1) О люди! Бойтесь вашего Господа, Который сотворил вас из одного человека, сотворил из него пару ему и расселил много мужчин и женщин, произошедших от них обоих. Бойтесь Аллаха, именем Которого вы просите друг друга, и бойтесь разрывать родственные связи. Воистину, Аллах наблюдает за вами.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний начал эту суру приказом исповедовать богобоязненность, поклоняться Ему и поддерживать родственные связи. Наряду с этим Аллах разъяснил факторы, которые обязывают людей поступать так. Аллах разъяснил, что люди должны быть богобоязненны, потому что Господь сотворил их, одарил их пропитанием и осенил великими милостями, одной из которых является происхождение всего человечества от одного общего предка. Господь сотворил из него супругу на пользу ему, чтобы он мог сблизиться с ней и найти в ней умиротворение. Он оказал ему милость сполна и доставил ему великую радость. Люди должны исповедовать богобоязненность и потому, что они просят друг друга именем Аллаха и почитают Его. Когда они хотят добиться желаемого и получить необходимое, они пользуются Его именем и говорят друг другу: «Я прошу тебя сделать это ради Аллаха». Они понимают, что Аллах занимает в сердцах людей такое великое место, что те не отказывают в удовлетворении просьбы, сделанной Его именем. Если же они почитают Его так, то они обязаны возвеличивать Его, посвящая Ему обряды поклонения и исповедуя богобоязненность. Еще одним обстоятельством, которое побуждает людей бояться Аллаха, является то, что Он наблюдает за Своими рабами, когда те трудятся и отдыхают, остаются одни или находятся в обществе других людей. Аллах наблюдает за ними при любых обстоятельствах, и это обязывает их помнить о Нем и стыдиться Его должным образом. Аллах сообщил о том, что Он сотворил людей из одного человека и расселил их по всей земле. Хотя люди разбросаны по всем уголкам планеты, они имеют общее происхождение, и это обязывает их быть добрыми и снисходительными друг к другу. Затем Аллах связал повеление быть богобоязненными с повелением поддерживать родственные связи и запретом порывать их. Это указывает на важность обязанностей человека перед его родственниками. Каждый должен выполнять свои обязанности не только перед Аллахом, но и перед творениями, особенно, если это - его близкие родственники. Более того, выполнение обязанностей перед ними относится к выполнению обязанностей перед Самим Аллахом, поскольку Он велел людям поступать так. Обратите внимание на то, что повеление исповедовать богобоязненность, поддерживать родственные связи и делать добро супругам, которым начинается эта сура, имеет общий смысл. В последующих аятах этой суры - от первого до последнего - Аллах подробно разъяснил эти повеления, словно все ниспосланные в ней предписания зиждутся на них. Они подробно разъясняют их смысл и проливают свет на все неясности. Следует отметить и то, что откровение о сотворении из человека пары ему указывает на необходимость соблюдения супругами обязанностей друг перед другом, которые определяются тем, что женщина произошла от мужчины.
