دَعْوَةُ الْحَقِّ ) «К Нему (обращается) зов истины» – т.е. единобожие. Это передал ибн Джарир. Ибн Аббас, Катада, Малик, Мухаммад ибн Мункадир сказали, что: ( لَهُ دَعْوَةُ الْحَقِّ ) «К Нему (обращается) зов истины» – т.е. «Нет божества кроме Аллаха».Далее Аллах говорит: ( وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ ) «А те, которых они призывают помимо Него» – т.е. пример тех, кто поклоняется кому-то помимо Аллаха; ( كَبَـسِطِ كَفَّيْهِ إِلَى الْمَآءِ لِيَبْلُغَ فَاهُ ) «Разве что так, как простирающий свои ладони к воде, чтобы она дошла до его рта» – Али ибн Абу Талиб сказал: «Это пример того, кто протягивает руку с края в глубокий колодец, чтобы достать воды, но он не сможет достать воды рукой никогда, тем более, как же он достанет её ртом?»Муджахид сказал: ( كَبَـسِطِ كَفَّيْهِ ) «Как простирающий свои ладони» – т.е. призывает воду языком и указывает на неё рукой, но она никогда не придёт к нему. Смысл этого аята в том, что подобно тем, кто сжимает воду в кулак или тянется к ней издалека, не сможет воспользоваться ею, если не поднесёт её ко рту – месту принятия питья, также и те, кто поклоняется кому-то помимо Аллаха, они не получат от них пользу ни в этом мире, ни в мире вечном. Именно об этом Аллах сказал: ( وَمَا دُعَآءُ الْكَـفِرِينَ إِلاَّ فِى ضَلَـلٍ ) «Ведь молитва неверных - только в заблуждении».
15) Те, кто на небесах и на земле, а также их тени добровольно или невольно падают ниц перед Аллахом по утрам и перед закатом.
(Толкование Ас-Саади)Все сущее на небесах и земле смиренно перед Господом и поклоняется Ему. Обитатели Вселенной падают ниц перед Аллахом, независимо от того, хотят они того или нет. Правоверные, например, смиряются перед Аллахом и совершают земные поклоны добровольно. А грешники, которые высокомерно отказываются поклоняться своему Господу, не признают своего положения и противятся своему подсознанию, будут вынуждены смириться перед Аллахом вопреки своему желанию. Даже тени всех творений поклоняются Ему на рассвете и закате. Но каждое творение падает ниц перед Господом по-своему, в зависимости от своих возможностей. Всевышний сказал: «Его славят семь небес, земля и те, кто на них. Нет ничего, что не прославляло бы Его хвалой, но вы не понимаете их славословия. Воистину, Он - Выдержанный, Прощающий» (17:44). И если все творения по доброй воле или вопреки своему желанию поклоняются Аллаху, то Он действительно является Истинным Богом, заслуживающим поклонения и восхваления. Все остальные божества лживы и бесполезны, и в подтверждение этого Всевышний сказал:
(Ибн Касир)Перед Аллахом падают ниц, кто на небесах и на земле, вольно и невольно, и тени их утром и по вечерам.Всевышний Аллах говорит о Своём величии и власти, под контролем которой находится абсолютно все, и все ниже Него, и все падают перед Ним ниц, верующие добровольно, неверные – принудительно. ( وَظِلَـلُهُم بِالْغُدُوِّ ) «И тени их утром» – вначале дня; ( وَالاٌّصَالِ ) «И по вечерам» – в конце дня. Аллах сказал в другом аяте: ( أَوَ لَمْ يَرَوْاْ إِلَى خَلَقَ اللَّهُ مِن شَىْءٍ يَتَفَيَّأُ ظِلَالُهُ ) «Разве они не видели то, что сотворил Аллах, как возвращается их тень…. (16:48 до конца аята).
16) Скажи: «Кто Господь небес и земли?» Скажи: «Аллах». Скажи: «Неужели вы взяли себе вместо Него покровителей и помощников, которые не властны принести пользу и вред даже самим себе?» Скажи: «Разве равны слепой и зрячий? Или же равны мраки и свет?» Или же они нашли сотоварищей Аллаха, которые творят так, как творит Он, и эти творения кажутся им схожими? Скажи: «Аллах - Творец всякой вещи. Он - Единственный, Всемогущий».
(Толкование Ас-Саади)О Мухаммад! Обратись к многобожникам, которые поклоняются идолам или другим творениям, которые любят их так же сильно, как Аллаха, которые пытаются приблизиться к ним посредством всевозможных приношений и обрядов поклонения, и скажи: «Неужели вы лишились рассудка, и это побудило вас искать иных покровителей, помимо Аллаха? Почему вы поклоняетесь творениям, которые не заслуживают вашего поклонения и не способны принести пользу или причинить вред даже самим себе? Почему вы отказываетесь от покровительства Господа, Который обладает самыми совершенными именами и безупречными качествами, правит царством живых и мертвых, творит и управляет Вселенной, приносит пользу и причиняет вред? Воистину, поклонение одному Аллаху никогда не сравнится с идолопоклонством и многобожием. Разве может слепой сравниться со зрячим? Разве может мрак сравниться со светом?» Но если они продолжают сомневаться и ошибочно полагают, что их боги способны творить, подобно Аллаху, и вершить божественные деяния, то избавь их от подобного сомнения и чудовищного заблуждения. Предоставь им доказательство того, что Аллах является Единственным Богом. Скажи: «Аллах - Единственный Творец всего сущего». Воистину, творение не способно сотворить себе подобных и не может существовать без своего создателя. А это значит, что у всего сущего есть Бог и Создатель, Который не нуждается в сотоварищах. Он - Единственный и Всемогущий, неподражаемый и властный. Творения превосходят друг друга в силе и могуществе, но все они уступают в этом Единственному и Всемогущему Аллаху. Могущество и бесподобие взаимосвязаны и присущи Ему одному. А это значит, что неопровержимые логические доводы свидетельствуют о том, что вымышленные божества, которым поклоняются наряду с Ним, не способны творить и не принимают никакого участия в сотворении. Следовательно, поклонение им является порочным и бесполезным.
(Ибн Касир)Скажи : " Кто Господь небес и земли?" Скажи: "Аллах". Скажи: "Тогда неужели вы взяли себе помимо Него заступников, которые не владеют для самих себя ни пользой, ни вредом?" Скажи: "Разве сравнится слепой и зрячий, или сравнятся разве мрак и свет?" Или пристроили они Аллаху сотоварищей, которые творили, как Он творит, и сходным показалось пред ними творение? Скажи: "Аллах - творец всякой вещи, Он - единый, мощный!" Аллах Всевышний подтверждает, что нет божества кроме Него, ибо они признают, что Он сотворил небеса и земли, Он является их Господом, Управляющим ими. Но не смотря на это они взяли себе святых, которым они поклоняются помимо Аллаха. И примечательно то, что эти божества не обладают вредом и пользой ни для себя, ни, тем более, для тех, кто им поклоняется. И как можно сравнить того, кто поклоняется божествам помимо Аллаха, и того, кто поклоняется Аллаху Единому, нет у Него сотоварища, и этот человек руководствуется светом от Своего Господа. Об этом Аллах сказал: ( قُلْ هَلْ يَسْتَوِى الاٌّعْمَى وَالْبَصِيرُ أَمْ هَلْ تَسْتَوِى الظُّلُمَـتُ وَالنُّورُ أَمْ جَعَلُواْ للَّهِ شُرَكَآءَ خَلَقُواْ كَخَلْقِهِ فَتَشَابَهَ الْخَلْقُ عَلَيْهِمْ ) Скажи: "Разве сравнится слепой и зрячий, или сравнятся разве мрак и свет?" Или пристроили они Аллаху сотоварищей, которые творили, как Он творит, и сходным показалось пред ними творение? – т.е. неужели эти многобожники сделали еще божеств наряду с Аллахом, уподобив их Господу, сравнив Его с его творением? Или же они сотворили подобно Ему, и сходным вам показалось творение перед ними? И не могут понять, что это творение сотворённого? Разве не так. А ведь не подобен Он ничему, и нет Ему равных, нет у Него министра, нет у Него сына или подруги. Всевышен Аллах и Велик от того, что Ему приписывают. Суть в том, что эти многобожники поклоняются божествам, осознавая, что эти божества творения Аллаха и являются Его рабами. Как говорили многобожники во время паломничества: «Вот мы перед Тобой, нет у Тебя сотоварища, кроме сотоварища, инадлежащего Тебе, а Ты ему не принадлежишь». (Муслим 1185)Как сказал Всевышний Аллах о них: ( مَا نَعْبُدُهُمْ إِلاَّ لِيُقَرِّبُونَآ إِلَى اللَّهِ زُلْفَى ) «Мы поклоняемся им только для того, чтобы они приблизили нас к Аллаху как можно ближе» (39:3)Всевышний Аллах опроверг их убеждения, ибо никто не может заступничать перед Аллахом кроме как с Его дозволения: ( وَلاَ تَنفَعُ الشَّفَـعَةُ عِندَهُ إِلاَّ لِمَنْ أَذِنَ لَهُ ) «Ничье заступничество перед Ним не принесет пользы, кроме тех, кому будет дозволено». (34:23)﴿وَكَمْ مِّن مَّلَكٍ فِى السَّمَـوَتِ﴾«Сколько же на небесах ангелов»…. (53:26 до конца аята) ( إِن كُلُّ مَن فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ إِلاَّ آتِى الرَّحْمَـنِ عَبْداً - لَّقَدْ أَحْصَـهُمْ وَعَدَّهُمْ عَدّاً - وَكُلُّهُمْ ءَاتِيهِ يَوْمَ الْقِيَـمَةِ فَرْداً ) «Каждый, кто на небесах и на земле, явится к Милостивому только в качестве раба. Он знает их число и пересчитал их. Каждый из них явится к Нему в День воскресения в одиночестве». (19:93-95) И если все они являются рабами Аллаха, так почему же они поклоняются друг другу без какого-либо доказательства на это или довода, а исходя из своего мнения и изобретённого нововведения. А ведь все посланники от первого до последнего пришли, порицая это и запрещая поклоняться кому-либо помимо Аллаха, но те отвергли их и ослушались их, и тогда их постигло обещание неизбежного наказания: ( وَلاَ يَظْلِمُ رَبُّكَ أَحَدًا ) «И твой Господь ни с кем не поступит несправедливо». (18:49)
17) Он ниспосылает с неба воду, и долины наполняются потоками в соответствии с их размерами. Поток несет пену, поднявшуюся на поверхность. Подобная же пена появляется на том, что раскаливают в огне для изготовления украшений или утвари. Такими притчами Аллах разъясняет истину и ложь. Пена будет выброшена, а то, что приносит людям пользу, останется в земле. Такие притчи приводит Аллах.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний сравнил верное руководство, ниспосланное Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, и необходимое для жизни души и сердца, с водой, которая необходима для жизни многих других творений. Он также сравнил огромную и всестороннюю пользу, которую приносит верное руководство и в которой так нуждаются рабы Аллаха, со всесторонней пользой, которую приносят дожди и в которой также нуждаются творения. А сердца, которые по-разному воспринимают верное руководство, Всевышний Аллах сравнил с долинами, по которым текут селевые потоки. Большая долина вмещает много воды, подобно тому, как большое сердце вмещает много знаний. А маленькая долина вмещает мало воды, подобно тому, как маленькое сердце вмещает мало знаний. Низменные желания и сомнения, возникающие в душе, когда человек сталкивается с истиной, Всевышний сравнил с пеной и сором, который всплывает на поверхность воды, а также с окалиной, которая появляется на поверхности металлов, когда их собираются очистить или расплавить. Некоторое время сор сохраняется на поверхности воды и загрязняет ее, но впоследствии он исчезает, и остается чистая вода, которая приносит пользу людям. Окалину тоже удаляют с поверхности чистого украшения. То же самое можно сказать о сомнениях и низменных желаниях. Правоверный испытывает к ним отвращение и продолжает сражаться с ними посредством правдивых доказательств и твердого намерения, пока они не исчезают. И тогда его душа становится чистой и наполняется правильными познаниями, любовью к ним и желанием приобрести их. Ложь исчезает, потому что истина искореняет ее. Всевышний сказал: «Явилась истина, и сгинула ложь. Воистину, ложь обречена на погибель» (17:81). Аллах приводит такие притчи для того, чтобы люди могли отличить истину от лжи, а верное руководство от заблуждения.
