(Толкование Ас-Саади)Аллах почтил верующих рабов тем, что упомянул о них в Своем писании. Он поведал о том, что они обретут счастье и преуспеяние, и рассказал, каким образом они добьются этого. Между тем Он призвал людей облагораживать свои души качествами этих праведников. И пусть каждый раб Божий оценивает себя и окружающих по этим аятам. Только так он сумеет определить, насколько сильна или слаба вера его самого и других людей. Всевышний поведал о том, что человеку, чтобы достичь великого успеха и получить все самое заветное и желанное, необходимо уверовать в Него и подтвердить правдивость Его посланников. Далее Он упомянул о безупречных качествах таких верующих:
(Ибн Касир)Слова Аллаха:﴾ قَدْ أَفْلَحَ ٱلْمُؤْمِنُونَ ﴿ «Воистину, преуспели верующие» — т.е. они оказались удачливыми и счастливыми, достигли успеха. Это верующие со следующими качествами: ﴾ ٱلَّذِينَ هُمْ فِى صَلاَتِهِمْ خَٰشِعُونَ ﴿ «которые в молитвах своих смиренны». Али ибн Абу Тальха передаёт, что Ибн Аббас сказал: ﴾ خَٰشِعُونَ ﴿ «‘‘смиренны’’ — т.е. в состоянии страха и покоя». То же самое передают от Муджахида, Хасана, Катады и аз-Зухри. Али ибн Абу Талиб сказал: «Под смирением подразумевается смирение сердца». Таково мнение Ибрахима ан-Наха’и. Хасан аль-Басри сказал: «Их смирение было в их сердцах, и оно толкало их потуплять свои взоры и опускать свои руки смиренно».
ٱلَّذِينَ هُمْ فِى صَلَاتِهِمْ خَـٰشِعُونَ [٢٣:٢]
2) которые смиренны во время своих намазов,
(Толкование Ас-Саади)Смирение во время намаза - это ощущение того, что ты стоишь перед Всевышним Аллахом и находишься вблизи от Него. Благодаря этому чувству душа человека успокаивается и умиротворяется. Он перестает делать лишние движения и не смотрит по сторонам, потому что стремится соблюсти приличия при общении со своим Господом. Он переживает все, что говорит и делает во время намаза от начала до конца. Все это помогает ему избавиться от наущений сатаны и скверных мыслей. Вот почему смирение является душой и смыслом мусульманской молитвы. И за это раб Божий получает большое вознаграждение. Конечно, человек получает вознаграждение, даже если он совершает намаз без этого ощущения, однако великая награда обещана тем, кто всем сердцем переживает то, что говорит и совершает во время намаза.
(Ибн Касир)Мухаммад ибн Сирин сказал: «Сподвижники посланника Аллаха имели обыкновение поднимать свои взоры во время молитвы к небу. Когда же были ниспосланы аяты: ﴾ قَدْ أَفْلَحَ ٱلْمُؤْمِنُونَ ٱلَّذِينَ هُمْ فِى صَلاَتِهِمْ خَٰشِعُونَ ﴿ «Воистину, преуспели верующие, которые в молитвах своих смиренны» — они стали опускать свои взоры на место земного поклона. Они даже стали говорить: «Пусть никто не поднимает свой взор выше места молитвы, если кто-то поднял, то пусть зажмурится». Ведь смирение в молитве приходит только тогда, когда сердце свободно от всего и занято только молитвой, предпочитая молитву всему остальному. Только тогда от молитвы можно получить наслаждение и усладу глаз, как говорится в хадисе, который приводит имам Ахмад (3/128) и ан-Насаи (7/61) от Анаса: « حُبِّبَ إِلَيَّ الطِّيبُ وَالنِّسَاءُ، وَجُعِلَتْ قرَُّةُ عَيْنِي فِي الصَّلَة » «Полюбились мне благовония и женщины. А услада моих глаз в молитве».
(Толкование Ас-Саади)Они не желают вести разговоров, которые не приносят пользы или добра. Они избегают их и считают недостойным поступком заводить подобные беседы. И если они так усердно избегают пустых и бесполезных речей, то они проявляют еще большую осторожность, когда люди заводят греховные речи. И если им удается оберегать свой язык от всего, что не приносит им добра, то они в еще большей степени избегают совершения грехов телом. Однажды посланник Аллаха давал наставления Муазу б. Джабалу и сказал: «Не сообщить ли тебе об основе основ?» Он ответил: «Сообщи, о посланник Аллаха!» Тогда он взял себя за язык и сказал: «Удержи вот это». Вот почему одним из самых достохвальных качеств правоверных является воздержание от суетных и запрещенных бесед.
(Ибн Касир)Слова Аллаха: ﴾ وَٱلَّذِينَ هُمْ عَنِ ٱللَّغْوِ مُعْرِضُونَ ﴿ «которые отворачиваются от всего праздного» – т.е. всего ложного, имеется в виду ширк (предование Аллаху сотоварища), грехи, по мнению некоторых, а также бесполезные слова и дела, по мнению других. Как сказал Всевышний Аллах: ﴾ وَإِذَا مَرُّواْ بِٱللَّغْوِ مَرُّواْ كِرَاماً ﴿ «А когда проходят мимо праздного, то проходят с достоинством» (Сура 25, аят 72). Катада сказал: «Клянусь Аллахом, им пришли повеления от Аллаха, которые оградят их от этого греха».
وَٱلَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَوٰةِ فَـٰعِلُونَ [٢٣:٤]
4) которые выплачивают закят,
(Толкование Ас-Саади)Они выплачивают обязательное пожертвования из разного рода имущества, очищая себя от порочных нравов и отдаляясь от дурных поступков. И если человеку удается очиститься от них, то он непременно облагораживает свою душу. Из всего сказанного следует, что правоверные исправно поклоняются своему Создателю, смиренно выстаивая молитвы, а также делают добро окружающим, выплачивая обязательную милостыню.
(Ибн Касир)Слова Аллаха: ﴾ وَٱلَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَوٰةِ فَٰعِلُونَ ﴿ «Которые выплачивают закят» — большинство считает, что речь идёт об очищении («закят» с арабского) имущества, хотя сура была ниспослана в Мекке, а выплата закята была вменена в обязанность в Медине на второй год по хиджре. Очевидно, закят, который был вменён в обязанность в Медине это выплата определённой доли, с определённой суммы, достигшей определённого срока, хотя сам закят, как очищение имущества (без нисаба) был обязательным уже в Мекке. Как сказал Аллах в мекканской суре «Скот»: ﴾ وَءَاتُواْ حَقَّهُ يَوْمَ حَصَادِهِ ﴿ «И отдавайте должное в день уборки урожая» (Сура 6, аят 141). Возможно, что под закятом здесь подразумевается очищение души от ширка (многобожия) и скверны, как и сказал Всевышний: قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّٰهَا وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّٰهَا ﴾ ﴿ «Преуспел тот, кто очистил её (душу), и понёс урон тот, кто опорочил её» (Сура 91, аят 9-10). И также сказал: ﴾ وَوَيْلٌ لِّلْمُشْرِكِينَ ٱلَّذِينَ لاَ يؤُْتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ ﴿ «И горе многобожникам, которые не дают очищения (закят)» (Сура 41, аят 6-7). Но возможно здесь приемлемы оба смысла — очищение души и очищение имущества, хотя, в общем и то и другое какой-то мере является очищением души. И верующий человек уделяет должное внимание обоим этим аспектам. Аллах знает лучше.
وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَـٰفِظُونَ [٢٣:٥]
5) которые оберегают свои половые органы от всех,
(Ибн Касир)Слова Аллаха: ﴾ وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ ﴿ «которые оберегают свои половые органы от всех".
6) кроме своих жен или невольниц, которыми овладели их десницы, за что они не заслуживают порицания,
(Толкование Ас-Саади)Они оберегают свои половые органы от прелюбодеяния. А наиболее совершенным образом это удается тем, кто избегает всего, что может повлечь за собой прелюбодеяния. К таким проступкам относятся взгляд на постороннюю женщину, прикосновение к ней и т.п. Однако правоверным разрешается вступать в половую связь со своими женами и невольницами. Аллах позволил Своим рабам поступать так, и за это им нет порицания.
(Ибн Касир)﴾ إِلاَّ عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانهُُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ ﴿ кроме своих жён или невольниц, которыми овладели их десницы, за что они не заслуживают порицания.
7) тогда как желающие сверх этого являются преступниками;
(Толкование Ас-Саади)Человек преступит границы дозволенного, если пожелает вступить в половую близость с женщиной, которая не является его супругой или невольницей. Поступая так, человек не довольствуется дозволенным и посягает на Божьи запреты. Это откровение имеет самый широкий смысл, и поэтому мусульманский шариат запрещает вступать во временный брак. Временная жена не считается ни супругой, с которой человек намеревается жить бок о бок, ни невольницей. Из этого откровения также следует запрет на брак с целью последующего развода для того, чтобы трижды разведенным мужчине и женщине вновь было позволено вступить в брак. Следует отметить, что рабовладелец имеет право вступать в половую связь со своей невольницей только тогда, когда она полностью принадлежит ему одному. Если невольница одновременно принадлежит двум господам, то они не могут вступать с ней в половую близость. Это предписание вытекает из смысла арабского выражения ма малакат айманукум ‘кем завладели ваши десницы’. Свободная женщина не может быть супругой одновременно двух мужчин, и невольница не может полностью принадлежать одновременно двум господам.
(Ибн Касир)﴾ فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذٰلِكَ فَأُوْلَٰئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ ﴿ тогда как желающие сверх этого – то они преступающие» — т.е. те, кто оберегает свои приватные части тела от запретного. И не совершают того, что запретил Аллах, будь то прелюбодеяние или гомосексуализм. Не сближаются ни с кем, кроме своих жён, которые дозволены им Аллахом, или же кроме тех, кем овладели их десницы из наложниц. Ведь нет порицания и греха на тех, кто совершает дозволенное Аллахом. О чём Он говорит: ﴾ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذٰلِكَ ﴿ «за что они не заслуживают порицания, а кто возжелал сверх этого» — т.е. не только своих жён и наложниц; ﴾ فَأُوْلَٰئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ ﴿ «то они преступающие» — т.е. преступники.
8) которые оберегают вверенное им на хранение и соблюдают договоры,
(Толкование Ас-Саади)Арабское слово амана ‘надежность’, ‘вещь, отдаваемая на хранение’ относится ко всем обязанностям, которые человек должен выполнять перед Аллахом и перед Божьими рабами. По этому поводу Всевышний сказал: «Мы предложили небесам, земле и горам взять на себя ответственность, но они отказались нести ее и испугались этого, а человек взялся нести ее» (33:72). В этом откровении слово амана переведено как ‘ответственность’. Оно подразумевает любые обязательные предписания религии, которые человек должен оберегать, выполняя их надлежащим образом. Безусловно, слово амана также относится к вещам, тайнам и многому другому из того, что люди обычно доверяют друг другу. И поэтому правоверный должен внимательно относиться к выполнению своих обязанностей как перед Аллахом, так и перед людьми. Всевышний сказал: «Воистину, Аллах велит вам возвращать вверенное на хранение имущество его владельцам» (4:58). А наряду с этим мусульманин должен соблюдать договоры, которые он заключает с людьми. Если человек заключил договор, то он обязан соблюдать его и выполнять его условия. Ему категорически запрещается проявлять нерадивость в таких делах и пренебрегать данными обещаниями.
(Ибн Касир)Слова Аллаха: ﴾ وَٱلَّذِينَ هُمْ لاَِمَٰنَٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ ﴿ «которые оберегают вверенное им на хранение и соблюдают договоры» — т.е. если им доверят что-то, они не предают доверия, и возвращают обратно хозяевам. А если заключают договора или обязательства, то выполняют их. Не ведут себя так, как лицемеры, о которых посланник Аллаха сказал в хадисе: « آيَةُ الْمُنَافِقِ ثَلَثٌ: إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ، وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ، وَإِذَا اؤْتُمِنَ خَان » «Лицемера отличают три признака: когда он рассказывает, то лжёт, когда обещает, то нарушает (своё обещание), а когда ему доверяются, он предаёт»
(Толкование Ас-Саади)Они регулярно совершают намаз в отведенное для него время, выполняя его требования и обязательные предписания. В самом начале этой суры Аллах похвалил правоверных за то, что они смиренно предстают перед Господом во время намазов. А теперь Он похвалил их за то, что они совершают намаз регулярно. Человек исправно совершает намаз только тогда, когда надлежащим образом выполняет оба перечисленных предписания. И если человек регулярно совершает намаз, не ощущая себя перед Аллахом, или совершает намаз, испытывая смиренный трепет перед Господом, но не регулярно, то он допускает упущения и заслуживает порицания.
(Ибн Касир)Слова Аллаха: ﴾ وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَوَٰتِهِمْ يُحَٰفِظُونَ ﴿ «которые оберегают свои молитвы» – т.е. соблюдают время молитвы. Как сказал ‘Абдуллах (Ибн Мас‘уд), да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды) я спросил пророка, да благословит его Аллах и приветствует: “Какое дело Аллах любит больше всего?” Он ответил: « الصَّلَةُ عَلَى وَقْتِهَا » “Молитву, совершаемую в установленное для неё время”. Я спросил: “А после этого?” Он ответил: « بِرُّ الْوَالِدَيْن » “Проявление почтительности и доброты по отношению к родителям”. Я спросил: “А после этого?” Он (Да благословит его Аллах и приветствует!) ответил: « الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ الله » “Борьбу /джихад/ на пути Аллаха”».[Бухари 527, Муслим 85] Катада сказал: «Т.е. они соблюдают время молитвы, её поясные и земные поклоны. Аллах Всевышний начал перечислять эти похвальные качества с молитвы и завершил их упоминанием молитвы, что указывает на достоинство молитвы. Как сказал посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!): « اسْتَقِيمُوا وَلَنْ تُحْصُوا، وَاعْلَمُوا أَنَّ خَيْرَ أَعْمَالِكُمُ الصَّلَةُ، وَلَ يُحَافِظُ عَلَى الْوُضُوءِ إِلَّ مُؤْمِن » «Придерживайтесь праведности, (даже если) вы не сможете охватить все (эти качества). И знайте, что наилучшее из ваших деяний – это молитва. И никто не старается сохранить омовение кроме верующего».
أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْوَٰرِثُونَ [٢٣:١٠]
10) Именно они являются наследниками,
(Ибн Касир)После того, как Аллах перечислил все эти похвальные качества и правильные поступки, Он сказал: أُوْلَٰئِكَ هُمُ ٱلْوَٰرِثُونَ ٱلَّذِينَ يَرِثُونَ ٱلْفِرْدَوْسَ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ «Именно они являются наследниками, которые унаследуют Фирдаус, в котором они пребудут вечно». В двух «Сахихах» приводится хадис, в котором посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: إِذَا سَأَلْتُمُ اللهَ الْجَنَّةَ، فَاسْأَلُوهُ الْفِرْدَوْسَ فَإِنَّهُ أَعْلَى الْجَنَّةِ وَأَوْسَطُ الْجَنَّةِ، وَمِنْهُ تَفَجَّرُ أَنْهَارُ الْجَنَّة وَفَوْقَهُ عَرْشُ الرَّحْمن «Когда просите у Аллаха Рая, то просите Аль-Фирдаус. Воистину, это – самый высокий уровень Рая, из него бьют реки рая, а сверху него Трон Милостивого».
11) которые унаследуют Фирдаус, в котором они пребудут вечно.
(Толкование Ас-Саади)Праведники, которые обладают всеми перечисленными выше качествами, непременно унаследуют сады Фирдауса, которые расположены в середине Рая, на самом возвышенном и прекрасном участке. Они заслужили такое вознаграждение, потому что сумели приукрасить себя самыми великолепными качествами. Согласно другому толкованию, садами Фирдауса назван весь Рай целиком. В этом случае перечисленные выше качества являются качествами всех правоверных, каждый из которых взойдет на ступень, которая будет полностью соответствовать его деяниям. Там праведники пребудут вечно. Они не покинут свою обитель и не пожелают для себя замены, потому что будут наслаждаться самыми прекрасными и самыми совершенными благами. Ничто не омрачит их радости, и ничто не причинит им страданий.
(Ибн Касир)Ибн Абу Хатим передаёт со слов Абу Хурайры, что посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал:مَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ إِلَّ وَلَهُ مَنْزِلَنِ: مَنْزِلٌ فِي الْجَنَّةِ، وَمَنْزِلٌ فِي النَّارِ فَإِنْ مَاتَ فَدَخَلَ النَّارَ وَرِثَ أَهْلُ الْجَنَّةِ مَنْزِلَهُ، فَذَلِكَ قَوْلُهُ «У любого из вас есть два жилища: дом в Раю и дом в Аду. Если он умрёт и войдёт в Ад, то его дом Раю унаследуют обитатели Рая. Это и есть слова Аллаха: ﴾ أُوْلَٰئِكَ هُمُ ٱلْوَٰرِثُونَ ﴿ ’’Именно они являются наследниками’’». Ибн Джурайдж передаёт, что Муджахид сказал по поводу слов Всевышнего: ﴾ أُوْلَٰئِكَ هُمُ ٱلْوَٰرِثُونَ ﴿ «‘‘Именно они являются наследниками’’ — у каждого раба Аллаха есть два дома: дом в Раю и дом в Аду. Верующий же строит свой дом в Раю и разрушает дом в Аду. Неверный разрушает свой дом в Раю и строит свой дом в Аду». Са’ид ибн Джубайр приводит подобный пересказ. Таким образом верующие наследуют дома неверных в Раю, т.к. верующие выполнили то, что были обязаны, а неверные оставили то, ради чего были сотворены, хотя все они были сотворены для поклонения Одному Аллаху – нет у Него сотоварища. И раз они не повиновались своему Господу, доля неверных досталась верующим. Более красноречиво о (подобном) сказано в хадисе от Муслима100 от Абу Бурда, что посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « يَجِيءُي َوْمَا لْقِيَامَةِن اسٌ مِنَا لْمُسْلِمِينَب ذُنُوبٍأ مْثَالِا لْجِبَالِ،فَيَغْفِرُهَاا للهُل هُمْ وَيَضَعُهَا عَلَىا لْيَهُودِ وَالنَّصَارَى » «В Судный День приведут некоторых из мусульман с грехами с горы. Но Аллах простит им их и возложит их на иудеев и христиан». Согласно другому пересказу, посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ دَفَعَ اللهُ لِكُلِّ مُسْلِمٍ يَهُودِيًّا أَوْ نَصْرَانِيًّا، فَيقَُالُ: هَذَا فِكَاكُكَ مِنَ النَّار » «Когда настанет Судный день, Аллах заплатит аду за каждого мусульманина иудеем или христианином. И ему будет сказано: ‘‘Это твой выкуп от ада’’». Умар ибн Абдуль-Азиз заставил Абу Бурду поклясться трижды Аллахом, кроме которого нет божества, что это он услышал от своего отца. На что Абу Бурда ответил клятвами.[Муслим 2767] Я же (ибн Касир) говорю, что это подобно словам Аллаха Всевышнего, Свят Он и Велик: ﴾ تِلْكَ ٱلْجَنَّةُ ٱلَّتِى نُورِثُ مِنْ عِبَادِنَا مَن كَانَ تَقِيّاً ﴿ «Таков Рай, который Мы отдадим в наследство тем из Наших рабов, которые были богобоязненны» (Сура 19, аят 63), а также: ﴾ وَتِلْكَ ٱلْجَنَّةُ ٱلَّتِىۤ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿ «Этот Рай дан вам в наследство за то, что вы совершали» (Сура 43, аят 72).
12) Воистину, Мы сотворили человека из эссенции глины.
(Толкование Ас-Саади)В этом и последующих аятах Аллах поведал о стадиях, через которые последовательно проходит каждый человек, начиная с его зарождения и заканчивая его конечным исходом в Последней жизни. Вначале Аллах поведал о том, что прародитель рода человеческого Адам был сотворен из эссенции глины. А поскольку глина для этой эссенции была взята со всех уголков земли, потомки Адама обладают различными качествами. Среди них есть добропорядочные и дурные люди, а также люди, которые обладают этими качествами в большей или меньшей степени.
(Ибн Касир)Аллах сообщает о начале творения человека из эссенции глины. Речьидёт об Адаме, которого Аллах сотворил из сухой звонкой глины, полученной из видоизменённой грязи. Ибн Джарир сказал: «Адам был назван ‘‘глиной’’ ( طِين ) потому, что был сотворён из неё». Катада сказал: «Адам был сотворён из глины». И это лучше раскрывает смысл и ближе к содержанию аята. Ибо Адам сотворён из липкой глины, которая также является сухой звонкой глины, полученной из видоизменённой грязи. Это творение из праха, как сказал об этом Аллах Всевышний: ﴾ وَمِنْ ءَايَٰتِهِ أَنْ خَلَقَكُمْ مِّن ترَُابٍ ثُمَّ إِذَآ أَنتُمْ بَشَرٌ تَنتَشِرُونَ ﴿ «Среди Его знамений — то, что Он сотворил вас из земли. После этого вы стали родом человеческим и расселяетесь» (Сура 30, аят 20). Имам Ахмад (4/400) передаёт со слов Абу Мусы, что посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « ،إِنَّ اللهَ خَلَقَ آدَمَ مِنْ قَبْضَةٍ قَبَضَهَا مِنْ جَمِيعِ الَْرْضِ، فَجَاءَ بَنُو آدَمَ عَلَى قَدْرِ الَْرْضِ جَاءَ مِنْهُمُ الَْحْمَرُ وَالَْبْيَضُ وَالَْسْوَدُ وَبَيْنَ ذلِكَ، وَالْخَبِيثُ وَالطَّيِّبُ وَبَيْنَ ذلِك » «Поистине Аллах сотворил Адама из горсти, которую Он собирал по всей земле. И такими получились сыны Адама в соответствии с землёй. Из них получились красные, белые, чёрные и средние между этим. Плохие и хорошие и средние между этим».[Абу Дауд 4693, ат-Тирмизи 2965] Тирмизи сказал, что это хороший, достоверный хадис.
13) Потом Мы поместили его каплей в надежном месте.
(Толкование Ас-Саади)Аллах творит род человеческий из капли изливающейся влаги, которая выходит между чреслами и грудными костями. Затем эта капля помещается в надежном месте - женской матке, где она оберегается от болезней, холода и всего остального.
(Ибн Касир)Слова Аллаха: ﴾ ثُمَّ جَعَلْنَٰهُ نُطْفَةً ﴿ «Потом Мы сделали его каплей» — здесь местоимение относится к человеку, как в словах Аллаха Всевышнего: ﴾ وَبَدَأَ خَلْقَ ٱلإِنْسَٰنِ مِن طِينٍ ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِن مَّآءٍ مَّهِينٍ ﴿ «и начал создавать человека из глины, затем создал его потомство из капли презренной жидкости» (Сура 32, аят 7-8) — т.е. слабой. А также в Его словах: «Разве Мы не сотворили вас из презренной жидкости, и не поместили её в надёжном месте?» (Сура 77, аят 20-21) — т.е. в матку, приготовленную для этого; «До известного срока. Мы предопределили меру, и как прекрасно Мы предопределяем»(Сура 77, аят 21-22) — т.е. на определённый известный срок, пока не завершится эта стадия. А затем переводим от одной стадии к другой.
14) Потом Мы создали из капли сгусток крови, потом создали из сгустка крови разжеванный кусочек, потом создали из этого кусочка кости, и потом облекли кости мясом. Потом Мы вырастили его в другом творении. Благословен же Аллах, Наилучший из творцов!
(Толкование Ас-Саади)Через сорок дней капля постепенно превращается в алый сгусток крови. В таком состоянии человеческий зародыш находится еще сорок дней, после чего он превращается в крошечный кусочек мяса, который настолько мал, что похож на разжеванный кусочек. А затем в этом нежном кусочке мяса появляются кости, которые облекаются мясом. Таким образом, кости превращаются в остов человеческого организма, а мясо становится его одеянием. В таком состоянии человеческий зародыш находится еще сорок дней. А затем в него вдыхают душу, благодаря чему безжизненное существо превращается в живой плод. Велик и благословен Аллах, лучший из творцов, который приносит своим творениям много добра! Всевышний сказал: «Таков Ведающий сокровенное и явное, Могущественный, Милосердный, Который превосходно создал все, что сотворил, и начал создавать человека из глины, затем создал его потомство из капли презренной жидкости, затем придал ему соразмерный облик, вдохнул в него от Своего духа и даровал вам слух, зрение и сердца. Но как мала ваша благодарность!» (32:6–9). Все творения Аллаха прекрасны, но человек является одним из самых прекрасных из них. Более того, человек является самым прекрасным и замечательным творением Аллаха. Всевышний сказал: «Мы сотворили человека в прекраснейшем облике» (95:4). Вот почему человеческие качества являются самыми совершенными и самыми лучшими из творений Аллаха.
(Ибн Касир)Как Аллах говорит здесь: ﴾ ثُمَّ خَلَقْنَا ٱلنُّطْفَةَ عَلَقَةً ﴿ «потом Мы создали из капли сгусток» — затем мы сделали каплю, которая была жидкостью происходящей из поясницы мужчины и грудной клетки женщины между ключицей и грудью. Затем она становится удлинённым красным комком. Икрима сказал: «Это кровь». فَخَلَقْنَا ٱلْعَلَقَةَ مُضْغَةً «и создали из сгустка разжёванный кусочек» — т.е. нечто подобное кучку мяса без формы и структуры; ﴾ فَخَلَقْنَا ٱلْمُضْغَةَ عِظَٰماً ﴿ «и создали из этого кусочка кости» — т.е. мы придали ему форму с головой, руками и ногами, с их костями, жилами и сосудами. Ибн Аббас сказал: «Это позвоночник». В двух «Сахихах» приводится хадис от Абу Хурайры, где посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « كُلُّ جَسَدِ ابْنِ آدَمَ يبُْلَى إِ عَجَبَ الذَّنْبِ مِنْهُ خُلِقَ وَفِيهِ يَرَكَّبُ » «Всё тело сына Адамова расстелет, кроме (частицы) копчика.103 Из него он был создан, и из него воссоздастся».[Бухари 4814, Муслим 2955]﴾ فَكَسَوْنَا ٱلْعِظَٰمَ لَحْماً ﴿ «и облекли кости мясом» — т.е. «Мы сделали им покрытие, которое усиливает его и укрепляет; ﴾ ثُمَّ أَنشَأْنَٰهُ خَلْقاً ءَاخَرَ ﴿ «потом Мы вырастили его в другом творении» — т.е. Вдохнули в него Дух, и он пришел в движение. Стал обладать слухом, зрением, сознанием, способностью двигаться и шевелиться. ﴾ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ أَحْسَنُ ٱلْخَٰلِقِينَ ﴿ «Благословен же Аллах, Наилучший из творцов». Ибн Аббас прокомментировал слова Аллаха: ﴾ ثُمَّ أَنشَأْنَٰهُ خَلْقاً ءَاخَرَ ﴿ «‘‘потом Мы вырастили его в другом творении’’ — т.е. переводил его оттодного состояния к другому, потом вывел его младенцем, потом тот достиг совершеннолетия, стал юношей, затем взрослым мужчиной, стариком, а затем дряхлым старцем». Слова Аллаха: ﴾ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ أَحْسَنُ ٱلْخَٰلِقِينَ ﴿ «Благословен же Аллах, Наилучший из творцов» — т.е. когда Аллах упомянул Свою мощь и тонкость в создании этой капли, и переведения её от одного состояния к другому, от одной форме к другой, пока она не примет облик соразмеренного совершенного человека, Он сказал: ﴾ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ أَحْسَنُ ٱلْخَٰلِقِينَ ﴿ «Благословен же Аллах, Наилучший из творцов».