(Ибн Касир)Сура ( Ан- Ниса) «Женщины»Аль-Ауфи передаёт от ибн Аббаса, что сура «Женщины» была ниспослана в Медине. Ибн Мардувйях передаёт такое мнение от Абдуллы ибн аз-Зубайра и Зайда ибн Сабита.Аль-Хаким передаёт в аль-Мустадрике, что Абдулла ибн Мас’уд сказал: «В суре «Женщины» есть пять аятов, взамен которых меня не обрадовал бы весь мир. Это: (إِنَّ اللَّهَ لاَ يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ) Аллах не совершает несправедливости даже весом в мельчайшую частицу.(4:40) также: (إِن تَجْتَنِبُواْ كَبَآئِرَ مَا تُنهَوْنَ عَنْهُ) Если вы будете избегать больших грехов из того, что вам запрещено…(4:31) также: (إِنَّ اللَّهَ لاَ يَغْفِرُ أَن يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَلِكَ لِمَن يَشَآءُ) Воистину, Аллах не прощает, когда к Нему приобщают сотоварищей, но прощает все остальные (или менее тяжкие) грехи, кому пожелает. (4:48), также: (وَلَوْ أَنَّهُمْ إِذ ظَّلَمُواْ أَنفُسَهُمْ جَآءُوكَ) Если бы они, поступив несправедливо по отношению к себе, пришли к тебе… (4:64) и: (وَمَن يَعْمَلْ سُوءاً أَوْ يَظْلِمْ نَفْسَهُ ثُمَّ يَسْتَغْفِرِ اللَّهَ يَجِدِ اللَّهَ غَفُوراً رَّحِيماً) Если кто-либо совершит злодеяние или будет несправедлив по отношению к себе, а затем попросит у Аллаха прощения, то он найдет Аллаха Прощающим и Милосердным. (4:110)Аль-Хаким передаёт, что ибн Аббас говорил: «Спрашивайте меня о суре «Женщины», ведь я читал Коран уже в юном возрасте». [Это повествование достоверно на условиях двух шейхов]. (بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ) Во имя Аллаха, милостивого, милосердного (يَـأَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُواْ رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالاً كَثِيراً وَنِسَآءً وَاتَّقُواْ اللَّهَ الَّذِي تَسَآءَلُونَ بِهِ وَالأَرْحَامَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيباً) О, люди! Бойтесь вашего Господа, Который сотворил вас из одного человека, сотворил из него пару ему и расселил много мужчин и женщин, произошедших от них обоих. И бойтесь Аллаха, которым вы друг друга упрашиваете, и (разрыва) родственных связей. Воистину, Аллах наблюдает за вами.Аллах повелевает Своим рабам быть богобоязненными, т.е. поклоняться Ему Единому, нет у Него сотоварища. Он также оповестил их о том, что Он сотворил их из одного человека – Адама (мир ему) (وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا) Сотворил из него пару ему – т.е. Хаву (мир ей). Она была сотворена из левого ребра спины Адама во время его сна. Когда он проснулся и увидел её, он был восхищён ею. Он привязался к ней, и она привязалась к нему.В достоверном хадисе говорится: «إِنَّ الْمَرْأَةَ خُلِقَتْ مِنْ ضِلَعٍ، وَإِنَّ أَعْوَجَ شَيْءٍ فِي الضِّلَعِ أَعْلَاهُ، فَإِنْ ذَهَبْتَ تُقِيمُهُ كَسَرْتَهُ، وَإِنِ اسْتَمْتَعْتَ بِهَا اسْتَمْتَعْتَ بِهَا وَفِيهَا عِوَج» Поистине, женщина была сотворена из ребра, а наибольшей кривизной отличается его верхняя часть; если ты попытаешься выпрямить (ребро), то сломаешь его, а если оставишь его (в покое), оно так и останется кривым. (Сахих аль-Бухари (3331))Слово Аллаха: (وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالاً كَثِيراً وَنِسَآءً) И расселил много мужчин и женщин – т.е. вывел из потомства Адама и Хавы много мужчин и женщин и распространил их по разным уголкам мира с разными качествами, цветом кожи и языками. После этого к Нему надлежит возврат. Затем Аллах сказал: (وَاتَّقُواْ اللَّهَ الَّذِي تَسَآءَلُونَ بِهِ وَالأَرْحَامَ) И бойтесь Аллаха, которым вы друг друга упрашиваете, и (разрыва) родственных связей – бойтесь Его вашим повиновением Ему.Ибрахим, Муджахид, аль-Хасан сказали: (الَّذِي تَسَآءَلُونَ بِهِ) Которым вы друг друга упрашиваете – это, например, сказать: «Я прошу тебя ради Аллаха и родственных связей». Ад-Даххак так прокомментировал это: «Бойтесь Аллаха, с именем которого вы заключаете договора и контракты. Бойтесь разрыва родственных связей. Относитесь к ним благопристойно и поддерживайте их». Также сказали: ибн Аббас, Икрима, Муджахид, аль-Хасан, ад-Даххак, ар-Раби и другие.