(Ибн Касир)Он ниспосылает с неба воду, и долины наполняются потоками в соответствии с их размерами. Поток несет пену, поднявшуюся на поверхность. Подобная же пена появляется на том, что раскаливают в огне для изготовления украшений или утвари. Такими притчами Аллах разъясняет истину и ложь. Пена будет выброшена, а то, что приносит людям пользу, останется в земле. Такие притчи приводит Аллах. Этот священный аят содержит две притчи, которые подтверждают, что истина остаётся и утверждается, а ложь уменьшается и уходит.Аллах сказал: ( أَنزَلَ مِنَ الْسَّمَآءِ مَآءً ) «Низвёл с неба воду» – т.е. дождь; ( فَسَالَتْ أَوْدِيَةٌ بِقَدَرِهَا ) «И потекли русла по их количеству» – т.е. каждое русло вобрало в себя по своей вместительности. Это русло большое, и может вобрать много воды, а это маленькое, может вобрать мало воды. Каждое русло поместило по своему размеру. И здесь есть намёк на сердца. Некоторые сердца могут вобрать много знаний, а другие узкие и не могут взять много знаний. ( فَاحْتَمَلَ السَّيْلُ زَبَدًا رَّابِيًا ) «И унёс поток пену вздымавшуюся» – т.е. на поверхности воды в этих руслах появилась высокая пена. Это притча.Слова Аллаха: ( وَمِمَّا يُوقِدُونَ عَلَيْهِ فِى النَّارِ ابْتِغَآءَ حِلْيَةٍ أَوْ مَتَـعٍ ) «И из того, что они разжигают в огне, желая украшений и прикрас» – и это вторая притча, когда раскаляют золото и серебро в огне, чтобы сделать из них украшения, или железо и медь, чтобы сделать из них утварь, то над ними бывает пена, так же как и над водой; ( كَذَلِكَ يَضْرِبُ اللَّهُ الْحَقَّ وَالْبَـطِلَ ) «Так приводит Аллах истину и ложь» – т.е. если они соберутся вместе, то ложь не сохранится и не останется так же, как пена не остаётся ни в воде, ни в раскалённом золоте или серебре и в том, что плавят. Пена уходит и растворяется. Об этом Аллах сказал: ( فَأَمَّا الزَّبَدُ فَيَذْهَبُ جُفَآءً ) «И что касается пены, то она уходит прахом» – т.е. ею не пользуются, она разрывается и разносится по краям русла, цепляется за кусты, её разносит ветер. То же происходит с примесями в растопленном золоте, серебре, железе или меди. Пена не остаётся ни в воде, ни в металлах и не возвращается, остаётся лишь то, чем пользуются. Об этом Аллах сказал: ( وَأَمَّا مَا يَنفَعُ النَّاسَ فَيَمْكُثُ فِى الاٌّرْضِ كَذلِكَ يَضْرِبُ اللَّهُ الاٌّمْثَالَ ) «А то, что полезно людям, остаётся на земле. Так Аллах приводит притчи» – подобно словам Аллаха: ( وَتِلْكَ الاٌّمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ وَمَا يَعْقِلُهَآ إِلاَّ الْعَـلِمُونَ ) «Такие притчи Мы приводим людям, но разумеют их только обладающие знанием». (29:43) Кто-то из праведных предков говорил: «Если я встречаю в Коране притчу и не понимаю её, то плачу, т.к. ( وَمَا يَعْقِلُهَآ إِلاَّ الْعَـلِمُونَ ) «Разумеют их только обладающие знанием».Али ибн Абу Тальха передаёт, что Абдулла ибн Аббас прокомментировал слова Аллаха: ( أَنَزَلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً فَسَالَتْ أَوْدِيَةٌ بِقَدَرِهَا ) «Низвёл с неба воду - и потекли русла по их количеству» – в этой притче подразумеваются сердца с их убеждённостью и сомнением. Деяния с сомнением не годятся, а деяния с убеждённостью приносят пользу тем, кто их совершает. И это слова Аллаха: ﴿فَأَمَّا الزَّبَدُ﴾ «И что касается пены» – т.е. сомнения; ( فَيَذْهَبُ جُفَآءً وَأَمَّا مَا يَنفَعُ النَّاسَ فَيَمْكُثُ فِى الاٌّرْضِ ) «То она уходит прахом, а то, что полезно людям, остаётся на земле» – т.е. убеждённость. Подобно тому, как в расплавленных драгоценных металлах остаётся только чистый металл без примесей, также Аллах принимает убеждённость и оставляет сомнение.Аллах привёл притчу о лицемерах в начале суры «Корова», используя пример огня и воды. Аллах сказал: ( مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ الَّذِى اسْتَوْقَدَ نَاراً فَلَمَّآ أَضَاءَتْ مَا حَوْلَهُ ) «Они подобны тому, кто разжёг огонь. Когда же огонь озарил все вокруг него». (2:17), затем Он сказал: ( أَوْ كَصَيِّبٍ مِّنَ السَّمَآءِ فِيهِ ظُلُمَـتٌ وَرَعْدٌ وَبَرْقٌ ) «Или же они подобны оказавшимся под ливнем с неба. Он несёт мрак, гром и молнию». (2:19)Также он привёл две притчи о неверных в суре «Свет». Первая притча: ( وَالَّذِينَ كَفَرُواْ أَعْمَـلُهُمْ كَسَرَابٍ ) «А деяния неверующих подобны мареву в пустыне». (24:39) Марево бывает по причине сильной жары. В двух «Сахихах» приводится хадис, где посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «فَيُقَالُ لِلْيَهُودِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ: فَمَا تُرِيدُون؟ فَيَقُولُونَ: أَيْ رَبَّنَا عَطِشْنَا فَاسْقِنَا. فَيُقَالُ: أَلَا تَرِدُونَ؟ فَيَرِدُونَ النَّارَ فَإِذَا هِيَ كَسَرَابٍ يَحْطِمُ بَعْضُهَا بَعْضًا» «И будет сказано иудеям в Судный день: “Что же вы хотите?” Они скажут: “О, Господь наш, мы испытываем жажду, напои же нас”. Им будет сказано: “Не пойдёте ли вы напиться?” И их поведут к аду, подобному мареву, он будет разрушать сам себя». [Бухари 4581, Муслим 183]Во второй притче Аллах говорит: ( أَوْ كَظُلُمَـتٍ فِى بَحْرٍ لُّجِّىٍّ ) «Или же они подобны мраку во глубине морской пучины». (24:40) В двух Сахихах приводится хадис от Абу Мусы аль-Ашари,в котором посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал:«إِنَّ مَثَلَ مَا بَعَثَنِي اللهُ بِهِ مِنَ الْهُدَى وَالْعِلْمِ، كَمَثَلِ غَيْثٍ أَصَابَ أَرْضًا، فَكَانَ مِنْهَا طَائِفَةٌ قَبِلَتِ الْمَاءَ فَأَنْبَتَتِ الْكَلَأَ وَالْعُشْبَ الْكَثِيرَ، وَكَانَتْ مِنْهَا أَجَادِبُ أَمْسَكَتِ الْمَاءَ، فَنَفَعَ اللهُ بِهَا النَّاسَ، فَشَرِبُوا، وَرَعَوْا، وَسَقُوا، وَزَرَعُوا، وَأَصَابَتْ طَائِفَةً مِنْهَا أُخْرَى، إِنَّمَااِهيَ قِيعَانٌ لَا تُمْسِكُ مَاءً وَلَا تُنْبِتُ كَلَأً، فَذَلِكَ مَثَلُ مَنْ فَقُهَ فِي دِينِ اللهِ وَنَفَعَهُ اللهُ بِمَا بَعَثَنِي وَنَفَعَ بِهِ، فَعَلِمَ وَعَلَّمَ، وَمَثَلُ مَنْ لَمْ يَرْفَعْ بِذَلِكَ رَأْسًا وَلَمْ يَقْبَلْ هُدَى اللهِ الَّذِي أُرْسِلْتُ بِه» «Руководство и знание, с которыми Аллах послал меня (к людям), подобны выпавшему на землю обильному дождю. Часть этой земли была плодородной, она впитала в себя воду, и на ней выросло много всяких растений и травы. (Другая часть) её была плотной, она задержала (на себе) воду, и Аллах обратил её на пользу людям, которые стали употреблять эту воду для питья, поить ею скот и использовать её для орошения. (Дождь) выпал также и на другую часть земли, представлявшую собой равнину, которая не задержала воду и на которой ничего не выросло. (Эти части земли) подобны тем людям, которые постигли религию Аллаха, получили пользу от того, с чем послал меня Аллах, сами приобрели знание и передали его (другим), а также тем, кто не обратился к этому сам и не принял руководства Аллаха, с которым я был (направлен) к людям». [Бухари 79, Муслим 2282]В этом хадисе как притча приводится пример воды, в другом хадисе, переданном имамом Ахмадом от Абу Хурайры, посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «مَثَلِي وَمَثَلُكُمْ كَمَثَلِ رَجُلٍ اسْتَوْقَدَ نَارًا فَلَمَّا أَضَاءَتْ مَا حَوْلَهُ، جَعَلَ الْفَرَاشُ وَهَذِهِ الدَّوَابُّ الَّتِي يَقَعْنَ فِي النَّارِ يَقَعْنَ فِيهَا، وَجَعَلَ يَحْجُزُهُنَّ وَيغْلِبْنَهُ فَيَقْتَحِمْنَ فِيهَا قَالَ : فَذَلِكُمْ مَثَلِي وَمَثَلُكُمْ، أَنَا آخِذٌ بِحُجَزِكُمْ عَنِ النَّارِ، هَلُمَّ عَنِ النَّارِ، فَتَغْلِبُونِي، فَتَقْتَحِمُونَ فِيهَا» «Я подобен человеку, который разжёг огонь. А когда он озарилось всё вокруг, бабочки и другие животные, идущие на огонь, стали бросаться туда. Человек стал отгонять их, но они одолели его и бросились в огонь. Я же отгоняю вас от огня: «Отойдите подальше от огня!», а вы одолеваете меня и бросаетесь в него». [Ахмад 2/312] В двух» Сахихах» также приводится этот хадис. В данном случае как притча приводится огонь.
18) Тем, которые ответили на призыв своего Господа, уготовано Наилучшее (Рай). А расчет с теми, которые не ответили на Его призыв, будет ужасен. Завладей они всем, что есть на земле, и еще стольким же, они попытались бы откупиться этим. Их пристанищем будет Геенна. Как же скверно это ложе!
(Толкование Ас-Саади)После упоминания о том, как отличать истину от лжи, Всевышний Аллах сообщил, что все люди делятся на две группы. Одни отвечают на Его призыв и удостаиваются вознаграждения, а другие отказываются отвечать на Его призыв и заслуживают наказания. Первые всем сердцем покоряются знаниям и вере, повинуются повелениям и запретам религии, выполняют то, чего от них требует Всевышний Аллах, и заслуживают прекрасной жизни и щедрого вознаграждения. Они обладают самыми славными качествами и самыми прекрасными достоинствами. А вознаграждение ожидает их как при жизни на земле, так и после смерти. Они получат то, чего не видывал взор, чего не слышали уши и о чем даже не помышляла человеческая душа. А вторые отказываются уверовать даже после того, как им приводят притчи и разъясняют истину, и поэтому они никогда не познают прекрасной жизни. Если даже они смогут заполучить столько золота и серебра, сколько может уместиться на земле, или даже вдвое больше того, они не смогут откупиться от наказания в День воскресения. Где им спастись от него?!! Их расчет будет ужасен, потому что им придется отвечать за все совершенные злодеяния, и они увидят, что все обиды, причиненные ими рабам Аллаха, были записаны. Всевышний сказал: «Будет положена книга, и ты увидишь, как грешники будут трепетать от того, что в ней. Они скажут: “Горе нам! Что это за книга! В ней не упущен ни малый, ни великий грех - все подсчитано”. Они обнаружат перед собой все, что совершили, и твой Господь ни с кем не поступит несправедливо» (18:49). А после ужасного расчета они найдут свое пристанище в Преисподней, где собраны самые страшные муки и страдания. Страшный голод, мучительная жажда, обжигающий пламень, отвратительные плоды заккума, лютая стужа, ядовитые колючки - эти и другие наказания, о которых поведал Аллах, ожидают мучеников в Преисподней. Как же ужасно это пристанище!
(Ибн Касир)Те, которые ответили своему Господу, - наилучшее, а тем, которые не ответили Ему, если бы у них было все то, что на земле, и ещё столько же, они бы (пожелали) откупится этим, им - худший расчёт, и убежище их - геенна, и скверно это ложе! Всевышний Аллах говорит о финале счастливых и несчастных: ( لِلَّذِينَ اسْتَجَابُواْ لِرَبِّهِمُ ) «Те, которые ответили своему Господу» – т.е. подчинились Ему и Его посланнику. Выполняли его повеления, уверовали в сообщения о прошлом и будущем, то им: ( الْحُسْنَى ) «Наилучшее» – т.е. хорошее воздаяние, как Аллах сообщает о Зуль-Карнайне: ( قَالَ أَمَّا مَن ظَلَمَ فَسَوْفَ نُعَذِّبُهُ ثُمَّ يُرَدُّ إِلَى رَبِّهِ فَيُعَذِّبُهُ عَذَاباً نُّكْراً – وَأَمَّا مَنْ آمَنَ وَعَمِلَ صَـلِحاً فَلَهُ جَزَآءً الْحُسْنَى وَسَنَقُولُ لَهُ مِنْ أَمْرِنَا يُسْراً ) «Он сказал: “Того, кто поступает несправедливо, мы накажем, а потом его возвратят к его Господу, и Он подвергнет его тяжким мучениям. Тому же, кто уверовал и поступает праведно, будет наилучшее воздаяние, и мы скажем ему наши лёгкие повеления”». (18:87-88) в другом аяте Аллах сказал: ( لِّلَّذِينَ أَحْسَنُواْ الْحُسْنَى وَزِيَادَةٌ ) «Тем, которые творили добро, уготовано Наилучшее (Рай) и добавка». (10:26)Далее Аллах сказал: ( وَالَّذِينَ لَمْ يَسْتَجِيبُواْ لَهُ ) «А тем, которые не ответили Ему» – не повиновались; ( لَوْ أَنَّ لَهُمْ مَّا فِى الاٌّرْضِ جَمِيعاً ) «Если бы у них было все то, что на земле» – т.е. в жизни последней, если бы у них было количество золота размером с землю, чтобы выкупить себя от наказания, от них не будет принято, т.к. Аллах не примет у них в Судный день никакой вид обмена; ( أُوْلَـئِكَ لَهُمْ سُوءُ الْحِسَـبِ) «Им - худший расчёт» – т.е. в Судный день их станут допрашивать за точку и за полоску на финике, за большие и маленькие поступки. А как известно, кого станут допрашивать в Судный день, тот непременно будет наказан. Об этом Аллах сказал: ( وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمِهَادُ ) «И убежище их - геенна, и скверно это ложе!»
19) Разве тот, кто знает, что ниспосланное тебе является истиной, может быть подобен слепцу? Воистину, поминают это только обладающие разумом,
(Ибн Касир)Разве же тот, кто знает, что то, что ниспослано тебе от твоего Господа, - истина, подобен тому, кто слеп? Ведь вспоминают только обладающие разумом.Всевышний Аллах говорит, что не сравнятся те, кто знает, что: ( أَنزَلَ إِلَيْكَ ) «Ниспослано тебе» – о, Мухаммад; ( مِن رَبِّكَ ) «От твоего Господа» – истина, в которой нет сомнения, спора и нет разногласия. Одна часть писания подтверждает другую, и не противоречит никакая часть другой. Все рассказы правдивы, а все приказы и запреты справедливы. Как сказал Аллах: ( وَتَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقاً وَعَدْلاً ) «Слово твоего Господа исполнилось правдой и справедливостью». (6:15) – т.е. правдой в рассказах и справедливостью в требованиях. И по сему не сравнится тот, кто уверовал в истину, принесённую тобой, о, Мухаммад, и тот, кто слеп, не находит пути к благому, и не понимает его. А если и понял бы, то не пошёл бы по нему, не поверил бы и не последовал бы. Как Аллах сказал в другом аяте: ( لاَ يَسْتَوِى أَصْحَـبُ النَّارِ وَأَصْحَـبُ الْجَنَّةِ أَصْحَـبُ الْجَنَّةِ هُمُ الْفَآئِزُونَ ) «Обитатели Огня не равны обитателям Рая. Обитатели Рая являются преуспевшими». (59:20) А в данном священном аяте он сказал: ( أَفَمَن يَعْلَمُ أَنَّمَآ أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَبِّكَ الْحَقُّ كَمَنْ هُوَ أَعْمَى ) «Разве же тот, кто знает, что то, что ниспослано тебе от твоего Господа, - истина, подобен тому, кто слеп?» – т.е. они не сравнятся.Далее Аллах сказал: ( إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُوْلُواْ الأَلْبَـبِ ) «Ведь вспоминают только обладающие разумом» – т.е. обладающие здравым смыслом, разумеющие и извлекающие уроки и назидания. Да сделает нас Аллах из них.