(Ибн Касир)Слова Аллаха Всевышнего: ﴾ ثُمَّ إِنَّكُمْ بَعْدَ ذٰلِكَ لَمَيِّتُونَ ﴿ «после этого вы непременно умрёте» — т.е. после этого сотворения из небытия вы в конечном итоге умрёте;
16) А потом, в День воскресения, вы непременно будете воскрешены.
(Толкование Ас-Саади)После того как человек обретает душу, ему предстоит умереть на одной из последующих стадий. А в День воскресения ему предстоит воскреснуть и получить воздаяние за совершенные им добрые и злые деяния. По этому поводу Всевышний сказал: «Неужели человек полагает, что он будет оставлен без присмотра? Разве он не был каплей из семени источаемого? Потом он превратился в сгусток крови, после чего Он создал его и придал ему соразмерный облик. Он сотворил из него чету: мужчину и женщину. Неужели Он не способен воскресить мертвых?» (75:36–40).
(Ибн Касир)﴾ ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ تبُْعَثُونَ ﴿ «потом, в День воскресения, вы непременно будете воскрешены» – т.е. вы будете воссозданы заново; ﴾ ثُمَّ ٱللَّهُ يُنشِىءُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلآخِرَةَ ﴿ «Затем Аллах создаст конечное творение» (Сура 29, аят 20) — т.е. в день воскрешения, день душ возврата в тела. И тогда творения будут отсчитаны, и каждый деятель получит за свои деяния сполна: за добро — добром, за зло — злом.
17) Воистину, Мы создали над вами семь небес одно над другим. Мы никогда не находились в неведении о творениях.
(Толкование Ас-Саади)После упоминания о сотворении человека Всевышний Аллах поведал о том, что наделил человека жилищем и многочисленными милостями, которые текут к нему со всех сторон. Аллах сотворил семь небес одно над другим и сделал кровлей для людей. А наряду с этим они приносят творениям много другой пользы. Они украшены звездами, солнцем и луной, а также содержат в себе источники многочисленных благ. Однако Аллах не только сотворил творения - Его божественное знание объемлет все сущее. И поэтому нет ни одного творения, которое забыто Аллахом или предано забвению. Господь не создает Своих рабов для того, чтобы потерять их. Он не предает забвению небеса для того, чтобы они упали на землю, и не упускает из виду даже песчинку, попавшую в морскую пучину или рассеянную по бескрайней пустыне. Он обеспечивает пропитанием абсолютно все живые твари, и поэтому Он сказал: «Нет на земле ни единого живого существа, которого Аллах не обеспечивал бы пропитанием. Аллах знает их место пребывания и место хранения (утробы матерей или могилы). Все это записано в ясном Писании» (11:6). Очень часто Всевышний Аллах упоминает одновременно о том, что Он сотворил Вселенную и обладает знанием обо всем сущем. Всевышний сказал: «Неужели этого не будет знать Тот, Кто сотворил, если Он - Проницательный (или Добрый), Сведущий?» (67:14); «Неужели Тот, Кто сотворил небеса и землю, не способен создать подобных им? Конечно, ведь Он - Творец, Знающий» (36:81). Из этого следует, что сотворение Вселенной является одним из самых убедительных свидетельств безграничного знания и мудрости Создателя.
(Ибн Касир)Слова Аллаха: ﴾ سَبْعَ طَرَآئِقَ ﴿ «семь путей». Муджахид сказал: «Т.е. семь небес». И это подобно словам Аллаха: ﴾ تُسَبِّحُ لَهُ ٱلسَّمَٰوَٰتُ ٱلسَّبْعُ وَٱلأَرْضُ وَمَن فِيهِنَّ ﴿ «Его славят семь небес, земля и те, кто на них» (Сура 17, аят 44). А также: أَلَمْ تَرَوْاْ كَيْفَ خَلَقَ ٱللَّهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقاً ﴾ ﴿ «Неужели вы не видели, как Аллах создал семь слоёв» (Сура 71, аят 15). Также: «Аллах — Тот, Кто сотворил семь небес и столько же земель. Повеление нисходит между ними, чтобы вы знали, что Аллах способен на всякую вещь и что Аллах объемлет всякую вещь знанием» (Сура 65, аят 12). Об этом же Аллах говорит и здесь: وَلَقَدْ خَلَقْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعَ طَرَآئِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ ٱلْخَلْقِ غَٰفِلِينَ ﴾ ﴿ «Воистину, Мы создали над вами семь путей. Мы никогда не находились в неведении о творениях» — т.е. «Он знает о том, что входит в землю, и о том, что выходит из нее, о том, что нисходит с неба, и о том, что восходит туда. Он с вами, где бы вы ни были. Аллах видит все, что вы совершаете» (Сура 57, аят 4). От Него одно небо не закрывает другое небо, и одна земля не закрывает другую землю. Нет горы, о недрах которой Он не ведал бы, и нет моря, о глубинах которого Он не знал бы. Он знает количество того, что в горах. Воистину, Мы создали над вами семь небес одно над другим. Мы никогда не находились в неведении о творениях. نَّا عَنِ وَلَقَدْ خَلَقْنَا فَوْقَكُْ سَبْعَ طَرَآئِقَ وَمَا كُ ٱ خْ لَلْقِ غَافِلِ ي نَ в холмах, в песках, степях и лесах. ﴾ وَمَا تَسْقُطُ مِن وَرَقَةٍ إِلاَّ يَعْلَمُهَا ﴿ «и даже лист не падает, кроме как с Его ведома. ﴾ وَلاَ حَبَّةٍ فِى ظُلُمَٰتِ ٱلأَرْضِ ﴿ Нет ни зернышка во мраках земли, ﴾ وَلاَ رَطْبٍ وَلاَ يَابِسٍ إِلاَّ فِى كِتَٰبٍ مُّبِينٍ ﴿ ни чего-либо свежего или сухого, чего бы не было в ясном Писании» (Сура 6, аят 59).
18) Мы низвели с неба воду в меру и разместили ее на земле. Воистину, Мы способны увести ее.
(Толкование Ас-Саади)Аллах ниспосылает с неба дождевую воду, которая служит питьем для людей и животных. При этом дождевая вода, как правило, выпадает в том количестве, которое удовлетворяет нуждам творений. Если бы она выпадала в меньшем количестве, то жизнь людей пришла бы в расстройство, а растения и деревья погибли бы. Однако этого не происходит, потому что Аллах ниспосылает дожди, когда творения испытывают в них нужду, а затем велит им прекратиться, чтобы вода не причинила им вреда. После выпадения дождей почва начинает впитывать влагу, благодаря чему вода становится достоянием растительности. А затем на земле вырастают всевозможные растения. Кроме того, вода собирается в подземных хранилищах. Она продолжает уходить в землю до тех пор, пока не достигает дна этих хранилищ. Однако Аллах властен лишить творения этой милости. Он может сделать так, чтобы дожди перестали выпадать на землю. Он также может сделать так, что дожди будут выпадать и сразу уходить под землю. Он также может сделать так, что творения перестанут извлекать пользу из воды. Все это должно насторожить рабов Аллаха, побудить их благодарить Господа за ниспосланные милости и задуматься над тем, что произойдет, если Аллах лишит их воды. По этому поводу Всевышний сказал: «Скажи: “Как вы думаете, кто одарит вас родниковой водой, если ваша вода уйдет под землю?”» (67:30).
(Ибн Касир)Всевышний Аллах напоминает Своим рабам о несметных благах. Например ниспослание Им с неба дождя по мере необходимости так, что ее не слишком много, дабы не испортить тем самым землю и не разрушить дома (постройки), и не слишком мало, чтобы этой воды хватало посевам и плодам, для питья, поения, и пользования ею. Там, где требуется много воды для полива, но дождей проливается недостаточно, как например в Египте которую называют «безжизненной землёй», вода приходит с других стран. Аллах несёт туда воду Нила, смешанную с красной глиной, которую вымывает во время сезона дождей в Эфиопии, тем самым насыщая водой землю Египетскую, а красная глина намывается по берегам. И на ней пашут и сеют. Ведь сама их земля солончаковая и песчаная. Да пречист (Аллах) Снисходительный, Сведущий, Милостивый и Прощающий.Слова Аллаха: ﴾ فَأَسْكَنَّاهُ فِى ٱلأَرْضِ ﴿ «и разместили её на земле» — т.е. Мы устроили так, что когда вода низводится с туч на землю, она остаётся в ней, и сделали землю способной принять её. Она впитывает её и питается ею, как все семена и зёрна в ней.Слова Аллаха: ﴾ وَإِنَّا عَلَىٰ ذَهَابٍ بِهِ لَقَٰدِرُونَ ﴿ «И воистину, Мы способны увести её» — т.е. «Если бы Мы пожелали, чтобы не проливались дожди, Мы сделали бы так. Если бы Мы пожелали, отвести воду в пустыни и степи, то сделали бы так. Если бы мы пожелали сделать воду бесполезной для питья и полива, то сделали бы так. Если бы Мы пожелали, чтобы земля не впитывала её, и она собиралась бы на её поверхности, то Мы сделали бы так. Если бы Мы пожелали, чтобы вода была в глубоких резервациях, и вы не смогли бы достать до неё и извлечь её, то Мы сделали бы так». Но по Своей милости и снисходительности Он ниспосылает с туч пресную вкусную воду. И она течёт по земле, проникая в неё и выбиваясь из неё ключами и реками, орошая посевы и плоды. Вы и ваша скотина пьёте её, пользуетесь ею, моетесь в ней и очищаетесь ею. Хвала Аллаху за Его блага.
19) Посредством нее Мы вырастили для вас пальмовые сады и виноградники, где растет для вас много плодов, которые вы едите.
(Толкование Ас-Саади)Аллах удостоил пальмовые рощи и виноградники особого внимания, потому что эти деревья превосходят остальные растения и приносят творениям огромную пользу. Безусловно, Аллах также сотворил все остальные деревья и растения. И поэтому в конце аята Аллах упомянул о всевозможных плодах, которые люди употребляют в пищу. Это - смоковница, лимоны, гранаты, яблоки и многое другое.
(Ибн Касир)Слова Аллаха: ﴾ فَأَنشَأْنَا لَكُمْ بِهِ جَنَّٰتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَٰبٍ ﴿ «Посредством неё Мы вырастили для вас сады из пальм и виноградников» — т.е. вырастили вам сады посредством того, что Мы низвели с неба; ﴾ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَٰبٍ ﴿ «из пальм и виноградников» — именно эти плоды были особенно предпочитаемы жителями Хиджаза. И здесь нет разницы между одним видом и другими. В каждом регионе есть плоды, за которые жители региона не смогли бы по достоинству отблагодарить Аллаха; ﴾ لَّكُمْ فِيهَا فَوَٰكِهُ كَثِيرَةٌ ﴿ «где для вас много плодов» — т.е. предоставлены все виды плодов, как сказал Аллах: ﴾ يُنبِتُ لَكُمْ بِهِ ٱلزَّرْعَ وَٱلزَّيْتُونَ وَٱلنَّخِيلَ وَٱلأَعْنَٰبَ وَمِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ ﴿ «Он взращивает для вас злаки, маслины, финики, виноград и всевозможные плоды» (Сура 16, аят 11 ) «и из них вы питаетесь» — т.е. вы смотрите и любуетесь ими, ждёте, пока они поспеют, собираете их, а затем едите.
20) Мы вырастили дерево, которое растет на горе Синай и дает масло и приправу для вкушающих.
(Толкование Ас-Саади)Речь идет об оливковых деревьях, которые были удостоены особого внимания, потому что широко распространены в Шаме и потому что они приносят огромную пользу. Они дают масло, которое часто используют для освещения помещений или употребляют в пищу в качестве приправы. А наряду с этим они используются в других целях.
(Ибн Касир)Слова Аллаха: ﴾ وَشَجَرَةً تَخْرُجُ مِن طُورِ سَيْنَآءَ ﴿ «И дерево, (что) всходит на горе Синай» – т.е. оливковое дерево. ( طُورٌ ) «Тур» — это гора. Некоторые говорят, что гору называют «Тур», если она покрыта деревьями, лысую гору (не покрытую деревьями и растительностью) называют ( (جَبَلٌ «Джабаль», а не «Тур». Аллах знает лучше. Гора Синай или «Синин» — это гора на которой Аллах говорил с Мусой ибн Имраном (Мир ему») и горы вокруг неё, на которых растут маслины.Слова Аллаха: ﴾ تَنبُتُ بِٱلدُّهْنِ ﴿ «растёт с маслом» — некоторые лингвисты считают, что частица ( بِ) «с» здесь использованна лишь для оборота речи, как она использовалась раньше в оборотах речи, например: «Бросить с рукой» — означает «бросить рукой». Здесь «растёт с маслом» — означает «приносит масло»; ﴾ وَصِبْغٍ ﴿ «и подкраской» — т.е. приправой, согласно Катаде; ﴾ للِّأكَ لِِينِ ﴿ «для вкушающих» — т.е. содержит полезное масло и приправу.
21) Воистину, домашняя скотина служит назиданием для вас. Мы поим вас тем, что находится у них в животах. Они приносят вам многочисленную пользу, и вы питаетесь ими.
(Толкование Ас-Саади)Одной из милостей Аллаха по отношению к вам является то, что вам подчинены верблюды, коровы и овцы. Они являются назиданием для тех, кто внимает назиданиям, и приносят пользу тем, кто желает извлечь из них пользу. Аллах поит вас молоком, которое образуется между кровью и содержимым желудка или кишечника. И это молоко доставляет удовольствие всякому, кто его пьет. Наряду с этим вы извлекаете пользу из шерсти, подшерстка и волос этих животных. Из шкур скотины по милости Аллаха вы изготавливаете шатры, которые не обременяют вас, когда вы путешествуете или делаете привал. А мясо и жиры этих животных служат для вас одним из самых замечательных блюд.
(Ибн Касир)Слова Аллаха: ﴾ وَإِنَّ لَكُمْ فِى ٱلأَنْعَٰمِ لَعِبْرَةً نُّسْقِيكُمْ مِّمَّا فِى بُطُونِهَا وَلَكُمْ فيِهَا مَنَٰفِعُ كَثِيرَةٌ ﴿ «Для вас в животных назидание: Мы поим вас тем, что у них в животах, для вас в них обильная польза, ﴾ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ وَعَلَيْهَا وَعَلَى ٱلْفُلْكِ تُحْمَلُونَ ﴿ и от них вы питаетесь.
وَعَلَيْهَا وَعَلَى ٱلْفُلْكِ تُحْمَلُونَ [٢٣:٢٢]
22) На них и на кораблях вы передвигаетесь.
(Толкование Ас-Саади)На верховых животных вы передвигаетесь по суше и перевозите свои тяжелые поклажи. На них вы достигаете далеких стран, достичь которых иным путем вам удалось бы только ценой великих мучений. А когда вы путешествуете по морям, вас перевозят корабли, которые вы загружаете своими малочисленными или многочисленными грузами. Благодетель, Который одарил вас такими милостями, почтил вас всевозможными щедротами и сотворил для вас изобилие благ, действительно заслуживает самой совершенной благодарности. Он заслуживает вашего восхваления и усердного поклонения и не заслуживает того, чтобы его милостями пользовались для совершения грехов.
(Ибн Касир)И на них, и на судне вы переноситесь» — Всевышний Аллах напоминает о пользах, извлекаемых из скотины. Они пьют молоко скота, которое производится между калом и кровью, едят её мясо, одеваются в её шерсть и шкуры, ездят на них верхом и перевозят грузы в далёкие от них страны
23) Воистину, Мы направили Нуха (Ноя) к его народу, и он сказал: «О мой народ! Поклоняйтесь Аллаху, ибо нет у вас другого божества, кроме Него. Неужели вы не устрашитесь?»
(Толкование Ас-Саади)Всевышний упомянул о пророческой миссии своего раба и посланника Нуха. Он был первым из плеяды посланников, которые явились к обитателям земли. Аллах отправил его к его соплеменникам, которые поклонялись идолам и истуканам. Ему было приказано призвать их к поклонению одному Аллаху, и поэтому он велел своему народу искренне поклоняться одному Господу. Это поклонение непременно должно быть искренним, поскольку без этого качества оно не может быть правильным. А затем он поведал, что только Аллах заслуживает обожествления, тогда как все остальные существа не заслуживают этого. Аллах творит и дарует пропитание. Он обладает всеми качествами совершенства, которых лишены все остальные существа. А затем святой пророк призвал своих сородичей устрашиться идолопоклонства, которое они исповедовали. Они поклонялись каменным истуканам, на которых были высечены изображения праведников. Их они приобщали в сотоварищи к Аллаху. Пророк Нух долго и настойчиво проповедовал истину среди своего народа. Он призывал их тайком и всенародно, проповедовал среди них днем и ночью, и так продолжалось в течение девятисот пятидесяти лет. Однако с каждым днем идолопоклонники становились упрямее и еще больше отдалялись от прямого пути.
(Ибн Касир)Аллах сообщает о Нухе (Мир ему!), как Он послал его к своему народу увещевать о наказании Аллаха, Его жестокой каре и возмездии тем, кто приобщил сотоварищей Аллаху, ослушался Его повелений и счёл лжецами Его посланников: ﴾ فَقَالَ يَٰقَوْمِ ٱعْبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُمْ مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ أَفَلاَ تَتَّقُونَ ﴿ «И сказал он: ‘‘О народ мой! Поклоняйтесь Аллаху, нет у вас другого божества, кроме Него, - разве вы не побоитесь?’’» — т.е. «Неужели вы не боитесь Аллаха в своём многобожии?»,
24) Но знатные люди из его народа, которые не уверовали, сказали: «Он - такой же человек, как и вы. Он лишь хочет возвыситься над вами. Если бы Аллах пожелал, то Он ниспослал бы ангелов. Мы не слышали о подобном от наших праотцев.
(Толкование Ас-Саади)Старейшины народа, в котором проповедовал Нух, противились Божьему пророку и наказывали своим соплеменникам не следовать его путем. Они говорили: «Он является простым смертным, как и вы. Он провозгласил себя пророком для того, чтобы возвыситься над вами и чтобы вы повиновались ему. Что еще может возвысить его над вами, если он является одним из вас?» Во все времена противники Божьих посланников пытались помешать им таким образом. Однако всякий раз посланники отвечали им самым убедительным образом. Всевышний сказал: «Они говорили: “Вы - такие же люди, как и мы. Вы хотите увести нас от того, чему поклонялись наши отцы. Приведите же нам ясное доказательство”. Посланники говорили им: “Мы - такие же люди, как и вы. Однако Аллах одаряет Своей милостью того из Своих рабов, кого пожелает”» (14:10–11). Посланники говорили, что Аллах возвысил их над остальными людьми по Своей милости, и никто не способен воспрепятствовать Ему и помешать Ему почтить некоторых из Его рабов. Неверующие также говорили, что если бы Аллах пожелал, то ниспослал бы на землю ангелов. Это возражение также было безосновательным, поскольку оно упиралось в Его волю. Если бы Он пожелал, то действительно ниспослал бы на землю ангелов. Однако Он - Мудрый и Милосердный. Божественные мудрость и милосердие требовали того, чтобы к людям были отправлены посланники из числа людей. А если бы к ним были посланы ангелы, то люди не смогли бы общаться с ними. Для этого им пришлось бы каждый раз перевоплощаться в людей, а затем вновь принимать свое исконное обличие. Неверующие также говорили, что никогда не слышали о Божьих посланниках от своих предков. Но разве отсутствие знаний о них у отцов или дедов является убедительным доказательством? Если предки не знали своей истории, то их невежество не может быть убедительным доводом. Но если к ним действительно не приходили посланники Аллаха, то ведь они могли следовать прямым путем и не нуждаться в посланниках. Но если они не следовали прямым путем, то люди, которым довелось встретиться с посланниками, должны воздать хвалу Аллаху за то, что Он почтил их милостью, которой не были удостоены их предки и о которой они не имели никакого представления. Негоже людям отвергать милость Господа по той причине, что ее не были удостоены их предки.
(Ибн Касир)﴾ مَا هَٰذَا إِلاَّ بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُرِيدُ أَن يَتَفَضَّلَ عَلَيْكُمْ ﴿ «Это - только человек, подобный вам, он хочет получить над вами преимущество» — т.е. возвыситься над вами и превознестись со своей претензией на пророчество, хотя является таким же человеком как вы. Как же ему могло прийти откровение без вашего участия? ﴾ وَلَوْ شَآءَ ٱللَّهُ لأَنزَلَ مَلَٰئِكَةً ﴿ «и если бы пожелал Аллах, Он, конечно, ниспослал бы ангелов» — т.е. «если бы Аллах пожелал бы послать пророка, то послал бы ангела, а не человека. Мы не слышали от наших отцов о послании людей, в качестве пророков » — они имеют в виду своих предков в древние времена.
25) Он - не кто иной, как бесноватый муж, так что обождите с ним до поры до времени».
(Толкование Ас-Саади)Они называли Божьего посланника безумцем и предлагали друг другу дождаться его смерти. Сомнительные доводы, которые неверующие приводили, пытаясь опровергнуть миссию Посланника, свидетельствуют об их неверии и упрямстве. Они также свидетельствуют об их безграничном невежестве и заблуждении, поскольку подобные доводы никоим образом не способны противостоять истине, о чем мы уже упоминали ранее. Более того, эти доводы противоречивы и исключают друг друга. Вначале неверующие назвали святого пророка простым человеком, подобным им самим, который пожелал возвыситься над ними. Они признали его разумным человеком, который пытается перехитрить их для того, чтобы властвовать над ними. Они призывали друг друга остерегаться его, дабы никто не обольстился его речами. Но разве такое поведение неверующих можно совместить с обвинениями в безумстве, которые они выдвигали против святого пророка впоследствии?!! Воистину, так поступают только запутавшиеся заблудшие, которые пытаются любым путем отстоять свои воззрения. Но соплеменникам Нуха не удалось достичь своей цели, поскольку Аллах пожелал, чтобы всякий, кто враждует с Ним и Его посланниками, был унижен и опозорен.
(Ибн Касир)( إِنْ هُوَ إِلاَّ رَجُلٌ بِهِ جِنَّةٌ ) «Это - только человек, в котором безумие (джинн)» — т.е. «выживший из ума со своими причудами о том, что якобы Аллах послал его к вам и выделил его откровением среди вас». ﴾ فَتَرَبَّصُواْ بِهِ حَتَّىٰ حِينٍ ﴿ «вы обождите с ним некоторое время» — т.е. дождитесь, пока он умрёт, потерпите его немного, а потом отдохнёте от него.
قَالَ رَبِّ ٱنصُرْنِى بِمَا كَذَّبُونِ [٢٣:٢٦]
26) Он сказал: «Господи! Помоги мне, ведь они сочли меня лжецом».
(Толкование Ас-Саади)Когда пророк Нух увидел, что его проповеди еще больше отдаляют его соплеменников от истины, он попросил поддержки у своего Господа. Он был разгневан на то, что люди отвергли его наставления и отказались уверовать в Божьих посланников. Он сказал: «Господи! Не оставь на земле ни одного неверующего жителя! Если ты оставишь их, они введут в заблуждение Твоих рабов и породят только грешных неверующих» (71:26–27). В Коране также говорится: «Нух (Ной) воззвал к Нам, а ведь Мы прекрасно отвечаем на молитвы» (37:75).
(Ибн Касир)Всевышний Аллах говорит о том, что Нух (Мир ему!) взмолился своему Господу, чтобы Тот помог ему против своего народа. Как Аллах сказал об этом в другом аяте: ﴾ فَدَعَا رَبَّهُ أَنُّى مَغْلُوبٌ فَٱنتَصِرْ ﴿ «Тогда он воззвал к своему Господу: ‘‘Меня одолели. Помоги же мне!’’» (Сура 54, аят 10). Вданном же аяте сказано: ﴾ رَبِّ ٱنصُرْنِى بِمَا كَذَّبُونِ ﴿ «Господи! Помоги мне, ведь они сочли меня лжецом»
27) Мы внушили ему откровение: «Сооруди ковчег у Нас на Глазах согласно Нашему откровению. А когда явится Наше веление, и вода забьет фонтаном из печи, то погрузи на него по паре всего живого, а также свою семью, кроме тех, о чьей гибели уже было ниспослано Мое веление. И не проси Меня за тех, которые поступали несправедливо. Они будут потоплены.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний внял молитве Своего пророка и научил его тому, как можно обрести спасение и приготовиться к беде до того, как она наступила. Он внушил ему соорудить корабль у Него на глазах. Это выражение означает, что Нух сооружал корабль по воле Аллаха и благодаря Его поддержке. Аллах оберегал его и заботился о нем, потому что всегда видел его и слышал его молитвы. Аллах внушил ему, что очень скоро наступит потоп, который станет наказанием для неверующих. И тогда вода забьет фонтаном отовсюду и будет изливаться даже из печей, в которых обычно полыхает огонь и не бывает воды. И поэтому Нуху было велено разместить в ковчеге по одному самцу и одной самке от каждого вида животных, дабы они воспроизвели потомство и дабы в соответствии с божественной мудростью на земле сохранились животные. Ему также было велено разместить на ковчеге своих домочадцев, кроме тех, чья погибель была уже предрешена. Одним из этих несчастных был сын святого пророка. А наряду с этим Аллах запретил Нуху просить Его спасти нечестивцев, поскольку, согласно Божьему предопределению, они должны были неизбежно погибнуть от водной стихии.