Слово Аллаха: (إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيباً) Воистину, Аллах наблюдает за вами – Аллах наблюдает за вами во всех ваших состояниях и деяниях. Об этом также Аллах сказал: (وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ) Аллах - свидетель всякой вещи! (58:6)В достоверном хадисе говорится: «اعْبُدِ اللهَ كَأَنَّكَ تَرَاهُ، فَإِنْ لَمْ تَكُنْ تَرَاهُ، فَإِنَّهُ يَرَاك» Поклоняйся Аллаху так, будто видишь Его, а если ты Его не видишь, тo, (помня о том, что) Он, поистине, видит тебя. (Сахих аль-Бухари (48), Муслим (9)) Этот аят напоминает о том, что Аллах наблюдет за нами наилучшим образом. В нём же Аллах упоминает о том, что корни людей происходят от одного отца и одной матери, дабы они относились друг к другу помягче. Тем самым Аллах склоняет их сердца к слабым из них.В достоверном хадисе, переданном в Сахихе Муслима от Джарира ибн Абдуллы аль-Буджли говорится, что к посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) пришла делегация из племени Мудар в отрепьях из леопардовых шкур (из-за их бедности). Он встал после совершения молитвы Зухр и обратился в своей проповеди к людям: (يَـأَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُواْ رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ) О люди! Бойтесь вашего Господа, Который сотворил вас из одного человека – до завершения аята. Затем он(да благословит его Аллах и приветствует) сказал: (يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ اتَّقُواْ اللَّهَ وَلْتَنظُرْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ لِغَدٍ) О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха, и пусть душа посмотрит, что она приготовила на завтрашний день. (59:18)Затем он (да благословит его Аллах и приветствует)стал призывать к даче милостыни и сказал: «تَصَدَّقَ رَجُلٌ مِنْ دِينَارِهِ، مِنْ دِرْهَمِهِ، مِنْ صَاعِ بُرِّهِ، مِنْ صَاعِ تَمْرِه» «Человек может дать милостыню из динара, из дирхема, из са’а пшеницы и из са’а фиников». (Сахих Муслим (1018)) (Это повествование также передано имамом Ахмадом в Сунан от ибн Мас’уда).
2) Отдавайте сиротам их имущество и не меняйте хорошее на скверное. Не пожирайте их имущества вместе со своим. Воистину, это - великий грех.
(Толкование Ас-Саади)Первой обязанностью человека перед остальными людьми, выполнять которую Аллах заповедал в этой суре, является соблюдение прав сирот. Под ними подразумеваются дети, которые лишились опекунов в лице своих отцов, которые малы и беспомощны настолько, что не способны заботиться о своих интересах. Сострадательный и Милосердный Аллах велел мусульманам делать добро сиротам и приближаться к их имуществу только с добрыми намерениями, чтобы по достижении совершеннолетия они могли получить свое имущество сполна. Он запретил менять хорошее на скверное, несправедливо пожирая имущество сирот и не довольствуясь дозволенными благами, пользоваться которыми человек может без стеснения, не опасаясь дурных последствий этого. Пожирание имущества сирот - отвратительный проступок, без которого человек вполне может обойтись, поскольку Аллах одаряет его достаточным пропитанием и богатством. Если же он, не взирая на эти обстоятельства, осмеливается на этот дерзкий проступок, то совершает великий грех и ужасное преступление. К замене скверного имущества на хорошее относится и замена опекуном сироты его ценного имущества на свое дешевое. Из этого аята следует, что у сироты должен быть опекун, потому что повеление отдавать сироте его имущество подразумевает опекунство над его имуществом. Из него также следует повеление заботиться об имуществе сироты, потому что сирота сможет получить его в лучшем виде только в том случае, если опекун сохранил его, позаботился о нем, приумножил его и не подвергал его опасности.