20) которые верны завету с Аллахом и не нарушают обязательств,
(Ибн Касир)Которые верно выполняют завет Аллаха и не нарушают обещания;Всевышний Аллах сообщает о тех, кто обладает такими достойными качествами, что их ожидает воздаяние пристанища, т.е. благой конец и победа в этой жизни в жизни вечной. ( الَّذِينَ يُوفُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَلاَ يِنقُضُونَ الْمِيثَـقَ ) «Которые верно выполняют завет Аллаха и не нарушают обещания» – т.е. не как лицемеры, которые, если заключают договор, нарушает его, если препирается, то ведёт себя нечестиво, если рассказывает, то лжёт, а если ему будет вверено что-то, не выполнит обязательства;
21) которые поддерживают то, что Аллах велел поддерживать, страшатся своего Господа и боятся ужасного расчета,
(Ибн Касир)И те, которые соединяют то, что приказал Аллах соединять, и боятся своего Господа, и опасаются злого расчета; «И те, которые соединяют то, что приказал Аллах соединять» – т.е. поддержание родственных связей, благодеяние им, беднякам и нуждающимся и распространение добра; ( وَيَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ ) «И боятся своего Господа» – т.е. в том, что совершают или оставляют из деяний. Они помнят о том, что Аллах наблюдает за ними всё это время, и боятся плохого расчёта в Судный день. И поэтому их дела на прямом пути и правильные во время активности и спокойной жизни, в личных делах, и делах, которые влияют на других;
22) которые проявляют терпение, стремясь к Лику своего Господа, совершают намаз, расходуют тайно и открыто из того, чем Мы их наделили, и добром отталкивают зло. Им уготована Последняя обитель -
(Толкование Ас-Саади)Всевышний указал на огромную разницу между теми, кто обладает знанием и совершает праведные деяния, и теми, кто не обладает такими качествами. Разве человек, который понял, что Откровение является истиной, и стал творить добро, может сравниться со слепым глупцом, который не ведает истины и не руководствуется ею? Воистину, разница между ними подобна разнице между небесами и землей. И рабам Аллаха следует призадуматься над тем, кого из них ожидает прекрасный конец, дабы отдать предпочтение этому пути и встать на него. Однако далеко не каждый задумывается над тем, что приносит ему пользу, а что причиняет вред. Задумываются над последствиями своих деяний только благоразумные мужи, обладающие здравым рассудком и правильными взглядами. Это - лучшие из потомков Адама, и если есть желающие узнать об их качествах, то им следует познакомиться с прекрасной характеристикой, которую им дал Всевышний Аллах. Они верны завету, который они заключили с Ним, когда обещали самым совершенным образом выполнять свои обязанности перед Ним. Они выполняют данное обещание и делают это искренне ради Него. А дополняется это тем, что они не нарушают взятых на себя обязательств. Это относится не только к обязательствам перед Аллахом, но и ко всем договорам и соглашениям, клятвам и обетам. Раб Божий не станет одним из благоразумных мужей, которым обещано великое вознаграждение, пока не будет самым совершенным образом выполнять свои обязательства и не перестанет нарушать их. Наряду с этим благоразумные мужи поддерживают то, что Аллах повелел поддерживать. Это означает, что они веруют в Него и Его посланника, любят Его и Его посланника, поклоняются Ему, не приобщая к Нему сотоварищей, и повинуются Его посланнику, словом и делом оказывают почтение своим отцам и матерям и не ослушаются их добрых велений, поддерживают родственные связи и помогают близким словом и делом, а также надлежащим образом выполняют обязанности перед супругами, соратниками и рабами во всем, что касается мирской и духовной жизни. А причиной, по которой они поддерживают то, что Аллах повелел поддерживать, является страх перед Ним и воскрешением в День великой расплаты. Они не осмеливаются ослушаться Его и небрежно относиться к Его повелениям, потому что боятся Его наказания и надеются на Его вознаграждение. Они терпеливо выполняют религиозные предписания, терпеливо избегают всего запрещенного и стойко переносят тяготы Божьего предопределения, не проявляя недовольства и негодования. Они поступают так искренне ради своего Господа, а не ради других корыстных целей. Терпение может принести пользу только тогда, когда человек воздерживается от ослушания в надежде снискать благоволение своего Господа, приблизиться к Нему и заслужить Его вознаграждение. Такое терпение является отличительной чертой истинных верующих. Что же касается терпения ради громкой славы, то проявить его могут как праведники, так и грешники, как верующие, так и безбожники. Однако в действительности такое терпение не заслуживает похвалы. Благоразумные мужи также совершают намаз, выполняя его условия, обязательные и желательные предписания. При этом они поклоняются Аллаху душой и телом. Наряду с этим они выплачивают закят, раздают искупительные и другие обязательные пожертвования, а также раздают добровольную милостыню. Они делают пожертвования тайно и явно, как только в этом возникает необходимость. А если люди обижают их словом или делом, то они не отвечают им равноценным злом, а делают своим обидчикам добро. Они одаряют тех, кто прежде лишил их самих, прощают тех, кто был к ним несправедлив, поддерживают родственные связи с теми, кто попытался их порвать, делают добро тем, кто причинил им зло. И если они делают добро своим обидчикам, то каким должно быть их отношение к тем, кто не причинял им зла?! Благодаря своим славным качествам и прекрасным достоинствам они заслужили последнюю обитель, которую Всевышний охарактеризовал в последующих аятах.
(Ибн Касир)И те, которые терпели, стремясь к лику своего Господа, и простаивали молитву, и давали из того, чем Мы их наделили, тайно и явно, и отгоняют добром зло. Для этих - воздаяние жилища –«И те, которые терпели, стремясь к лику своего Господа» – т.е. терпели, не совершая запретных деяний и грехов. Они удерживали себя от этих деяний ради Аллаха, стремясь к Его довольству и щедрой награде; ( وَأَقَامُواْ الصَّلَوةَ ) «И простаивали молитву» – т.е. в её рамках и своевременно, соблюдая её земные, поясные поклоны и смиренность подобающим Шариату и довольству Аллаха образом. ( وَأَنْفَقُواْ مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ ) «И давали из того, чем Мы их наделили» – т.е. тем, кому положено уделять из жён, родственников и просто бедняков, нуждающихся и нищих; ( سِرًّا وَعَلاَنِيَةً ) «Тайно и явно» – т.е. открыто и скрытно, и им не мешает это делать ни одно обстоятельство, ни днём, ни ночью; ( وَيَدْرَءُونَ بِالْحَسَنَةِ السَّيِّئَةَ ) «И отгоняют добром зло» – т.е. отвечают на мерзость добром, если их обижают словом, они отвечают красиво, проявляя терпение в надежде на награду и прощение. Как Аллах сказал в другом аяте: ( وَلاَ تَسْتَوِى الْحَسَنَةُ وَلاَ السَّيِّئَةُ ادْفَعْ بِالَّتِى هِىَ أَحْسَنُ فَإِذَا الَّذِى بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ عَدَاوَةٌ كَأَنَّهُ وَلِىٌّ حَمِيمٌ - وَمَا يُلَقَّاهَا إِلاَّ الَّذِينَ صَبَرُواْ وَمَا يُلَقَّاهَآ إِلاَّ ذُو حَظِّ عَظِيمٍ ) «Не равны добро и зло. Оттолкни зло тем, что лучше, и тогда тот, с кем ты враждуешь, станет для тебя словно близкий любящий родственник. Но не будет это даровано никому, кроме тех, кто проявляет терпение, и не будет это даровано никому, кроме тех, кто обладает великой долей». (41:34-35) Поэтому Аллах сообщает, что эти счастливые обладатели данных качеств будут обладать конечной обителью, которую Аллах описывает дальше:
23) сады Эдема, в которые они войдут вместе со своими праведными отцами, супругами и потомками. Ангелы будут входить к ним через любые врата.
(Ибн Касир)Сады вечности. Войдут в них те, кто был праведен из их отцов, и супруг, и их потомство. И ангелы входят к ним через все двери:«Сады вечности» – слово (عَدْن) означает жилье, т.е. они будут вечно жить в райских садах.Далее Аллах говорит: ( وَمَنْ صَلَحَ مِنْ ءَابَائِهِمْ وَأَزْوَجِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ ) «И те, кто был праведен из их отцов, и супруг, и их потомство» – т.е. Аллах соберёт их с их любимцами – родителями, супругами, детьми из тех, кто может войти в рай из числа верующих, чтобы радовались их очи. Людей из низшей степени поднимут на высшую степень к их близким по милости Аллаха, и не убавится от этого степень у высших обитателей. Аллах сказал в другом аяте: ( وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ وَاتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَـنٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ ) «Мы воссоединим верующих с их потомками, которые последовали за ними в вере». (52:21)Далее Аллах сказал: ( جَنَّـتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا وَمَنْ صَلَحَ مِنْ ءَابَائِهِمْ وَأَزْوَجِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ وَالمَلَـئِكَةُ يَدْخُلُونَ عَلَيْهِمْ مِّن كُلِّ بَابٍ - سَلَـمٌ عَلَيْكُم بِمَا صَبَرْتُمْ فَنِعْمَ عُقْبَى الدَّارِ ) «Сады вечности. Они войдут в них, и те, кто был праведен из их отцов, и супруг, и их потомство. И ангелы входят к ним через все двери: "Мир вам за то, что вы терпели!" И прекрасно воздаяние пристанища!» – т.е. к ним будут заходить ангелы оттуда и оттуда, поздравляя их с входом в рай. Ангелы устремятся к верующим, приветствуя их и поздравляя с приближением к Аллаху и жильём в вечной обители мира по соседству с праведниками, благородными посланниками и пророками. Имам Ахмад передаёт от Абдуллы ибн Амра ибн Аса (да будет Аллах доволен ими обоими), что посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) спросил: «هَلْ تَدْرُونَ أَوَّلَ مَنْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مِنْ خَلْقِ اللهِ؟» «Знаете ли вы, кто первым из творений Аллаха войдёт в рай?». Они (сподвижники) сказали: «Аллах и Его посланник знает лучше». Он сказал:«أَوَّلُ مَنْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مِنْ خَلْقِ اللهِ الْفُقَرَاءُ الْمُهَاجِرُونَ الَّذِينَ تُسَدُّ بِهِمُ الثُّغُورُ، وَتُتَّقَى بِهِمُ الْمَكَارِهُ، وَيَمُوتُ أَحَدُهُمْ وَحَاجَتُهُ فِي صَدْرِهِ، لَا يَسْتَطِيعُ لَهَا قَضَاءً، فَيَقُولُ اللهُ تَعَالَى لِمَنْ يَشَاءُ مِنْ مَلَائِكَتِهِ: ائْتُوهُمْ فَحَيُّوهُمْ، فَتَقُولُ الْمَلَائِكَةُ: نَحْنُ سُكَّانُ سَمَائِكَ، وَخِيرَتُكَ مِنْ خَلْقِكَ، أَفَتَأْمُرُنَا أَنْ نَأْتِي هؤُلَاءِ وَنُسَلِّمَ عَلَيْهِمْ؟ فَيَقُولُ: إِنَّهُمْ كَانُوا عِبَادًا يَعْبُدُونَنِي لَا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئًا، وَتُسَدُّ بِهِمُ الثُّغُورُ، وَتُتَّقَى بِهِمُ الْمَكَارِهُ، وَيَمُوتُ أَحَدُهُمْ وَحَاجَتُهُ فِي صَدْرِهِ لَا يَسْتَطِيعُ لَهَا قَضَاءً قَالَ : فَتَأْتِيهِمُ الْمَلَائِكَةُ عِنْدَ ذَلِكَ فَيَدْخُلُونَ عَلَيْهِمْ مِنْ كُلِّ بَاب»«Первыми из творений Аллаха в рай зайдут бедные мухаджиры, которые охраняли дальние заставы и отражали разные угрозы. Один из них умирал, а его потребность (в пищи) оставалась (неудовлетворённой) в груди. Всевышний Аллах скажет кому пожелает из ангелов: «Идите и поприветствуйте их». Тогда ангелы скажут: «Мы обитатели Твоего неба, и лучшие из Твоих творений. Неужели Ты повелеваешь нам пойти к ним и поприветствовать их?» Он скажет: «Это Мои рабы, поклонялись Мне и не придавали Мне сотоварищей. Они охраняли дальние заставы и отражали угрозы. Один из них умирал, а его потребность (в пищи) оставалась (неудовлетворённой) в груди». И тогда к ним пойдут ангелы и зайдут с каждой двери.
24) Мир вам за то, что вы проявили терпение! Как же прекрасна Последняя обитель!
(Толкование Ас-Саади)Сады Эдема - это сады вечности, которые праведники никогда не покинут. Они не станут искать для себя замены, потому что на свете нет ничего более прекрасного, чем Рай. Там собраны великие радости и наслаждения, которые способны удовлетворить самых требовательных людей. Радость обитателей Рая будет дополняться тем, что они войдут в последнюю обитель вместе со своими праведными родителями и супругами, сыновьями и дочерьми, предками и потомками, соратниками и возлюбленными, которые будут близки им по духу и похожи на них своими качествами. Именно так следует понимать слова азвадж ‘супруги’ и зурриййат ‘потомки’. Ангелы будут заходить к обитателям Рая через все врата, приветствуя их миром и наилучшими пожеланиями. Они будут говорить: «Мир вам! Вы заслужили благополучие и приветствия своего Господа. Сегодня вы будете избавлены от всего неприятного и непременно получите все заветное и желанное. Причиной тому стало проявленное вами терпение. Благодаря этому качеству вам удалось попасть в высокие горницы и великолепные сады. Как же прекрасна последняя обитель!» И если человек искренне желает себе добра и заботливо относится к своей судьбе, то ему надлежит бороться со своими страстями и усердно стремиться обрести качества благоразумных мужей. И тогда он сможет заслужить место в обители, в которой исполняются желания и людей охватывает великая радость, в которой собраны истинные радости и удовольствия. Пусть ради этого трудятся труженики! Пусть в этом соревнуются те, кто желает соревноваться!
(Ибн Касир)"Мир вам за то, что вы терпели!" И прекрасно воздаяние пристанища!
25) А тем, которые нарушают завет с Аллахом после того, как они заключили его, разрывают то, что Аллах велел поддерживать, и распространяют нечестие на земле, уготованы проклятие и Скверная обитель.
(Толкование Ас-Саади)После упоминания о качествах обитателей Рая Всевышний Аллах поведал о том, что обитатели Ада обладают совершенно противоположными качествами. Они отказываются выполнять завет с Аллахом, о котором они узнают от Божьих посланников. Они не принимают этот завет с покорностью, а отворачиваются от него и нарушают его. Они разрывают связь со своим Господом, когда отказываются уверовать и совершать праведные деяния, а также разрывают родственные связи и не выполняют своих обязанностей перед близкими. Более того, они распространяют на земле нечестие, исповедуя неверие и совершая грехи, сбивая людей с прямого пути и представляя истину в ложном свете. Они заслуживают того, чтобы их унижали и гнали прочь. Они заслуживают проклятия Аллаха, ангелов и правоверных мусульман. А их обителью непременно станет Адское Пламя, в котором нет ничего, кроме мучительного наказания.
(Ибн Касир)А те, которые нарушают завет с Аллахом после обещания верности и разрезают то, чему повелел Аллах быть соединенным, и распространяют нечестие на земле, для тех - проклятие и для них - скверное жилище!Это положение несчастных и их описание. Аллах сообщает о том, что с ними будет в жизни вечной, и то, что их пристанище будет противоположным обиталищу верующих, т.к. их качества при жизни также были противоположными качествам верующих, которые соблюдали завет с Аллахом и поддерживали те узы, которые Аллах повелел поддерживать. А эти: ( يَنقُضُونَ عَهْدَ اللَّهِ مِن بَعْدِ مِيثَـقِهِ وَيَقْطَعُونَ مَآ أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَن يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ فِي الاٌّرْضِ ) «Нарушают завет с Аллахом после обещания верности и разрезают то, чему повелел Аллах быть соединенным, и распространяют нечестие на земле».В достоверном хадисе говорится: «آيَةُ الْمُنَافِقِ ثَلَاثٌ: إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ، وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ، وَإِذَا اؤْتُمِنَ خَان» «Знаков лицемера три: если рассказывает – лжёт, если обещает – не выполняет (обещанного), а если вверяется ему, то не сохраняет (доверенного)». [Бухари 33, муслим 59]. В другом варианте хадиса:«وَإِذَا عَاهَدَ غَدَرَ وَإِذَا خَاصَمَ فَجَر»«Если заключает договор, нарушает, а если припирается, то делает это нечестиво». [Бухари 34, Муслим 58]. Вот почему Аллах сказал о них: ( أُوْلَـئِكَ لَهُمُ اللَّعْنَةُ ) «Для тех – проклятие» – т.е. отдаление от милости Аллаха; (وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ ) «И для них - скверное жилище» – т.е. плохой конец и возврат; ( وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمِهَادُ ) «Их пристанищем будет Геенна. Как же скверно это ложе!» (13:18)
26) Аллах увеличивает или ограничивает удел тому, кому пожелает. Они радуются мирской жизни, но ведь мирская жизнь по сравнению с Последней жизнью - всего лишь преходящее удовольствие.
(Толкование Ас-Саади)Аллах один решает, кого одарить богатым мирским уделом, а кого ограничить в средствах. Неверующие радуются земным благам так сильно, что успокаиваются и забывают о Последней жизни. Причиной этого является только нехватка ума, потому что мирская жизнь по сравнению с жизнью будущей - всего лишь преходящее удовольствие. Она настолько ничтожна, что неверующие наслаждаются ею лишь короткое время, после чего богатство и друзья сменяются бесконечно долгим несчастьем.