(Ибн Касир)Тогда Аллах повелел ему строить корабль, укрепить его и усовершенствовать, и погрузить на него, каждой твари по паре — т.е. самца и самку из всех видов животных, растений, плодов и т.п. А также взять с собой свою семью: ﴾ إِلاَّ مَن سَبَقَ عَلَيْهِ ٱلْقَوْلُ مِنْهُمْ﴿ «кроме тех из них, о которых предшествовало слово» — т.е. слово Аллаха о том, что они должны погибнуть за то, что не уверовали. В их число вошёл также его сын со своей супругой. Аллах знает лучше.Слова Аллаха: ﴾ وَلاَ تُخَٰطِبْنِى فِى ٱلَّذِينَ ظَلَمُوۤاْ إِنَّهُمْ مُّغْرَقُونَ ﴿ «и не говори со Мной о тех, которые были неправедны: поистине, они уже утопленники» — т.е. «Пусть тебя не охватывает жалость к твоему народу, когда ты увидишь великий ливень, и не думай об отсрочке для них в надежде, что они уверуют. Я уже решил, что они будут потоплены в состоянии своего неверия и нечестия»
28) А когда ты и те, кто с тобой, сядете в ковчег, скажи: “Хвала Аллаху, Который спас нас от несправедливых людей!”
(Толкование Ас-Саади)Когда вы окажетесь на ковчеге, и он понесет вас по морским просторам, то воздайте хвалу Аллаху и возблагодарите Его за спасение и благополучие. Возблагодарите Его за то, что Он избавил вас от нечестивых людей. Всевышний научил Нуха и его последователей тому, какими словами они могли отблагодарить своего Господа и вознести Ему хвалу за спасение от наказание и избавление от несправедливых соплеменников.
(Ибн Касир)( فَإِذَا ٱسْتَوَيْتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَلَى ٱلْفُلْكِ فَقُلِ ٱلْحَمْدُ للَّهِ ٱلَّذِى نَجَّانَا مِنَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّٰلِمِينَ ) «А когда утвердишься ты и те, кто с тобой, на судне, то скажи: ‘‘Хвала Аллаху, который спас нас от людей несправедливых!» — это подобно словам Аллаха: «Он сотворил всякие пары животных и растений и создал для вас среди кораблей и скотины те, на которых вы ездите, чтобы вы поднимались на их спины (или палубы), а затем поминали милость вашего Господа после того, как поднялись на них, и говорили: ‘‘Пречист Тот, Кто подчинил нам это, ведь мы сами на такое были неспособны. Воистину, мы вернёмся к нашему Господу’’» (Сура 43, аят 12-14) — и Нух выполнил этот приказ, как сказал об этом Аллах: ﴾ وَقَالَ ٱرْكَبُواْ فِيهَا بِسْمِ ٱللَّهِ مَجْرَيٰهَا وَمُرْسَٰهَا ﴿ «Он сказал: ‘‘Садитесь на него! С именем Аллаха он будет плыть и останавливаться’’ (Сура 11, аят 41).
29) Скажи также: “Господи! Приведи меня к благословенному месту, ведь Ты - Наилучший из расселяющих”».
(Толкование Ас-Саади)О Нух! Помимо спасения вас ожидает еще одна милость, и посему молите Аллаха одарить вас ею. Молите Аллаха помочь вам найти благословенное пристанище! Верующие выполнили это предписание, и Аллах внял их молитвам. Всевышний сказал: «Вода спала, и свершилось веление. Ковчег пристал к аль-Джуди, и было сказано: “Да сгинут люди несправедливые!” Нух (Ной) воззвал к своему Господу: “Господи! Ведь сын мой - частица моей семьи. Твое обещание правдиво, и Ты - Наимудрейший из судей”. Он сказал: “О Нух (Ной)! Он - не частица твоей семьи, и такой поступок не является праведным. Не проси Меня о том, чего не ведаешь. Воистину, Я призываю тебя не быть одним из невежд”. Он сказал: “Господи! Я прибегаю к Тебе, дабы не просить о том, чего не ведаю. И если Ты не простишь меня и не помилуешь, то я окажусь среди потерпевших убыток”. И было сказано: “О Нух (Ной)! Сходи на землю с миром от Нас, и да пребудет благословение над тобой и теми народами, которые с тобой! Но будут народы, которых Мы облагодетельствуем, после чего их постигнут мучительные страдания от Нас”» (11:44–48).
(Ибн Касир)Нух упомянул имя Аллаха вначале своего путешествия и в конце: ﴾ وَقُل رَّبِّ أَنزِلْنِى مُنزَلاً مُّبَارَكاً وَأَنتَ خَيْرُ ٱلْمُنزِلِينَ ﴿ «И скажи: ‘‘Господи, останови меня в месте благословенном, Ты лучший из поселяющих!’’».
30) Воистину, в этом есть знамения. Воистину, Мы подвергаем испытанию.
(Толкование Ас-Саади)В этой истории есть много знамений, которые свидетельствуют о том, что Аллах - Единственный достойный поклонения Бог, а также о правдивости Божьего посланника Нуха и порочности его лживых соплеменников. В ней есть знамения, свидетельствующие о Его милосердии по отношению к Своим рабам. Это милосердие проявилось в том, что Он спас человечество в чреслах его прародителя Нуха на огромном ковчеге, когда все остальные обитатели земли были потоплены. Еще одним знамением является сам ковчег, о чем Всевышний сказал: «Мы понесли его в ковчеге из досок и гвоздей. Он поплыл у Нас на Глазах в воздаяние тому, в кого не уверовали (или тем, которые не уверовали). Мы оставили его (корабль или рассказ о Нухе) в качестве знамения. Но есть ли среди вас вспоминающие?» (54:13–15). Вот почему в обсуждаемом нами аяте говорится о множестве знамений и полезных выводов, содержащихся в этой истории.
(Ибн Касир)Слова Аллаха: ﴾ إِنَّ فِى ذٰلِكَ لآيَٰتٍ ﴿ «Поистине, в этом – знамения» — т.е. в этом случае, а именно в спасении верующих и гибели неверных есть знамения, т.е. ясные и явные доказательства на правдивость посланников в том, с чем они пришли от Господа. И на то, что Аллах делает то, что пожелает, Мощен над каждой вещью, и знает обо всём. Слова Аллаха: ﴾ وَإِن كُنَّا لَمُبْتَلِينَ ﴿ «и действительно, Мы испытываем» — т.е. рабов Своих посылая к ним посланников.
(Толкование Ас-Саади)После упоминания о Нухе и его соплеменниках, а также о наказании, которое постигло неверующих, Всевышний Аллах возвестил о сотворении другого поколения людей. Очевидно, речь идет о племени Самуд - народе пророка Салиха, потому что следующие откровения очень напоминают историю этого народа.
(Ибн Касир)Всевышний сообщает о том, что после народа Нуха Он взрастил другой народ. Говорят, что это был народ Ад, т.к. именно они стали преемниками народа Нуха.
32) Мы направили к ним посланника из них самих: «Поклоняйтесь Аллаху, ибо нет у вас другого божества, кроме Него. Неужели вы не устрашитесь?»
(Толкование Ас-Саади)К ним явился посланник, вышедший из их среды. Они прекрасно знали его происхождение, достоинства и правдивость, и это обязывало их повиноваться ему. У них не было оснований испытывать отвращение к своему соплеменнику. Он призвал их к тому, к чему призывали свои народы все Божьи посланники. Он велел им поклоняться Аллаху, кроме Которого нет иного достойного поклонения божества. Так же поступали все остальные посланники. Все они начинали свои проповеди с призыва к поклонению одному Аллаху и разъяснения того, что только Он достоин поклонения. Наряду с этим, они запрещали поклоняться творениям и разъясняли тщетность и порочность таких поступков. Именно поэтому пророк призвал своих соплеменников устрашиться Господа и отречься от поклонения идолам и истуканам.
(Ибн Касир)Он также сообщает о том, что послал к ним посланника, который призвал их к поклонению Аллаху Одному — нет у Него сотоварища.
33) Знатные люди из его народа, которые не уверовали и отрицали встречу в Последней жизни, которых Мы одарили щедрыми благами в мирской жизни, сказали: «Это - всего лишь человек, подобный вам. Он ест то, что вы едите, и пьет то, что вы пьете.
(Ибн Касир)И сказала знать из его народа, которые не веровали и считали ложью встречу будущей жизни и которым Мы дали насладиться ближней жизнью: "Это - только человек, подобный вам, он ест то, что и вы едите, и пьёт то, что и вы пьёте.Аллах также сообщает о том, что послал к ним посланника, который призвал их к поклонению Аллаху Одному – нет у Него сотоварища. Но они сочли его лжецом, ослушались его и отказались следовать ему, т.к. он был таким же человеком, как они. Они превознеслись над тем, чтобы последовать за человеком-посланцем, не поверили во встречу с Аллахом в Судный день,
34) Если вы станете повиноваться человеку, который подобен вам, то непременно окажетесь в убытке.
(Толкование Ас-Саади)Предводители его народа совмещали в себе неблагодарность, упрямство и неверие в воскрешение и воздаяние. Они были испорчены изобилием мирских благ и осмелились сопротивляться пророку. Они сочли его лжецом и стали предостерегать людей от него, говоря: «Это - всего лишь простой смертный. Он ест и пьет, подобно вам. Чем он превосходит всех вас? Вот если бы он был ангелом, который не ест пищу и не пьет воды! Но если вы последуете за человеком, который ничем не превосходит вас, и сделаете его своим вождем, то поступите подобно тем, кто лишился рассудка, и непременно пожалеете о содеянном». Слова неверующих были удивительны! Оказаться в убытке и пожалеть о содеянном могут только те, которые не следуют путем пророков и не повинуются им. Как невежественны и глупы люди, которым высокомерие не позволяет покориться человеку, которого Аллах почтил откровением и пророческой миссией! Как невежественны и глупы те, которые соблазнились на поклонение деревьям и камням! Это откровение похоже на следующие слова: «Самудяне сочли ложью предостережения. Они сказали: “Неужели мы последуем за одним из нас? В этом случае мы окажемся в заблуждении и будем страдать (или отдалимся от истины). Неужели среди всех нас напоминание ниспослано только ему одному? О нет! Он - надменный лжец”» (54:23–25). После того как они оболгали и отвергли своего пророка, отказавшись уверовать в воскрешение после смерти и воздаяние за совершенные дела, они сказали:
(Ибн Касир)А ведь если вы покоритесь человеку, подобному вам, поистине, тогда вы будете в убытке.
35) Неужели он обещает вам, что вы будете воскрешены после того, как умрете и превратитесь в прах и кости?
(Ибн Касир)Они отвергли воскрешение тел и сказали: (أَيَعِدُكُمْ أَنَّكُمْ إِذَا مِتٌّمْ وَكُنتُمْ تُرَاباً وَعِظـماً أَنَّكُمْ مُّخْرَجُونَ - هَيْهَاتَ هَيْهَاتَ لِمَا تُوعَدُونَ) Разве он обещает вам, что вы, когда умрёте и будете прахом и костьми, что вы будете изведены?
۞
هَيْهَاتَ هَيْهَاتَ لِمَا تُوعَدُونَ [٢٣:٣٦]
36) Невероятно, невероятно то, что обещано вам!
(Толкование Ас-Саади)Они решили, что обещанное воскрешение невероятно, поскольку к тому времени тела превратятся в прах и кости. Они были недалекими людьми и пришли к такому выводу только потому, что сами не могли воскресить усопших. Тем самым они сравнили собственные возможности с могуществом Творца. Воистину, Аллах бесконечно далек от подобных сравнений! Они решили, что Он не способен воскресить покойников, и сочли Его могущество ничтожным. Они забыли о том, как Он сотворил их в первый раз. Они не поняли, что сотворить человека после того, как его тело разложилось, для Создателя, Который сотворил человека из небытия, намного легче. Это не представляет для Него никакого труда. Почему неверующие не стали отрицать того, что они были сотворены в первый раз? Если бы они настаивали на существовании только материального мира и утверждали, что существуют вечно, то могли бы отрицать воскрешение. И тогда пророки стали бы доказывать им существование великого творца. Почему же они не сделали этого? Но есть еще одно доказательство истинности воскрешения. Аллах возвращает к жизни иссохшую землю, а это значит, что Он властен над всем сущим и может воскресить покойников. А вот еще одно доказательство, которое Аллах предоставил людям, отказывающимся уверовать в воскрешение. Они сказали: «Это - нечто удивительное! Неужели это (воскрешение) произойдет после того, как мы умрем и станем прахом? Это возвращение невероятно!» (50:2–3). Аллах же ответил им: «Мы знаем, что земля отнимает от них, и у Нас есть сохраняющее (или хранимое) Писание» (50:4).
(Ибн Касир)Далеко, далеко то, что вам обещано! – т.е. очень маловероятно;
38) Он - всего лишь человек, который возвел навет на Аллаха, и мы не веруем в него».
(Толкование Ас-Саади)«Одни люди умирают, и вместо них появляются на свет другие, но никто не будет воскрешен. А этот человек является безумцем, который считает, что поклоняться следует только одному Аллаху, и верит в Последнюю жизнь. Вам не следует убивать его или подвергать иному наказанию. Будьте к нему снисходительны, ведь он страдает безумием и не может быть наказан за свои слова». Опираясь на свои порочные воззрения, эти люди решили, что не стоит препираться с Божьим пророком относительно правдивости его проповедей. Они предположили, что обсуждать можно только то, стоит подвергать его наказанию или нет. Они возомнили себя благоразумными людьми и предпочли помиловать его, не подвергая наказанию, которое он заслужил. Что может быть хуже подобного упрямства и неверия?!!
(Ибн Касир)(إِنْ هُوَ إِلاَّ رَجُلٌ افتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِباً) Это - только человек, который измыслил на Аллаха ложь – т.е. в том, что он якобы пришёл от Аллаха с посланием, увещеванием и сообщением о воскрешении; (وَمَا نَحْنُ لَهُ بِمُؤْمِنِينَ قَالَ رَبِّ انصُرْنِى بِمَا كَذَّبُونِ) И мы ему не верим".
قَالَ رَبِّ ٱنصُرْنِى بِمَا كَذَّبُونِ [٢٣:٣٩]
39) Он сказал: «Господи! Помоги мне, ведь они сочли меня лжецом!»
(Ибн Касир)(قَالَ رَبِّ انصُرْنِى بِمَا كَذَّبُونِ) Он сказал: "Господи, помоги мне за то, что они сочли меня лжецом!"
40) Аллах сказал: «Очень скоро они будут раскаиваться».
(Ибн Касир)И Аллах ответил на его мольбу: (قَالَ عَمَّا قَلِيلٍ لَّيُصْبِحُنَّ نَـادِمِينَ) Он сказал: "Через малый срок они окажутся сожалеющими" – о том, что ослушались тебя и упрямились тому, с чем ты пришёл;
41) Вопль поразил их по справедливости, и Мы обратили их в подобие сора, растворенного в потоке. Да сгинут люди несправедливые!
(Толкование Ас-Саади)Когда неверие нечестивцев достигло наивысшего предела, и пророк убедился в том, что никакие увещевания не способны принести им пользу, он проклял своих соплеменников и попросил Аллаха подвергнуть их унизительному наказанию в мирской жизни до того, как они будут наказаны в Последней жизни. Аллах ответил на его мольбу и обещал, что очень скоро нечестивцам придется пожалеть о содеянном. И вскоре их поразил ужасный вопль, который уничтожил их всех до последнего. Это наказание не было несправедливым, поскольку они заслужили его собственным беззаконием. Аллах превратил их в подобие сухих стеблей, растворенных селевом потоке, которые оседают в различных концах долин. В другом аяте говорится: «Воистину, Мы наслали на них всего лишь один вопль, и они уподобились сену хозяина загона» (54:31). Но на этом их страдания не закончились, потому что вслед за наказанием они были удостоены проклятия и унижения перед лицом всех обитателей миров. Всевышний сказал: «Ни небо, ни земля не оплакивали их, и им не была предоставлена отсрочка» (44:29). Эта метафора означает, что Божьи твари не были опечалены их погибелью, равно как и не придавали значения их существованию. Это - саркастическая насмешка над неверующими, которые сильно отличаются от правоверных, из-за утраты которых следует переживать. Воистину, их смерть оплакивают и небеса, и земля. И поэтому в хадисе говорится, что после смерти правоверного его оплакивают то место, где он совершал намаз и поклонялся Аллаху, и ангелы, которые возносили его деяния, и ангелы, которые спускали для него пропитание, и плоды деяний, которые он оставил на земле после себя. аль-Хасан рассказывал, что усопшего правоверного оплакивают обитатели небес и земли. Совсем иначе обстояли дела с теми неверующими. Когда настал час их погибели, им не предоставили отсрочки. Напротив, они получили скорое наказание уже при жизни на земле. Одним словом, обитатели небес и земли не опечалились тому, что нечестивцев постигло наказание, поскольку их деяния были презренны и поскольку они умерли неверующими. Всевышний Аллах не предоставил им отсрочки для того, чтобы они могли покаяться и возместить упущенное, что также было выражением презрения по отношению к ним.
(Ибн Касир)(فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ بِالْحَقِّ) И постиг их вопль по праву – т.е. они заслуживали этого от Аллаха за своё неверие и нечестие. Видимо звук, подобный воплю возник от опустошительного, сильного, ураганного холодного ветра: (تُدَمِّرُ كُلَّ شَىْءٍ بِأَمْرِ رَبِّهَا فَأْصْبَحُواْ لاَ يُرَى إِلاَّ مَسَـاكِنُهُمْ) Он уничтожает всякую вещь по велению своего Господа. А на утро от них остались видны только их жилища. (46:25) (فَجَعَلْنَـاهُمْ غُثَآءً) И сделали Мы их точно сором – убитыми наповал, подобными сору в селевом потоке – вещи презренной, брошенной и бесполезной. (فَبُعْداً لِّلْقَوْمِ الظَّـالِمِينَ) Да погибнет народ неправедный – это подобно словам Аллаха: (وَمَا ظَلَمْنَـاهُمْ وَلَـكِن كَانُواْ هُمُ الظَّـالِمِينَ) Мы не поступили с ними несправедливо — они сами поступали несправедливо. (43:76) – т.е. в том, что они не уверовали, упрямились и ослушались посланника. Пусть же услышавшие эти истории предостерегаются от того, чтобы счесть лжецом своего посланника.
(Ибн Касир)Всевышний Аллах говорит: (ثُمَّ أَنشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قُرُوناً ءَاخَرِينَ) Потом взрастили Мы после них другие поколения – т.е. народы и людей;
43) Ни одна община не может опередить свой срок или отложить его.
(Ибн Касир)(مَّا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَـْخِرُونَ) Никакой народ не опередит своего срока и не замедлят они (его) – т.е. они будут схвачены ровно тогда, когда предопределил им Аллах в Своём Хранимом Писании по Своему знанию ещё до их сотворения. Народ за народом, племя за племенем, община за общиной, век за веком, поколение за поколением, преемники за предшественниками.
44) Потом Мы отправляли одного за другим Наших посланников. Каждый раз, когда к какому-либо народу приходил посланник, они нарекали его лжецом. Мы отправляли их одних за другими на погибель и сделали их предметом сказаний. Да сгинут люди неверующие!
(Толкование Ас-Саади)После гибели этих упрямых неверующих Аллах сотворил другие поколения людей. Для каждого народа был отведен определенный срок, который люди не могли приблизить или отсрочить. Один за другим к ним приходили Божьи посланники, дабы люди уверовали и стали разъяснять истину другим. Однако неблагодарность и неверие были неотъемлемым качеством беспутных народов. Всякий раз, когда к деспотичным неверующим приходил Божий посланник, они называли его лжецом, не взирая на многочисленные знамения, каждого из которых было достаточно для того, чтобы человек мог уверовать. А ведь им стоило всего лишь прислушаться к пророческим проповедям и предписаниям, чтобы убедиться в правдивости всего, с чем приходили Божьи посланники. И поэтому Аллах уничтожал неверующие народы всех до одного, опустошал их жилища и делал их притчей во языцех. Люди пересказывали друг другу сказания об этих народах, которые были назиданием для богобоязненных, а также наказанием и унижением для безбожников. Да сгинут они! Как они несчастны! Да пропадут они пропадом! Как убыточна их сделка! Однажды я прочел слова одного их богословов, имя которого я не могу припомнить, который считал, что после пришествия Мусы и ниспослания Торы Аллах не искоренял неверующие народы, а предписал правоверным сражаться против упорствующих неверующих. Тогда я не знал, на что опирался этот богослов. Когда же я поразмыслил над этими аятами и откровения из суры «Аль-Касас», то мне стали ясны его доводы. В обсуждаемых нами аятах Аллах поведал об искорененных народах, которые сменяли друг друга до тех пор, пока Аллах не отправил пророка Мусу вместе с Торой, которая была руководством для людей. Это не противоречит тому, что Аллах погубил Фараона, поскольку его войско погибло до ниспослания Торы. Еще более ясными являются аяты из суры «Аль-Касас». После упоминания о гибели Фараона Всевышний Аллах сказал: «Погубив первые поколения, Мы даровали Мусе (Моисею) Писание в качестве наглядного наставления для людей, верного руководства и милости, чтобы они могли помянуть назидание» (28:43). Совершенно очевидно, что Аллах даровал Мусе Писание после того, как погубил неверующие народы. Он сообщил, что это Писание должно было стать наглядным наставлением, руководством к прямому пути и милостью для правоверных. Очевидно, именно так можно объяснить следующее откровение: «После него Мы отправили посланников к их народам. Они приносили им ясные знамения, но они не желали уверовать в то, что отвергали прежде. Так Мы запечатываем сердца преступников. После них Мы послали Мусу (Моисея) и Харуна (Аарона) с Нашими знамениями к Фараону и его знати, но они возгордились. Они были грешным народом» (10:74–75). А лучше всего об этом известно Аллаху.
(Ибн Касир)(ثُمَّ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا تَتْرَى) Потом посылали Мы Наших посланников в последовательности – ибн Аббас сказал: «Т.е. одного за другим». И это подобно словам Аллаха: (وَلَقَدْ بَعَثْنَا فِى كُلِّ أُمَّةٍ رَّسُولاً أَنِ اعْبُدُواْ اللَّهَ وَاجْتَنِبُواْ الْطَّـغُوتَ فَمِنْهُم مَّنْ هَدَى اللَّهُ وَمِنْهُمْ مَّنْ حَقَّتْ عَلَيْهِ الضَّلَـلَةُ) Мы отправили к каждой общине посланника: «Поклоняйтесь Аллаху и избегайте тагута!» Среди них есть такие, которых Аллах наставил на прямой путь, и такие, которым было справедливо предначертано заблуждение…». (16:36)Слова Аллаха: (كُلَّ مَا جَآءَ أُمَّةً رَّسُولُهَا كَذَّبُوهُ) Всякий раз, как приходил к народу его посланник, они объявляли его лжецом – т.е. большинство из них, как сказано в словах Аллаха: (يحَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ مَا يَأْتِيهِمْ مِّن رَّسُولٍ إِلاَّ كَانُواْ بِهِ يَسْتَهْزِءُونَ) О горе рабам! Не приходил к ним ни один посланник, над которым бы они не издевались. (36:30) Слова Аллаха: (فَأَتْبَعْنَا بَعْضَهُمْ بَعْضاً) И Мы отправляли одних вслед за другими – т.е. погубили одних за другими, как Аллах ещё сказал: (وَكَمْ أَهْلَكْنَا مِنَ الْقُرُونِ مِن بَعْدِ نُوحٍ) Сколько же поколений мы погубили после Нуха. (17:17)Слова Аллаха: (وَجَعَلْنَـاهُمْ أَحَادِيثَ) И сделали их сказаниями – т.е. предметом рассказов и назиданий для людей. Как сказано в словах Аллаха: (فَجَعَلْنَـاهُمْ أَحَادِيثَ وَمَزَّقْنَـهُمْ كُلَّ مُمَزَّقٍ) Мы сделали их предметом сказаний и рассеяли их. (34:19)
45) Потом Мы отправили Мусу (Моисея) и его брата Харуна (Аарона) с Нашими знамениями и ясным доказательством
(Ибн Касир)Всевышний Аллах рассказывает нам о том, что Он отправил Своего посланника Мусу и его брата Харуна (мир им обоим) к фараону и его знати со знамениями, решительными доводами и неоспоримыми доказательствами.
46) к Фараону и его знати, но они возгордились, ведь они были людьми надменными.
(Толкование Ас-Саади)Муса, сын Имрана, был посланником, который разговаривал с Милостивым Господом. Он попросил Аллаха, чтобы его брат Харун разделил с ним бремя пророчества, и Аллах внял его мольбе. Он наделил их знамениями, которые свидетельствовали об их правдивости и подтверждали истинность всего, что они проповедовали. Он также наделил их ясным доводом, который был настолько убедителен, что без труда покорял человеческие сердца. Благодаря этому сердца правоверных склонялись перед истиной, а упорствующие безбожники лишались малейшего оправдания. Эти аяты похожи на следующие откровения: «Мы даровали Мусе (Моисею) девять ясных знамений. Спроси сынов Исраила (Израиля) о том, как Муса (Моисей) пришел к ним, и Фараон сказал ему: “О Муса (Моисей)! Воистину, я полагаю, что ты околдован”. Муса (Моисей) сказал: “Ты уже знаешь, что не кто иной, а только Господь небес и земли ниспослал их в качестве наглядных знамений. О Фараон! Я полагаю, что тебя постигнет погибель”» (17:101–102); «Когда Наши знамения были наглядно показаны им, они сказали: “Это - очевидное колдовство”. Они отвергли их несправедливо и надменно, хотя в душе они были убеждены в их правдивости» (27:13–14). В этой суре Всевышний сообщил, что Муса и Харун были отправлены к Фараону, Хаману и другим нечестивцам, находившимся в окружении Фараона. Однако они надменно отказались уверовать в Аллаха и проявили высокомерие перед Его посланниками. Они ощущали себя великими и властными людьми и распространяли на земле нечестие, и нет ничего удивительного в том, что они высокомерно отнеслись к истине.