(Ибн Касир)Аллах повелевает полностью отдавать имущество сирот по достижению ими совершеннолетия, а также запрещает поедать их и присваивать. Он сказал: (وَلاَ تَتَبَدَّلُواْ الْخَبِيثَ بِالطَّيِّبِ) И не заменяйте дурным хорошего – Саид ибн аль-Мусаййиб и аз-Зухри прокомментировали: «Т.е. не давайте сиротам тощий скот взамен на жирных». Ибрахим ан-Нахаи и ад-Даххак прокомментировали: «Не давайте (сиротам) испорченное взамен на хорошее». Ас-Судди сказал: «Раньше некоторые брали жирную овцу из имущества сироты, а отдавали им тощую, и при этом говорили: «Овцу за овцу», они также брали хороший дирхем, а взамен возвращали потёртый и говорили: «Дирхем за дирхем»».Слово Аллаха: (وَلاَ تَأْكُلُواْ أَمْوَالَهُمْ إِلَى أَمْوَالِكُمْ) И не ешьте их имущество в дополнение к вашему. Муджахид, Саид ибн Джубайр, Мукатиль ибн Хаййан, ас-Судди и Суфйян ибн аль-Хусейн прокомментировали это так: «Не смешивайте его со своим, чтобы истратить его вместе».Слово Аллаха: (إِنَّهُ كَانَ حُوباً كَبِيراً) Ведь это - великий грех! – это является большим и великим грехом, согласно ибн Аббасу. Это же мнение передают от Муджахида, Икримы, Саида ибн Джубайра, аль-Хасана, ибн Сирина, Катады, Мукатиля ибн Хаййана, ад-Даххака, Абу Малика, Зайда ибн Аслама и Абу Синана. Смысл аята: т.е. поедание их имущества вместе с вашим имуществом является большим грехом, а по сему воздерживайтесь от этого.
3) Если вы боитесь, что не будете справедливы к сиротам, то женитесь на других женщинах, которые нравятся вам: на двух, трех, четырех. Если же вы боитесь, что не будете одинаково справедливы к ним, то довольствуйтесь одной или невольницами, которыми овладели ваши десницы. Это ближе к тому, чтобы избежать несправедливости (или бедности).
(Толкование Ас-Саади)Если вы опасаетесь, что не будете справедливо относиться к осиротевшим девушкам, находящимся под вашим покровительством, если вы боитесь, что не сможете исправно выполнить своих обязанностей перед ними, потому что не питаете к ним любви, то не женитесь на них, а женитесь на тех женщинах, которые придутся вам по душе, которые обладают набожностью, богатством, красотой, знатным происхождением и другими качествами, побуждающими мужчину жениться на них. Выбирайте женщин по своему вкусу, но знайте, что набожность - это самое достойное из качеств. Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «На женщинах женятся из-за четырех достоинств: богатства, знатного происхождения, красоты и приверженности религии. Женись на той, которая набожна, или пусть твои руки покроются прахом». Из этого аята следует, что перед бракосочетанием человеку полагается выбрать женщину, которая придется ему по вкусу. Законотворец позволил мужчине посмотреть на женщину, на которой он собирается жениться, чтобы он имел полное представление о своей избраннице. Затем Аллах упомянул о количестве жен, которых дозволено иметь мужчине. При желании он может жениться на двух, трех и даже четырех женщинах, однако ему не разрешается иметь одновременно более четырех жен. В обсуждаемом нами аяте разъясняется то, что дозволено, и богословы единодушны в том, что запрещается иметь одновременно больше жен, чем упомянул Всевышний Аллах. Это предписание связано с тем, что некоторые мужчины не могут удовлетворить свою страсть с одной женщиной. В этом случае им разрешается жениться на второй, третьей и даже четвертой женщине. Четыре жены могут удовлетворить любого мужчину, и