(Ибн Касир)Аллах делает широким удел тому, кому пожелает, и соразмеряет, а они радуются ближней жизни, но жизнь ближайшая в отношении к будущей - только временное пользование!Всевышний Аллах говорит, что Он делает широким удел, кому пожелает, и уменьшает удел, кому пожелает по мудрости и справедливости. Неверные радуются тому, что им было дано в этой жизни, хотя это всего лишь проверка и отсрочка для них, как об этом сказано в словах Аллаха: ( أَيَحْسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُمْ بِهِ مِن مَّالٍ وَبَنِينَ - نُسَارِعُ لَهُمْ فِى الْخَيْرَتِ بَل لاَّ يَشْعُرُونَ ) «Неужели они думают, что Мы поддерживаем их богатством и сыновьями, потому что спешим одарить их благами? О нет! Однако они не ощущают этого!» (23:55-56)Затем Аллах указал на мизерность этого мира по сравнению с запасами благ, приготовленных Им для верующих в вечной жизни. Он сказал: ( وَمَا الْحَيَوةُ الدُّنْيَا فِى الاٌّخِرَةِ إِلاَّ مَتَـعٌ ) «Но жизнь ближайшая в отношении к будущей - только временное пользование».В другом аяте Он сказал: ( قُلْ مَتَـعُ الدُّنْيَا قَلِيلٌ وَالاٌّخِرَةُ خَيْرٌ لِّمَنِ اتَّقَى وَلاَ تُظْلَمُونَ فَتِيلاً ) «Скажи: “Мирские блага непродолжительны, а Последняя жизнь лучше для того, кто богобоязнен. Вы же не будете обижены даже на величину нити на финиковой косточке”». (4:77) Он также сказал: ( بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَوةَ الدُّنْيَا - وَالاٌّخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَى ) «Но нет! Вы отдаете предпочтение мирской жизни, хотя Последняя жизнь — лучше и дольше». (87:16-17)Имам Ахмад передаёт от Муставрида из Бану Фихр, что посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «مَا الدُّنْيَا فِي الْآخِرَةِ إِلَّا كَمَا يَجْعَلُ أَحَدُكُمْ إصْبَعَهُ هَذِهِ فِي الْيَمِّ، فَلْيَنْظُرْ بِمَ تَرْجِع» «Мирская жизнь не более, чем то, что один из вас макает палец в море, и пусть он взглянет, сколько воды он вытащил (пальцем)». И показал указательный палец. [Ахмад 4/228] Муслим также привёл этот хадис в своём Сахихе (2858). В другом хадисе говорится, что пророк (Да благословит его Аллах и приветствует!) проходил мимо мёртвого козлёнка с маленькими ушами, и сказал: «وَاللهِ لَلدُّنْيَا أَهْوَنُ عَلَى اللهِ مِنْ هَذَا عَلَى أَهْلِهِ حِينَ أَلْقَوه»«Клянусь Аллахом, мирская жизнь не дороже Аллаху, чем этот козлёнок для его хозяев, когда они его выкинули». [Муслим 2957]
27) Неверующие говорят: «Почему ему не ниспослано знамение от его Господа?» Скажи: «Аллах вводит в заблуждение того, кого пожелает, и ведет прямым путем тех, кто обратился к Нему с покаянием».
(Толкование Ас-Саади)Всевышний поведал о том, что грешники, которые отказываются уверовать в Божьи знамения, противятся посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и требуют от него удивительных чудес. Они возмущаются тем, что затребованные ими чудеса не происходят, и заявляют, что если бы эти чудеса произошли, то они непременно обратились бы в верующих. Но ведь Аллах наставляет на прямой путь только тех, кто стремится снискать Его благоволение. Они не способны наставить на прямой путь или ввести в заблуждение, и не следует связывать веру с ниспосланием новых знамений. Более того, они говорят неправду, ибо даже если к ним явятся ангелы, или с ними заговорят покойники, или перед ними будут собраны любые другие знамения, то они все равно не уверуют, пока этого не пожелает Всевышний Аллах. Воистину, большинство неверующих не ведает этого. Нет никакой необходимости в том, чтобы посланник Аллаха показывал знамение, которое от него потребовали многобожники. Достаточно того, что он явил им множество других знамений, свидетельствующих о правдивости своего учения. Он выполнил поставленную перед ним задачу, и люди могут извлечь из этого гораздо больше пользы, нежели из тех знамений, которые они хотят увидеть. А если им будут ниспосланы знамения, которые они затребовали, после чего они вновь откажутся уверовать, то Всевышний Аллах не станет медлить с их наказанием.
(Ибн Касир)И говорят те, которые не верят: " Если бы ему было ниспослано знамение от его Господа!" Скажи: "Поистине, Аллах сбивает с пути, кого желает, и ведет к нему того, кто обратился!"Всевышний Аллах сообщает о словах многобожников: ( لَوْلاَ ) «Если бы» – т.е. почему бы (не было); ( أُنزِلَ عَلَيْهِ ءَايَةٌ مِّن رَّبِّهِ ) «ему ниспослано знамение от его Господа» – подобно их словам в другом аяте: ( فَلْيَأْتِنَا بِـَايَةٍ كَمَآ أُرْسِلَ الاٌّوَّلُونَ ) «Пусть он покажет нам знамение, подобное тем, с которыми были отправлены первые посланники». (21:5) Об этих просьбах многобожников упоминалось многократно, и о том, что Аллах может исполнить то, что они просят. Как передаётся в хадисе, когда многобожники попросили у пророка (Да благословит его Аллах и приветствует!) превратить гору Сафа в золото, и вывести из неё источник, разровнять горы вокруг Мекки и превратить эти места в сады и реки, Аллах внушил ему: «О, Мухаммад, если хочешь, Я дам им всё это, но если они не уверуют, то Я накажу их таким наказанием, которым Я не наказывал никого в мирах. Но если хочешь, Я открою для них дверь покаяния и милости». Пророк (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «بَلْ تَفْتَحُ لَهُمْ بَابَ التَّوبَةِ وَالرَّحْمَة» «Лучше открой для них дверь покаяния и милости». Поэтому Аллах сказал Своему посланнику: ( قُلْ إِنَّ اللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى إِلَيْهِ مَنْ أَنَابَ ) «Скажи: "Поистине, Аллах сбивает с пути, кого желает, и ведет к нему того, кто обратился!"» – т.е. Он Тот, кто вводит в заблуждение и даёт руководство, всё равно, пошлёт ли Он знамение Своему посланнику по их просьбам или нет. Заблуждение и руководство не зависят от ниспослания знамений или их отсутствия. Аллах сказал в другом аяте: ( وَمَا تُغْنِى الآيَـتُ وَالنُّذُرُ عَن قَوْمٍ لاَّ يُؤْمِنُونَ ) «Но знамения и увещевания не приносят пользы тем, кто не уверовал». (10:101) Он также сказал: ( إِنَّ الَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَةُ رَبِّكَ لاَ يُؤْمِنُونَ - وَلَوْ جَآءَتْهُمْ كُلُّ ءايَةٍ حَتَّى يَرَوُاْ الْعَذَابَ الاٌّلِيمَ ) Воистину, те, о которых подтвердилось Слово Аллаха, не уверуют, пока их не постигнут мучительные страдания, даже если им явятся любые знамения». (10:96-97) а также: ( وَلَوْ أَنَّنَا نَزَّلْنَآ إِلَيْهِمُ الْمَلَـئِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ الْمَوْتَى وَحَشَرْنَا عَلَيْهِمْ كُلَّ شَىْءٍ قُبُلاً مَّا كَانُواْ لِيُؤْمِنُواْ إِلاَّ أَن يَشَآءَ اللَّهُ وَلَـكِنَّ أَكْثَرَهُمْ يَجْهَلُونَ ) «Даже если бы Мы ниспослали им ангелов, и мертвые заговорили бы с ними, и Мы собрали бы перед ними все сущее, они ни за что не уверовали бы, если бы только этого не пожелал Аллах. Однако большинство их не ведает об этом». (6:111)Об этом Аллах и говорит: ( قُلْ إِنَّ اللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى إِلَيْهِ مَنْ أَنَابَ ) «Скажи: "Поистине, Аллах сбивает с пути, кого желает, и ведет к нему того, кто обратился!"»
28) Они уверовали, и их сердца находят успокоение в поминании Аллаха. Поистине, только в поминании Аллаха находят успокоение сердца.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний поведал об отличительных качествах правоверных. При упоминании имени Аллаха они избавляются от беспокойства и волнения и испытывают огромную радость и удовлетворение. Воистину, человеческим сердцам не подобает находить утешение в других вещах, потому что на свете нет ничего более приятного и упоительного, чем любовь к Создателю и познание Его. И чем сильнее человек возлюбил и лучше познал Аллаха, тем лучше он может поминать Его. Это толкование справедливо, если под поминанием Аллаха подразумевается возвеличивание, прославление или другие формы поминания Аллаха рабами. Согласно другому толкованию, под поминанием Аллаха подразумевается Священный Коран, который является напоминанием для правоверных. Из этого толкования следует, что сердца находят утешение, когда знакомятся со смыслом коранических аятов и мудрыми кораническими предписаниями, потому что откровение свидетельствует о непреложной истине, подтверждаемой убедительными доводами и доказательствами. Все это вселяет в человеческие сердца спокойствие и уверенность, которые невозможны без ясного знания и твердой убежденности. Это знание можно найти в писании Аллаха, которому присущи самые совершенные и безупречные качества. Что же касается всех остальных писаний, которые не основываются на коранических знаниях, то они не способны принести человеку утешение. Более того, они порождают беспокойство и тревогу, потому что их доводы и предписания противоречивы. Вот почему Всевышний сказал: «Неужели они не задумываются над Кораном? Ведь если бы он был не от Аллаха, то они нашли бы в нем много противоречий» (4:82). И всякому, кто изучает Коран и размышляет над смыслом его аятов, а также задумывается над прочими науками, прекрасно известно, что между ними существует огромная разница.
(Ибн Касир)Те, которые уверовали и сердца которых успокаиваются в поминании Аллаха, - о да! ведь поминанием Аллаха успокаиваются сердца,«Те, которые уверовали и сердца которых успокаиваются в поминании Аллаха» – т.е. находят комфорт, вспоминая Аллаха, и покой. А также довольны Аллахом, как Помощником. ( أَلاَ بِذِكْرِ اللَّهِ تَطْمَئِنُّ الْقُلُوبُ ) «О, да! ведь поминанием Аллаха успокаиваются сердца» – т.е. Он достоин этого;
29) Тем, которые уверовали и совершали праведные деяния, уготованы блаженство и прекрасное место возвращения.
(Толкование Ас-Саади)Всем сердцем уверовав в Аллаха, ангелов, писания, посланников и Судный день, эти люди подтвердили свою веру праведными деяниями, которые они совершали душой и телом. Они возлюбили Аллаха, боялись Его и надеялись только на Него. А наряду с этим они совершали намаз и другие благодеяния, благодаря которым они заслужили прекрасную жизнь и славное пристанище. Они снискали благоволение Аллаха и заслужили Божью милость как при жизни на земле, так и после смерти. Они заслужили совершенный отдых и безупречное наслаждение. И среди бесчисленного множества даров, которыми их одарит Аллах, будет райское дерево Туба (‘блаженство’). В достоверных хадисах сообщается, что в тени этого дерева всадник может скакать сто лет, так и не добравшись до его конца.
(Ибн Касир)Те, которые уверовали и делали благое, - им благо и хорошее пристанище.«Те, которые уверовали и делали благое, - им блаженство и хорошее пристанище». Али ибн Абу Тальха передаёт, что ибн Аббас прокомментировал слово(طُوبَى) «туба», как счастье, комфорт и радость очей. Икрима сказал, что طُوبَى это как прекрасно то, что они заработали для себя. Ад-Даххак же считает, что означает радость для них. Ибрахим ан-Наха’и сказал, что (طُوبَى) это лучшее для них. Катада считает, что на арабском слово (طُوبَى) если его говорят человеку: «Туба тебе», т.е. ты постиг благо. В другом пересказе он сказал, что это означает блаженство. ( وَحُسْنُ مَـَابٍ ) «Им блаженство и хорошее пристанище» – место возврата. И все эти мнения имеют смысл, в которых нет в них противоречия.Имам Ахмад передаёт от Абу Саида аль-Худри, что человек сказал посланнику Аллаха: «Туба тому, кто увидел тебя и уверовал в тебя!» И он (Да благословит его Аллах и приветствует!) ответил: «طُوبَى لِمَنْ رَآنِي وَآمَنَ بِي، وَطُوبَى ثُمَّ طُوبَى ثُمَّ طُوبَى لِمَنْ آمَنَ بِي وَلَمْ يَرَنِي» «Туба тому, кто увидел меня и уверовал в меня. Туба и ещё раз туба тому, кто не видел меня и уверовал в меня». Человек спросил: «Что такое туба?». Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) ответил:«شَجَرَةٌ فِي الْجَنَّةِ مَسِيرَتُهَا مِائَةُ عَامٍ ثِيَابُ أَهْلِ الْجَنَّةِ تَخْرُجُ مِنْ أَكْمَامِهَا»«Это дерево в раю, её расстояние – сто лет (пути) пешком. А одежды обитателей рая взяты из её коры». [Ахмад 3/71]Аль-Бухари и Муслим приводят хадис от Сахля ибн Са’да, что посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал:«إِنَّ فِي الْجَنَّةِ شَجَرَةً يَسِيرُ الرَّاكِبُ فِي ظِلِّهَا مِائَةَ عَامٍ لَا يَقْطَعُهَا»«Поистине в раю дерево, всадник будет скакать в её тени сто лет и не пересечёт её». [Бухари 6552, Муслим 2827] Ан-Нуман ибн Абу Аяш аз-Зураки добавил: «Абу Саид аль-Худри передал мне, что посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал:«إِنَّ فِي الْجَنَّةِ شَجَرَةً يَسِيرُ الرَّاكِبُ الْجَوَادَ الْمُضَمَّرَ السَّرِيعَ مِائَةَ عَامٍ مَا يَقْطَعُهَا»«Поистине в раю дерево, всадник на гладком резвом скакуне будет скакать (в её тени) и не пересечёт её». [Бухари 3251]Муслим передаёт от Абу Харра хадис, в котором посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) передаёт слова Аллаха Всевышнего:«يَا عِبَادِي لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ قَامُوا فِي صَعِيدٍ وَاحِدٍ فَسَأَلُونِي فَأَعْطَيْتُ كُلَّ إِنْسَانٍ مَسْأَلَتَهُ مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِنْ مُلْكِي شَيْئًا إِلَّا كَمَا يَنْقُصُ الْمِخْيَطُ إِذَا أُدْخِلَ فِي الْبَحْر»«О, рабы Мои, если первый и последний из вас – люди и джины встанут на одной возвышенности и попросят у Меня, я дам каждому человеку то, что он просит. И не убавит из Моего царства это ничего так же, как не убавит (ничего от моря) иголка, засунутая в море». [Муслим 2577] Халид ибн Ма’идан сказал: «Поистине в раю есть дерево Туба и у него есть соски,из которых будут кормиться райские младенцы. Выкидыш женщины будет плавать в одной из райских рек, пока не настанет Судный день, а там он будет воскрешён с другими людьми в возрасте сорока лет». Этот рассказ передал Ибн Абу Хатим.
30) Так Мы отправили тебя к народу, до которого жили другие народы, чтобы ты прочел им то, что Мы внушили тебе в откровении, но они не уверовали в Милостивого. Скажи: «Он - мой Господь, и нет божества, кроме Него. Я уповаю только на Него, и к Нему я вернусь с покаянием».
(Толкование Ас-Саади)О Мухаммад! Мы отправили тебя для того, чтобы ты призвал своих соплеменников на прямой путь. К народам, которые существовали прежде, также приходили посланники, и поэтому ты не являешься первым из Божьих избранников. А это значит, что у твоих соплеменников нет оснований для того, чтобы высокомерно отвергнуть твое послание. Ты не проповедуешь среди них то, что приходит тебе на ум. Воистину, ты читаешь им аяты Священного Писания, внушенные тебе в откровении. Эти аяты очищают сердца и облагораживают души. Однако твои соплеменники отказываются уверовать в Милостивого. Они отказываются признать Божью милость, величайшим проявлением которой стало ниспослание тебе Священного Писания, и ответить на нее благодарностью. Напротив, они отрицают и отвергают Божью милость, не обращая внимания на судьбу своих предшественников. А ведь Аллах покарал за грехи и преступления целые поколения неверующих. Посему скажи своим соплеменникам: «Моим Единственным Господом Богом является Аллах. Он один обладает правом на поклонение и господство. Он одаряет меня многочисленными щедротами с тех пор, как сотворил меня. На Него я уповаю во всех начинаниях, и к Нему обращаюсь в своих молитвах».