(Ибн Касир)И о том, что фараон и его народ возгордились над тем, чтобы последовать им и подчиниться их повелениям потому, что эти двое были такими же людьми как они.
48) Они сочли их обоих лжецами и обрекли себя на погибель.
(Толкование Ас-Саади)Их слова были свидетельством их высокомерия и гордыни и предназначались для устрашения и обольщения неблагоразумных людей. Фараон и его приспешники буквально повторяли слова своих предшественников. Их сердца исповедовали одинаковое неверие, и поэтому их слова и деяния были похожи. Они отказались признать то, что Аллах почтил Мусу и Харуна пророческим посланием, потому что сыны Исраила служили им и выполняли для них самую тяжелую работу. По этому поводу Всевышний Аллах сказал: «Вот Мы спасли вас от рода Фараона. Они подвергали вас ужасным мучениям, убивали ваших сыновей и оставляли в живых ваших женщин. Это было для вас великим испытанием (или великой милостью) от вашего Господа» (2:49). Фараон и египетская знать говорили: «Неужели мы станем повиноваться людям после того, как люди повиновались нам? Неужели наши рабы станут править нами?» Их слова похожи на слова соплеменников Нуха, которые говорили: «Неужели мы поверим тебе, если за тобой последовали самые жалкие люди?» (26:111). Его знатные соплеменники сказали: «Мы видим, что ты - такой же человек, как и мы. Мы также видим, что за тобой пошли только самые ничтожные из нас, но даже они последовали за тобой, не поразмыслив. Мы не видим, чтобы вы чем-либо превосходили нас. Напротив, мы считаем вас лжецами» (11:27). Совершенно очевидно, что такие доводы не способны опровергнуть истину. Они являются всего лишь попыткой оболгать истину и оказать ей бесполезное сопротивление. И поэтому Всевышний сказал, что неверующие обрекли себя на погибель. Они были потоплены в море на глазах у сынов Исраила.
(Ибн Касир)И Аллах погубил фараона и его народ – потопил их всех за один день.
49) Воистину, Мы даровали Мусе (Моисею) Писание, чтобы они могли последовать прямым путем.
(Толкование Ас-Саади)После гибели Фараона и спасения Мусы вместе с израильтянами святому пророку представилась возможность править своим народом в соответствии с предписаниями Аллаха и открыто провозглашать Его законы. Аллах обещал ему, что в течение сорока дней ему будет ниспослана Тора, и поэтому он отправился в условленное место. Всевышний сказал: «Мы написали для него на скрижалях увещевание о всякой вещи и разъяснение всего сущего» (7:145). Все это было сделано для того, чтобы сыны Исраила ступили на прямой путь, ведь благодаря откровению они могли подробно изучить предписания и запреты религии, узнать о вознаграждении и наказании, а также познать своего Господа посредством Его прекрасных имен и качеств.
(Ибн Касир)А затем Аллах ниспослал Мусе (мир ему) Писание – Таурат, которая содержала Его законы, повеления и запреты. И это уже после того, как Аллах поверг фараона и коптов, схватил их хваткой Великого Всемогущего. После ниспослания Таурата Аллах уже не губил народы общей карой, Он повелел верующим сражаться с неверными. Как это ясно сказано в словах Аллаха: (وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى الْكِتَـبَ مِن بَعْدِ مَآ أَهْلَكْنَا الْقُرُونَ الأُوْلَى بَصَآئِرَ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةً لَّعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ) Погубив первые поколения, Мы даровали Мусе Писание в качестве наглядного наставления для людей, верного руководства и милости, чтобы они могли помянуть назидание. (28:43)
50) Мы сделали сына Марьям (Марии) и его мать знамением и поселили их в укромном месте на холме, где протекал ручей.
(Толкование Ас-Саади)Аллах также осенил великой милостью пророка Ису, сына Марьям. Он сделал его и его мать одним из своих величайших знамений. Она забеременела и родила сына без участия мужчины, а он заговорил, еще будучи ребенком, в колыбели, и по воле Аллаха явил людям множество удивительных чудес. Аллах поселил их в тихом и уютном месте на возвышенности, недалеко от которой протекал ручей. Очевидно, это произошло, когда Марьям должна была родить ребенка, в пользу чего свидетельствует следующее откровение: «Она понесла его (забеременела) и отправилась с ним в отдаленное место. Родовые схватки привели ее к стволу финиковой пальмы, и она сказала: “Лучше бы я умерла до этого и была навсегда забытой!” Тогда он (Иса или Джибрил) воззвал к ней из-под нее: “Не печалься! Господь твой создал под тобой ручей. Потряси на себя ствол пальмы, и на тебя попадают свежие финики. Ешь, пей и радуйся!”» (19:22–26). Из этого откровения следует, что Марьям находилась на возвышенности, тогда как в низине протекал ручей.
(Ибн Касир)Всевышний Аллах рассказывает нам о Своём рабе и посланнике Исе ибн Марьям (мир им обоим). О том, как Он сделал их обоих знамением, для людей (мир им обоим). Т.е. неоспоримым доводом на Своё могущество делать то, что Он пожелает. Ибо Он сотворил Адама (мир ему) без отца и матери, Хаву без участия женщины, а Ису без участия мужчины. Остальных людей Он сотворил из мужчин и женщин. Слова Аллаха: (وَءَاوَيْنَـهُمَآ إِلَى رَبْوَةٍ ذَاتِ قَرَارٍ وَمَعِينٍ) И приютили их у холма с покойной обителью и источником – ад-Даххак передаёт от ибн Аббаса, что رَبْوَةٌ означает возвышенность – лучшее место для растений. Так же считали: Муджахид, Икрима, Са’ид ибн Джубайр и Катада. Ибн Аббас сказал: (ذَاتِ قَرَارٍ)С покойной обителью – «т.е. плодородное место, (وَمَعِينٍ) И источником – т.е. с водой текущей на поверхности». Муджахид сказал: «Это был ровный холм». Са’ид ибн Джубайр сказал: (ذَاتِ قَرَارٍ وَمَعِينٍ) «С покойной обителью и источником – т.е. вода спокойно текла по нему». Муджахид и Катада сказали: (وَمَعِينٍ) И источником – «т.е. с проточной водой». Толкователи разошлись во мнениях, где же именно был этот холм. Абдур-Рахман ибн Зайд ибн Аслам считал, что такие холмы могут быть только в Египте, где ручьи текут спокойно на возвышенностях. Вахб ибн Мунаббих считал так же, хотя это маловероятно. Ибн Абу Хатим передаёт, что Са’ид ибн аль-Мусайиб прокомментировал: (وَءَاوَيْنَـهُمَآ إِلَى رَبْوَةٍ ذَاتِ قَرَارٍ وَمَعِينٍ) И приютили их у холма с покойной обителью и источником – «это Дамаск». Он также сказал: «То же самое передают от Абдуллы ибн ас-Салама, аль-Хасана, Зайда ибн Аслама и Халида ибн Ми’дана». Ибн Абу Хатим передаёт со слов Икримы, что ибн Аббас сказал: «Этот аят относится к рекам Дамаска». Лайс ибн Абу Сулайм передаёт от Муджахида, что слова: (وَءَاوَيْنَـهُمَآ إِلَى رَبْوَةٍ) И приютили их у холма – «Речь идёт о том, что Иса со своей матерью Марьям нашли приют в Гуте( оазис в Сирии, который распространяется от Дамаска на запад, юг и восток )». Абдур-Раззак передаёт, что Абу Хурайра сказал: (إِلَى رَبْوَةٍ ذَاتِ قَرَارٍ وَمَعِينٍ) «У холма с покойной обителью и источником – это Рамалла в Палестине». Наиболее верным является мнение ибн Аббаса, переданное аль-Ауфи по поводу смысла слов: (وَءَاوَيْنَـهُمَآ إِلَى رَبْوَةٍ ذَاتِ قَرَارٍ وَمَعِينٍ) И приютили их у холма с покойной обителью и источником – «مَعِين это проточная вода, т.е. небольшая речка, о которой Аллах сказал: (قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِيّاً) Господь твой создал под тобой ручей. (19:24)».Ад-Даххак и Катада сказали: (إِلَى رَبْوَةٍ ذَاتِ قَرَارٍ وَمَعِينٍ) «У холма с покойной обителью и источником – имеется в виду Иерусалим». Аллах знает лучше, это наиболее вероятно, т.к. Иерусалим упомянут в другом аяте. А как известно Коран растолковывается сам собой, а уже потом смотрятся достоверные хадисы и предания.
51) О посланники! Вкушайте блага и поступайте праведно. Воистину, Мне известно о том, что вы совершаете.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний повелел Своим посланникам вкушать чистую и заработанную честным путем пищу и благодарить Аллаха, совершая праведные деяния, которые способны привести в порядок душу и тело, а также мирскую и будущую жизни. Он сообщил им о том, что Ему ведомо обо всех их деяниях. Любое деяние и любое устремление непременно становятся известны Аллаху, Который не оставляет человеческие поступки без воздаяния. И, безусловно, воздаяние посланников будет самым лучшим и самым прекрасным. Из всего сказанного следует, что всем посланникам было дозволено вкушать чистую и добротную пищу, запрещено питаться скверной пищей и велено совершать праведные деяния. И хотя некоторые религиозные предписания, данные различным пророкам, различались, все они относились к числу праведных деяний. А существовавшие между ними различия объяснялись требованиями того или иного времени. Но среди праведных деяний есть такие, которые приносят благо во все времена, и поэтому они были присущи учениям всех Божьих пророков и всем небесным законодательствам. Это - предписание уверовать в Единого Аллаха и искренне поклоняться Ему одному, питать к Нему любовь, испытывать перед Ним страх, возлагать на Него надежды, делать добро, говорить одну только правду, всегда выполнять данные обещания, поддерживать родственные связи, проявлять почтение к родителям, оказывать помощь слабым и нуждающимся, опекать сирот, проявлять сострадание к живым тварям и совершать многие другие добрые дела. Именно поэтому люди, которые обладали знаниями о предыдущих Небесных Писаниях, узнавали о правдивости пророческой миссии Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, опираясь на проповедуемые им повеления и запреты. Примерами этого могут служить история об императоре Ираклии и другие подобные истории. Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, приказывал людям совершать благодеяния, к совершению которых призывали предшествовавшие ему пророки, и запрещал людям совершать грехи, от которых их удерживали другие пророки. Все это свидетельствовало о том, что он был представителем славной плеяды Божьих посланников и отличался от лжецов, которые проповедовали зло и удерживали людей от добра.
(Ибн Касир)Всевышний Аллах повелевает Своим рабам-посланникам (да будет всем им мир и благословение Аллаха) кушать благое из дозволенного и совершать праведные из дел. И этот аят указывает на то что потребление дозволенного из пищи способствует совершению праведных дел. И пророки (мир им) исполнили всё это наилучшим образом, совместив слова с делами, аргументы с наставлениями. И да воздаст этим рабам Аллах благом. Са’ид ибн Джубайр и ад-Даххак прокомментировали: (كُلُواْ مِنَ الطَّيِّبَـاتِ) Ешьте благое – «т.е. дозволенное». В Сахихе аль-Бухари (2262) Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «وَمَا مِنْ نَبِيَ إِلَّا رَعَى الْغَنَم» «Не было пророка, который не пас бы овец». Его сподвижники спросили: «А ты?» — и он сказал: «نَعَمْ، كُنْتُ أَرْعَاهَا عَلَى قَرَارِيَط لِأَهْلِ مَكَّة» «Да, и я пас их для мекканцев за несколько каратов». В Сахихе также приводится: «إِنَّ دَاوُدَ عَلَيْهِ السَّلَامُ كَانَ يَأْكُلُ مِنْ كَسْبِ يَدِه» «Дауд (мир ему) питался от заработка своими руками». [Бухари 2073, 1979, Муслим 1159]В Сахихе Муслима (1015) в «Джами’» ат-Тирмизи (2989), в «Муснаде» имама Ахмада (2/328) с различными путями передатчиков от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) приводится хадис, в котором Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ اللهَ طَيِّبٌ لَا يَقْبَلُ إِلَّا طَيِّبًا، وَإِنَّ اللهَ أَمَرَ الْمُؤْمِنِينَ بِمَا أَمَرَ بِهِ الْمُرْسَلِين» "О люди! Поистине, Аллах - Благой, и Он не принимает ничего, кроме благого. И, поистине, Аллах повелел верующим то же, что повелел Он и посланникам, и Всевышний сказал: (يأَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُواْ مِنَ الطَّيِّبَـاتِ وَاعْمَلُواْ صَـلِحاً إِنِّى بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ) О посланники, ешьте благое и творите праведные дела, поистине, поистине Я Сведущ о том, что вы делаете. (23:51) и сказал также: ( يـأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ كُلُواْ مِن طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَـاكُمْ ) О те, которые уверовали! Вкушайте дозволенные блага, которыми Мы наделили вас. (2:172) А потом пророк (да благословит его Аллах и приветствует) упомянул о покрытом пылью человеке с всклокоченными волосами, который уже долго находится в пути и воздевает свои руки к небу (повторяя): "О Господь, о Господь!",«وَمَطْعَمُهُ حَرَامٌ، وَمَشْرَبُهُ حَرَامٌ، وَمَلْبَسُهُ حَرَامٌ، وَغُذِّيَ بِالْحَرَامِ يَمُدُّ يَدَيْهِ إِلَى السَّمَاءِ: يَا رَبِّ يَا رَبِّ فَأَنَّى يُسْتَجَابُ لِذَلِك» «Однако пища его запретна, и питьё его запретно, и одежда его запретна, и вскормлен он был запретным, так как же может быть дан ему ответ?"[ат-Тирмизи сказал, что это хороший странный хадис].
52) Воистину, ваша религия - религия единая, а Я - ваш Господь. Бойтесь же Меня!
(Толкование Ас-Саади)О посланники! Ваша община - община единая, которая исповедует одну религию и поклоняется одному Господу. Посему будьте богобоязненны, выполняя повеления своего Господа и избегая Его запретов. Эти предписания распространяются не только на Божьих посланников, но и на всех остальных правоверных, которые берут пример с посланников и следуют по их стопам. Всевышний сказал: «О те, которые уверовали! Вкушайте дозволенные блага, которыми Мы наделили вас, и будьте благодарны Аллаху, если только вы поклоняетесь Ему» (2:172). Каждый человек, который называет себя последователем Божьих посланников, обязан руководствоваться их примером и выполнять это предписание Аллаха. Однако неверующие нечестивцы предпочитают ослушаться Его, и поэтому далее Он сказал:
(Ибн Касир)Слова Аллаха: (وَإِنَّ هَـذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَحِدَةً) И поистине, эта ваша община- община единая – т.е. ваша вера, о собрание пророков – вера единая и религия единая. И это призыв к поклонению Аллаху Одному – нет у Него сотоварищей. О чём и говорит Аллах: (وَأَنَاْ رَبُّكُمْ فَاتَّقُونِ) И Я - ваш Господь, побойтесь же Меня – и это уже обсуждалось в комментарии к суре «Пророки». Слова: (أُمَّةً وَحِدَةً) Община единая – здесь являются сказуемым.
53) Но они разорвали свою религию на части, и каждая секта радуется тому, что имеет.
(Толкование Ас-Саади)Приверженцы каждой из еретических сект провозгласили себя последователями пророков, разорвали религию на части и радуются тем знаниям и предписаниям, которые им достались. Они считают правыми только себя и обвиняют в заблуждении всех остальных, тогда как правыми являются только истинные последователи Божьих посланников, которые вкушают наилучшую пищу и совершают праведные деяния. А все остальные являются заблудшими еретиками.
(Ибн Касир)Слова Аллаха: (فَتَقَطَّعُواْ أَمْرَهُمْ بَيْنَهُمْ زُبُراً) А они разделили своё дело среди них на куски – т.е. народы, к которым были посланы эти пророки; Слова Аллаха: (كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ) Всякая партия радуется тому, что у неё – т.е. радуются своим заблуждениям и считают, что они на прямом пути.
فَذَرْهُمْ فِى غَمْرَتِهِمْ حَتَّىٰ حِينٍ [٢٣:٥٤]
54) Оставь же их в их невежестве (или слепоте и растерянности) до определенного времени.
(Толкование Ас-Саади)Пусть они пребывают в пучине собственного заблуждения и думают, что только они следуют правым путем. Недолго им пребывать в таком состоянии, ибо очень скоро их постигнет наказание. Им не помогут проповеди и не принесут пользы увещевания. Да и как они могут помочь людям, которые совершенно безосновательно считают себя правыми и хотят, чтобы все остальные разделяли только их взгляды?!
(Ибн Касир)Затем Аллах пригрозил им: (فَذَرْهُمْ فِى غَمْرَتِهِمْ) Оставь же их в их пучине – в их заблуждениях; (حَتَّى حِينٍ) До времени – т.е. до срока их гибели. Как сказал Аллах: (فَمَهِّلِ الْكَـافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْداً) Предоставь же неверующим отсрочку, помедли с ними недолго! (86:17) также: (ذَرْهُمْ يَأْكُلُواْ وَيَتَمَتَّعُواْ وَيُلْهِهِمُ الاٌّمَلُ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ) Оставь их — пусть они едят, пользуются благами и увлекаются чаяниями. Скоро они узнают. (15:3)
55) Неужели они думают, что Мы поддерживаем их богатством и сыновьями,
(Ибн Касир)Слова Аллаха: (أَيَحْسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُمْ بِهِ مِن مَّالٍ وَبَنِينَ ) Думают ли они, что то, чем Мы помогаем им из богатства и сынов,
56) потому что спешим одарить их благами? О нет! Однако они не ощущают этого!
(Толкование Ас-Саади)Неужели они полагают, что дарованное им богатство и родившиеся от них дети являются свидетельством того, что они являются праведными и счастливыми людьми, которые непременно обретут успех как при жизни на земле, так и после смерти? О нет! Мирские блага не свидетельствуют об этом. Они даже не ощущают того, что долгая жизнь и многочисленные щедроты дарованы им лишь для того, чтобы они совершили больше грехов и заслужили еще большее наказание. Пусть же они радуются тому, что им даровано, ведь Всевышний сказал: «Когда они позабыли о том, что им напоминали, Мы распахнули перед ними врата ко всякой вещи. Когда же они возрадовались дарованному, Мы схватили их внезапно, и они пришли в отчаяние!» (6:44). После упоминания о грешниках, которые совершают скверные поступки, но чувствуют себя в безопасности и полагают, что дарованные им мирские блага свидетельствуют об их праведности и превосходстве, Всевышний Аллах поведал о тех, кто совершает праведные деяния, но не перестает бояться Аллаха. Всевышний сказал:
(Ибн Касир)( نُسَارِعُ لَهُمْ فِى الْخَيْرَاتِ بَل لاَّ يَشْعُرُونَ) Мы спешим для них с благами? Да, они не чувствуют! – т.е. «неужели эти обольщённые думают, что Мы даём им все эти богатства и детей из-за их достоинства и величия перед Нами? Нет конечно, на самом деле всё не так, как они считают в своих заявлениях: (نَحْنُ أَكْثَـرُ أَمْوَلاً وَأَوْلَـداً وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ) «У нас больше богатства и детей, и нас не подвергнут мучениям». (34:35) - Они ошибочно возлагают надежды, которым не суждено сбыться. Всё это Мы даём им как приманку, давая им отсрочку, оттягивая их срок». О чём и говорит Аллах: (بَل لاَّ يَشْعُرُونَ) Да, они не чувствуют – как ещё сказал Аллах в другом аяте: (فَلاَ تُعْجِبْكَ أَمْوَلُهُمْ وَلاَ أَوْلَـدُهُمْ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمْ بِهَا فِي الْحَيَوةِ الدُّنْيَا) Пусть не восхищают тебя их имущество и дети. Аллах желает только наказать их детьми и имуществом в мирской жизни. (9:55) также: (إِنَّمَا نُمْلِى لَهُمْ لِيَزْدَادُواْ إِثْمَاً) Мы предоставляем им отсрочку для того, чтобы они приумножили свои грехи. (3:178) также: (فَذَرْنِى وَمَن يُكَذِّبُ بِهَـذَا الْحَدِيثِ سَنَسْتَدْرِجُهُمْ مِّنْ حَيْثُ لاَ يَعْلَمُونَ وَأَمْلَى لَهُمْ) Оставь же Меня с теми, кто считает ложью это повествование. Мы завлечём их так, что они даже не осознают этого. Я даю им отсрочку. (68:44-45) также: (ذَرْنِى وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيداً ) Оставь Меня с тем, кого Я сотворил одиноким…. – до слов: (عَنِيداً) …..Упрямым. (74:11-16) также: (وَمَآ أَمْوَلُكُمْ وَلاَ أَوْلَـدُكُمْ بِالَّتِى تُقَرِّبُكُمْ عِندَنَا زُلْفَى إِلاَّ مَنْ ءَامَنَ وَعَمِلَ صَـالِحاً) Ни ваше богатство, ни ваши дети не приближают вас к Нам, если только вы не уверовали и не поступаете праведно. (34:37) в Коране множество аятов с подобным содержанием.Имам Ахмад (1/387) передаёт от Абдуллы ибн Мас’уда, что Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «إِنَّ اللهَ قَسَمَ بَيْنَكُمْ أَخْلَاقَكُمْ كَمَا قَسَمَ بَيْنَكُمْ أَرْزَاقَكُمْ، وَإِنَّ اللهَ يُعْطِي الدُّنْيَا مَنْ يُحِبُّ وَمَنْ لَا يُحِبُّ، وَلَا يُعْطِي الدِّينَ إِلَّا لِمَنْ أَحَبَّ، فَمَنْ أَعْطَاهُ اللهُ الدِّينَ فَقَدْ أَحَبَّهُ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَا يُسْلِمُ عَبْدٌ حَتَّى يَسْلَمَ قَلْبُهُ وَلِسَانُهُ، وَلَا يُؤْمِنُ حَتَّى يَأْمَنَ جَارُهُ بَوَائِقَه» «Поистине Аллах разделил среди вас ваши нравы так же, как разделил среди вас ваши уделы. Поистине Аллах даёт мирские (блага) тем, кого любит, и тем, кого не любит. А религию Он даёт только тем, кого возлюбил. Кому же Аллах даровал религию – того Он возлюбил. Клянусь Тем, в Чьей Длани моя душа, не уверует раб, пока не исправятся его сердце и его язык. И не уверует он, пока не будет в безопасности его сосед от его зла». Тогда спросили у него: «О, Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!), какого зла?» Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) ответил: «غَشْمُهُ وَظُلْمُهُ، وَلَا يَكْسِبُ عَبْدٌ مَالًا مِنْ حَرَامٍ فَيُنْفِقَ مِنْهُ فَيُبَارَكَ لَهُ فِيهِ، وَلَا يَتَصَدَّقَ بِهِ فَيُقْبَلَ مِنْهُ، وَلَا يَتْرُكَهُ خَلْفَ ظَهْرِهِ إِلَّا كَانَ زَادَهُ إِلَى النَّارِ، إِنَّ اللهَ لَا يَمْحُو السَّيِّءَ بِالسَّيِّءِ وَلَكِنْ يَمْحُو السَّيِّءَ بِالْحَسَنِ، إِنَّ الْخَبِيثَ لَا يَمْحُو الْخَبِيث» «Его притеснения и его несправедливость. И не будет благословенно расходование раба из заработанного им запретными способами имущества. И не будет оно принято в качестве подаяния. И если оставит он его после смерти, то это будет его запасом в аду. Аллах не стирает зло злом, но Он стирает зло добром. Грязь не сотрётся грязью».
57) Воистину, те, которые трепещут от страха перед своим Господом,
(Толкование Ас-Саади)Их сердца переполняются страхом перед Господом, потому что они знают, что Аллах всегда может справедливо наказать их. Они опасаются того, что у них не останется благодеяний, и боятся того, что они не выполняют своих обязанностей перед Всевышним Аллахом и в любой момент могут лишиться веры. Они познали своего Господа и знают, что Он заслуживает самого усердного почитания и возвеличивания. Их боязнь и опасения побуждают их воздерживаться от грехов, пренебрежения обязательными предписаниями и всего того, что может повлечь за собой страшные последствия.
(Ибн Касир)Всевышний Аллах говорит: (إِنَّ الَّذِينَ هُم مِّنْ خَشْيةِ رَبِّهِمْ مُّشْفِقُونَ) Поистине, те, которые от страха пред их Господом трепещут – т.е. не смотря на свою благодетель, веру и праведные дела, они трепещут пред Аллахом, боятся и страшатся Его скрытых планов против них. Как Аль-Хасан аль-Басри сказал: «Верующий объединил в себе страх и благодетель, а лицемер объединил в себе зло и безопасность (от козней Аллаха)».
(Толкование Ас-Саади)Их вера усиливается, когда им напоминают о знамениях Аллаха. Они размышляют над чудесными кораническими аятами и задумываются над ними, благодаря чему они познают смысл коранических откровений, осознают их величие и убеждаются в том, что между кораническими аятами нет противоречий. А наряду с этим в них пробуждается желание познать Аллаха, и они осознают необходимость бояться Его и надеяться на Него. Из коранических откровений они узнают о грядущем воздаянии, и это порождает в них такие всплески веры, которые невозможно передать словами. Наряду с кораническими аятами они задумываются над Божьими знамениями, которые разбросаны по свету. И поэтому Всевышний сказал: «Воистину, в сотворении небес и земли, а также в смене ночи и дня заключены знамения для обладающих разумом» (3:190).
(Ибн Касир)(وَالَّذِينَ هُم بِـَايَـتِ رَبَّهِمْ يُؤْمِنُونَ ) И которые в знамения Господа своего веруют – т.е. веруют в Его природные знамения и знамения в Его законах. Как Аллах сказал о Марьям (мир ей): (وَصَدَّقَتْ بِكَلِمَـتِ رَبَّهَا وَكُتُبِهِ) И она уверовала в Слова своего Господа и Его Писания. (66:12) – т.е. она убедилась, что всё происходящее – это предопределение и решение Аллаха. И всё, что Он узаконил, будь это повелением, то значит это то, что Он любит и доволен этим. Будь то запретом, то значит это то, что Он не любит и отвергает. Будь то какое-либо благо, то это истина.
59) которые не приобщают к своему Господу сотоварищей,
(Толкование Ас-Саади)Они избегают явного многобожия, потому что не придумывают для себя ложных богов, чтобы молиться на них и возлагать надежды. А наряду с этим они избегают показухи и других проявлений скрытого многобожия. Напротив, они посвящают все свои слова и деяния одному Аллаху.