если есть мужчины, которые не довольствуются четырьмя женами, то их должно быть крайне мало. Мужчине позволено жениться на нескольких женщинах только тогда, когда он не опасается того, что будет относиться к ним несправедливо, и уверен в том, что будет исправно выполнять свои обязанности перед ними. Если же он опасается того, что не будет относиться ко всем женам одинаково, то он обязан довольствоваться одной женой и невольницами. Довольствуясь ими, мужчина имеет гораздо больше шансов избежать несправедливости. Из этого следует, что если раб имеет возможность совершить дозволенный поступок, который может подтолкнуть его к греху и помешать ему выполнять обязательные предписания, то он не должен совершать его. Он должен держаться подальше от грехов и довольствоваться таким благополучием, потому что это - самое прекрасное из благ, которые могут быть дарованы рабу. Из повеления жениться на женщинах, которые нравятся мужчинам, следует, что верующим не приказано жениться на дурных женщинах. Более того, им запрещено жениться на язычницах и распутницах, поскольку Всевышний Аллах сказал: «Не женитесь на язычницах, пока они не уверуют. Безусловно, верующая невольница лучше язычницы, даже если она понравилась вам» (2:221); «Прелюбодей женится только на прелюбодейке или многобожнице, а на прелюбодейке женится только прелюбодей или многобожник. Верующим же это запрещено» (24:3).
(Ибн Касир)Слово Аллаха: (وَإِنْ خِفْتُمْ أَلاَّ تُقْسِطُواْ فِى الْيَتَـامَى فَانكِحُواْ مَا طَابَ لَكُمْ مِّنَ النِّسَآءِ مَثْنَى) А если вы боитесь, что не будете справедливы с сиротами, то женитесь на тех, что приятны вам, женщинах - и двух. Аллах повелевает тем, под чьей опекой находится сирота женского пола, и он боится, что не сможет ей выплатить махр, соответствующий её статусу – жениться на другой женщине. Ведь их много, и в их выборе Аллах не ограничивает.Аль-Бухари сообщает, что, когда ‘Урва бин аз-Зубайр, да помилует его Аллах Всевышний, задал ‘Аише, да будет доволен ею Аллах, вопрос о словах Аллаха Всевышнего:( وَإِنْ خِفْتُمْ أَلاَّ تُقْسِطُواْ فِى الْيَتَـامَى) «Если же вы боитесь, что не будете справедливы с сиротами», Oна сказала «О сын моей сестры! (Речь идёт о таком случае, когда) девушка-сирота находится на попечении своего опекуна и является совладелицей его имущества, а этот опекун, привлекаемый её имуществом и красотой, хочет жениться на ней, но не желает придерживаться справедливости (при выплате) махра и давать ей то, что дал бы ей любой другой. Вот почему таким было запрещено жениться на (сиротах), если только (опекуны) не будут придерживаться справедливости по отношению к ним и не станут выплачивать им наибольшего принятого в их среде махра, (в противном же случае) им было велено (Аллахом) жениться на других женщинах, которые им понравятся». ‘Урва сказал: «(Кроме того) ‘Аиша сказала: «После (ниспослания) этого аята, люди стали обращаться к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, с просьбами о вынесении решений (по тем или вопросам, касающимся женщин), и тогда Аллах ниспослал аят ( в котором говорится): (وَيَسْتَفْتُونَكَ فِى النِّسَآءِ) “И они будут просить тебя вынести решение относительно женщин”» (4:127). ‘Аиша также сказала: «А в другом (месте) этого же аята есть слова (وَتَرْغَبُونَ أَن تَنكِحُوهُنَّ) “не желая жениться на них” (4:127), (под чем подразумевается) нежелание кого-либо из вас жениться на сироте (находящейся на) его (попечении), если она недостаточно богата и красива». (‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, также) сказала: «И (людям, отказывающимся) соблюдать справедливость, было запрещено жениться на тех сиротах, красота и богатство которых их привлекали, так как если бы (эти сироты) были недостаточно богаты и красивы, то они не пожелали бы жениться на них».