(Ибн Касир)Так послали Мы тебя к народу, до которого миновали уже народы, чтобы ты читал им то, что Мы внушили тебе в то время, как они не веруют в Милосердного. Скажи: "Он - Господь мой! Нет божества, кроме Него. На Него я полагался, и к Нему моё обращение!" Всевышний Аллах говорит: «Как Мы послали тебя, о, Мухаммад: ( لِّتَتْلُوَ عَلَيْهِمُ الَّذِى أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ ) «Чтобы ты читал им то, что Мы внушили тебе» – т.е. чтобы довести послание Аллаха до них, Мы также посылали посланников в прежние неверные народы, которые отвергли посланников до тебя. Тебе же в них пример, как Мы обрушили на них Наш гнев. Пусть же они побоятся свершения отмщения над ними, ибо их отрицание тебя - хуже, чем отрицание прежними народами своих посланников. Как сказал Всевышний Аллах: ( تَاللَّهِ لَقَدْ أَرْسَلْنَآ إِلَى أُمَمٍ مِّن قَبْلِكَ ) «Клянусь Аллахом, Мы до тебя направляли посланников к народам». (16:63) Аллах сказал в другом аяте: ( وَلَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ فَصَبَرُواْ عَلَى مَا كُذِّبُواْ وَأُوذُواْ حَتَّى أَتَـهُمْ نَصْرُنَا وَلاَ مُبَدِّلَ لِكَلِمَـتِ اللَّهِ وَلَقدْ جَآءَكَ مِن نَّبَإِ الْمُرْسَلِينَ ) «До тебя посланников также считали лжецами, но они терпели то, что их называли лжецами и обижали, пока не являлась к ним Наша помощь. Никто не исказит слов Аллаха, и до тебя уже дошли некоторые вести о посланниках». (6:34) – т.е. как Мы помогли им и даровали хороший конец им и их последователям в этой жизни и в жизни вечной.Далее Аллах сказал: ( وَهُمْ يَكْفُرُونَ بِالرَّحْمَـنِ ) «В то время, как они не веруют в Милосердного» – т.е. этот народ, к которому мы послали тебя, не веруют в Милосердного и не признают Его, т.к. им не нравилось описывать Аллаха как Милостивого и Милосердного. Они отвергли это имя в день Худайбии на листе мирного договора словами: «Мы не знаем Милостивого Милосердного». Это передал Катада.Аллах сказал в другом аяте: ( قُلِ ادْعُواْ اللَّهَ أَوِ ادْعُواْ الرَّحْمَـنَ أَيًّا مَّا تَدْعُواْ فَلَهُ الاٌّسْمَآءَ الْحُسْنَى ) «Скажи: “Призывайте Аллаха или призывайте Милостивого! Как бы вы ни призывали Его, у Него — самые прекрасные имена”». (17:110)Муслим передаёт в своём «Сахихе» от Абдуллы ибн Умара, что посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «إِنَّ أَحَبَّ الْأَسْمَاءِ إِلَى اللهِ تَعَالَى عَبْدُاللهِ وَعَبْدُ الرَّحْمَن» «Самые любимые Аллаху имена – Абдулла (раб Аллаха) и Абдур-Рахман (раб Милосердного)». [Муслим 2132]Далее Аллах сказал: (قُلْ هُوَ رَبِّى لا إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ ) «Скажи: "Он - Господь мой! Нет божества, кроме Него» - т.е. я верую в Того, в Кого вы не веруете, я признаю Его Божественность и Господство. Он мой Господь, нет божества кроме Него.﴿عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ﴾ «На Него я полагаюсь» – т.е. во всех моих делах; ( وَإِلَيْهِ مَتَابِ )«И к Нему моё обращение» – т.е. к Нему я обращаюсь, и перед Ним каюсь.И Он один, кто заслуживает этого, и никто кроме Него.
31) Если бы был Коран, благодаря которому сдвинулись бы горы, разверзлась бы земля или заговорили бы покойники, то им оказался бы этот Коран. Но любое решение остается только за Аллахом. Разве верующие еще не знают, что если бы Аллах захотел, то наставил бы всех людей на прямой путь? Бедствия не перестанут поражать неверующих за то, что они содеяли, или будут рядом с их жилищами до тех пор, пока не явится обещание Аллаха. Воистину, Аллах не нарушает Своего обещания.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний поведал о превосходстве славного Корана над остальными Священными Писаниями. Если бы среди Священных Писаний было такое, благодаря которому горы сдвинулись бы со своих мест, земля покрылась бы новыми садами и реками, а покойники заговорили бы с живыми, то этим писанием непременно оказался бы Славный Коран. Однако любое решение остается за Аллахом, Который ниспосылает только такие знамения, которые соответствуют божественной мудрости. Почему же неверующие хотят, чтобы знамения ниспосылались по их прихоти? Разве они или другие творения обладают хотя бы ничтожной властью? Они отказываются уверовать, но пусть правоверные знают, что Всевышний Аллах может наставить на прямой путь всех людей, если пожелает. Однако Ему угодно, чтобы одни следовали прямым путем, а другие сбивались с него. И поэтому всегда будут неверующие, не извлекающие выгоды из Божьих знамений и не прислушивающиеся к проповедям. Они будут настойчиво исповедовать неверие, а Всевышний Аллах будет ниспосылать бедствия, которые будут поражать их жилища или окрестности их поселений. И закончится это лишь тогда, когда исполнится обещание Аллаха, и неверных постигнет наказание, которого им не удастся избежать. Аллах не нарушает Своих обещаний. Однако Он предостерегает неверующих от обещанного воздаяния за неверие, упрямство и несправедливость.
(Ибн Касир)И если бы Кораном двигались горы, или рассекалась земля, или говорили бы мертвые... Да, Аллаху принадлежит всё дело! Разве не отчаиваются те, которые уверовали, что если бы Аллах пожелал, то повел бы прямым путем всех людей. И не перестает поражать бичевание тех, которые не веровали, за то, что они совершали, или остановится он близко от их жилищ, пока не придет обещание Аллаха; поистине, Аллах не меняет времени обещания!Всевышний Аллах восхваляет Коран, ниспосланный Мухаммаду, давая ему предпочтение над всеми божественными писаниями, ниспосланными ранее: ( وَلَوْ أَنَّ قُرْآنًا سُيِّرَتْ بِهِ الْجِبَالُ ) «И если бы Кораном двигались горы» – т.е. если бы среди небесных писаний нашлась бы книга, которой двигались бы горы со своих мест, раздвигалась бы земля, посредством неё говорили бы мёртвые из могил, то это, несомненно, был бы лишь Коран, или самой достойной для этого из всех книг. Т.к. в нём столько чудес, которые не смогли бы воспроизвести ни люди, ни джины. Ни первый и не последний из них, даже если бы они собрались вместе для этого, не смогли бы воспроизвести даже одну суру, подобную сурам Корана. Но не смотря на это многобожники не верят и отрицают его.Аллах сказал: ( بَل للَّهِ الاٌّمْرُ جَمِيعًا ) «Да, Аллаху принадлежит всё дело» – т.е. все дела возвращаются к Аллаху Всемогущему. То, что пожелал Аллах, свершится, а то, что не пожелал, этому не бывать. Тот, кого Аллах ведёт, не собьётся, а тот, кого Аллах вверг в заблуждение, не найдёт руководства. Следует отметить, что все прежние небесные писания можно назвать Кораном, т.к. он базируется на них. Имам Ахмад передаёт от Абу Хурайры, что посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «خُفِّفَتْ عَلَى دَاوُدَ الْقِرَاءَةُ فَكَانَ يَأْمُرُ بِدَابَّتِهِ أَنْ تُسْرَجَ، فَكَانَ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ مِنْ قَبْلِ أَنْ تُسْرَجَ دَابَّتُهُ، وَكَانَ لَا يَأْكُلُ إِلَّا مِنْ عَمَلِ يَدَيْه» «Чтение было облегчено Давуду. Он перечитывал Коран между тем, как приказывал приготовить ему лошадь и взбирался на неё. Он питался, исключительно, зарабатывая своими руками». [Ахмад 2/314] Бухари тоже приводит этот хадис. Под Кораном здесь подразумевается Забур (Псалмы Давида).Далее Аллах сказал: ( أَفَلَمْ يَاْيْـَسِ الَّذِينَ ءَامَنُواْ ) «Разве не отчаиваются те, которые уверовали» – в том, чтобы все люди уверовали, и не уразумеют то: ( أَن لَّوْ يَشَآءُ اللَّهُ لَهَدَى النَّاسَ جَمِيعًا ) «Что, если бы Аллах пожелал, то повёл бы прямым путём всех людей» – т.е. несомненно, нет более красноречивого и эффективного чуда и довода для сердца и разума, чем Коран. Если бы Аллах ниспослал бы его на горы, то ты увидел бы, как они затряслись в смирении от страха перед Аллахом.В достоверном хадисе посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «مَا مِنْ نَبِيَ إِلَّا وَقَدْ أُوتِيَ مَا آمَنَ عَلَى مِثْلِهِ الْبَشَرُ، وَإِنَّمَا كَانَ الَّذِي أُوتِيتُهُ وَحْيًا أَوْحَاهُ اللهُ إِلَيَّ، فَأَرْجُو أَنْ أَكُونَ أَكْثَرَهُمْ تَابِعًا يَوْمَ الْقِيَامَة» «Любому пророку было дано (чудо), посредством которого веровало какое-то количество людей. Мне же дано откровение, которое Аллах внушил мне. И я надеюсь, что у меня будет самое большее количество последователей в Судный день». [Бухари 4981, Муслим 152]. Смысл хадиса в том, что у каждого пророка было чудо, которое заканчивалось с его смертью, но Коран – это вечный довод, нескончаемы его чудеса, (который) не стареет со временем и чтением, учёные не устают черпать из него знания. Коран серьёзен, в нём нет шуток. Аллах сломает любого тирана, оставившего Коран, а кто будет искать руководство не в Коране, Аллах введёт его в заблуждение.Далее Аллах сказал: ( بَل للَّهِ الاٌّمْرُ جَمِيعًا ) «Да, Аллаху принадлежит всё дело» . Ибн Аббас прокомментировал: «Он делает лишь то, что пожелает, и Он решил не делать этого». Ибн Исхак передаёт это с цепочкой передатчиков от него, а ибн Джарир ат-Табари согласился с этим.Далее Аллах сказал: ( وَلاَ يَزَالُ الَّذِينَ كَفَرُواْ تُصِيبُهُم بِمَا صَنَعُواْ قَارِعَةٌ أَوْ تَحُلُّ قَرِيبًا مِّن دَارِهِمْ ) «И не перестаёт поражать бичевание тех, которые не веровали, за то, что они совершали, или остановится он близко от их жилищ» – по причине их неверия, их продолжают постигать катастрофы, и тех, кто вокруг них, дабы они извлекли для себя назидание и урок из этого. Аллах сказал в другом аяте: ( وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا مَا حَوْلَكُمْ مِّنَ الْقُرَى وَصَرَّفْنَا الاٌّيَـتِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ ) «Мы уже погубили селения, которые были вокруг вас, и разъяснили знамения, чтобы они могли вернуться на прямой путь». (46:27) также: ( أَفَلاَ يَرَوْنَ أَنَّا نَأْتِى الاٌّرْضَ نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَآ أَفَهُمُ الْغَـلِبُونَ ) «Неужели они не видят, что Мы уменьшаем землю по краям (отдаем ее во владение верующим)? Неужели это они одержат верх?» (21:44) Катада передаёт, что аль-Хасан прокомментировал слова Аллаха: ( أَوْ تَحُلُّ قَرِيبًا مِّن دَارِهِمْ ) «Или остановится он близко от их жилищ» – т.е. катастрофа, как это ясно по смыслу аята.Аль-Ауфи передаёт, что ибн Аббас сказал по поводу слов Аллаха: ( تُصِيبُهُم بِمَا صَنَعُواْ قَارِعَةٌ ) «Поражает бичевание за то, что они совершали» – т.е. наказание с неба на них; ( أَوْ تَحُلُّ قَرِيبًا مِّن دَارِهِمْ ) «Или остановится он близко от их жилищ» – т.е. послание посланника Аллаха к ним и сражение его против них». Также считал Муджахид и Катада. Икрима передаёт в другом пересказе, что Ибн Аббас сказал по поводу слова: ( قَارِعَةٌ ) «Бичевание» – несчастье. Учёные также сказали, что: ( حَتَّى يَأْتِىَ وَعْدُ اللَّهِ ) «Пока не придёт обещание Аллаха» – относится к дню взятия Мекки, аль-Хасан аль-Басри сказал, что это относится к Судному дню.Далее Аллах сказал: ( إِنَّ اللَّهَ لاَ يُخْلِفُ الْمِيعَادَ ) «Поистине, Аллах не меняет времени обещания» – т.е. не нарушает Своего обещания посланникам о помощи, а также их последователям в этой жизни и в жизни вечной: ( فَلاَ تَحْسَبَنَّ اللَّهَ مُخْلِفَ وَعْدِهِ رُسُلَهُ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ ذُو انتِقَامٍ ) «Не думай, что Аллах нарушает обещания, данные Своим посланникам.Воистину, Аллах — Могущественный, Способный на возмездие». (14:47)
32) До тебя посланники также подвергались осмеянию. Я предоставлял отсрочку неверующим, но потом хватал их. Каким же было Мое наказание!
(Толкование Ас-Саади)О Мухаммад! Не думай, что ты - первый из посланников, которого подвергли осмеянию и которому причиняют страдания. До тебя также приходили посланники, над которыми глумились неверующие. Мы предоставляли им отсрочку, и у них появлялась уверенность в том, что они никогда не будут подвергнуты наказанию, и только тогда Аллах подвергал их наказанию. Но каким суровым и мучительным было это наказание! Пусть же язычники, которые отвергают тебя и насмехаются над тобой, не обольщаются своим временным благополучием, ведь судьба древних народов является для них прекрасным примером. И пусть они остерегаются наказания, которое может постигнуть их так, как оно некогда постигло их предшественников.
(Ибн Касир)Всевышний Аллах утешает Своего посланника в отношении неверия и отрицания его своим народом: ( وَلَقَدِ اسْتُهْزِىءَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ ) «Издевались над посланниками и до тебя» – и для тебя в них хороший пример; ( فَأَمْلَيْتُ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ ) «И Я дал отсрочку тем, которые не веровали» – т.е. дал им время до суда над ними; ( ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ )«Потом Я их схватил» – всеобъемлющим наказанием. «И так до тебя дошли их вести, к Я дал им отсрочку до наказания». В другом аяте Аллах сказал: ( وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَمْلَيْتُ لَهَا وَهِىَ ظَـلِمَةٌ ثُمَّ أَخَذْتُهَا وَإِلَىَّ الْمَصِيرُ ) «Скольким селениям, которые были несправедливы, Я предоставил отсрочку! Впоследствии Я схватил их, и ко Мне предстоит прибытие». (22:48)В двух «Сахихах» приводится хадис, в котором посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «إِنَّ اللهَ لَيُمْلِي لِلظَّالِمِ حَتَّى إِذَا أَخَذَهُ لَمْ يُفْلِتْه»«Поистине Аллах даёт отсрочку злодею, пока не схватит его, и не упустит». Затем посланник Аллаха прочитал (Да благословит его Аллах и приветствует!) аят: ( وَكَذلِكَ أَخْذُ رَبِّكَ إِذَا أَخَذَ الْقُرَى وَهِىَ ظَـلِمَةٌ إِنَّ أَخْذَهُ أَلِيمٌ شَدِيدٌ ) «Такой была Хватка твоего Господа, когда Он схватил селения, жители которых были несправедливы. Воистину, Хватка Его мучительна, сурова». (11:102) [Бухари 4686, Муслим 2587]
33) Разве Тот, Кто заботится за каждым человеком и тем, что он приобретает, подобен ложным божествам? Но они приобщают сотоварищей к Аллаху. Скажи: «Назовите их! Неужели вы поведаете Ему о существующем на земле такое, что Ему не известно, или же это - всего лишь пустые слова?» Неверующих обольстили их собственной хитростью и сбили с пути. А для того, кого Аллах вводит в заблуждение, нет наставника.