(Ибн Касир)Как сказал Аллах: (وَالَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمْ لاَ يُشْرِكُونَ) И которые Господу своему не придают сотоварищей – т.е. не поклоняются никому наряду с Ним, считают Его Единым, и знают, что нет божества кроме Него – Один Самодостаточный. Не брал Он Себе ни подруги, ни сына. Нет Ему подобных и равных.
60) которые раздают милостыню, тогда как их сердца страшатся того, что им суждено вернуться к своему Господу, -
(Толкование Ас-Саади)Они выполняют предписания Аллаха и совершают все, что им по силам. Они совершают намаз и выплачивают закят, отправляются в паломничество и раздают пожертвования, а также совершают другие благодеяния. Но, несмотря на это, их сердца трепещут от страха, потому что им предстоит предстать перед Аллахом со своими деяниями. Они боятся того, что совершенные ими благодеяния не помогут им избавиться от наказания Аллаха, потому что они познали своего Господа и знают, что Он заслуживает самого совершенного поклонения.
(Ибн Касир)Слова Аллаха: (وَالَّذِينَ يُؤْتُونَ مَآ ءاتَواْ وَّقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إِلَى رَبِّهِمْ رَاجِعُونَ) И которые приносят то, что приносят, а сердца их трепещут от того, что они к Господу своему возвратятся – т.е. они расходуют на милостыню, но всё же боятся и страшатся, что милостыня не будет принята от них из-за невыполнения какого-либо условия милостыни или же из-за их небрежности. И это из их предосторожности и боязни пред Аллахом. Как передаёт имам Ахмад (6/159), что Аиша спросила: «О, Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!): ( وَالَّذِينَ يُؤْتُونَ مَآ ءاتَواْ وَّقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ ) И которые приносят то, что приносят, а сердца их трепещут – это те, кто ворует прелюбодействует, распивает вино, и при этом боятся Аллаха?» Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) ответил: «لَا، يَا بِنْتَ أَبِي بَكْرٍ يَا بِنْتَ الصِّدِّيقِ، وَلَكِنَّهُ الَّذِي يُصَلِّي وَيَصُومُ وَيَتَصَدَّقُ وَهُوَ يَخَافُ اللهَ عَزَّ وَجَل» «Нет, о, дочь Абу Бакра – дочь правдивейшего. Речь идёт о том, кто молится, постится, даёт милостыню, и при этом боится Аллаха». Хадис также передал ат-Тирмизи (3175). Ибн Абу Хатим передаёт подобный хадис со следующим текстом слов посланника Аллаха: «لَا يَا بِنْتَ الصِّدِّيقِ، وَلَكِنَّهُمُ الَّذِينَ يُصَلُّونَ وَيَصُومُونَ وَيَتَصَدَّقُونَ وَهُمْ يَخَافُونَ أَلَّا يُقْبَلَ مِنْهُمْ: ﴿أُوْلَـئِكَ يُسَـرِعُونَ فِى الْخَيْرَاتِ﴾» «Нет, о, дочь правдивейшего. Речь идёт о тех, кто молится, постится и даёт милостыню, но всё же боятся, что Аллах не примет это у них:
61) все они спешат вершить добрые дела и опережают в этом других.
(Толкование Ас-Саади)Они спешат совершать праведные деяния для того, чтобы приблизиться к Аллаху и спастись от Его наказания. Стоит им услышать о добром поступке, как они используют первую представившуюся им возможность для того, чтобы совершить его. Они смотрят на святых угодников и пречистых праведников, которые окружают их спереди, справа и слева и стремятся опередить их в совершении праведных деяний. Они стремятся приблизиться к Аллаху и добиться поставленной цели раньше всех остальных. Однако не каждому, кто пытается опередить других, удается добиться желаемого. Это удается тем, кто проявляет усердие и трудится, засучив рукава, но не удается тем, кто проявляет небрежность и халатность. И поэтому Всевышний сообщил, что праведники, о которых идет речь, относятся к той категории людей, которым удается опередить всех остальных. Они достигают вершины и оказываются в авангарде правоверных. Однако они обязаны этим тому, что Аллах изначально предопределил им быть в числе счастливцев, которые опередят всех остальных в совершении праведных поступков. Услышав весть о том, что они сумеют опередить остальных на этом поприще, некоторые люди могут ошибочно предположить, что это не было предопределено Всевышним и что достичь этого можно только посредством неимоверных усилий. Вот почему далее Всевышний сказал:
(Ибн Касир)Это они устремляются к благому. Ибн Аббас, Мухаммад ибн Ка’б аль-Курази и аль-Хасан аль-Басри приводят этот хадис при комментарии к предыдущему и этому аяту.
62) Мы не возлагаем на человека сверх его возможностей. У Нас есть Писание, которое глаголет истину, и с ними не поступят несправедливо.
(Толкование Ас-Саади)Аллах предписывает человеку совершать только то, на что у него хватает сил. Более того, религиозные предписания не отнимают у человека все силы, и это свидетельствует о милости и мудрости Аллаха. Он облегчил людям путь, который ведет к Нему, дабы эта широкая дорога всегда была переполнена путниками. У Него хранится Писание, которое глаголет истину. Это - самое первое Писание, в котором записано знание обо всем сущем. И хранящиеся в нем записи полностью соответствуют действительности, что свидетельствует об их правдивости. Вот почему никто не умалит совершенных людьми благодеяний и не приумножит совершенных ими грехов, усугубив тем самым их страдания.
(Ибн Касир)Всевышний Аллах говорит нам о Своей справедливости в Своих законах для Своих рабов. В этой жизни Аллах не возлагает на душу то, что она не может понести, а возлагает только посильное ей. В Судный день их будут судить по их делам, записанным Аллахом, ничего их дел не пропадёт и не будет утеряно. О чём и говорит Аллах: (وَلَدَيْنَا كِتَابٌ يَنطِقُ بِالْحَقِّ) И у Нас есть книга, которая говорит истину – т.е. книга деяний; (وَهُمْ لاَ يُظْلَمُونَ) И они не будут обижены – т.е. ничего не будет упущено из их благих дел. Что касается дурных поступков, то многие из них будут прощены Аллахом Своим верующим рабам.
63) Однако их сердца слепы к этому (Корану). А наряду с этим они совершают менее тяжкие злодеяния.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний поведал о том, что неверующие являются в высшей степени невежественными и несправедливыми людьми, небрежность и упрямство которых мешают им постичь смысл коранических откровений. Они не руководствуются этим Писанием, и его свет не проникает в их сердца. Всевышний сказал: «Когда ты прочел Коран, Мы воздвигли между тобой и теми, кто не верит в Последнюю жизнь, невидимую завесу. Мы набросили на их сердца покрывала, дабы они не могли понять его (Коран), и лишили их уши слуха» (17:45–46). Невежество не позволяло их сердцам постичь Священный Коран и побуждало их исповедовать неверие, совершать отвратительные злодеяния и противиться Божьему закону. И все это обрекло их на мучительное наказание. А наряду с этим они совершали менее тяжкие злодеяния, и нет ничего удивительного в том, что они заслужили наказание. Аллах предоставил им отсрочку для того, чтобы они совершили скверные поступки, совершить которые им было суждено. Когда же они совершили, то оказались в самом скверном положении и отправились испытать на себе гнев Аллаха и Его наказание.
(Ибн Касир)Затем Аллах стал порицать многобожников из курайшитов: (بَلْ قُلُوبُهُمْ فِى غَمْرَةٍ) Да, сердца их в пучине этого – т.е. в небрежности и заблуждении; (مِّنْ هَـذَا) От этого – т.е. в по отношению к Корану, ниспосланному Аллахом Его посланнику; Слова Аллаха: (وَلَهُمْ أَعْمَـالٌ مِّن دُونِ ذَلِكَ هُمْ لَهَا عَـامِلُونَ) И у них - деяния помимо этого, которые они творят – аль-Хакам ибн Аббан передаёт со слов Икримы, что ибн Аббас прокомментировал: (وَلَهُمْ أَعْمَـالٌ) И у них – деяния – т.е. плохие поступки помимо ширка; (هُمْ لَهَا عَـامِلُونَ) Которые они творят – т.е. которые они непременно совершат. Так же считали Муджахид, аль-Хасан и некоторые толкователи. Другие прокомментировали: (وَلَهُمْ أَعْمَـالٌ مِّن دُونِ ذَلِكَ هُمْ لَهَا عَـامِلُونَ) И у них - деяния помимо этого, которые они творят – т.е. им предначертаны дурные поступки, которые они непременно и неизбежно совершат, чтобы над ними сбылось обещанное наказание. Такое мнение передают от Мукатиля ибн Хайана и ас-Судди и Абдур-Рахмана ибн Зайда ибн Аслама. И это наиболее вероятное и сильное мнение. Мы уже приводили ранее хадис от ибн Мас’уда: «فَوَ الَّذِي لَا إِلهَ غَيْرُهُ إِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ حَتَّى مَا يَكُونُ بَيْنَهُ وَبَيْنَهَا إِلَّا ذِرَاعٌ، فَيَسْبِقُ عَلَيْهِ الْكِتَابُ فَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ فَيَدْخُلُهَا» И клянусь Аллахом, помимо Которого нет иного бога, поистине, любой из вас может совершать дела обитателей рая до тех пор, пока не окажется от рая на расстоянии всего лишь одного локтя, после чего (сбудется) написанное ему на роду, и он станет совершат дела обитателей огня и войдёт в (огонь).[ Бухари 3208, Муслим 2643].
64) А когда Мы подвергнем наказанию изнеженных роскошью среди них, они завопят громким голосом.
(Толкование Ас-Саади)В мирской жизни эти грешники привыкли жить в роскоши, наслаждаться всевозможными благами и удовольствиями. Они не ведают о трудностях и печалях. Но когда Аллах подвергнет их наказанию, и они познают вкус страданий, то они станут неистово вопить, потому что их постигнет ужасное наказание, о котором они прежде даже не подозревали. Они станут просить о помощи, но им ответят:
(Ибн Касир)Слова Аллаха: (حَتَّى إِذَآ أَخَذْنَا مُتْرَفِيهِمْ بِالْعَذَابِ إِذَا هُمْ يَجْـَرُونَ) А когда Мы поразили благоденствующих из них наказанием, вот они вопят – т.е. когда к благоденствующим (живущим в комфорте в этом мире) придёт наказание и возмездие Аллаха: (إِذَا هُمْ يَجْـَرُونَ) Вот они вопят – т.е. кричат и просят о помощи, подобно тому, как Аллах сказал о них: (وَذَرْنِى وَالْمُكَذِّبِينَ أُوْلِى النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلاً - إِنَّ لَدَيْنَآ أَنكَالاً وَجَحِيماً) Оставь Меня с обвиняющими во лжи, которые пользуются мирскими благами, и предоставь им небольшую отсрочку. Воистину, есть у Нас оковы и Ад. (73:11-12) также сказал: (كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍ فَنَادَواْ وَّلاَتَ حِينَ مَنَاصٍ) Как же много поколений погубили Мы до них! Они взывали, но уже было поздно для того, чтобы уклониться. (38:3)
65) Не вопите сегодня! Воистину, Мы не окажем вам помощи.
(Ибн Касир)Слова Аллаха: (لاَ تَجْـَرُواْ الْيَوْمَ إِنَّكُمْ مِّنَّا لاَ تُنصَرُونَ ) Не вопите сегодня, поистине, вы не получите помощи от Нас – т.е. «никто не защитит вас от зла, которое случилось с вами, вопите ли вы или молчите, вам не уклониться от наказания и не избежать его. Оно стало обязательным для вас».
(Толкование Ас-Саади)Если Аллах не окажет им помощи, то они лишатся всякой поддержки. Они не смогут помочь себе, и никто не станет помогать им. Почему же они дошли до такой степени? Словно отвечая на этот вопрос, Аллах поведал, что этим грешникам читались коранические аяты, дабы они могли уверовать в них и признать истину, однако они не сделали этого. Напротив, они отвернулись от них и попятились назад. Если бы они последовали кораническим аятам, то устремились бы вперед. Однако они отвернулись от них, отступили назад и попали на самое дно Преисподней.
(Ибн Касир)Аллах упомянул некоторые из их больших грехов:(قَدْ كَانَتْ ءَايَـتِى تُتْلَى عَلَيْكُمْ فَكُنتُمْ عَلَى أَعْقَـبِكُمْ تَنكِصُونَ) Мои знамения перед вами читались, а вы обращались вспять – т.е. когда вас звали, вы отвращались, а когда вас требовали, вы были недоступны: (ذَلِكُم بِأَنَّهُ إِذَا دُعِىَ اللَّهُ وَحْدَهُ كَـفَرْتُمْ وَإِن يُشْرَكْ بِهِ تُؤْمِنُواْ فَالْحُكْمُ للَّهِ الْعَلِـىِّ الْكَبِيرِ) Это — потому, что когда призывали одного Аллаха, вы не веровали. Если же к Нему приобщали сотоварищей, вы верили. Решение принимает только Аллах, Возвышенный, Большой. (40:12)
67) возгордившись ею (Каабой) и произнося скверные речи по ночам.
(Толкование Ас-Саади)Толкователи Корана утверждали, что местоимение в этом аяте относится к храму. Это может быть храм, о котором часто разговаривали неверующие, или Кааба. Заповедный храм стал причиной, по которой они возгордились над остальными людьми. Они называли себя обитателями заповедной земли и считали, что они лучше всех остальных. А вечерами они собирались возле Каабы и заводили разговоры, которые Аллах порицал в Священном Коране. Они не только сами отворачивались от Корана, но и призывали окружающих поступать таким образом. Всевышний сообщил, что неверующие говорили друг другу: «Не слушайте этот Коран, а начинайте говорить вздор (опровергайте его любым способом или шумите во время его чтения). Быть может, вы одержите верх» (41:26). Всевышний сказал: «Неужели вы удивляетесь этому повествованию, смеетесь, а не плачете, и забавляетесь (или поете; или надменно задираете головы)?» (53:59–61); «Или же они говорят: “Он выдумал его!” О нет! Просто они не веруют» (52:33). И если они обладали сразу всеми перечисленными низменными качествами, то нет ничего удивительного в том, что они были обречены на страдания. Когда же наказание постигло их, никто не пришел к ним на помощь и не помог им избавиться от лютой кары. Напротив, они услышали порицания за совершенные ими порочные злодеяния.
(Ибн Касир)Слова Аллаха: (مُسْتَكْبِرِينَ بِهِ سَـامِراً تَهْجُرُونَ) Возгордившись этим и болтая в ночных беседах – есть два комментария к этим словам Аллаха. Первый: т.е. возгордились и превознеслись над истиной, отказавшись от неё, презирая её и её приверженцев. Тогда местоимение بِهِ (этим) указывает, согласно следующим трём мнениям: первое: на Запретную мечеть, они собирались в ней по ночам и болтали о всём этом. Второе: местоимение указывает на Коран. Они собирались по ночам и болтали о нём, будто бы это колдовство, поэзия, предсказания, и возводили разную клевету на него. Третье: что подразумевался Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует). Они упоминали его злыми речами, приводили несостоятельные притчи о том, что он якобы колдун, лжец, поэт, одержимый. Конечно, всё это ложь, ибо он никто иной, кроме как раб Аллаха и Его посланник, которому Аллах даровал победу над ними и изгнал посредством него их из Запретной мечети униженными, презренными. Второе толкование: они гордились Запретной мечетью, и тем, что они являются её покровителями, хотя и не были таковыми. Как передаёт ан-Насаи в своём сборнике «Сунан» (11351): «Ахмад ибн Сулейман сообщил нам: «Убайдулла передал нам от Исраила, от Абдуль-А’ля, что он слышал, что Са’ид ибн Джубайр передал от ибн Аббаса, что он сказал: «Разговоры глубокой ночью стали нежелательными после ниспослания аята: (مُسْتَكْبِرِينَ بِهِ سَـامِراً تَهْجُرُونَ) Возгордившись этим и болтая в ночных беседах – они гордились Каабой, возле которой собирались поболтать ночами. Они не использовали её по назначению, а наоборот делали её заброшенной».
68) Неужели они не задумываются над Словом? Или же к ним явилось то, что не приходило к их праотцам?
(Толкование Ас-Саади)Неужели они не размышляют над Кораном? Неужели они не задумываются над его смыслом? Если бы они задумались над ним, то это помогло бы им уверовать и удержало бы их от неверия. Однако они отвернулись от него, и это стало причиной, по которой их постигло великое несчастье. Из этого откровения следует, что размышления над Кораном помогают человеку познать всякое добро и уберечься от всякого зла. Но человек не задумывается над этим, если его сердце закрыто на засов. Неужели нечестивцы отказываются обратиться в правую веру, потому что к ним явились посланник и Писание, которых не были удостоены их предки? Неужели они предпочли следовать по стопам своих заблудших отцов и решили сопротивляться всему, что противоречит их порочным обычаям? Это действительно так, и поэтому Аллах сказал о мекканских язычниках и им подобных неверующих: «О нет! Они сказали: “Воистину, мы нашли своих отцов на этом пути, и мы верно следуем по их стопам”. Таким же образом, какого бы предостерегающего увещевателя Мы ни отправляли до тебя в какое-либо селение, его изнеженные роскошью жители обязательно говорили: “Воистину, мы нашли своих отцов на этом пути, и мы верно следуем по их стопам”. Он сказал: “А если я принес вам то, что более верно, чем то, на чем вы нашли ваших отцов?” Они сказали: “Мы не веруем в то, с чем вы посланы”» (43:22–24). Стоило посланнику Аллаха предложить им покориться истине и последовать за ним, как обнаружилось их неверие - истинная причина, по которой они следовали по стопам своих праотцев.
(Ибн Касир)Всевышний Аллах осуждает многобожников за то, что они даже не попытались понять Коран, не размышляли над ним, и отвращались от него, не смотря на то, что именно они были удостоены этого Писания. Аллах не посылал такого Писания более достойному, более благородному посланнику, чем Мухаммад. Тем более этого Писания были лишены их предки, умершие в невежестве. Они не дожили до него, и к ним не приходил увещеватель. Им следовало принять с благодарностью благо, дарованное им Аллахом, осмыслить и действовать в соответствии с ним днём и ночью, как это сделали мудрые из их числа, которые приняли Ислам и последовали за посланником, да благословит его Аллах и приветствует, и будет доволен ими.Катада прокомментировал слова Аллаха: (أَفَلَمْ يَدَّبَّرُواْ الْقَوْلَ) Разве они не поразмыслили об этой речи – «Клянусь Аллахом, если бы они поразмыслили над Кораном и разумели его, они удержались бы от неповиновения Аллаху. Но они взяли только иносказательное из него, тем самым и обрекли себя на погибель».
69) Или же они не узнали Своего посланника и принялись отвергать его?
(Толкование Ас-Саади)Неужели они отказываются покориться истине, потому что плохо знают Пророка Мухаммада? Будь это так, они бы сказали: «Мы не знаем этого человека и не убеждены в его правдивости. Погодите, ибо мы должны получше познакомиться с ним и расспросить о нем людей, которые знакомы с ним». Однако все было наоборот, потому что мекканцы прекрасно знали посланника Аллаха. Все пожилые и молодые жители города были осведомлены о его замечательных нравственных качествах, о его правдивости, верности и надежности. До начала его пророческой миссии они называли его «аль-Амин», что означает «Верный». Почему же тогда они отказались поверить ему, когда он начал проповедовать очевидную истину и явную правду?
(Ибн Касир)Затем Аллах продолжил порицать неверных из курайшитов: (أَمْ لَمْ يَعْرِفُواْ رَسُولَهُمْ فَهُمْ لَهُ مُنكِرُونَ ) Или они не признали своего посланника и стали его отрицать? – т.е. разве они не знали Мухаммада, его правдивость, его надёжность, которой он слыл среди них? Могут ли они отрицать это посредством взаимного проклятия на лжецов?» Джафар ибн Абу Талиб сказал негусу – царю Эфиопии: «О, царь, Аллах послал к нам посланника, родословную, честность и правдивость которого мы знаем». Так же сказал аль-Мугира ибн Шу’ба советнику Хосроя, когда вызвал его на поединок. Так же ответил Абу Суфьян Сахр ибн Харб, когда его и товарищей спросил Ираклий – император византийский о Мухаммаде, его качествах, родословной, честности и надёжности. Они тогда ещё были неверными, но не смогли солгать, и им пришлось сказать правду.
70) Или же они говорят, что он - бесноватый? Напротив, он принес им истину, но большинство из них не любят ее.
(Толкование Ас-Саади)Многобожники сказали, что Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, лишился рассудка и говорит все, что ему взбредет в голову. Они назвали его безумцем, чтобы окружающие не прислушивались к его словам и не придавали им значения. Ведь хорошо известно, что безумцы бредят и говорят нелепые вещи. Однако Аллах опроверг подобные обвинения и назвал учение Мухаммада истиной. Его уверенная речь была сущей правдой, в которой не было места измышлениям и противоречивым суждениям. Неужели безумец способен проповедовать такое учение?! Почему бы тогда людям не признать, что своими познаниями, логическими рассуждениями и замечательными нравственными качествами Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, достиг величайших высот? Следовать его путем является великой честью для всех остальных людей, ибо его последователям суждено стать лучшими представителями рода человеческого.
(Ибн Касир)Слова Аллаха: (أَمْ يَقُولُونَ بِهِ جِنَّةٌ) Или они говорят: "У него безумие" – это слова многобожников о пророке (да благословит его Аллах и приветствует), будто бы он придумал Коран от себя. Или будто бы он безумец, и не ведает того, что говорит. Аллах говорит, что это просто их сердца не верят в него, хотя они отлично знают несостоятельность своих слов про Коран. Ибо посланнику Аллаха пришло от Него то, что невозможно воссоздать или противостоять этому. Он бросил им и всему человечеству вызов произвести нечто подобное, если они смогут. Но они никогда этого не смогут сделать. О чём Аллах и говорит: (بَلْ جَآءَهُمْ بِالْحَقِّ وَأَكْثَرُهُمْ لِلْحَقِّ كَـارِهُونَ) Да, приходил он к ним с истиной, а большинство их истину ненавидят.
71) А если бы истина зависела от их желаний, то сгинули бы небеса, земля и те, кто на них. Мы даровали им их Напоминание (Коран), однако они отвернулись от своего Напоминания.
(Толкование Ас-Саади)Они отвернулись от Божьего наставления, и тем самым обрекли себя на несчастье и лишились верного руководства. По этому поводу Всевышний сказал: «Они предали забвению Аллаха, и Он предал их забвению» (9:67); «Не будьте подобны тем, которые забыли Аллаха и которых Он заставил их забыть самих себя. Они являются нечестивцами» (59:19). Коран и Пророк, который принес его человечеству, - это две величайшие милости, которыми Аллах одарил мекканских язычников. Однако они отвергли их и отвернулись от них. Какой еще больший убыток может понести человек, отказавшийся уверовать в такой ситуации? И что ожидает его впереди, кроме величайшего урона?
(Ибн Касир)Слова Аллаха: (وَلَوِ اتَّبَعَ الْحَقُّ أَهْوَآءَهُمْ لَفَسَدَتِ السَّمَـوَتُ وَالاٌّرْضُ وَمَن فِيهِنَّ) А если бы истина последовала за их страстями, тогда бы пришли бы в расстройство небо, и земля, и те, кто в них – Муджахид, Абу Салих и ас-Судди сказали: «Здесь под истиной подразумевается Сам Аллах. И если бы Он ответил их страстям и начал бы делать всё в соответствии с ними, то небеса и земля, и всё, что в них есть, пришли бы в расстройство из-за испорченности их страстей и их различности. Как сказал о них Всевышний Аллах: (لَوْلاَ نُزِّلَ هَـذَا الْقُرْءَانُ عَلَى رَجُلٍ مِّنَ الْقَرْيَتَيْنِ عَظِيمٍ) Они также сказали: «Почему этот Коран не был ниспослан великому мужу из двух городов (Мекки и Таифа)?» (43:31)Затем Аллах сказал: (أَهُمْ يَقْسِمُونَ رَحْمَةَ رَبِّكَ) Разве это они распределяют милость твоего Господа? (43:32) Аллах также сказал: (قُل لَّوْ أَنتُمْ تَمْلِكُونَ خَزَآئِنَ رَحْمَةِ رَبِّى إِذًا لأمْسَكْتُمْ خَشْيَةَ الإِنفَاقِ) Скажи: «Если бы вы владели сокровищницами милости моего Господа, то все равно скупились бы из страха обеднеть…» (17:100) также: (أَمْ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّنَ الْمُلْكِ فَإِذاً لاَّ يُؤْتُونَ النَّاسَ نَقِيراً ) Или же они обладают долей власти? Будь это так, то они не дали бы людям даже выемки на финиковой косточке. (4:53) из всех этих аятов становится ясно бессилие людей и различие их мнений и страстей. Только Аллах Совершенен во всех Своих атрибутах, словах, действиях, законах, управлении творениями и предопределении. Да пречист будет Он, нет божества кроме Него, и нет другого Господа. И так Он сказал: (بَلْ أَتَيْنَـاهُمْ بِذِكْرِهِمْ) Да, Мы принесли им их напоминание – т.е. Коран; (فَهُمْ عَن ذِكْرِهِمْ مُّعْرِضُونَ) Но они от напоминания им отворачивались.
72) Разве ты просишь у них вознаграждения? Воздаяние твоего Господа лучше, и Он - Наилучший из дарующих удел.
(Толкование Ас-Саади)О Мухаммад! Неужели они отказываются последовать за тобой, потому что ты просишь у них за свои проповеди вознаграждения, которое обременительно для них? Если бы ты требовал от них вознаграждения или взимал с них подать, то следование твоим путем было бы непосильным для них. Однако это не так, поскольку вознаграждение твоего Господа превыше всего остального. Именно поэтому каждый Божий пророк неоднократно говорил своим соплеменникам: «О мой народ! Я не прошу у вас за это награды, ибо вознаградит меня Тот, Кто создал меня. Неужели вы не разумеете?» (11:51). Пророки не проповедовали среди людей в надежде получить от них мирские блага. Напротив, они призывали их обратиться в правую веру, искренне желая им добра и благополучия. И можно сказать, что посланники заботились о людях больше, чем люди заботятся о самих себе. Да вознаградит Аллах этих славных людей самым лучшим образом за все то, что они сделали для своих последователей! И да поможет нам Аллах следовать их путем во всех начинаниях!