Слово Аллаха: (مَثْنَى وَثُلَاثَ وَرُبَاعَ) И двух, и трех, и четырех – т.е. женитесь на других женщинах кроме них, если хотите на двух, на трёх и даже на четырёх. Такого рода количества Аллах упоминает в аяте: (جَاعِلِ الْمَلَائِكَةِ رُسُلاً أُولِى أَجْنِحَةٍ مَّثْنَى وَثُلَاثَ وَرُبَـاعَ) Сделавшему ангелов посланниками, обладающих крыльями двойными, тройными и четверными… (35:1) – т.е. у некоторых из них по два крыла, у некоторых – по три, у некоторых по четыре. Количество крыльев у ангелов не ограничивается этим числом, однако количество дозволенных одновременно жён для мужчины – четыре. Здесь это количество приводится как упоминание о дозволенном благе, если бы дозволялось иметь больше жён, то об этом обязательно было бы сказано. Аш-Шафии сказал: «Пророческая Сунна, основанная на слове Аллаха, указывает на то,что никому, кроме посланника Аллаха не дозволялось иметь одновременно больше четырёх жён». Это мнение аш-Шафии единогласно принято всеми учёными Уммы, кроме некоторых сект шиитов, которые дозволяют иметь до девяти жён одновременно. Некоторые считают, что дозволенно иметь неограниченное количество жён. Они основываются на том, что пророк был женат на девяти жёнах одновременно, согласно хадисам в двух Сахихах. В некоторых сборниках приводятся хадис с текстами от аль-Бухари, что у пророка было одиннадцать жён одновременно. В хадисе, переданном аль-Бухари от Анаса говорится, что пророк (да благословит его Аллах и приветствует) женился пятнадцать раз, с тринадцатью жёнами он сожительствовал, одновременно у него было одиннадцать жён, а на момент смерти у него было девять жён. По мнению всех учёных это было одной из его особенностей, которая не относится к остальным членам Уммы. Мы приведём ещё хадисы об ограничении о четырёх жёнах.Имам Ахмад передаёт от отца Салима, что, когда Гейлан ибн Салама ас-Сакафи имел десять жен. Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал ему:«Выбери из них четырёх». Во времена правления Умара, он развёлся со своими жёнами и разделил наследство между своими сыновьями. Эта весть достигла Умара, и он возмутился: «Я думаю, что шайтан, который похищает вести с неба, услышал о твоей близкой смерти и внушил это тебе, может быть тебе немного осталось. Клянусь Аллахом, либо ты вернёшь себе своих жён и вернёшь своё имущество, а затем справедливо разделишь между наследниками, либо я сам разделю твоё наследство и прикажу закидать твою могилу камнями как закидали могилу Абу Ригаля». (Сахих, рассказал Ахмад в Муснаде (14/2), ат-Тирмизи (1128), аш-Шафии в Муснаде (1/292, 274))Передают, что Салим рассказывал со слов своего отца, что, когда Гейлан ибн Салама принял ислам, у него было десять жен, каждая из которых также обратилась в ислам. Тогда Пророк, мир ему и благословение Аллаха, приказал ему выбрать из этих жен четырех. Этот хадис передали Ахмад и ат-Тирмизи, ( Ибн Хиббан и аль-Хаким назвали его достоверным. Тем не менее аль Бухари, Абу Зур‘а и Абу Хатим сообщили, что у хадиса есть скрытые недостатки).