(Толкование Ас-Саади)Аллах наблюдает за каждым человеком и воздает своим творениям справедливое воздаяние как при жизни на земле, так и после смерти. Разве Всевышнего и всеблагого Аллаха можно сравнить с теми, кто не обладает такими качествами? Однако многобожники продолжают приобщать сотоварищей к Единственному, Самодостаточному Господу, Который не нуждается в сотоварищах и не имеет себе равных и подобных. О Мухаммад! Скажи многобожникам: «Если вы говорите правду, то назовите сотоварищей Аллаха. Позвольте и нам познакомиться с ними. Неужели вы сообщите Всевышнему Аллаху о том, что Ему не ведомо? Неужели ведающий явное и сокровенное Аллах не знает о том, что у Него есть сотоварищи? Воистину, ваши утверждения являются лживыми. Вы словно пытаетесь убедить Аллаха в том, что у Него есть сотоварищи, о которых Ему не известно, а ведь это - самая великая ложь. Вы поклоняетесь божествам, которые существуют только на словах. А в действительности Всевышний Аллах - Единственный Бог, ибо нет такого творения, которое бы заслуживало поклонения или обожествления. Вы исповедуете неверие, поклоняетесь творениям и отрицаете Божьи знамения, и ваши ухищрения кажутся вам прекрасными, хотя в действительности вы сбились с прямого пути, ведущего к Аллаху и обители Божьей милости. Воистину, кого Он вводит в заблуждение, того никто не выведет на прямой путь, поскольку никто иной не распоряжается делами во Вселенной».
(Ибн Касир)Разве тот, кто знает за каждой душой то, что она приобрела?... И устроили они Аллаху сотоварищей. Скажи: "Назовите их! Или вы сообщите Ему то, чего Он не знает на земле, или каким-нибудь явным по выражению?"Да, разукрашена тем, которые не веруют, их хитрость, и отклонены они от пути!А кого сбивает Аллах, тому нет наставника!Аллах сказал: ( أَفَمَنْ هُوَ قَآئِمٌ عَلَى كُلِّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ ) «Разве тот, кто знает за каждой душой то, что она приобрела» – Хранитель, Знающий, Наблюдатель над каждой живой душой. Знает то, что совершает каждый, добро или зло, ничего не скрыть от Аллаха. Аллах сказал в другом аяте: ( وَمَا تَكُونُ فِى شَأْنٍ وَمَا تَتْلُواْ مِنْهُ مِن قُرْءَانٍ وَلاَ تَعْمَلُونَ مِنْ عَمَلٍ إِلاَّ كُنَّا عَلَيْكُمْ شُهُودًا إِذْ تُفِيضُونَ فِيهِ ) «Какой бы поступок ты ни совершал, что бы ты ни читал из Корана и что бы вы ни совершали, Мы наблюдаем за вами с самого начала». (10:61) а также: ( وَمَا تَسْقُطُ مِن وَرَقَةٍ إِلاَّ يَعْلَمُهَا ) «Даже лист падает только с Его ведома». (6:59) а также: ( وَمَا مِن دَآبَّةٍ فِي الاٌّرْضِ إِلاَّ عَلَى اللَّهِ رِزْقُهَا وَيَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهَا وَمُسْتَوْدَعَهَا كُلٌّ فِى كِتَابٍ مُّبِينٍ ) «Нет на земле ни единого живого существа, которого Аллах не обеспечивал бы пропитанием. Аллах знает их место пребывания и место хранения. Все это записано в ясном Писании». (11:6) а также сказал: ( سَوَآءٌ مِّنْكُمْ مَّنْ أَسَرَّ الْقَوْلَ وَمَنْ جَهَرَ بِهِ وَمَنْ هُوَ مُسْتَخْفٍ بِالَّيْلِ وَسَارِبٌ بِالنَّهَارِ ) «Скрываете вы свои речи или произносите их вслух, прячетесь вы ночью или открыто передвигаетесь днём». (13:10) также сказал: (يَعْلَمُ السِّرَّ وَأَخْفَى ) «Ему все равно известно тайное и сокрытое». (20:7) также сказал: ( وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ ) «Он с вами, где бы вы ни были. Аллах видит все, что вы совершаете». (57:4) Разве сравнятся те, кто как эти идолы, которым они поклоняются – не слышат, не видят, не разумеют, не могут принести пользу ни для себя, ни для своих поклонников, не могут отвратить вред ни от себя, ни от своих поклонников? Этот ответ скрыт в этом аяте, уже достаточно содержания аята, чтобы понять ответ. И это слова Аллаха:﴿وَجَعَلُواْ للَّهِ شُرَكَآءَ﴾ «И устроили они Аллаху сотоварищей» – т.е. тех, кому они поклоняются наряду с Аллахом, будь то идолы, истуканы или кумиры; ( قُلْ سَمُّوهُمْ ) «Скажи: "Назовите их!"» – т.е. объявите их нам, раскройте их, чтобы была понятна их суть, ибо их нет на самом деле. Поэтому Аллах сказал: ( أَمْ تُنَبِّئُونَهُ بِمَا لاَ يَعْلَمُ فِى الاٌّرْضِ ) «Или вы сообщите Ему то, чего Он не знает на земле» – т.е. о том, чего не существует, ибо если это существовало бы, то Он знал бы об этом. Ведь ничто не скроется от Него. ﴿أَم بِظَـهِرٍ مِّنَ الْقَوْلِ﴾«Или каким-нибудь явным по выражению?» – т.е. о предположении на словах, согласно Муджахиду. Ад-Даххак и Катада сказали: «О вымышленных словах». Т.е. вы поклонялись этим идолам, предполагая, что они могут причинить пользу или вред, и назвали их божествами: ( إِنْ هِىَ إِلاَّ أَسْمَآءٌ سَمَّيْتُمُوهَآ أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَـنٍ إِن يَتَّبِعُونَ إِلاَّ الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الاٌّنفُسُ وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ الْهُدَى ) «Они — всего лишь имена, которыми нарекли их вы и ваши отцы, относительно которых Аллах не ниспослал никакого доказательства. Они следуют только предположениям и тому, чего желают души, хотя верное руководство от их Господа уже явилось к ним». (53:23)Далее Аллах сказал: ( بَلْ زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ مَكْرُهُمْ ) «Да, разукрашена тем, которые не веруют, их хитрость» – т.е. их слова, согласно Муджахиду. Им было разукрашено их заблуждение и призыв к нему днём и ночью. Аллах сказал в другом аяте: ( وَقَيَّضْنَا لَهُمْ قُرَنَآءَ فَزَيَّنُواْ لَهُم ) «Мы приставили к ним товарищей, которые приукрасили им». (41:25) Далее Аллах сказал: ( وَصُدُّواْ عَنِ السَّبِيلِ ) «И были отклонены они от пути» – те, кто читают слово (صدُّواْ) с фатхой над буквой (ص) , что означает: «Они отклоняли от пути», комментируют это, как то, что когда этим многобожникам было приукрашено заблуждение как истина, они стали призывать к нему людей, и тем самым отклоняли их от прямого пути. Те, кто читают слово صدُّوا с даммой над над буквой ص, что означает: «Они были отклонены от пути», комментируют это как то, что когда им была приукрашена «истинность» их заблуждений, они были отклонены от прямого пути. Об этом Аллах сказал: ( وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ ) «А кого сбивает Аллах, тому нет наставника».Аллах сказал в подобных аятах: ( وَمَن يُرِدِ اللَّهُ فِتْنَتَهُ فَلَن تَمْلِكَ لَهُ مِنَ اللَّهِ شَيْئاً ) «Того, кого Аллах желает подвергнуть искушению, ты не властен защитить от Аллаха ничем». (5:41) а также: ( إِن تَحْرِصْ عَلَى هُدَاهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ لاَ يَهْدِى مَن يُضِلُّ وَمَا لَهُمْ مِّن نَّـصِرِينَ ) «Как бы ты ни хотел наставить их на прямой путь, Аллах не наставляет на прямой путь тех, кого Он вводит в заблуждение, и не будет у них помощников». (16:37)
34) Им уготованы мучения в мирской жизни, но мучения в Последней жизни будут еще более тяжкими, и никто не защитит их от Аллаха.
(Толкование Ас-Саади)Неверующие получат наказание в мирской жизни, а также наказание в жизни будущей, которое будет гораздо более мучительным, чем предыдущее. Никто не придет им на помощь, чтобы избавить их от страданий, и никто не помешает Аллаху подвергнуть их суровому возмездию.
(Ибн Касир)Для них - наказание в ближайшем мире, и, конечно, наказание последнего мира более жестоко. Нет для них от Аллаха защитника!Всевышний Аллах описал наказание неверных и награду праведных, после того, как рассказал о положении многобожников и об их неверии и ширке: ( لَّهُمْ عَذَابٌ فِى الْحَيَوةِ الدُّنْيَا ) «Для них - наказание в ближайшем мире» – руками верующих убиением и пленением; ( وَلَعَذَابُ الاٌّخِرَةِ ) «И, конечно, наказание последнего мира» – т.е. припасённое для них, вместе с унижением уже при жизни; ( أَشُقَّ ) «Более жестоко» – намного. Как сказал посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) двум взаимно проклинающим людям:«إِنَّ عَذَابَ الدُّنْيَا أَهْوَنُ مِنْ عَذَابِ الْآخِرَة»«Поистине наказание в этом мире легче, чем наказание в мире последнем». [Муслим 1493]. Ибо поистине, мучение в этом мире когда-то закончится, а мучение в мире последнем вечное, нескончаемое в огне, который сильнее мирского огня в семьдесят раз, а плотность и крепость его цепей , невозможно представить. Как сказал об этом Всевышний Аллах: ( فَيَوْمَئِذٍ لاَّ يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ - وَلاَ يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ ) «В тот день никто не накажет так, как наказывает Он, и никто не наложит таких оков, какие накладывает Он». (89:25-26) а также: ( بَلْ كَذَّبُواْ بِالسَّاعَةِ وَأَعْتَدْنَا لِمَن كَذَّبَ بِالسَّاعَةِ سَعِيراً - إِذَا رَأَتْهُمْ مِّن مَّكَانٍ بَعِيدٍ سَمِعُواْ لَهَا تَغَيُّظاً وَزَفِيراً - وَإَذَآ أُلْقُواْ مِنْهَا مَكَاناً ضَيِّقاً مُّقَرَّنِينَ دَعَوْاْ هُنَالِكَ ثُبُوراً - لاَّ تَدْعُواْ الْيَوْمَ ثُبُوراً وَحِداًوَادْعُواْ ثُبُوراً كَثِيراً - قُلْ أَذَلِكَ خَيْرٌ أَمْ جَنَّةُ الْخُلْدِ الَّتِى وَعِدَ الْمُتَّقُونَ كَانَتْ لَهُمْ جَزَآءً وَمَصِيراً ) Но они считают ложью Час, а для тех, кто считает ложью Час, Мы приготовили Пламя. Когда оно завидет их издалека, они услышат его яростное шипение и рев. Когда их скованными бросят в тесное место, там они будут призывать погибель. Не призывайте сегодня одну погибели, а призывайте много погибелей! Скажи: “Это лучше или же Сад вечности, который обещан богобоязненным и будет им воздаянием и местом прибытия?”»(25:11-15)
35) Вот описание Рая, обещанного богобоязненным. Там текут реки, не иссякают яства, и не исчезает тень. Таков конец богобоязненных, а концом неверующих будет Огонь.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний описал Рай, обещанный праведникам, которые воздерживались от совершение запрещенного и не допускали упущений при выполнении того, что им было велено. Это описание правдиво и достоверно. В Раю текут медовые, винные, молочные и водные реки, которые не нуждаются в руслах. Они орошают сады и деревья, на которых поспевают всевозможные плоды и фрукты. Райские яства и угощения неиссякаемы, а райские тени не имеют конца. Таково конечное пристанище, уготованное богобоязненным праведникам. А конечным пристанищем неверующих будет Преисподняя. Как же велика и очевидна разница между этими обителями!!
(Ибн Касир)Притча о рае, который обещан богобоязненным, где внизу текут реки: пища в нем постоянна и тень. Это - награда тем, которые богобоязнены, а наказание неверных - огонь.Подобно этому здесь Аллах сказал: ( مَّثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِى وُعِدَ الْمُتَّقُونَ ) «Пример рая, который обещан богобоязненным» – в своих качествах и описаниях; ( تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الأَنْهَـرُ ) «Внизу его текут реки» – т.е. они текут из разных частей и краёв рая там, где пожелают обитатели рая. Они заставляют их биться ключом и поворачивают куда захотят. Аллах также сказал: ( مَّثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِى وُعِدَ الْمُتَّقُونَ فِيهَآ أَنْهَارٌ مِّن مَّآءٍ غَيْرِ ءَاسِنٍ وَأَنْهَارٌ مِّن لَّبَنٍ لَّمْ يَتَغَيَّرْ طَعْمُهُ وَأَنْهَـرٌ مِّنْ خَمْرٍ لَّذَّةٍ لِّلشَّـرِبِينَ وَأَنْهَـرٌ مِّنْ عَسَلٍ مُّصَفًّى وَلَهُمْ فِيهَا مِن كُلِّ الثَّمَرَتِ وَمَغْفِرَةٌ ) «Вот описание Рая, обещанного богобоязненным! В нем текут реки из воды, которая не застаивается, реки из молока, вкус которого не изменяется, реки из вина, дарующего наслаждение пьющим, и реки из очищенного меда. В нем для них уготованы любые фрукты и прощение». (47:15) Далее Аллах сказал: ( أُكُلُهَا دَآئِمٌ وِظِلُّهَا ) «Пища в нем постоянна и тень» – т.е. в ней нескончаемые фрукты, еда и питьё. В двух «Сахихах» приводится хадис от ибн Аббаса о молитве при затмении, сподвижники сказали: «О, посланник Аллаха, во время молитвы ты протянул руку и взял что-то, а затем вернул». Он сказал:«إِنِّي رَأَيْتُ الْجَنَّةَ أَوْ أُرِيتُ الْجَنَّةَ فَتَنَاوَلْتُ مِنْهَا عُنْقُودًا، وَلَوْ أَخَذْتُهُ لَأَكَلْتُمْ مِنْهُ مَا بَقِيَتِ الدُّنْيَا» «Я видел рай, или мне был показан рай. И я дотянулся до грозди винограда из него, и если бы я взял его, то вы бы отведали из него, и тогда этой жизни не стало бы». [Бухари 748, Муслим 907]Имам Муслим передаёт от Джабира ибн Абдуллы, что посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «يَأْكُلُ أَهْلُ الْجَنَّةِ وَيَشْرَبُونَ، وَلَا يَتَمَخَّطُونَ وَلَا يَتَغَوَّطُونَ، وَلَا يَبُولُونَ، طَعَامُهُمْ جُشَاءٌ كَرِيحِ الْمِسْكِ، وَيُلْهَمُونَ التَّسْبِيحَ وَالتَّقْدِيسَ كَمَا يُلْهَمُونَ النَّفَس» «Обитатели рая кушают и пьют, не сморкаются, не справляют естественные нужды, не мочатся. Они выводят остатки пищи отрыжкой с запахом мускуса. Им внушено прославление и восхваление Аллаха также произвольно, как и дыхание». [Муслим 2835]Имам Ахмад и ан-Насаи передают хадис от Сумамы ибн Укбы, а тот слышал от Зайда ибн Аркама, что пришёл человек из обладателей Писания (к посланнику Аллаха) и сказал: «О, Абу аль-Касим, ты говоришь, что обитатели рая будут кушать и пить?» Он (Да благословит его Аллах и приветствует!) ответил:«نَعَمْ، وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ، إِنَّ الرَّجُلَ مِنْهُمْ لَيُعطَى قُوَّةَ مِائَةِ رَجُلٍ فِي الْأَكْلِ وَالشُّرْبِ وَالْجِمَاعِ وَالشَّهْوَة» «Да, клянусь Тем, в Чьей Длани душа Мухаммада, что человеку (в раю) будет дана сила ста человек (в миру) для еды питья, совокупления и вожделения». Человек сказал: «Поистине у того, кто ест и пьёт, бывают естественные нужды, но в раю нет нечистот». Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал:«تَكُونُ حَاجَةُ أَحَدِهِمْ رَشْحًا يَفِيضُ مِنْ جُلُودِهِمْ كَرِيحِ الْمِسْكِ فَيَضْمُرُ بَطْنُه»«Естественные нужды будут выходить у человек с потом, выделяемым кожей с запахом мускуса, и тогда живот его снова втянется». [Ахмад 4/367, ан-Насаи в «аль-Кубра»].Аллах сказал в другом аяте: ( وَفَـكِهَةٍ كَثِيرَةٍ - لاَّ مَقْطُوعَةٍ وَلاَ مَمْنُوعَةٍ ) «И многочисленных фруктов, которые не кончаются и доступны». (56:32-33) а также: ( وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَـلُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلاً ) «Тени будут близки к ним, и плоды будут подчинены им полностью». (76:14) Тень в раю также не уходит и не уменьшается: ( وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَـتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّـتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الاٌّنْهَـرُ خَـلِدِينَ فِيهَآ أَبَداً لَّهُمْ فِيهَآ أَزْوَجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَنُدْخِلُهُمْ ظِـلاًّ ظَلِيلاً ) «А тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, Мы введём в Райские сады, в которых текут реки. Они пребудут там вечно. У них там будут очищенные супруги. Мы введём их в густую тень». (4:57) Во многих местах Аллах сравнивает описание рая и описание ада, чтобы побуждать к раю и предостеречь от ада. Поэтому после упоминания описаний рая, Он затем упоминает:( تِلْكَ عُقْبَى الَّذِينَ اتَّقَواْ وَّعُقْبَى الْكَـفِرِينَ النَّارُ ) «Это - награда тем, которые богобоязнены, а наказание неверных – огонь». Как сказал Аллах Всевышний в другом аяте: ( لاَ يَسْتَوِى أَصْحَـبُ النَّارِ وَأَصْحَـبُ الْجَنَّةِ أَصْحَـبُ الْجَنَّةِ هُمُ الْفَآئِزُونَ ) «Обитатели Огня не равны обитателям Рая. Обитатели Рая являются преуспевшими». (59:20)
36) Те, кому Мы даровали Писание, радуются тому, что ниспослано тебе. Но среди союзников (иудеев и язычников) есть такие, которые отвергают часть этого. Скажи: «Мне велено лишь поклоняться Аллаху и не приобщать к Нему сотоварищей. К Нему я призываю, и к Нему предстоит возвращение».