(Ибн Касир)(أَمْ تَسْأَلُهُمْ خَرْجاً) Разве ты просишь у них содержания? – аль-Хасан сказал: «Т.е. награды». Катада сказал: «Некой оплаты». (فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيْرٌ) Ведь поддержка твоего Господа лучше – т.е. ты не просишь у них ни награды, ни оплаты за то, что призываешь их к прямому пути, ибо за это ты надеешься на щедрую награду у Аллаха. как сказал Аллах: (قُلْ مَا سَأَلْتُكُم مِّن أَجْرٍ فَهُوَ لَكُمْ إِنْ أَجْرِىَ إِلاَّ عَلَى اللَّهِ) Скажи: «То вознаграждение, которое я прошу от вас, предназначено вам самим, а меня вознаградит только Аллах….» (34:47) также: (قُلْ مَآ أَسْـَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ وَمَآ أَنَآ مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ) Скажи: «Я не прошу у вас за это никакого вознаграждения и не обременяю себя измышлениями». (38:86) также: (قُل لاَّ أَسْـَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْراً إِلاَّ الْمَوَدَّةَ فِى الْقُرْبَى) Скажи: «Я не прошу у вас за это никакой награды, кроме любви ради близости (ради моей близости к вам или ради вашей близости к Аллаху)». (42:23) также: (وَجَآءَ مِنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ رَجُلٌ يَسْعَى قَالَ يقَوْمِ اتَّبِعُواْ الْمُرْسَلِينَ اتَّبِعُواْ مَن لاَّ يَسْـَلُكُمْ أَجْراً) С окраины города второпях пришёл мужчина и сказал: «О мой народ! Последуйте за посланниками. Последуйте за теми, кто не просит у вас награды…. (36:20-21)
(Ибн Касир)Слова Аллаха: (وَإِنَّكَ لَتَدْعُوهُمْ إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ - وَإِنَّ الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِالآخِرَةِ عَنِ الصِّرَطِ لَنَـاكِبُونَ) И ведь ты призываешь их к прямому пути. И, поистине, те, которые не веруют в будущую жизнь, - уклоняются от пути!
74) А те, которые не веруют в Последнюю жизнь, непременно сбиваются с пути.
(Толкование Ас-Саади)В этой удивительной суре Всевышний Аллах поведал обо всех факторах, которые способствуют обретению веры, и поведал о препятствиях, которые могут возникнуть на этом пути. Всевышний разъяснил безосновательность доводов, которые приводят неверующие, и рассмотрел каждый из них в отдельности. Он поведал о том, что люди отдаляются от прямого пути потому, что они увязают в омуте невежества, отказываются размышлять над небесными откровениями, хотят слепо подражать своим предкам или даже называют пророков безумцами, о чем мы уже упомянули ранее. Всевышний также поведал о том, что люди обращаются в правую веру, если задумываются над кораническими аятами, отвечают на милости Аллаха благодарностью, изучают жизнь и поступки Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, убеждаются в совершенстве его правдивости и верности и осознают, что он не просил у людей вознаграждения, а стремился помочь им обрести благополучие. Благодаря этому людям становится ясно, что учение Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, представляет собой прямой путь, и если человек стремится пройти этим путем, то Аллах облегчает ему достижение поставленной цели. Люди узнают в этом учении религию чистого единобожия и бескорыстных благодеяний. О проповедник! Если ты призываешь окружающих на этот путь, то каждый искатель истины непременно станет твоим последователем, поскольку разум и подсознание свидетельствуют о том, что это прекрасное учение заботится об интересах своих приверженцев. Каким путем собираются идти люди, которые отказываются встать на этот путь? Воистину, нет и не может быть учения, которое способно заменить им прямой путь. Однако они все равно сворачивают с пути, который ведет к Аллаху и обители Божьей милости. А это значит, что их уделом становятся заблуждение и невежество. И если человек начинает противиться истине, то все его деяния становятся искаженными и порочными. Вот почему Всевышний сказал: «Если они не ответят тебе, то знай, что они лишь потакают своим желаниям. А кто может быть более заблудшим, чем тот, кто потакает своим желаниям без верного руководства от Аллаха? Воистину, Аллах не ведет прямым путем несправедливых людей» (28:50).
(Ибн Касир)(وَإِنَّ الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِلآخِرَةِ عَنِ الصِّرَاطِ لَنَـاكِبُونَ) И, поистине, те, которые не веруют в будущую жизнь, - уклоняются от пути – т.е. идут неверно, отклоняются в сторону.
75) Если бы Мы смилостивились над ними и избавили их от беды, они все равно продолжали бы слепо скитаться, настаивая на своем беззаконии.
(Толкование Ас-Саади)Это откровение свидетельствует о том, насколько велико нежелание неверующих покориться Аллаху. Когда их постигает зло, они обращаются к Аллаху с мольбой избавить их от несчастья. Аллах подвергает их такому испытанию для того, чтобы они уверовали или обратились к Нему за помощью. Но стоит Ему избавить их от несчастья, как они вновь пускаются в скитания во мраке собственного беззакония и заблуждения. Растерянные и сомневающиеся, они по-прежнему продолжают изощряться в своем неверии. Всевышний поведал о том, что неверующие поступают так, когда садятся на корабль. Оказавшись в море, они начинают искренне взывать к одному Аллаху, забывая обо всех богах, которым они поклонялись прежде. Но стоит им благополучно выбраться на берег, как они возвращаются к поклонению вымышленным богам и прочим грехам.
(Ибн Касир)Слова Аллаха: (وَلَوْ رَحِمْنَـهُمْ وَكَشَفْنَا مَا بِهِمْ مّن ضُرّ لَّلَجُّواْ فِى طُغْيَـانِهِمْ يَعْمَهُونَ) А если бы Мы помиловали их и избавили их от их беды, то они упорствовали бы в своём заблуждении, скитаясь слепо – Аллах говорит об их твёрдости в неверии. Даже если бы Аллах исцелил их недуги и дал понять Коран, они бы всё равно не последовали бы ему и продолжили пребывать в неверии, упрямстве и заблуждении, как об этом сказано в другом аяте: (وَلَوْ عَلِمَ اللَّهُ فِيهِمْ خَيْرًا لأَسْمَعَهُمْ وَلَوْ أَسْمَعَهُمْ لَتَوَلَّواْ وَّهُم مُّعْرِضُونَ) Если бы Аллах знал, что в них есть добро, Он непременно наделил бы их слухом. Но даже если бы Он наделил их слухом, они все равно бы отвернулись с отвращением. (8:23) также: (وَلَوْ تَرَى إِذْ وُقِفُواْ عَلَى النَّارِ فَقَالُواْ يلَيْتَنَا نُرَدُّ وَلاَ نُكَذِّبَ بِـَايَـتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ بَلْ بَدَا لَهُمْ مَّا كَانُواْ يُخْفُونَ مِن قَبْلُ وَلَوْ رُدُّواْ لَعَـدُواْ لِمَا نُهُواْ عَنْهُ) Если бы ты только увидел их, когда их остановят перед Огнём. Они скажут: «О, если бы нас вернули обратно! Мы не считали бы ложью знамения нашего Господа и стали бы верующими!» О нет! Им открылось то, что они скрывали прежде. Если бы их вернули обратно, то они непременно вернулись бы к тому, что им было запрещено. До слов: (بِمَبْعُوثِينَ) И мы не будем воскрешены (6:27-28) и это из темы Его знания о том, что будет если было бы так-то, или не будет. Ад-Даххак передаёт, что ибн Аббас сказал: «Каждое дело, о котором упомянуто с частицей: (لَوْ) - «Если бы», не случится никогда.
76) Мы подвергли их мучениям, но они не смирились перед своим Господом и не взмолились перед Ним.
(Толкование Ас-Саади)Комментаторы отмечали, что под наказанием в этом аяте подразумеваются семь голодных лет, которые выпали на долю язычников. Аллах подверг их такому испытанию, чтобы они уверовали и смирились перед Ним. Однако это не принесло им пользы, поскольку ни один из них не встал на путь спасения, не смирился перед Аллахом и не признал своей зависимости от Него. Они унизились перед Ним лишь на время, но очень скоро позабыли об этом, словно несчастье никогда не постигало их. Они предпочли по-прежнему исповедовать неверие и заблуждение, но не приняли во внимание то, что впереди их ожидает наказание, от которого нет избавления. И поэтому далее Всевышний сказал:
(Ибн Касир)Слова Аллаха: (وَلَقَدْ أَخَذْنَـاهُمْ بِالْعَذَابِ) И Мы схватили их наказанием – т.е. испытывали их бедами и невзгодами; Слова Аллаха: (فَمَا اسْتَكَانُواْ لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ) Но они не смирились пред своим Господом и не воззвали к Нему – т.е. это не заставило их избавиться от неверия и ослушания, они остались на своих заблуждениях, не подчинились и не смирились пред Аллахом; (فَمَا اسْتَكَانُواْ) Но они не смирились – т.е. проявили должного смирения; (وَمَا يَتَضَرَّعُونَ) И не воззвали к Нему – не возвели к Нему мольбу, как в словах Аллаха: (فَلَوْلا إِذْ جَآءَهُمْ بَأْسُنَا تَضَرَّعُواْ وَلَـكِن قَسَتْ قُلُوبُهُمْ) Почему же, когда их поражало Наше наказание, они не становились смиренными? Но их сердца ожесточились. (6:43)Ибн Абу Хатим передаёт со слов Икримы, а тот передал от ибн Аббаса, что Абу Суфьян пришёл к посланнику Аллаха и сказал: «О, Мухаммад, я умоляю тебя Аллахом и родственными узами между нами. Мы вынуждены есть верблюжьи волосы и кровь». И тогда Аллах ниспослал этот аят: (وَلَقَدْ أَخَذْنَـاهُمْ بِالْعَذَابِ فَمَا اسْتَكَانُواْ) И Мы схватили их наказанием, но они не смирились пред своим Господом – до конца аята». Хадис также передаёт ан-Насаи (11352) от Мухаммада ибн Укайля, от аль-Хусейна ибн Али, от его отца. Хадис также приводится в двух Сахихах [Бухари 4560, Муслим 675], в котором сообщается, что пророк (да благословит его Аллах и приветствует) возводил проклятия на курайшитов, когда не было никаких компромиссов с их стороны. Он говорил: «اللَّهُمَّ أَعِنِّي عَلَيْهِمْ بِسَبْعٍ كَسَبْعِ يُوسُف» «О, Аллах, помоги мне против них семью (годами), как (тощие) годы Йусуфа».
77) Когда же Мы распахнем перед ними врата тяжких мучений, они придут там в отчаяние.
(Толкование Ас-Саади)Тяжким наказанием для язычников стали поражение при Бадре и многие другие испытания, выпавшие на их долю. Они повергли язычников в отчаяние, и они потеряли надежду на благой исход. А в это время зло подступало к ним со всех сторон. Пусть же люди остерегаются этого зла до того, как их постигнет лютая Божья кара, от которой нет избавления. Именно этим качеством она будет отличаться от простого наказания в мирской жизни, которое может прекратиться и посредством которого Аллах воспитывает Своих рабов. Всевышний сказал: «Зло появляется на суше и на море по причине того, что совершают людские руки, чтобы они вкусили часть того, что они натворили, и чтобы они вернулись на прямой путь» (30:41).
(Ибн Касир)Слова Аллаха: (حَتَّى إِذَا فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ بَاباً ذَا عَذَابٍ شَدِيدٍ إِذَا هُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ) А когда Мы открыли пред ними врата жестокого наказания, вот - они там в отчаянии – т.е. когда придёт повеление Аллаха, и придёт нежданно Час, и Аллах схватит их наказанием, которого они не ожидали, тогда они отчаются в любом благе и отдыхе, их надежды и ожидания рухнут.
78) Он - Тот, Кто сотворил для вас слух, зрение и сердца. Но как мала ваша благодарность!
(Толкование Ас-Саади)Всевышний поведал Своим рабам о тех милостях, которыми Он одарил их и которые побуждают людей благодарить Аллаха и исправно выполнять свои обязанности перед Ним. Аллах наделил людей слухом для того, чтобы они могли слышать звуки и извлекать из этого пользу для своей религии и мирской жизни. Он также наделил людей зрением для того, чтобы они могли видеть окружающий мир и использовать его в собственных интересах. Он также наделил людей сердцами и разумом, благодаря которому они постигают происходящее вокруг и отличаются от животных. Представьте себе, каким было бы состояние человека, если бы он был лишен слуха, зрения и разума. Представьте себе глухого, слепого и немого человека, который лишен жизненно важных способностей и совершенства. Неужели вы не возблагодарите Того, Кто одарил вас этими милостями? Неужели вы не станете поклоняться и повиноваться только Ему одному? Как же ничтожна ваша благодарность по сравнению с теми щедротами, которыми Аллах непрерывно одаряет вас!
(Ибн Касир)Аллах упомянул такие блага Своим рабам, как слух, зрение и разум, которыми они воспринимают и понимают происходящее во Вселенной, знамения, указывающие на Единство Аллаха и на то, что Он выбирает то, что пожелает: (قَلِيلاً مَّا تَشْكُرُونَ) Мало вы благодарны – что может быть меньше вашей благодарности Аллаху за эти данные вам блага, как сказано в аяте: (وَمَآ أَكْثَرُ النَّاسِ وَلَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِينَ) Большая часть людей не уверует, даже если ты страстно будешь желать этого. (12:103)
79) Он - Тот, Кто расселил вас по земле, и к Нему вы будете собраны.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний поселил вас в различных уголках земли и одарил вас способностью добывать все, что необходимо для вашего существования и может принести вам пользу. Этих благ достаточно для того, чтобы вы благоустроили свою мирскую жизнь и поклонялись своему Господу. Так знайте же, что после смерти вам предстоит вернуться к Нему, и тогда каждый из вас получит воздаяние за все благие и скверные деяния, которые он совершил на земле. А земля поведает Аллаху обо всем, что происходило на ней.
(Ибн Касир)Затем Всевышний Аллах упоминает о Своём великом Могуществе и доминирующей Власти в сотворении Своего наместника и распределения их (людей) по разным частям света в соответствии с различием их наций, языков и особенностей. Затем в Судный день Он соберёт первых и последних из них в назначенный срок известного Дня. И не оставит их них ни малого ни великого, ни мужчину ни женщину, ни благородного ни презренного, кроме как воссоздаст их как и в первый раз.
80) Он - Тот, Кто дарует жизнь и умерщвляет. Он чередует ночь и день. Неужели вы не разумеете?
(Толкование Ас-Саади)Всевышний один распоряжается жизнью и смертью. Он один чередует дни и ночи. И если Он пожелает, чтобы на земле наступил непрерывный день, то ни одно вымышленное божество не сможет установить на земле ночь. А если Он пожелает, чтобы на земле наступила непрерывная ночь, то ни одно вымышленное божество не сможет озарить землю светом. Однако Аллах милосерден к своим творениям, и поэтому Он сотворил ночь и день, дабы люди могли отдыхать и трудиться в поисках милости, - быть может, они будут благодарны. Именно поэтому в этом аяте Аллах предложил людям задуматься. О люди! Если вы призадумаетесь, то вам станет ясно, что Аллах, Который одарил вас великими милостями, наделил вас слухом, зрением и разумом, расселил вас по всей земле, который единолично распоряжается жизнью и смертью, чередует дни и ночи, действительно заслуживает вашего искреннего поклонения. Вы обязаны поклоняться Ему одному, не приобщая к Нему сотоварищей, и обязаны отречься от поклонения вымышленным божествам, которые не способны принести пользу или причинить вред, которые не обладают никакой властью над происходящими явлениями и которые совершенно беспомощны. И если бы многобожники обладали здравым рассудком, то они никогда не стали бы поклоняться таким божествам.
(Ибн Касир)О чём Он и говорит: (وَهُوَ الَّذِى يُحْىِ وَيُمِيتُ) Он - который живит и мертвит – т.е. Он оживляет прах и умерщвляет целые народы; (وَلَهُ اخْتِلَـافُ الَّيْلِ وَالنَّهَارِ) Ему принадлежит смена ночи и дня – т.е. по Его повелению сменяются ночи и дни, они преследуют друг друга, но не настигают, и каждый приходит в своё время, как Аллах сказал: (لاَ الشَّمْسُ يَنبَغِى لَهَآ أَن تدْرِكَ القَمَرَ وَلاَ الَّيْلُ سَابِقُ النَّهَارِ) Солнцу не надлежит догонять луну, и ночь не опережает день. (36:40) (أَفَلاَ تَعْقِلُونَ) Разве вы не разумеете? – т.е. неужели у вас нет разума, который указал бы вам на Великого Знающего? Тот, Который поверг всё, и всё униженно пред Ним?
81) О нет! Они говорят то же, что говорили первые поколения.
(Ибн Касир)Аллах упомянул отрицающих воскрешение, уподобившихся в этом своим предшественникам: (بَلْ قَالُواْ مِثْلَ مَا قَالَ الأَوَّلُونَ ) Да, они сказали то же, что говорили первые.
82) Они говорят: «Неужели мы будем воскрешены после того, как умрем и превратимся в прах и кости?
(Толкование Ас-Саади)Нынешние неверующие следуют по стопам своих неверующих предшественников, которые отрицали воскрешение и считали его невероятным. Они не могут представить себе, каким образом люди будут воскрешены после того, как превратятся в прах и кости. А еще они говорят:
(Ибн Касир)( قَالُواْ أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَاباً وَعِظَـماً أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ) Они сказали: "Разве ж когда мы умрём и будем прахом и костями, разве ж мы действительно будем воскрешены? – т.е. они считают невероятным воскрешение после превращения в прах
83) Это обещают нам, а еще раньше это обещали нашим отцам. Это - всего лишь легенды древних народов».
(Толкование Ас-Саади)О наступлении Судного дня предупреждали даже наших древних предков, однако мы до сих пор не увидели его. Этот день до сих пор не наступил. Воистину, это - всего лишь старые сказки, которые люди пересказывают для того, чтобы позабавиться. Они не имеют ничего общего с истиной. Да осрамит их Аллах! Они сочли ложью воскрешение, несмотря на то, что Аллах явил им удивительные знамения, которые намного больше самого воскрешения или, по крайней мере, не уступают ему. По этому поводу Всевышний сказал: «Воистину, сотворение небес и земли есть нечто более великое, чем сотворение людей, но большинство людей не знает этого» (40:57); «Неужели человек не видит, что Мы сотворили его из капли? И вот он открыто препирается! Он привел Нам притчу и забыл о своем сотворении. Он сказал: “Кто оживит кости, которые истлели?” Скажи: “Оживит их Тот, Кто создал их в первый раз. Он ведает о всяком творении”. Он создал для вас огонь из зеленого дерева, и теперь вы разжигаете огонь от него» (36:77–80); «Ты видишь безжизненную землю. Но стоит Нам ниспослать на нее воду, как она приходит в движение, набухает и порождает всякие прекрасные растения. Это происходит, потому что Аллах является Истиной, оживляет мертвых и способен на всякую вещь, потому что Час, в котором нет сомнения, непременно наступит и потому что Аллах воскресит тех, кто в могилах» (22:5–7).
(Ибн Касир)(لَقَدْ وُعِدْنَا نَحْنُ وَءَابَآؤُنَا هَـذَا مِن قَبْلُ إِنْ هَـذَآ إِلاَّ أَسَـاطِيرُ الأَوَّلِينَ ) Уже обещано было нам и нашим отцам это раньше. Это - только истории первых – т.е. такое воссоздание невозможно. Это просто взято из книг и споров древних людей. Это их неверие и отрицание воскрешения, о котором Аллах говорит: (أَءِذَا كُنَّا عِظَـاماً نّاَخِرَةً - قَالُواْ تِلْكَ إِذاً كَرَّةٌ خَـاسِرَةٌ - فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ - فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ ) после того, как станем истлевшими костями?!» Они говорят: «Если так, то это будет невыгодное возвращение!» Но раздастся лишь один глас, и все они окажутся на поверхности земли. (79:11-14) также: (أَوَلَمْ يَرَ الإِنسَـنُ أَنَّا خَلَقْنَـهُ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مٌّبِينٌ - وَضَرَبَ لَنَا مَثَلاً وَنَسِىَ خَلْقَهُ قَالَ مَن يُحىِ الْعِظَـمَ وَهِىَ رَمِيمٌ - قُلْ يُحْيِيهَا الَّذِى أَنشَأَهَآ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ) Неужели человек не видит, что Мы сотворили его из капли? И вот он открыто препирается! Он привёл Нам притчу и забыл о своём сотворении. Он сказал: «Кто оживит кости, которые истлели?» Скажи: «Оживит их Тот, Кто создал их в первый раз. Он ведает о всяком творении». (36:77-79)
84) Скажи: «Кому принадлежит земля и те, кто на ней, если только вы знаете?»
(Ибн Касир)Всевышний Аллах утверждает о Своём Единстве и единоличном творении, о распоряжении творениями и Своей власти, указывая тем самым на то, что Он Аллах - нет божества кроме Него. Не подобает поклоняться никому кроме Него, нет у Него сотоварища. И поэтому Он повелевает Своему посланнику сказать этим многобожникам, поклоняющимся кому-то наряду с Аллахом, но вместе с тем признавая то, что Он Господь(Рубубия – признание Аллаха, как Господа.) , и что в этом нет у Него сотоварищей. Но они совершили придали Ему сотоварищей в божественности (Улухия – признание Аллаха, как божество) и поклонялись другим наряду с Ним. И это не смотря на то, что они признавали, что те, кому они поклоняются, не создают ничего, не обладают ни чем, и не контролируют ничего. просто они считали, что эти божества приближают их к Аллаху: (مَا نَعْبُدُهُمْ إِلاَّ لِيُقَرِّبُونَآ إِلَى اللَّهِ زُلْفَى) «Мы поклоняемся им только для того, чтобы они приблизили нас к Аллаху как можно ближе». (39:3) И Аллах сказал: (قُل لِّمَنِ الاٌّرْضُ وَمَن فِيهَآ) Скажи: "Кому принадлежит земля и кто на ней – т.е. Кто Обладатель и Создатель всего на ней, будь то животные, растения или другие виды творений? (إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ ) Если вы знаете?
85) Они скажут: «Аллаху». Скажи: «Неужели вы не помянете назидание?»
(Толкование Ас-Саади)О Мухаммад! Обратись к неверующим, которые отказываются признать истинность воскрешения и приравнивают к Аллаху некоторые творения. Используй то, что они признают Аллаха Единственным Господом и Правителем Вселенной, для того, чтобы убедить их в том, что Аллах также является Единственным Богом, заслуживающим поклонения. Используй также то, что они признают сотворение Аллахом величественных и огромных творений, чтобы убедить их в том, что Он властен совершить менее сложное деяние и воскресить усопших. Спроси у них: «Кто является Творцом земли, а также животных, растений, безжизненных предметов, морей, рек и гор, которые находятся на ней? Кому все это принадлежит? Кто управляет этим миром?» Если ты спросишь у них об этом, то они непременно скажут, что все это принадлежит одному Аллаху. И если они признают это, то скажи: «Неужели вы не призадумаетесь над тем, что вам хорошо известно и что заложено в вашем подсознании? Аллах напоминает вам об этом, поскольку человек может отвернуться от истины и упустить ее из виду на некоторое время. Но если вы поразмыслите над этим назиданием, то вам станет ясно, что Властелин Вселенной является Единственным Господом Богом и что поклонение рабам является в высшей степени тщетным и порочным». Затем Аллах перешел к более важному вопросу и повелел:
(Ибн Касир)(سَيَقُولُونَ لِلَّهِ) Они скажут: "Аллаху" – т.е. признаются тебе, что всё это принадлежит Аллаху – нет у Него сотоварища. И если это так, то: (قُلْ أَفَلاَ تَذَكَّرُونَ) Скажи: "Неужели вы не опомнитесь?" – не следует поклоняться никому другому кроме Творца, Дающего удел;
86) Скажи: «Кто Господь семи небес и Господь великого Трона?»
(Ибн Касир)(قُلْ مَن رَّبُّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ وَرَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ) Скажи: "Кто Господь семи небес и Господь великого Трона?" – т.е. кто Создатель высшего мира с его планетами, светилами и ангелами, смиренными пред Ним в разных областях и сторонах этого мира? Кто Господь великого Трона – крыши всего сотворённого? Как говорится в хадисе, переданном Абу Даудом (4726) от посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует): شَأْنُ اللهُ أَعْظَمُ مِنْ ذَلِكَ إِنَّ عَرْشَهُ عَلَى سَمَاوَاتِهِ «Что касается дела Аллаха, то оно величайшее. Его Трон над Его небесами». Затем Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) показал руками форму сферы. (وَرَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ) и Господь великого Трона – т.е. большого. В конце суры Аллах сказал: (رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ) Господь почтенного Трона – т.е. роскошного и великолепного. Трон совместил в себе величие в ширине и в высоте и в великолепии. Поэтому некоторые говорят, что этот Трон из красного рубина. Ибн Мас’уд сказал: «Для вашего Господа нет ни дня ни ночи, а свет Его Трона происходит от света Его лика».
87) Они скажут: «Аллах». Скажи: «Неужели вы не устрашитесь?»
(Толкование Ас-Саади)О Мухаммад! Спроси их: «Кто господствует над небесами и разбросанными по ним могучими светилами, а также движущимися и неподвижными планетами? Кто господствует над Троном - самым возвышенным, самым огромным и самым великим творением? Кто сотворил эти создания и управляет ими по своему усмотрению?» Они непременно признают, что Аллах является Единственным Господом этих творений. Тогда скажи им: «Неужели вы не перестанете поклоняться беспомощным творениям и не устрашитесь великого Господа, власть и могущество которого безграничны?» Это откровение свидетельствует о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был добр и снисходителен к своим собеседникам. Он словно предлагал им устрашиться Аллаха, предлагал им сделать собственный выбор, потому что такой подход всегда вызывает у людей явное восхищение. Затем Аллах перешел к еще более важному вопросу и повелел:
(Ибн Касир)(سَيَقُولُونَ لِلَّهِ قُلْ أَفَلاَ تَتَّقُونَ) Они скажут: "Аллах". Скажи: "Разве вы не побоитесь?" – т.е. если вы признаёте, что Он является Господом небес и Господом великого Трона, неужели вы не страшитесь Его наказания и кары за то, что вы наряду с Ним поклоняетесь ещё кому-то и придаёте Ему сотоварищей?