Из этих хадисов становится ясно, что если бы было дозволено иметь больше четырёх жён одновременно, то пророк (да благословит его Аллах и приветствует) позволил бы Гейлану оставить их. Но он повелел оставить четырёх и развестись с остальными. Если это решение относится к тем, кто недавно обратился в Ислам, то оно естественно относится к тем, кто желает жениться больше, чем на четырёх жёнах одновременно, уже будучи мусульманином. Аллах знает лучше.(فَإِنْ خِفْتُمْ أَلاَّ تَعْدِلُواْ فَوَاحِدَةً أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَـانُكُمْ) А если боитесь, что не будете справедливы, то - на одной или на тех, которыми овладели ваши десницы – если вы боитесь, что будете несправедливы к своим жёнам,будучи многожёнцами, как об этом сказал Аллах: (وَلَن تَسْتَطِيعُواْ أَن تَعْدِلُواْ بَيْنَ النِّسَآءِ وَلَوْ حَرَصْتُمْ) И никогда вы не в состоянии быть справедливыми между женами, хотя бы и хотели этого. (4:129) - кто же боится этого, то пусть ограничится одной женой или наложницей из числа невольниц, ведь необязательно ровно распределять ночи между ними. Хотя справедливость даже между ними приветствуется.Аллах сказал: (ذلِكَ أَدْنَى أَلاَّ تَعُولُوا) Это - ближе, чтобы не уклониться– некоторые сказали: т.е. таким образом у вас будет меньше иждивенцев. Однако это спорное мнение. Ведь к иждивенцам относятся как свободные женщины, так и наложницы. Поэтому мнение большинства комментаторов здесь наиболее правильно, а именно: (ذلِكَ أَدْنَى أَلاَّ تَعُولُواْ) Это - ближе, чтобы не уклониться – чтобы не быть несправедливым. Это мнение ибн Джарира. Ибн Абу Хатим передаёт от Аиши (да будет доволен ею Аллах), что пророк (да благословит его Аллах и приветствует) прокомментировал аят: (ذلِكَ أَدْنَى أَلاَّ تَعُولُواْ) Это - ближе, чтобы не уклониться – чтобы не быть несправедливым. Однако ибн Абу Хатим считает, что это высказывание не пророка, а скорее Аиши. [Это мнение ибн Аббаса, Аиши, Муджахида, Икримы, аль-Хасана, Абу Малика, Абу Разина, ан-Нахаи, аш-Шааби, ад-Даххака, Ата аль-Хурасани, Катады, ас-Судди, Мукатиля ибн Хаййана].
4) Давайте женщинам их брачный дар от чистой души. Если же они по доброй воле отдадут вам часть его, то вкушайте это во благо и на здоровье.
(Толкование Ас-Саади)Многие мужчины несправедливо относятся к своим женам и попирают их права, особенно, когда речь заходит о брачном даре (махр), представляющем собой немалое имущество, которое приходится выплачивать целиком за один раз, и поэтому Всевышний Аллах призвал мужчин одарять жен от чистой души. Они не должны оттягивать выплату брачного дара и пытаться урезать его. Из этого откровения следует, что брачный дар следует дарить самой женщине, если она достигла совершеннолетия, и что он становится ее собственностью после бракосочетания. Аллах назвал его даром женщинам, а это значит, что оно является их собственностью. Если женщина по доброй воле простит своему мужу часть брачного дара, или предоставит ему отсрочку, или согласится принять что-либо взамен, то мужу разрешается принять ее подарок, не опасаясь последствий такого поступка. Из этого следует, что женщина имеет право распоряжаться своей собственностью и раздавать пожертвования, если она находится в здравом уме. Если же она является слабоумной, то ее уступки и подарки не обладают юридической силой. Из этого откровения также следует, что опекун женщины не имеет права распоряжаться ее брачным даром, если только она не сделает ему подарок по доброй воле.