(Толкование Ас-Саади)О Мухаммад! Среди людей Писания есть такие, кого Всевышний Аллах почтил истинным знанием. Они радуются тому, что было ниспослано тебе. Они веруют в Священный Коран, подтверждают его правдивость и радуются тому, что между Священными Писаниями нет противоречий. Именно такими качествами обладают верующие из числа людей Писания. Но есть многочисленные группировки неверующих, которые уклоняются от истины и отказываются уверовать в часть Священного Корана. Воистину, если человек становится на прямой путь, то он поступает во благо себе, а если он уклоняется от прямого пути, то поступает во вред себе. Тебе же велено лишь увещевать людей и призывать их на путь Аллаха. Посему скажи им: «Мне предписано поклоняться Аллаху и искренне служить Ему одному. Я призываю вас уверовать в Него, и мне предстоит вернуться к Нему, чтобы получить воздаяние за то, что я проповедовал Его религию и выполнял Его повеления».
(Ибн Касир)А те, кому Мы даровали книгу, радуются тому, что ниспослано тебе; а среди партий есть такие, что отрицают часть этого. Скажи: "Мне повелено поклоняться Аллаху и не придавать Ему сотоварищей; к Нему я призываю и к Нему мое возвращение!"Аллах сказал: ( وَالَّذِينَ ءَاتَيْنَـهُمُ الْكِتَـبَ ) «А те, кому Мы даровали книгу» – и они исполняют её предписания; ( يَفْرَحُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيْكَ ) «Радуются тому, что ниспослано тебе» – т.е. Корану, т.к. в их писаниях много свидетельств на его правдивость и благие вести о его приходе. Как сказал Аллах Всевышний в другом аяте: ( الَّذِينَ آتَيْنَـهُمُ الْكِتَـبَ يَتْلُونَهُ حَقَّ تِلاَوَتِهِ ) «Те, кому Мы даровали Писание и кто читает его надлежащим образом». (2:121) также: ( قُلْ ءَامِنُواْ بِهِ أَوْ لاَ تُؤْمِنُواْ ) «Скажи: «Веруйте в него (Коран) или не веруйте….» (17:107) до слов: ( إِن كَانَ وَعْدُ رَبِّنَا لَمَفْعُولاً ) «Воистину, обещание нашего Господа непременно исполнится». (17:108) - т.е. то, что обещал Аллах нам в наших писаниях о послании Мухаммада, было истиной и правдой свершившейся, неизбежной. Слава Тому, Чьи обещания непременнр исполняются, и Хвала Аллаху Одному: ( وَيَخِرُّونَ لِلاٌّذْقَانِ يَبْكُونَ وَيَزِيدُهُمْ خُشُوعًا ) «Они падают ниц, касаясь земли подбородками и рыдая. И это приумножает их смирение». (17:109)Далее Аллах сказал: ( وَمِنَ الاٌّحْزَابِ مَن يُنكِرُ بَعْضَهُ ) «А среди партий есть такие, что отрицают часть этого» – т.е. есть группы, которые отрицают, ниспосланное тебе (о, Мухаммад). Муджахид прокомментировал: ( وَمِنَ الاٌّحْزَابِ ) «А среди партий» – т.е. иудеи и христиане; ( مَن يُنكِرُ بَعْضَهُ ) «Есть такие, что отрицают часть этого» – т.е. часть того, что пришло тебе из истины. Так считают Катада и Абдур-Рахман ибн Зайд ибн Аслам. Это подобно словам Аллаха: ( وَإِنَّ مِنْ أَهْلِ الْكِتَـبِ لَمَن يُؤْمِنُ بِاللَّهِ ) «Воистину, среди людей Писания есть такие, которые веруют в Аллаха….» (3:199) Далее Аллах сказал: ( قُلْ إِنَّمَآ أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ اللَّهَ وَلا أُشْرِكَ بِهِ ) «Скажи: "Мне повелено поклоняться Аллаху и не придавать Ему сотоварищей"» – т.е. я был послан с поклонением Одному Аллаху – нет у Него сотоварищей, с чем были посланы и остальные пророки до меня. (إِلَيْهِ أَدْعُو ) «К Нему я призываю» – т.е. к Его пути призываю я людей: ( وَإِلَيْهِ مَآبِ ) «И к Нему мое возвращение» – т.е. моё последнее место предназначения.
37) Таким образом Мы ниспослали Коран законом на арабском языке. Если ты станешь потакать их желаниям после того, как к тебе явилось знание, то никто вместо Аллаха не станет твоим покровителем и защитником.
(Толкование Ас-Саади)Мы сделали Священный Коран книгой заветов на арабском языке. Это совершенное Писание ниспослано на самом ясном и богатом из мировых языков, дабы никто не смог усомниться в его правдивости. Это обязывает людей руководствоваться им, выполнять его заповеди без притворства и не потакать тем желаниям невежд, которые противоречат его предписаниям. Именно поэтому далее Всевышний Аллах предостерег Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, от потакания низменным желаниям неверующих. Однако это не противоречит тому, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, был безгрешен. Аллах уберег его от грехов для того, чтобы он был прекрасным примером для своих последователей. А если бы он уступил пожеланиям неверующих после того, как ему было открыто знание о том, что поступать так запрещено, то никто не стал бы покровительствовать ему, дабы он достиг желаемого, и никто не помог бы ему избавиться от всего скверного и неприятного.
(Ибн Касир)И так Мы ниспослали его, как арабский судебник. Если же ты последуешь за их страстями, после того как пришло к тебе знание, - нет тебе от Аллаха ни помощника, ни защитника!Аллах сказал: ( وَكَذلِكَ أَنزَلْنَاهُ حُكْمًا عَرَبِيًّا ) «И так Мы ниспослали его, как арабский судебник» – так же, как Мы послали до тебя посланников, и ниспослали им писания с небес, Мы ниспослали тебе Коран, судебный кодекс на арабском языке. Мы почтили тебя Кораном и предпочли тебя другим посредством этого Писания – ясного, явного, понятного, и: ( لاَّ يَأْتِيهِ الْبَـطِلُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَلاَ مِنْ خَلْفِهِ تَنزِيلٌ مِّنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍ ) «Ложь не подберётся к нему ни спереди, ни сзади. Оно ниспослано от Мудрого, Достохвального». (41:42)Слова Аллаха: ( وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَآءَهُم ) «Если же ты последуешь за их страстями» – т.е. за их мнениями; ( بَعْدِ مَا جَآءَكَ مِنَ الْعِلْمِ ) «После того как пришло к тебе знание» – от Аллаха, хвала Ему; ( مَا لَكَ مِنَ اللَّهِ مِن وَلِىٍّ وَلاَ وَاقٍ ) «Нет тебе от Аллаха ни помощника, ни защитника» – и это предупреждение обладателям знания, чтобы они не следовали за приверженцами заблуждений после того, как стали обладателями пророческой сунны, (последовав) путём Мухаммада и (за) всем тем, с чем он пришёл, да благословит его Аллах и приветствует
38) Мы посылали до тебя посланников и даровали им супруг и потомство. Ни один посланник не мог явить знамение без соизволения Аллаха. Для каждого срока есть предписание.
(Толкование Ас-Саади)О Мухаммад! Ты не являешься первым посланником, которого Аллах отправил к человечеству, и люди не должны удивляться твоей пророческой миссии. У предыдущих посланников также были супруги и потомки, и твои противники не имеют оснований для того, чтобы упрекать тебя за это. Они вменяют тебе в вину некоторые обстоятельства, хотя им прекрасно известно, что твоим предшественникам также были присущи эти качества. Почему же они обвиняют тебя? Неужели для того, чтобы достичь своих корыстных целей или удовлетворить свои порочные желания? Они будут требовать от тебя чудес, но ведь ты не властен над происходящим во Вселенной. Ни один посланник не мог показывать людям чудеса без соизволения Господа. А Всевышний Господь позволяет чудесам произойти только в предназначенное для этого время. Воистину, для каждого события есть соответствующее предписание, и ничто не может опередить свой срок или запоздать. И если многобожники требуют показать им чудеса или ниспослать на них наказание, то это совершенно не обязывает Аллаха ускорить наступление того или иного события, хотя Всевышний Аллах властен делать все, что пожелает.
(Ибн Касир)Мы посылали посланников до тебя и делали им супруг и потомство. Не бывало, чтобы посланник приводил знамения, иначе как с дозволения Аллаха. Для всякого предела - своё писание.Всевышний Аллах говорит Своему посланнику: «О, Мухаммад, так же, как Мы послали тебя посланником - человеком, Мы послали до тебя посланников из числа людей. Они питались едой, ходили по рынкам, жили со своими жёнами, у них были дети. Мы сделали для них жён и детей». Всевышний Аллах сказал самому благородному из посланников и последнему из них: ( قُلْ إِنَّمَآ أَنَاْ بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُوحَى إِلَىَّ ) «Скажи: “Воистину, я — такой же человек, как и вы. Мне внушено откровение”». (18:110) В двух «Сахихах№ приводится хадис, в котором посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «أَمَّا أَنَا فَأَصُومُ وَأُفْطِرُ، وَأَقُومُ وَأَنَامُ، وَآكُلُ اللَّحْمَ، وَأَتَزَوَّجُ النِّسَاءَ، فَمَنْ رَغِبَ عَنْ سُنَّتِي فَلَيْسَ مِنِّي» «Что касается меня, то я иной раз пощусь иной раз не пощусь, выстаиваю ночи в молитвах и сплю, кушаю мясо, женюсь на женщинах. А кто отвернётся от моей сунны, то (такой) не от меня». (Бухари 5064, Муслим 1401] Аллах сказал: ( وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَن يَأْتِىَ بِـَايَةٍ إِلاَّ بِإِذْنِ اللَّهِ ) «Не бывало, чтобы посланник приводил знамения, иначе как с дозволения Аллаха» – т.е. посланник не может сам по себе сотворить чудо перед своим народом, кроме как с дозволения Аллаха, ибо это зависит не от посланника, а от Аллаха Всемогущего – Он делает то, что пожелает.﴿لِكُلِّ أَجَلٍ كِتَابٌ﴾ «Для всякого предела - своё писание» – т.е. у каждого есть свой ограниченный срок, написанное предписание, и каждая вещь у Аллаха соразмерена: ( أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِى السَّمَآءِ وَالاٌّرْضِ إِنَّ ذلِكَ فِى كِتَـبٍ إِنَّ ذلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ ) «Разве ты не знаешь, что Аллаху известно то, что на небе и на земле? Воистину, это есть в Писании. Воистину, это для Аллаха легко». (22:70)
39) Аллах стирает и утверждает то, что пожелает, и у Него - Мать Писания.
(Толкование Ас-Саади)Аллах отменяет или утверждает решения по Своему усмотрению. Это не относится к предопределению, которое было записано письменной тростью до сотворения Вселенной, поскольку эта запись не подлежит изменению. И уж совершенно невозможно, чтобы в божественном знании были изъяны или недостатки. Знание о происходящих событиях записано в Матери писания, и от этой записи зависит все сущее во Вселенной. Мать писания - это Хранимая скрижаль. Она является первоисточником всех остальных Писаний, которые носят лишь второстепенный характер. Изменения возможны только во второстепенных письменах, которыми являются, например, письмена с деяниями, которым надлежит произойти в течение дня и ночи. Аллах утверждает некоторые из записанных в них деяний и создает предпосылки для их происшествия. А некоторые из этих деяний Аллах отменяет, создавая предпосылки для того, чтобы они не произошли. Однако эти предпосылки не противоречат тому, что записано в Хранимой скрижали. Аллах пожелал, чтобы добродетель, поддержание родственных связей и праведные деяния были залогом долгой и безбедной жизни, а грехи и преступления мешали человеку извлечь пользу из дарованного ему богатства и отведенного ему жизненного срока. Он также пожелал, чтобы избежание опасностей было залогом благополучного существование, а попадание в опасные ситуации - причиной гибели и несчастий. Он управляет делами во Вселенной, руководствуясь Своим могуществом и Своей волей. И принимаемые Им решение никоим образом не противоречат тому, что Он знал изначально и записал в Хранимой скрижали.