88) Скажи: «В чьей Руке власть над всякой вещью? Кто защищает, и от Кого нет защиты, если только вы знаете?»
(Ибн Касир)(قُلْ مَن بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَىْءٍ) Скажи: "У кого в руке царство всего… - т.е. власть над каждой вещью: (مَّا مِن دَآبَّةٍ إِلاَّ هُوَ ءاخِذٌ بِنَاصِيَتِهَآ) Нет ни одного живого существа, которого бы Он не держал за хохол. (11:56) т.е. всё под Его контролем. Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) часто говорил: «لَا وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِه» «Но нет же, клянусь Тем, в чьей Длани моя душа….» - а также говорил, когда клялся: «لَا وَمُقَلِّبِ الْقُلُوب» «Нет же, клянусь Переворачивающим сердца…» - ибо Аллах – Творец, Властелин Распорядитель. (وَهُوَ يُجْيِرُ وَلاَ يُجَارُ عَلَيْهِ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ) И Он даёт защиту, а против Него нельзя защитить, если вы знаете – среди арабов было принято, если вождь давал кому-то защиту, то никто не мог пойти против подзащитного, однако никто не мог предложить защиту от самого вождя.Слова Аллаха: (وَهُوَ يُجْيِرُ وَلاَ يُجَارُ عَلَيْهِ) И Он даёт защиту, а против Него нельзя защитить – т.е. Он самый великой Господин, нет никого выше Него. Ибо Ему принадлежит творение и повеление. Никто не может отменить Его решение, ослушаться или противиться. Что Он пожелает – тому быть, а то, что Он не пожелал – тому не сбыться. Аллах также сказал: (لاَ يُسْأَلُ عَمَّا يَفْعَلُ وَهُمْ يُسْـأَلُونَ) Его не спросят за то, что Он совершает, а они будут спрошены. (21:23) – т.е. Он не будет спрошен из-за Своего Величия, высочества, превосходства, мудрости и справедливости. Но творения все будут спрошены Им за свои деяния, как Аллах сказал об этом: (فَوَرَبِّكَ لَنَسْـأَلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ - عَمَّا كَانُواْ يَعْمَلُونَ) Клянусь твоим Господом! Мы непременно всех их спросим о том, что они совершали. (15:92-93)
89) Они скажут: «Аллах». Скажи: «До чего же вы обмануты!»
(Толкование Ас-Саади)О Мухаммад! Спроси их: «Кому принадлежит власть и царство на небесах и на земле? Кому принадлежат все зримые и незримые творения? Кто защищает Своих рабов от зла и оберегает их от любых опасностей и неприятностей? Кто является Единственным, от Кого нельзя уберечься, Чьего предопределения нельзя избежать и перед Кем можно заступиться только с Его дозволения?» Они непременно признают, что Аллах - Единственный Властелин всего сущего, Который способен защитить Своих рабов от зла и от Которого нельзя уберечься. Тогда заставь их признаться в том, что они были обмануты. Скажи им: «О чем вы думали, когда поклонялись идолам, зная о том, что они являются совершенно беспомощными и что они не обладают самостоятельной властью и не разделяют власть с Аллахом? Как вы могли отказаться от искреннего служения Великому и Всемогущему Царю, Который распоряжается всем происходящим во Вселенной? Если ваши умы подтолкнули вас на этот путь, то вы были глубоко обмануты. Вне всякого сомнения, сатана обольстил вас и ввел в заблуждение. Он приукрасил в ваших глазах этот путь и представил вам ложь истиной. Он очаровал ваши умы, подобно тому, как колдуны и чародеи очаровывают взоры смотрящих».
(Ибн Касир)(سَيَقُولُونَ لِلَّهِ) Они скажут: "Аллаху" – т.е. они также признают, что Величайший Господин, который даёт защиту, а против Него нельзя защитить – это Всевышний Аллах, нет у Него сотоварища. (قُلْ فَأَنَّى تُسْحَرُونَ) Скажи: "До чего же вы очарованы!" – т.е. куда делся ваш разум при поклонении ещё кому-то кроме Него, признавая всё это?
(Толкование Ас-Саади)Всевышний явил неверующим истину, которая содержит в себе правдивые повествования, а также справедливые повеления и запреты. Эта истина заслуживает того, чтобы люди повиновались ей и руководствовались ею, однако неверующие отказываются признать ее. Они поступают так, хотя не имеют ничего, что могло бы заменить истину. Их воззрения складываются изо лжи и несправедливости, и поэтому Аллах назвал их лжецами.
(Ибн Касир)Затем всевышний Аллах сказал: (بَلْ أَتَيْنَـاهُمْ بِالْحَقِّ) Да, мы пришли к ним с истиной – т.е. с декларацией о том, что нет божества кроме Аллаха, и привели на это неоспоримые ясные доводы; (وَإِنَّهُمْ لَكَـاذِبُونَ) А они, ведь, лжецы – т.е. в своём поклонении кому-то помимо Аллаха, не имея на это никакого довода, как Аллах сказал в конце суры: وَمَن يَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَـهَا ءَاخَرَ لاَ بُرْهَانَ لَهُ بِهِ فَإِنَّمَا حِسَابُهُ عِندَ رَبِّهِ إِنَّهُ لاَ يُفْلِحُ الْكَـافِرُونَ ) У того, кто молится наряду с Аллахом другим богам, нет в пользу этого никакого довода. Его счёт хранится у его Господа. Воистину, неверующие не преуспеют. (23:117) Многобожники в своём идолопоклонстве не следуют какому-либо доводу, который привёл их к этой напраслине и заблуждению. Они следуют лишь за своими предками и предшественниками такими же невежественными и запутанными, как они сами: (إِنَّا وَجَدْنَآ ءَابَآءَنَا عَلَى أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَى ءَاثَـرِهِم مُّقْتَدُونَ) «Воистину, мы нашли своих отцов на этом пути, и мы верно следуем по их стопам». (43:23)
91) Аллах не взял Себе сына, и нет наряду с Ним другого бога. В противном случае каждый бог унес бы с собой то, что сотворил, и одни из них возвысились бы над другими. Аллах превыше того, что они приписывают Ему!
(Толкование Ас-Саади)Выявить ложь можно благодаря откровениям Аллаха, повествованиям Божьих посланников и правильных логических рассуждений, и поэтому Всевышний Аллах обратил внимание Своих рабов на логический аргумент, который исключает существование двух богов. Если бы многобожники были правы, и наряду с Аллахом существовали бы другие божества, то каждый из богов уединился бы со своими творениями и попытался бы одержать верх над другим богом. В конечном итоге один из них одержал бы верх и стал бы единственным богом во Вселенной, поскольку существование такой Вселенной в присутствии двух богов невозможно. В мире царит абсолютный порядок, который изумляет умы. Солнце, луна, подвижные и неподвижные планеты - со времен своего сотворения эти огромные небесные тела движутся в строгом соответствии с определенным порядком. Благодаря могуществу и мудрости своего Господа они служат интересам абсолютно всех творений, а не подчинены интересам лишь некоторых из них. Они лишены недостатков, и между ними нет разногласий. Они не оказывают друг другу ни малейшего сопротивления. Можно ли вообразить, что такой порядок придумали сразу два Господа Бога?!! Пречист Аллах! Порядок вещей во Вселенной и ее изумительный облик свидетельствуют о том, что ею распоряжается один Господь Бог, обладающий самыми совершенными именами и качествами. Все творения нуждаются в Его поддержке, потому что Он является Господом этих творений. Они появились на свет и существуют только благодаря Нему. А это значит, что они могут обрести покой и благополучие только благодаря поклонению и повиновению Ему одному. Именно поэтому далее Аллах указал на величие своих качеств на примере одного из них. Он поведал о Своем всеобъемлющем знании и сказал:
(Ибн Касир)Аллах заявляет о том, что Он превыше того, чтобы у Него был сын или соучастник во власти, распоряжении творениями и поклонении Ему. Он сказал: (مَا اتَّخَذَ اللَّهُ مِن وَلَدٍ وَمَا كَانَ مَعَهُ مِنْ إِلَـهٍ إِذاً لَّذَهَبَ كُلُّ إِلَـهٍ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلاَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ) Аллах не брал Себе никакого сына, и не было с ним никакого божества. Иначе каждый бог унёс бы то, что он сотворил, и одни из них возносились бы над другими – т.е. если предположить существование нескольких божеств, то каждое божество отделилось бы от других со своими творениями. Но мы наблюдаем, что Вселенная упорядочена. И оба мира – верхний и нижний, скоординированы между собой, и связаны друг с другом совершеннейшим образом: (مَّا تَرَى فِى خَلْقِ الرَّحْمَـنِ مِن تَفَـوُتٍ) В творении Милостивого ты не увидишь никакой несообразности. (67:3) Кроме того, при наличии нескольких божеств каждое божество претендовало бы на превосходство и преобладание над другим. Мутакаллимы упоминают такой смысл и называют это «Теорией взаимного сопротивления».(Дисциплина, которая даёт основанное на разуме толкование исламским догматам у называется каламом ('илм ал- калам). Обращение к разуму как к высшей инстанции при решении тех или иных вопросов объединяло калам с фальсафа. Различие же между поборниками калама (мутакаллимами) и философами (фаласифа) усматривалось в том, что первые за отправную точку своих рассуждений отталкивались от проблематики, специфической для этой религии, а вторые — исходили из античных моделей философствования. Наука возникла примерно в 1-м веке по хиджре. ) Т.е. если гипотетически предположить существование двух или более творцов, и один из них решил сдвинуть какое-то тело, а другой решил оставить его неподвижным. Если они оба не смогут достичь желаемого, то они бессильны. Но реальное божество не может быть бессильным. Желания обоих в данном случае невыполнимы из-за конфликта. Дилемма здесь возникает только из-за невозможности сосуществования нескольких божеств. Ведь если желание одного из них будет выполнено, а второго - нет, то первый и есть реальное божество, а второе будет подвластным, поверженным и недостойным называться реальным божеством. О чём и говорит Всевышний Аллах: (وَلَعَلاَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ سُبْحَـانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ) И одни из них возносились бы над другими. Хвала Аллаху, пречист Он от того, что они Ему приписывают – т.е. того, что приписывают ему беззаконники, говоря, что у Него есть сын или сотоварищ;
92) Ведающий сокровенное и явное! Он превыше тех, кого они приобщают в сотоварищи!
(Толкование Ас-Саади)Аллах ведает обо всем, что сокрыто от взоров и познаний людей. Ему известно обо всем, что непременно должно существовать, что не может существовать ни при каких обстоятельствах и что может возникнуть при определенных обстоятельствах. Он также ведает обо всем, что люди видят и лицезрят. Он бесконечно далек от всего, что приобщают к Нему многобожники. Воистину, у них нет об этом никакого знания, ибо они знают только то, что им позволил познать Аллах.
(Ибн Касир)(عَـلِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَـادَةِ) Ведающему сокровенное и наличное – т.е. Он знает о том, что скрыто от Его творений, и о том, что они видят; (فَتَعَـالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ) Превыше Он того, что они придают Ему в соучастники – да будет Он Свят, Пречист и Превыше того, что ему приписывают эти лжецы и беззаконники.
93) Скажи: «Господи! Если Ты покажешь мне то, что им обещано,
(Ибн Касир)Всевышний Аллах повелевает Своему пророку (да благословит его Аллах и приветствует) при бедах возводить следующую мольбу: (رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّى مَا يُوعَدُونَ) Господи, если Ты покажешь мне то, что им обещано – т.е. если Ты будешь наказывать их на моих глазах, то не делай меня одним из них.
94) то не делай меня, Господи, в числе несправедливых людей!»
(Толкование Ас-Саади)После того как неверующие отказались признать великие доказательства, которые им показал Аллах, и не придали им никакого значения, Всевышний Аллах обещал подвергнуть их наказанию и предписал Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, сказать: «Господи! Если Ты пожелаешь, чтобы я увидел обещанное им наказание или присутствовал при этом, то помилуй меня и сохрани! Убереги меня от грехов, которые обрекают людей на страдания, и защити меня от наказания, которое постигнет нечестивцев, ибо великое наказание поражает не только грешников».
(Ибн Касир)Как приводится мольба в хадисе, переданном имамом Ахмадом (5/243) и ат-Тирмизи (3235): «وَإِذَا أَرَدْتَ بِقَومٍ فِتْنَةً فَتَوفَّنِي إِلَيْكَ غَيْرَ مَفْتُون» «И если ты пожелал искусить народ, то упокой меня к Себе неискушённым».
95) Воистину, Мы способны показать тебе то, что им обещано.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний подчеркнул, что обещанное наказание может быть очень близким. И если Аллах откладывает его, то Он поступает так потому, что этого требует божественная мудрость, а не потому, что Он не способен тотчас наказать грешников.
(Ибн Касир)Слова Аллаха: (وَإِنَّا عَلَى أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَـادِرُونَ ) А ведь Мы можем показать тебе то, что им обещаем – т.е. «Если Мы пожелаем, то можем показать тебе наказания и бедствия, которые Мы пошлём на них».
96) Оттолкни зло тем, что лучше. Мы лучше знаем то, что они приписывают.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний приказал Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, не нарушать прекрасных нравственных устоев и отвечать на зло добром. О Мухаммад! Если твои враги причинят тебе зло своими речами или поступками, то не отвечай им злом. И хотя человек может ответить своему обидчику равноценным злодеянием, ты не поступай так и отвечай на причиненные тебе обиды только добром. Так ты проявишь милость по отношению к своим обидчикам, и это принесет тебе большую пользу. Твой поступок уменьшит причиненное тебе зло как в настоящем, так и в будущем, и поможет твоему обидчику склониться к истине, заставит его пожалеть о содеянном и побудит его принести покаяние. Человек, который прощает своих обидчиков, является добродетельным, потому что он одерживает верх над своим врагом - сатаной, и заслуживает вознаграждение своего Господа. Всевышний сказал: «Воздаянием за зло является равноценное зло. Но если кто простит и установит мир, то его награда будет за Аллахом» (42:40); «Не равны добро и зло. Оттолкни зло тем, что лучше, и тогда тот, с кем ты враждуешь, станет для тебя словно близкий любящий родственник. Но не будет это даровано никому, кроме тех, кто проявляет терпение, и не будет это даровано никому, кроме тех, кто обладает великой долей» (41:34–35). О Мухаммад! Нам прекрасно известны их слова, преисполненные неверия и отрицания истины. Мы доподлинно знаем об этом, но проявляем терпение и выдержку. Мы даруем им отсрочку, несмотря на то, что они отвергают Нас и не хотят верить Нам. А посему тебе также надлежит терпеливо сносить их слова и делать им только добро. Такова обязанность раба по отношению к людям, которые причиняют ему зло. Что же касается дьяволов, которые причиняют зло рабам Аллаха, то делать им добро не имеет смысла, потому что дьяволы призывают своих приспешников только к тому, чтобы те стали обитателями пылающего огня. И поэтому обязанностью рабов по отношению к дьяволам является выполнение следующего предписания Аллаха:
(Ибн Касир)Затем Всевышний Аллах указал на наилучший способ совместного проживания с людьми. Это любезное отношение к тем, кто относится к тебе плохо, чтобы обернуть его вражду в дружбу, а ненависть в любовь: (ادْفَعْ بِالَّتِى هِىَ أَحْسَنُ السَّيِّئَةَ) Отклоняй зло тем, что лучше – и это подобно словам Аллаха: (ادْفَعْ بِالَّتِى هِىَ أَحْسَنُ فَإِذَا الَّذِى بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ عَدَاوَةٌ كَأَنَّهُ وَلِىٌّ حَمِيمٌوَمَا يُلَقَّاهَا إِلاَّ الَّذِينَ صَبَرُواْ) Оттолкни зло тем, что лучше, и тогда тот, с кем ты враждуешь, станет для тебя словно близкий любящий родственник. Но не будет это даровано никому, кроме тех, кто проявляет терпение. (41:34-35) – т.е. такое поведение, такой нрав и такое качество неприсущее никому: (إِلاَّ الَّذِينَ صَبَرُواْ) Кроме тех, кто проявляет терпение – т.е. к неприятностям, причиняемым им людьми. И они обращались к ним хорошо в ответ на их плохое обращение; (وَمَا يُلَقَّاهَآ إِلاَّ ذُو حَظِّ عَظِيمٍ) И не будет это даровано никому, кроме тех, кто обладает великой долей – т.е. в этой жизни и в жизни вечной.
97) Скажи: «Господи! Я прибегаю к Тебе от наваждений дьяволов.
(Ибн Касир)Слова Аллаха: (وَقُلْ رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيـَاطِينِ ) И скажи: "Господи, я прибегаю к Тебе от наущений дьяволов – Аллах повелевает его прибегать к защите Аллаха от шайтанов, т.к. хитрость или хорошее обращение к ним бесполезно. Мы уже приводили при тафсире «исти’азы», что Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) говорил: «أَعُوذُ بِاللهِ السَّمِيعِ الْعَلِيمِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ مِنْ هَمْزِهِ وَنَفْخِهِ وَنَفْثِه» «Прибегаю к (помощи) Аллаха Слышащего, Знающего от шайтана, побиваемого камнями. От его наущений (приводящих к безумию), внушений и дуновений».
وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحْضُرُونِ [٢٣:٩٨]
98) Я прибегаю к Тебе, Господи, дабы они не приближались ко мне».
(Толкование Ас-Саади)О Аллах! Упаси меня от зла, которое может постигнуть меня в результате прикосновений и наваждений дьяволов, а также от зла, которое порождается их присутствием и наущениями. Призывая Аллаха подобным образом, человек просит избавления от первопричины всего зла, существующего на свете. Сюда входят любые наваждения дьяволов, порождаемые ими болезни, вызываемые ими помешательства, внушаемые ими навязчивые мысли. И если Аллах принимает молитвы своего раба и оберегает его от этого зла, то ему удается избежать любого вреда и обрести всякое добро.
(Ибн Касир)Слова Аллаха: (وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحْضُرُونِ ) И я прибегаю к Тебе, Господи, чтобы они присутствовали при мне – т.е. в моих делах. Аллах повелел упоминать Его при любом начинании, чтобы отогнать шайтана, будь это при еде, совокуплении или заклании скота для пищи.Абу Дауд (1552) передаёт, что Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) имел обыкновение говорить: «اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَرَمِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَدْمِ وَمِنَ الْغَرَقِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ أَنْ يَتَخَبَّطَنِي الشَّيْطَانُ عِنْدَ الْمَوْت» «О, Аллах, я прибегаю к Твоей (помощи) от дряхлой старости, от смерти под завалом и утопления. О, Аллах, я прибегаю к Твоей (помощи) от того, чтобы шайтан не попутал меня при смерти».
100) Быть может, я стану совершать праведные поступки, которые я отбросил». Но нет! Это - всего лишь слова, которые он произносит. Позади них будет преграда вплоть до того дня, когда они будут воскрешены.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний поведал о состоянии человека, который допускал упущения и совершал несправедливые поступки, перед смертью. Когда такой человек увидит ожидающий его конец и воочию убедится в порочности своих поступков, он станет горько сожалеть о содеянном и просить Аллаха вернуть его в мирскую жизнь. Он не захочет вернуться для того, чтобы наслаждаться мирскими удовольствиями и потакать своим низменным желаниям. Он захочет возместить упущенные благодеяния и выполнить свои обязанности перед Аллахом. Однако возвращение в мирскую жизнь будет уже невозможно, и ему не предоставят отсрочки, потому что Аллах сказал, что людям не суждено вернуться в земной мир после смерти. А слова грешников, которые желают вернуться обратно, - это всего лишь пустые слова, которые не принесут нечестивцам ничего, кроме сожаления и разочарования. Более того, эти слова являются лживыми, ибо если нечестивцы вернутся в мирскую жизнь, то они станут вновь совершать грехи, которые запретил совершать Аллах. Однако этого не произойдет, поскольку позади них будет преграда, отделяющая мирскую жизнь от жизни будущей. В этом временном пространстве покорные праведники будут получать удовольствие, а непокорные грешники будут вкушать наказание, которое продлится с момента смерти и погребения в могилу до наступления Судного дня. Пусть же люди готовятся к этому дню!
(Ибн Касир)О том, что они говорят при этом, об их просьбе вернуть их к жизни, чтобы исправить то, что пришло в расстройство за всю его жизнь. О чём он и говорит: (رَبِّ ارْجِعُونِ لَعَلِّى أَعْمَلُ صَـلِحاً فِيمَا تَرَكْتُ كَلاَّ) "Господи, верни меня: может быть, я сделаю благое в том, что оставил". Так нет! – и это подобно аяту: (وَأَنفِقُواْ مِن مَّا رَزَقْنَـكُمْ مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِىَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ) Расходуйте из того, чем Мы вас наделили, до того, как вас постигнет смерть – до слов: (وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ) Аллах ведает о том, что вы совершаете. (63:10-11) Аллах также сказал: (وَأَنذِرِ النَّاسَ يَوْمَ يَأْتِيهِمُ الْعَذَابُ) Предостерегай людей от того дня, когда к ним явятся мучения – до слов: (مَا لَكُمْ مِّن زَوَالٍ) «Что вам нет конца». (14:44) также: (يَوْمَ يَأْتِى تَأْوِيلُهُ يَقُولُ الَّذِينَ نَسُوهُ مِن قَبْلُ قَدْ جَآءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِالْحَقِّ فَهَل لَّنَا مِن شُفَعَآءَ فَيَشْفَعُواْ لَنَآ أَوْ نُرَدُّ فَنَعْمَلَ غَيْرَ الَّذِى كُنَّا نَعْمَلُ) В тот день, когда толкование его исполнится, те, которые предали его забвению прежде, скажут: «Посланники нашего Господа приходили с истиной. Найдутся ли для нас заступники, которые заступились бы за нас? И не вернут ли нас обратно, чтобы мы совершили не то, что совершили прежде?» (7:53) также: ( وَلَوْ تَرَى إِذِ الْمُجْرِمُونَ نَاكِسُواْ رُءُوسِهِمْ عِندَ رَبِّهِمْ رَبَّنَآ أَبْصَرْنَا وَسَمِعْنَا فَارْجِعْنَا نَعْمَلْ صَـلِحاً إِنَّا مُوقِنُونَ ) Если бы ты видел, как грешники опустят головы перед своим Господом: «Господь наш! Мы увидели и услышали. Пошли нас обратно, и мы будем поступать праведно. Воистину, мы обрели убеждённость». (32:12) также: (وَلَوْ تَرَى إِذْ وُقِفُواْ عَلَى النَّارِ فَقَالُواْ يلَيْتَنَا نُرَدُّ وَلاَ نُكَذِّبَ بِـَايَـتِ رَبِّنَا) Если бы ты только увидел их, когда их остановят перед Огнём. Они скажут: «О, если бы нас вернули обратно! Мы не считали бы ложью знамения нашего Господа…. – до слов: (وَإِنَّهُمْ لَكَـاذِبُونَ) Воистину, они — лжецы. (6:27-28) также: (وَتَرَى الظَّـلِمِينَ لَمَّا رَأَوُاْ الْعَذَابَ يَقُولُونَ هَلْ إِلَى مَرَدٍّ مِّن سَبِيلٍ) У того, кого Аллах ввёл в заблуждение, после этого не будет покровителя. Ты увидишь, как беззаконники, увидев мучения, скажут: «Нет ли пути для возвращения?» (42:44) также: (قَالُواْ رَبَّنَآ أَمَتَّنَا اثْنَتَيْنِ وَأَحْيَيْتَنَا اثْنَتَيْنِ فَاعْتَرَفْنَا بِذُنُوبِنَا فَهَلْ إِلَى خُرُوجٍ مِّن سَبِيلٍ ) Они скажут: «Господь наш! По Твоей воле дважды мы были мертвы, и дважды Ты оживил нас. Мы признались в своих грехах. Нет ли пути к выходу?» (40:11 и следующий аят). также: ( وَهُمْ يَصْطَرِخُونَ فِيهَا رَبَّنَآ أَخْرِجْنَا نَعْمَلْ صَـلِحاً غَيْرَ الَّذِى كُـنَّا نَعْمَلُ أَوَلَمْ نُعَمِّرْكُمْ مَّا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَن تَذَكَّرَ وَجَآءَكُمُ النَّذِيرُ فَذُوقُواْ فَمَا لِلظَّـلِمِينَ مِن نَّصِيرٍ ) Там они возопят: «Господь наш! Выведи нас отсюда, и мы будем поступать праведно, а не так, как мы поступали прежде». Разве Мы не даровали вам жизнь достаточно долгую для того, чтобы опомнился тот, кто мог опомниться? Да и предостерегающий увещеватель приходил к вам. Вкусите же наказание, и нет для беззаконников помощников. (35:37) Аллах упоминает, что они будут просить возврата к жизни на смертном одре, при воскрешении, во время представления их пред Господом, а также когда они предстанут перед Адом, будучи в пучинах мучений, но им нигде не ответят. Слова Аллаха: (كَلَّا إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَآئِلُهَا) Но нет же! Это - слово, которое он говорит – частица كَلَّا (Но нет же) используется как упрёк и порицание. Иными словами: «Мы не ответим на его просьбу, и не примем её». Слова Аллаха: (إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَآئِلُهَا) Это - слово, которое он говорит – Абдур-Рахман ибн Зайд ибн Аслам сказал: «Так непременно говорит каждый злодей перед смертью». Возможно частица «Но нет же» указывает на то, что это просто слова умирающего с просьбой вернуться, чтобы совершать праведные дела, но это просто слова, за которыми не предусмотренные сами праведные дела в случае возврата его к жизни. Т.е. иными словами даже в случае его возвращения к жизни он не стал бы совершать благие деяния, но на самом деле он лжёт, как говорит об этом Аллах: (وَلَوْ رُدُّواْ لَعَـدُواْ لِمَا نُهُواْ عَنْهُ وَإِنَّهُمْ لَكَـاذِبُونَ) Если бы их вернули обратно, то они непременно вернулись бы к тому, что им было запрещено. Воистину, они — лжецы. (6:28) Умар ибн Абдулла, вольноотпущенник племени Гафара сказал: «если ты слышишь, что Аллах говорит: كَلَّا (Но нет же), значит Он опровергает ложь». Катада сказал: «Клянусь Аллахом, он не желает возврата к своей семье или племени, не желает накопить мирские блага или исполнить свои страсти. Он желает вернуться к жизни и поклоняться Аллаху Всевышнему. И да смилуется Аллах над человеком, который действует в соответствии с мечтой неверного или злодея при смерти, когда он видит наказание в аду. Посмотрите на мечту неверного или злодея перед его смертью и воплощайте её. Нет силы и мощи кроме как у Аллаха».Слова Аллаха: (وَمِن وَرَآئِهِمْ بَرْزَخٌ إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ) А за ними - преграда до того дня, как они будут воскрешены – Абу Салих и другие прокомментировали: (وَمِن وَرَآئِهِمْ) А за ними– т.е. «перед ними». Муджахид сказал: «بَرْزَخٌ это преграда между этой жизнью и обителью вечности». Мухаммад ибн Ка’б сказал: «Барзах это преграда между этим миром и миром вечным. Они не пребывают с жителями этого мира, наслаждаясь жизнью, и не находятся в мире вечности, получая воздаяние за свои деяния». Абу Сарх сказал: «Барзах это могилы. Их обитатели уже не в этом мире, но ещё не в мире вечности. И будут они там до дня, в который их воскресят». В словах Аллаха: (وَمِن وَرَآئِهِمْ بَرْزَخٌ) А за ними – преграда – для этих агонизирующих злодеев содержится угроза о наказании промежуточного мира, подобная той, о которой Аллах сказал: (مِّن وَرَآئِهِمْ جَهَنَّمُ) За ними — Геенна. (45:11) также: ( وَمِن وَرَآئِهِ عَذَابٌ غَلِيظٌ ) А позади него жестокое наказание. (14:17)Слова Аллаха: (إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ) До того дня, как они будут воскрешены – т.е. наказание его будет продолжаться до дня воскрешения, как об этом сказано в хадисе: «فَلَا يَزَالُ مُعَذَّبًا فِيهَا» «Его будут продолжать подвергать наказанию» - т.е. в земле.
101) А в тот день, когда затрубят в Рог, между ними не останется родственных связей, и они не будут расспрашивать друг друга.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний поведал об ужасе Судного дня и тех страшных и тревожных событиях, который произойдут в этот день. Когда ангел подует в Рог, возвещая о начале воскрешения, все люди будут собраны на ристалище. Они придут в такой ужас, что позабудут даже о своих родственных узах. Безусловно, связи между родственниками бывают самыми прочными, и если даже такие связи разорвутся в День воскресения, то что тогда говорить обо всем остальном. Люди не будут спрашивать друг друга о делах, потому что каждого человека будет заботить только его собственная судьба. Никто не будет уверен в том, сможет он обрести спасение, после которого его никогда больше не постигнет печаль, или же его поразит несчастье, после которого он никогда больше не познает радости. Всевышний сказал: «Грешник пожелает откупиться от мучений того дня своими сыновьями, своей супругой и своим братом, своим родом, который укрывал его, и всеми обитателями земли, чтобы затем спастись» (70:11–14); «Когда же раздастся Оглушительный глас, в тот день человек бросит своего брата, свою мать и своего отца, свою жену и своих сыновей, ибо у каждого человека своих забот будет сполна» (80:33–37).
(Ибн Касир)Аллах говорит о том, что когда будет дан сигнал в рог о воскрешении и люди восстанут из своих могил: (فَلاَ أَنسَـابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَلاَ يَتَسَآءَلُونَ) То не будет в тот день родословных среди них, и не будут они расспрашивать друг друга – т.е. в тот день благородное происхождение не поможет. А отец не спросит о своём сыне, и не будет заботиться о нём. Как Аллах сказал: (وَلاَ يَسْـَلُ حَمِيمٌ حَمِيماً يُبَصَّرُونَهُمْ) Родственник не станет расспрашивать родственника, хотя они будут видеть друг друга. (70:10-11) – т.е. родственник не станет расспрашивать своего родственника, даже видя его. А если спина того будет отягчена ношей грехов, даже если он был самым дорогим человеком для него при жизни, он не обернётся к нему, и не взвалит на себя его груз даже весом с крылышко комара. Как Аллах сказал: (يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ - وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ - وَصَـحِبَتِهُ وَبَنِيهِ) В тот день человек бросит своего брата, свою мать и своего отца, свою жену и своих сыновей… (80:34-36) Ибн Мас’уд сказал: «Когда настанет Судный день и Аллах соберёт первых и последних, воззовёт глашатай: «У кого есть какие-то обиды, пусть придёт и заберёт то, что ему причитается по праву». И человек будет радоваться, если у него есть какие-то права на отца, жену или сына, даже если они очень маленькие. И это соответствует словам Аллаха: (فَإِذَا نُفِخَ فِى الصُّورِ فَلاَ أَنسَـابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَلاَ يَتَسَآءَلُونَ) И когда подуют в трубу, то не будет в тот день родословных среди них, и не будут они расспрашивать друг друга». Это передал ибн Абу Хатим.
102) Те, чья чаша Весов окажется тяжелой, обретут успех.
(Толкование Ас-Саади)В День воскресения наступят события, каждое из которых будет усугублять печаль неверующих и ложиться на их плечи великим бременем. Одним из таких событий будет водружение весов, на которых будут взвешены деяния рабов. Каждый человек будет рассужен по справедливости и увидит все свои добрые и злые деяния, даже если они окажутся весом в пылинку. И если праведные деяния человека перевесят его злодеяния, то он окажется среди преуспевших, которые спасутся от Адского Пламени, получат вознаграждение в Раю и будут удостоены самой прекрасной похвалы.
(Ибн Касир)Слова Аллаха: (فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ) И у кого тяжелы будут его весы - те счастливые – т.е. чаша весов хороших деяний которых перевесит, пусть даже на одно деяние. Это мнение ибн Аббаса. Слова Аллаха: (فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ) Те счастливые – т.е. преуспели тем, что спаслись от ада и попали в рай. Ибн Аббас сказал: «Они преуспели в том, что они хотели, и спаслись от того, от чего бежали».
103) А те, чья чаша Весов окажется легкой, потеряют самих себя и вечно пребудут в Геенне.
(Толкование Ас-Саади)Если грехи человека перевесят его благодеяния, а проступки одолеют его праведные дела, то он окажется в величайшем убытке. Любой другой урон по сравнению с этим незначителен, потому что величайший урон в День воскресения невозможно поправить и восполнить. Это - бесконечный убыток и вечное несчастье, в результате которого человек потеряет самого себя и лишится возможности насладиться вечным счастьем и нескончаемыми усладами вблизи от своего Великодушного Господа. Мученики окажутся в Аду, откуда они не выйдут во веки веков. Это - суровое обещание каждому, чьи праведные поступки исчезнут в пучине грехов и злодеяний. А таковыми будут только неверующие и безбожники. И не следует думать, что грехи этих людей окажутся тяжелее их благодеяний, ибо среди их поступков вообще не будет благодеяний. Аллах исчислит их грехи и покажет им все, что они совершили, а они признаются в содеянном и будут посрамлены. Но среди мучеников будут люди, в чьих сердцах была вера, но чьи грехи перевесят совершенные ими праведные дела. Они также попадут в Преисподнюю, однако не останутся там навечно, о чем свидетельствуют коранические тексты и достоверные хадисы.
(Ибн Касир)Слова Аллаха: (وَمَنْ خَفَّتْ مَوَزِينُهُ) А у кого легки его весы – т.е. плохие дела перевесили хорошие дела; (فَأُوْلَـئِكَ الَّذِينَ خَسِرُواْ أَنفُسَهُم) Те, которые нанесли убыток самим себе – т.е. потерпели неудачу, погибли и сгинули по причине убыточной сделки. Слова Аллаха: (فِى جَهَنَّمَ خَـالِدُونَ) В геенне пребудут вечно – т.е. будут оставаться там бесконечно, и не покинут его;
104) Огонь будет сжигать их лица, и там они будут корчиться.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний поведал о скверном исходе безбожников, лица которых будут окутаны адским пламенем. Огонь будет обступать их со всех сторон и доходить до самой благородной части человеческого тела, обжигая их лица. Выпавшие на их долю страдания сделают их лица хмурыми, а губы - скорченными. А в качестве порицания им будет сказано:
(Ибн Касир)(تَلْفَحُ وُجُوهَهُمُ النَّارُ) Огонь обжигает их лица – подобно тому, как Аллах сказал: (وَتَغْشَى وُجُوهَهُمْ النَّارُ) А их лица будут покрыты Огнём. (14:50) а также: (لَوْ يَعْلَمُ الَّذِينَ كَفَرُواْ حِينَ لاَ يَكُفُّونَ عَن وُجُوهِهِمُ النَّارَ وَلاَ عَن ظُهُورِهِمْ) Если бы только неверующие знали о том времени, когда они не смогут отвратить Огонь от своих лиц и своих спин. (21:39) Слова Аллаха: (وَهُمْ فِيهَا كَـالِحُونَ) И они в ней мрачны – Али ибн Абу Тальха передаёт, что ибн Аббас растолковал это как: «Сморщены».
105) Разве вам не читали Мои аяты, а вы считали их ложью?
(Толкование Ас-Саади)Вас призывали уверовать и возвещали знамения, над которыми вам следовало призадуматься, однако вы сочли их ложью. Это свидетельствовало о вашей несправедливости и вашем нежелании признать истину. А ведь вы отвергли ясные знамения, которые показывали разницу между истиной и ложью, между приверженцами истины и поборниками лжи.
(Ибн Касир)Это осуждение и порицание Аллаха обитателей Ада за совершённое ими неверие и грехи, которые погубили их и довели до этого состояния. Аллах говорит: (أَلَمْ تَكُنْ ءَايَـتِى تُتْلَى عَلَيْكُمْ فَكُنْتُمْ بِهَا تُكَذِّبُونَ) Разве не читались вам Мои знамения, но вы считали их ложью? – т.е. «Я послал к вам посланников и низвёл писания, убрал все сомнения, и не осталось у вас довода». Как ещё сказал Всевышний Аллах: (لِئَلاَّ يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَى اللَّهِ حُجَّةٌ بَعْدَ الرُّسُلِ) Дабы после пришествия посланников у людей не было никакого довода против Аллаха. (4:165) также: (وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّى نَبْعَثَ رَسُولاً) Мы никогда не наказывали людей, не отправив к ним посланника. (17:15) также: (كُلَّمَا أُلْقِىَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَآ أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ) Каждый раз, когда туда будут бросать толпу, ее стражи будут спрашивать их: «Разве к вам не приходил предостерегающий увещеватель?» (67:8) – до слов: (فَسُحْقًا لاًّصْحَـابِ السَّعِيرِ) Прочь же, обитатели Пламени! (67:11)
106) Они скажут: «Господи! Наше злосчастие одолело нас, и мы оказались заблудшими людьми.
(Толкование Ас-Саади)Они признают свою несправедливость тогда, когда признание не принесет человеку никакой пользы. Они осознают, что причиной их несчастья стали несправедливость, отвращение от истины, стремление к тому, что причиняет вред, и отказ от всего, что приносит пользу. Они назовут себя людьми заблудшими, хотя им будет прекрасно известно, что в действительности они также являются людьми несправедливыми и нечестивыми. Они признаются в том, что в мирской жизни они совершали порочные, неправильные и глупые деяния. В другом откровении сообщается, что мученики Ада скажут: «Если бы мы прислушивались и были рассудительны, то не оказались бы среди обитателей Пламени» (67:10).
(Ибн Касир)Обитатели ада скажут: (رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْماً ضَآلِّينَ) " Господи, овладело нами наше несчастие, и мы оказались народом заблудшим – т.е. «Нам привели доводы, но мы были несчастны настолько, что не смогли принять их и последовать им. И мы сбились с пути, и не дано нам было принять их».
107) Господи! Выведи нас отсюда. И если мы вернемся к грехам, то действительно будем беззаконниками».
(Толкование Ас-Саади)Эти слова нечестивцев будут лживыми, ибо Всевышний Аллах сказал: «Если бы их вернули обратно, то они непременно вернулись бы к тому, что им было запрещено. Воистину, они - лжецы» (6:28). Аллах не оставил им ни единой возможности оправдать совершенные злодеяния. Он лишил их всяческих доводов в свою пользу и обольстил их в мирской жизни знамениями, которых было достаточно для того, чтобы человек призадумался и воздержался от совершения грехов. И поэтому ответ Аллаха адским мученикам будет очень суров.
(Ибн Касир)Затем они скажут: (رَبَّنَآ أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَـالِمُونَ) Господи, изведи нас из неё, и, если мы повторим, то тогда мы Несправедливы – т.е. «верни нас к жизни, и если мы снова повторим то же, что делали раньше, то мы заслуживаем наказание». Как сказано в другом аяте: (فَاعْتَرَفْنَا بِذُنُوبِنَا فَهَلْ إِلَى خُرُوجٍ مِّن سَبِيلٍ) Мы признались в своих грехах. Нет ли пути к выходу? (40:11) – до слов: (فَالْحُكْمُ للَّهِ الْعَلِـىِّ الْكَبِيرِ) Решение принимает только Аллах, Возвышенный, Большой. (40:12) - т.е. «нет вам выхода из ада потому, что вы придавали Аллаху сотоварищей в то время, когда верующие поклонялись Ему Одному».
108) Он скажет: «Оставайтесь здесь с позором и не говорите со Мной!
(Толкование Ас-Саади)Упаси нас Аллах от этого! Это будут самые суровые слова из тех, которые грешники услышат в Последней жизни. Они будут означать разочарование, позор, унижение, убыток, потерю последней надежды на добрый исход и осознание бесконечного несчастья. Такой будет гневная речь Милосердного Господа, которая причинит грешникам больше страданий, чем наказание в огненной Преисподней. Затем Аллах поведает о причине, по которой мученики оказались в Аду и лишились Его милости:
(Ибн Касир)Это ответ Всевышнего Аллаха неверным, когда они будут просить у Него выход из ада и возврат к жизни. Он скажет: (اخْسَئُواْ فِيهَا) Оставайтесь в ней презренными – т.е. пребывайте там униженными, презираемыми и поруганными;
109) Воистину, некоторые из Моих рабов говорили: «Господи! Мы уверовали. Прости же нас и помилуй, ибо Ты - Наилучший из милосердных».
(Толкование Ас-Саади)Эти праведники не только обрели веру, которая обязывала их совершать праведные деяния, но и молили своего Господа о прощении и милости. Они пытались приблизиться к Нему, благодаря Его за дарованную им правую веру и признавая Его господство, безграничное милосердие и всеобъемлющую добродетель. Безусловно, все это свидетельствует об их смирении, покорности, богобоязненности и надежде на Него.
(Ибн Касир)(وَلاَ تُكَلِّمُونِ) И не говорите со Мной – т.е. «не возвращайтесь к этому вопросу, потому, что у Меня для вас не будет ответа». Аль-Ауфи передаёт, что ибн Аббас сказал по поводу слов Аллаха: (اخْسَئُواْ فِيهَا وَلاَ تُكَلِّمُونِ) Оставайтесь в ней презренными и не говорите со Мной! – «Милостивый скажет эти слова, когда их речи прекратятся». Ибн Абу Хатим передаёт, что Абдулла ибн ‘Амр сказал: «Обитатели Ада будут звать Малика сорок лет, и он не будет отвечать им. Потом он ответит им: «Вы останетесь здесь». Клянусь Аллахом, их стоны и крики не будут ничего значить для Малика и даже для Господа Малика (Аллаха). Затем они будут звать Аллаха со словами: (قَالُواْ رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْماً ضَآلِّينَ - رَبَّنَآ أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَـالِمُونَ ) " Господи, овладело нами наше несчастие, и мы оказались народом заблудшим. Господи, изведи нас из неё, и, если мы повторим, то тогда мы несправедливы". (23:106-107) Затем Он будет хранить молчание время, сравнимое с двумя сроками продолжительности этого мира. А затем ответит им: (اخْسَئُواْ فِيهَا وَلاَ تُكَلِّمُونِ) «Оставайтесь в ней презренными и не говорите со Мной!» И клянусь Аллахом, потом у них уже не останется слов, кроме рёва и стонов, подобных рёву ослов: вначале рёв, а потом стон».Затем Аллах напомнит им их грехи при жизни: как они издевались над Его верующими рабами и сторонниками: (إِنَّهُ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْ عِبَادِى يَقُولُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَحِمِينَ فَاتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيّاً) Ведь говорила одна часть Моих рабов: "Господи, мы уверовали, прости же нам и помилуй, Ты ведь лучший из милующих".
110) Вы же насмехались над ними, пока не забыли Мое Напоминание. И вы смеялись над ними.
(Толкование Ас-Саади)О ничтожные безбожники! Эти праведники были самыми славными и самыми достойными людьми, а вы глумились над ними и презирали их. Вы говорили глупости, и тогда Я заставил вас забыть обо Мне. Истинной причиной, по которой вы забыли о поминании своего Господа, были ваши насмешки над правоверными. Но когда вы забыли обо Мне, вы стали еще больше насмехаться над ними. Один скверный поступок провоцировал вас на совершение другого. Разве может быть еще большая дерзость?!
(Ибн Касир)И вы обратили их в посмешище – т.е. «Вы надсмехались над ними, когда они взывали ко Мне и молились Мне». (حَتَّى أَنسَوْكُمْ ذِكْرِى) Так что они заставили вас забыть про Моё напоминание – т.е. «ваша ненависть заставила вас забыть то, что Я могу сделать с вами». (وَكُنْتُمْ مِّنْهُمْ تَضْحَكُونَ) Когда вы над ними смеялись – т.е. над деяниями и поклонением. Это подобно словам Аллаха: (إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُواْ كَانُواْ مِنَ الَّذِينَ ءَامَنُواْ يَضْحَكُونَ - وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ) Грешники смеялись над теми, которые уверовали. Проходя мимо них, они подмигивали друг другу. (83:29-30) т.е. постоянно издевались над ними. Затем Всевышний сообщил о том, какое воздаяние Он уготовил для Своих сторонников – верующих рабов.
111) Сегодня Я вознаградил их за то, что они проявили терпение. Воистину, они являются преуспевшими».
(Толкование Ас-Саади)Я вознаградил их за то, что они повиновались Мне и терпели причиняемые вами обиды. Сегодня они пребудут возле Меня, наслаждаясь вечным блаженством и избавлением от Адского Пламени. В другом аяте сказано: «В тот день верующие будут смеяться над неверующими и на ложах созерцать райские блага и то ужасное положение, в котором окажутся грешники. Разве неверующие не получат воздаяние за то, что они совершали?» (83:34–36).
(Ибн Касир)Он сказал: (إِنِّى جَزَيْتُهُمُ الْيَوْمَ بِمَا صَبَرُواْ) Сегодня Я воздал им за то, что они терпели – т.е. ваши преследования и издёвки над ними; (أَنَّهُمْ هُمُ الْفَآئِزُونَ) Тем, что они оказались успешными – т.е. «Я дал им успех в том, что они стали счастливыми, уцелели, попали в рай и спаслись от ада».
112) Аллах скажет: «Сколько лет вы пробыли на земле?»
(Толкование Ас-Саади)Аллах упрекнет неверующих в глупости и безрассудстве. Они прожили на земле всего лишь небольшой промежуток времени, но успели совершить все самые злостные прегрешения, которые вызвали гнев Аллаха и обрекли их на страдания. А наряду с этим они не совершили тех благодеяний, которые успели совершить правоверные, заслужившие вечное счастье и снискавшие благоволение своего Господа.
(Ибн Касир)Всевышний Аллах обращает их внимание на то, что они потеряли в этой короткой жизни – повиновение и поклонение Одному Аллаху. А ведь если бы они терпели этот период короткой жизни, они бы преуспели, как преуспели Его богобоязненные сторонники: (قَـالَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِى الاٌّرْضِ عَدَدَ سِنِينَ) "Сколько вы пробыли в земле по числу лет?" – т.е. «Сколько продлился ваш срок пребывания в этой жизни?»
113) Они скажут: «Мы пробыли день или часть дня. Лучше спроси тех, кто вел счет».
(Толкование Ас-Саади)Эти слова свидетельствуют о том, что неверующие сочтут свою мирскую жизнь очень короткой. И достаточно будет сказать, что она была короткой, потому что ее точный срок не будет иметь никакого смысла. Но неверующие попросят Аллаха спросить об этом у тех, кто вел счет, поскольку сами они будут обременены наказанием, которое заставит их забыть о том, сколько лет они прожили на земле.
(Ибн Касир)(قَالُواْ لَبِثْنَا يَوْماً أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ فَاسْأَلِ الْعَآدِّينَ) Они сказали: "Пробыли мы день или часть дня, но спроси считающих" – т.е. тех, кто вёл летопись;
114) Он скажет: «Вы пробыли немного, если бы вы только знали.
(Ибн Касир)(قَالَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلاَّ قَلِيلاً) Он сказал: "Пробыли вы только немного – т.е. очень короткий срок по любым расчётам; (لَّوْ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ) Если бы вы знали – то не променяли бы вечное на тленное, не распорядились с вашими душами таким образом, и не заслужили бы гнев Аллаха за такой короткий срок. И если бы вы терпели повиновение и поклонение Аллаху, как терпели верующие, то вы бы преуспели, как и они.
115) Неужели вы полагали, что Мы сотворили вас ради забавы и что вы не будете возвращены к Нам?»
(Толкование Ас-Саади)Вы прожили короткую жизнь, и не важно, знаете вы точный счет прожитым дням или нет. Неужели вы полагали, что Мы сотворили вас понапрасну? Неужели вы думали, что Мы предоставили вам возможность есть, пить, резвиться и наслаждаться мирскими усладами и забыли о вас? Неужели вы думали, что Мы оставим вас без повелений и запретов, без вознаграждения и наказания? Неужели вам не приходило в голову, что вы будете возвращены к Нам?
(Ибн Касир)(أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَـكُمْ عَبَثاً) Разве вы думали, что Мы создали вас забавляясь – т.е. «Неужели вы подумали, что вы сотворены попусту, без цели, без смысла и без мудрости в этом?» Или: «Чтобы вы забавлялись, как животные, которым не будет ни награды, ни наказания. Но нет, Мы сотворили вас для поклонения и для исполнения повелений Аллаха». (وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لاَ تُرْجَعُونَ) И что вы к Нам не будете возвращены? – т.е. «не вернётесь в обитель вечности». Это подобно тому, как сказано в аяте: (أَيَحْسَبُ الإِنسَـنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى) Неужели человек полагает, что он будет оставлен без присмотра? (75:36)
116) Превыше всего Аллах, Истинный Властелин! Нет божества, кроме Него, Господа благородного Трона.
(Толкование Ас-Саади)Аллах превыше любых суждений, которые подразумевают несовершенство Его божественной мудрости. Он является истинным властелином всего сущего. Его слова, обещания и угрозы - все это является истиной. Благодаря своему совершенству и своей безупречности Он заслуживает любви и поклонения. Он - Господь великого Трона и тем более всех остальных творений. А это значит, что Он не сотворил человечество ради забавы.
(Ибн Касир)Слова Аллаха: (فَتَعَـالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ) Велик Аллах, Царь истинный – т.е. да пресвят будет Он от того, чтобы творить забавляясь, ибо Он пречист от всего этого; (لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ) Нет божества кроме Него, Господь благородного Трона – здесь упомянут Трон, т.к. он является крышей всех творений. Аллах описал его как почтенный, т.к. он превосходный по красоте и восхитительный по форме. Как, например, Аллах говорит (используя слово كَرِيم) в других аятах: (أَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ) Мы взрастили на земле благородных видов растений. (26:7)
117) У того, кто молится наряду с Аллахом другим богам, нет в пользу этого никакого довода. Его счет хранится у его Господа. Воистину, неверующие не преуспеют.
(Толкование Ас-Саади)Всякий, кто молится наряду с Аллахом другим божествам, не опираясь при этом на убедительные доводы и доказательства, которые бы подтверждали его правоту. Это правило справедливо при любых обстоятельствах. Нет и не может быть доводов в пользу поклонения кому-либо, кроме Аллаха. Напротив, любые убедительные доводы свидетельствуют о порочности и тщетности поклонения вымышленным богам. Если человек отворачивается от этих доводов, то он проявляет несправедливость и упрямство. А когда он предстанет перед своим Господом, то получит воздаяние за свои поступки. И тогда выяснится, что у него нет доли в счастливом уделе, потому что он является неверующим. А неверующие никогда не преуспеют, ибо неверие является непреодолимой преградой на пути к успеху.
(Ибн Касир)Всевышний Аллах предупреждает тех, кто придаёт Ему сотоварищей и поклоняется кому-то наряду с Ним. А также сообщает о том, что придающие Ему сотоварищей (لاَ بُرْهَانَ لَهُ) Нет у него для этого доказательства и доводов на свои слова. Он сказал: (وَمَن يَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَـهَا ءَاخَرَ لاَ بُرْهَانَ لَهُ بِهِ) А кто призывает вместе с Аллахом и другого бога, - нет у него для этого доказательства – это условное предложение, как ответ на это условие здесь слова Аллаха: (فَإِنَّمَا حِسَابُهُ عِندَ رَبِّهِ) То счёт его только у его Господа – т.е. Аллах отчитает его за это. Затем Аллах сказал: (إِنَّهُ لاَ يُفْلِحُ الْكَافِرُونَ) Поистине не бывают счастливы неверные – т.е. они не будут успешными в Судный день, и не спасутся.
118) Скажи: «Господи, прости и помилуй, ведь Ты - Наилучший из милосердных!»
(Толкование Ас-Саади)О Мухаммад! Искренне воззови к своему Господу и скажи: «Господи! Прости нас, дабы мы могли спастись от всего неприятного, и помилуй нас, дабы благодаря твоему милосердию мы могли обрести всякое добро. Ты - лучший из тех, кто милует. И если какое-либо творение окажет милость Твоему рабу, то ему все равно не сравниться с Тобой. Воистину, Ты проявляешь к Твоим рабам больше сострадания, чем мать к собственному ребенку. Ты проявляешь к ним больше милосердия, чем они по отношению к самим себе».
(Ибн Касир)(وَقُل رَّبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأنتَ خَيْرُ الرَاحِمِينَ) Скажи же: "Господи, прости и помилуй! Ты - лучший из милующих!" – Аллах указывает на данную мольбу, т.к. если рассмотреть смысл слов в общем, то прощение – это стирание грехов и сокрытие их от людей, а милость в том смысле, чтобы Аллах сопутствовал и направлял в словах и делах.