(Ибн Касир)Стирает Аллах, что желает, и утверждает; у Него - мать книги.Аллах сказал: ( يَمْحُو اللَّهُ مَا يَشَآءُ ) «Стирает Аллах, что желает» – из ниспосланных небесных писаний; ( وَيُثَبِّتْ ) «И утверждает» – так до тех пор, пока все они не были отменены Кораном, ниспосланным Аллахом Его посланнику, да будем мир и благословение Аллаха над ним. Муджахид прокомментировал: ( يَمْحُو اللَّهُ مَا يَشَآءُ وَيُثْبِتُ ) «”Стирает Аллах, что желает, и утверждает” – кроме смерти и жизни, счастья и несчастья, ибо это неизменно». Мансур сказал, что спросил у Муджахида: «Некоторые из нас возводят такую мольбу: “О, Аллах, если моё имя было среди счастливцев, то утверди его там, а если моё имя среди несчастных, то сотри его оттуда”. Он ответил: “Хорошо”. Потом я его встретил через год или больше и спросил об этом, на что он ответил: ( إِنَّآ أَنزَلْنَـهُ فِى لَيْلَةٍ مُّبَـرَكَةٍ ) «Поистине Мы ниспослали его в ночь предопределения»(97:1-2) Он выносит решения в ночь предопределения, какой удел и какие невзгоды постигнут человека на год, а затем даёт отсрочку или ускоряет по своему желанию. Но что касается счастья или несчастья, то это утверждено и неизменно». Аль-А’маш передаёт от Ваиля Шакика ибн Саламы, что он часто обращался к Аллаху с такой мольбой: «О, Аллах, если Ты вписал нас из несчастных, то сотри нас оттуда, и запиши нас среди счастливых, а если Ты вписал нас среди счастливых, то утверди нас там. Ибо поистине Ты стираешь, что пожелаешь, и утверждаешь, и у Тебя матерь писания». Ибн Джарир ат-Табари передал этот пересказ. Подобные риваяты передают от Умара ибн аль-Хаттаба и Абдуллы ибн Ма’суда, что Аллах стирает и утверждает, что пожелает в книге предопределения. Это мнение подтверждается хадисом, переданным имамом Ахмадом от Саубана, в котором посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «إِنَّ الرَّجُلَ لَيُحْرَمُ الرِّزْقَ بِالذَّنْبِ يُصِيبُهُ، وَلَا يَرُدُّ الْقَدَرَ إِلَّا الدُّعَاءُ، وَلَا يَزِيدُ فِي الْعُمْرِ إِلَّا الْبِر» «Поистине человек лишается удела из-за греха, совершённого им. И ничто не предотвратит предопределение кроме мольбы. И ничто не увеличит жизни кроме благочестия». [Ахмад 5/277] Ан-Насаи и ибн Маджах также передали этот хадис.В достоверном хадисе также говорится, что поддерживание родственных уз увеличивает жизнь. [Бухари 5986, Муслим 2557] Аль-Ауфи передаёт, что ибн Аббас прокомментировал слова Аллаха: ( يَمْحُو اللَّهُ مَا يَشَآءُ وَيُثْبِتُ وَعِندَهُ أُمُّ الْكِتَـبِ ) «”Стирает Аллах, что желает, и утверждает; у Него - мать книги” – человек живёт, повинуясь Аллаху, но возвращается к грехам, и умирает на этом – это тот, кого стёрли. Другой человек живёт во грехе, но его постигает благо, и он начинает жить в повиновении Аллаху, и умирает на этом. Он тот, кого утвердили». Саид ибн Джубайр передаёт, что смысл этого аята в другом аяте: ( فَيَغْفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ) «Он прощает, кого пожелает, и причиняет мучения, кому пожелает. Аллах способен на всякую вещь». (2:284)
40) Покажем Мы тебе часть того, что Мы обещаем им, или умертвим тебя, на тебя возложена только передача откровения, а Нам надлежит предъявлять счет.
(Толкование Ас-Саади)О Мухаммад! Не желай поскорее увидеть, как неверующих постигнет обещанное им наказание. Если они будут и впредь исповедовать неверие и творить беззаконие, то их непременно постигнет то, что им было обещано. Мы можем показать тебе погибель нечестивцев в этой жизни, а можем упокоить тебя до этого. Лицезрение обещанного возмездия - не твоя задача. Тебе велено передать людям откровение и разъяснить его смысл. А Наше дело - призвать людей к ответу за совершенные ими деяния, и тогда всякий, кто справился со своими обязанностями, получит вознаграждение, а всякий, кто проявил халатность, получит наказание.
(Ибн Касир)Или Мы покажем тебе часть того, что обещаем им, или упокоим тебя. На тебе - только доведение, а на Нас - расчёт! Всевышний Аллах говорит Своему посланнику: ( وَإِن مَّا نُرِيَنَّكَ ) «Или Мы покажем тебе» – о, Мухаммад кое-что из того, что Мы обещали твоим врагам из унижения и возмездия в этой жизни; ( أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ ) «Или упокоим тебя» – т.е. перед этим;﴿فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَـغُ﴾«На тебе - только доведение» – т.е. суть, Мы послали тебя донести нашу миссию, и ты сделал то, что тебе было велено; ( وَعَلَيْنَا الْحِسَابُ ) «А на Нас – расчёт» – т.е. отчёт (за) дела и воздаяние. Подобно это словам Аллаха: ( فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُسَيْطِرٍ إِلاَّ مَن تَوَلَّى وَكَفَرَ فَيْعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الاٌّكْبَرَ إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ ) «Наставляй же, ведь ты являешься наставником, и ты не властен над ними. А тех, кто отвернётся и не уверует, Аллах подвергнет величайшим мучениям. К Нам они вернутся, и затем Мы потребуем у них отчёта». (88:21-26)
41) Разве они (неверующие) не видят, как Мы постепенно уменьшаем землю по краям (отдаем ее во владение верующим)? Аллах принимает решения, и никто не отменит Его решения. Он скор в расчете.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний грозно пригрозил неверующим, которые видят, как Аллах уменьшает землю по краям, но отказываются признать истину. Согласно одному толкованию, речь идет о гибели многобожников и искоренении нечестивцев. Согласно другому толкованию, речь идет о завоевании мусульманами стран, в которых господствовали многобожники, и потере многобожниками богатства и жизней. По этому поводу существуют и другие мнения. Но совершенно очевидно, что речь идет о том, как Аллах наказывает неверующих, производя бедствия в окрестностях их поселений и предостерегая их от наказания, которое уже никто не сможет предотвратить. А лучше всего об этом известно Аллаху! Господь сам принимает решения, и никто не способен отменить Его решения. Это относится ко всем законам мусульманской религии, божественному предопределению и законам страшного суда. Решения и законы, которые выносит Всевышний Аллах, отличаются мудростью и совершенством. В них нет изъянов или недостатков. Напротив, они являются в высшей степени справедливыми, беспристрастными и похвальными. Никто не властен отменить эти законы или изобличить их порочность, что отличает их от всех других законов, потому что вымышленные законы могут соответствовать или не соответствовать истине. Затем Всевышний Аллах поведал о том, что Он скор на расплату. А это значит, что людям не следует торопить наказание, ведь все, что непременно сбудется, можно назвать близким.
(Ибн Касир)Разве они не видели, что Мы приходим к земле и укорачиваем ее по краям? Аллах вершит суд, и нет задерживающего Его суд, а он быстр в расчете!Далее Аллах сказал: ( أَوَلَمْ يَرَوْاْ أَنَّا نَأْتِى الاٌّرْضَ نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَا ) «Разве они не видели, что Мы приходим к земле и корачиваем ее по краям?» Ибн Аббас прокомментировал: «Разве они не видят, как Мы открываем(имеются в виду завоевания) земли Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует». Аль-Хасан и ад-Даххак прокомментировали: «Т.е. победа мусульман над многобожниками, подобно тому, как Аллах сказал об этом в другом аяте: (وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا مَا حَوْلَكُمْ مِّنَ الْقُرَى ) «Мы уже погубили селения, которые были вокруг вас». (46:27)
42) Их предшественники тоже замышляли козни, но все козни - у Аллаха. Ему ведомо то, что приобретает каждая душа, и неверующие узнают, кому достанется Последняя обитель.
(Толкование Ас-Саади)Прежние поколения неверующих ухищрялись для того, чтобы навредить Божьим посланникам и той истине, которую они проповедовали, однако эти ухищрения не принесли им никакой пользы. Они не смогли добиться поставленной цели, потому что вступили в войну с самим Всемогущим Аллахом, которому известно обо всех кознях. Никто не способен претворить в жизнь свой коварный замысел без соизволения Аллаха или вопреки божественному предопределению. И если грешники строят козни для того, чтобы навредить религии Аллаха, то их козни непременно закончатся для них разочарованием и сожалением, ведь Аллаху прекрасно известно обо всех намерениях и помыслах, деяниях и приобретениях рабов. Злое ухищрение также относится к приобретениям человека и не остается незамеченным Аллахом, Который никогда не позволит, чтобы козни неверующих навредили истине и ее приверженцам или принесли пользу нечестивцам. Очень скоро неверующие узнают, кому достанется райская обитель: им или Божьим посланникам. А всем остальным хорошо известно, что благой конец уготован богобоязненным праведникам, а не тем, кто исповедовал неверие.
(Ибн Касир)Ухитрялись те, которые были до них, но у Аллаха - вся хитрость. Он знает, что приобретает всякая душа, и узнают неверные, кому воздаяние жилища!Всевышний Аллах говорит: ( وَقَدْ مَكَرَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ) «Ухитрялись те, которые были до них» – т.е. затевали (козни) против посланников, хотели изгнать их из их селений, но Аллах тоже ухитрился и устроил хороший конец для богобоязненных. Подобно тому, как Он сказал об этом: ( وَإِذْ يَمْكُرُ بِكَ الَّذِينَ كَفَرُواْ لِيُثْبِتُوكَ أَوْ يَقْتُلُوكَ أَوْ يُخْرِجُوكَ وَيَمْكُرُونَ وَيَمْكُرُ اللَّهُ وَاللَّهُ خَيْرُ الْمَـكِرِينَ ) «Вот неверующие ухищрялись, чтобы заточить, убить или изгнать тебя. Они хитрили, и Аллах хитрил, а ведь Аллах — Наилучший из хитрящих». (8:30) а также: ( وَمَكَرُواْ مَكْراً وَمَكَرْنَا مَكْراً وَهُمْ لاَ يَشْعُرُونَ - فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَـقِبَةُ مَكْرِهِمْ أَنَّا دَمَّرْنَـهُمْ وَقَوْمَهُمْ أَجْمَعِينَ ) «Они замыслили хитрость, и Мы замыслили хитрость, но они не ощущали этого. Посмотри же, каким был конец их хитрости! Мы уничтожили их вместе со всем их народом». (27:50-51)Далее Аллах сказал: ( يَعْلَمُ مَا تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍ ) «Он знает, что приобретает всякая душа» – т.е. Он Всевышний сведущ обо всех секретах и тайных мыслях, и воздаст каждому человеку за его деяния; (وَسَيَعْلَمُ الْكَـفِرُ ) «и узнает неверный» – согласно одному чтению этого аята, или: (الْكُفَّـرُ ) «Неверные» – согласно другому чтению; (لِمَنْ عُقْبَى الدَّارِ ) «Кому воздаяние жилища» – т.е. кому будет дарован счастливый конец, им или же тем, кто последовал за посланниками? Конечно же хороший конец будет для последователей посланников в этой жизни и в жизни вечной. Хвала Аллаху!
43) Неверующие говорят: «Ты - не посланник». Скажи: «Достаточно того, что Свидетелем между мною и вами являются Аллах и обладающие знанием о Писании».
(Толкование Ас-Саади)О Пророк! Неверные отвергают тебя и то, что ты проповедуешь. И если они потребуют от тебя назвать свидетелей, которые могут подтвердить твою правдивость, то скажи, что достаточно свидетельства Аллаха, Который подтверждает твою правдивость словом, делом и одобрением. Он подтверждает твою правдивость словом, когда ниспосылает тебе откровение. Он подтверждает ее делом, когда одаряет тебя Своей поддержкой и помогает тебе одержать победу, которая выше твоих возможностей и возможностей твоих сподвижников. Эта поддержка - не что иное, как Божий поступок, свидетельствующий в твою пользу. Он также подтверждает твою правдивость Своим одобрением, ведь ты называешь себя Божьим посланником от Его имени, повелеваешь людям повиноваться тебе от Его имени, обещаешь своим последователям Его милость и благосклонность от Его имени, обещаешь ослушникам Его гнев и адское наказание от Его имени, позволяешь себе покушаться на жизнь и имущество неверующих от Его имени, и Он одобряет твои поступки. А если бы ты говорил от имени Аллаха ложь, то тебя постигло бы скорое возмездие. А еще твоими свидетелями являются праведники, обладающие знанием о Священных Писаниях. Это относится к иудейским и христианским богословам. Те из них, которые уверовали и покорились истине, открыто свидетельствуют в твою пользу. Безусловно, многие из них скрывают это свидетельство, но Всевышний Аллах поведал о том, что им известна истина, и слова Всевышнего Аллаха являются более правдивыми, чем заявления таких людей. Если бы у них не было этого свидетельства, то они опровергли бы подобные коранические откровения, опираясь на убедительные доводы, однако они предпочитают молчать. А это значит, что они умалчивают истинное свидетельство. Аллах повелел людям Писания засвидетельствовать правдивость Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, потому что они обладают соответствующими знаниями. Свидетельствовать о любом происшествии должен тот, кто знает о нем больше других, а не тот, кто не имеет к этому происшествию никакого отношения. И поэтому арабам-язычникам и другим невежественным народам не было велено засвидетельствовать истинность пророческой миссии Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. Их свидетельство было бы бессмысленным, потому что они не обладали соответствующими познаниями. А лучше всего об этом известно Аллаху.
(Ибн Касир)И говорят те, которые не верили: "Ты - не посланный!" Скажи: "Довольно Аллаха свидетелем между мной и вами и того, у кого знание книги!"Всевышний Аллах говорит: «Тебя отвергают эти неверные и говорят: ( لَسْتَ مُرْسَلاً ) "Ты - не посланный!" – т.е. (не послан) Аллахом; ( قُلْ كَفَى بِاللَّهِ شَهِيداً بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ ) «Скажи: "Довольно Аллаха свидетелем между мной и вами"» – т.е. достаточно мне Аллаха, ибо Он Свидетель надо мной, и Свидетель над вами. Он Свидетель того, довёл ли я послание от него, и Свидетель над вами, о, лжецы, как вы возводите клевету.Слова Аллаха: ( وَمَنْ عِندَهُ عِلْمُ الْكِتَـبِ ) «И того, у кого знание книги» – относится к Абдулле ибн Саламу, по мнению Муджахида. Так или иначе, это мнение не совсем верное, т.к. эта сура мекканская, в то время как Абдулла ибн Салам принял Ислам в Медине после переезда пророка (Да благословит его Аллах и приветствует!). Более подходящий комментарий это то, что передал аль-Ауфи от ибн Аббаса, что речь идёт о иудеях и христианах. Катада сказал: «И среди них Абдулла ибн Салам, Салман аль-Фариси и Тамим ад-Дари». Правильно считать, что слова в аяте: ( وَمَنْ عِندَهُ ) «И того, у кого» – относится к богословам из числа обладателей Писания, т.к. они находят описание Мухаммада (Да благословит его Аллах и приветствует!) в своих древних писаниях и благие вести от пророков о нём. Аллах сказал в другом аяте: ( وَرَحْمَتِى وَسِعَتْ كُلَّ شَىْءٍ فَسَأَكْتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَـوةَ وَالَّذِينَ هُم بِـَايَـتِنَا يُؤْمِنُونَالَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِىَّ الأُمِّىَّ الَّذِى يَجِدُونَهُ مَكْتُوبًا عِندَهُمْ فِى التَّوْرَاةِ وَالإِنجِيلِ ) «А Моя милость объемлет всякую вещь. Я предпишу ее для тех, которые будут богобоязненны, станут выплачивать закят и уверуют в Наши знамения, которые последуют за посланником, неграмотным (не умеющим читать и писать) пророком, запись о котором они найдут в Таурате (Торе) и Инджиле (Евангелии)». (7:156-157) а также: ( أَوَلَمْيَكُن لَّهُمْ ءَايَةً أَن يَعْلَمَهُ عُلَمَاءُ بَنِى إِسْرَءِيلَ ) «Разве для них не является знамением то, что ученые сынов Исраила (Израиля) знают его?» (26:197)Аятов о том, что учёные из числа сынов Израилевых, знают из своих древних писаний об этом факте множество.