(Ибн Касир)Слово Аллаха: (وَءَاتُوا النِّسَآءَ صَدُقَـاتِهِنَّ نِحْلَةً) И давайте женам их приданное в дар – махр. Мухаммад ибн Исхак передаёт от Урвы, что Аиша сказала: «Приданное т.е. махр». Катада и Джурайдж сказали: «Слово النحلة у арабов означает «Обязательно». Иначе говоря, пусть не женится, не назначив ей обязательного махра, т.к. никому не подобает после посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) жениться без назначенного махра. Также нельзя назначать махр обманом. Мужчина должен обязательно выплатить махр женщине, и при этом выплата должна быть добровольной от сердца. Если же после этого она позволит ему потреблять из того, что он выплатил, то ему дозволено делать это. Об этом Аллах сказал: (فَإِن طِبْنَ لَكُمْ عَن شَيْءٍ مِّنْهُ نَفْساً فَكُلُوهُ هَنِيئاً مَّرِيئاً) Если же они соблаговолят чем-нибудь из этого для вас, то питайтесь этим на здоровье и благополучие.
5) Не отдавайте неразумным людям вашего имущества, которое Аллах сделал средством вашего существования. Кормите и одевайте их из него и говорите им слово доброе.
(Толкование Ас-Саади)Под неразумными людьми здесь подразумеваются люди, не способные правильно распоряжаться имуществом. Это могут быть люди, лишенные здравого рассудка, например, безумцы или слабоумные. Это могут быть люди, не способные принимать разумные решения по причине несовершеннолетия. Аллах запретил опекунам отдавать имущество таким людям, поскольку они могут неправильно распорядиться им и погубить его. Аллах одаряет Своих рабов богатством для того, чтобы они использовали его на благо своей религии и для своего мирского благополучия. Неразумные люди не способны позаботиться об имуществе и сохранить его, и поэтому Аллах приказал опекунам не отдавать им их имущества, а обеспечивать их пропитанием, приобретать для них одежду и расходовать его на них по мере необходимости для удовлетворения их религиозных и мирских потребностей. Наряду с этим Аллах приказал опекунам говорить им добрые слова, и если они потребуют отдать им их имущество, то опекуны должны обещать им вручить его им, как только они достигнут совершеннолетия или при других обстоятельствах, и утешить их добрым словом. Аллах назвал имущество неразумных подопечных имуществом опекунов, потому что они обязаны распоряжаться им и заботиться о нем так, как заботятся о своем собственном имуществе, не подвергая его опасности. Из этого аята следует, что если безумцы, малолетние дети или неразумные люди обладают имуществом, то опекуны должны расходовать его на их содержание, поскольку Аллах повелел кормить и одевать их из этого имущества. Из него также следует, что если опекун утверждает, что он израсходовал часть имущества своего подопечного на его содержание или одежду, то ему нужно верить, потому что Аллах назначил опекунов доверенными распорядителями их имуществом, и слова тех, кому было оказано доверие, должны быть приняты.
(Ибн Касир)Аллах запрещает давать возможность глупцам распоряжаться имуществом, которое Аллах сделал средством для существования людей и капиталом для их торговли и для других целей. Это правило иной раз применимо к несовершеннолетним из-за их юности, иной раз к полоумным или одержимым. Оно также применимо к людям с неадекватным поведением, т.е. с умственным или религиозным недостатком. Иной раз это правило применимо к должнику, которого одолели долги. Если его кредиторы обратятся в суд, то им могут позволить распоряжаться его имуществом. Ад-Даххак передаёт, что ибн Аббас прокомментировал: (وَلاَ تُؤْتُوا السُّفَهَآءَ أَمْوَالَكُمُ) И не давайте неразумным вашего имущества– т.е. Женщинам и детям. Это же мнение высказал ибн Масуд, аль-Хакам ибн Утейба. Аль-Хасан и ад-Даххак сказали: это женщины и дети. Саид ибн Джубайр сказал, что это относится к сиротам. Муджахид, Икрима и Катада сказали, что относится к женщинам.Аллах сказал: (وَارْزُقُوهُمْ فِيهَا وَاكْسُوهُمْ وَقُولُواْ لَهُمْ قَوْلاً مَّعْرُوفاً) И наделяйте их из него, и одевайте их, и говорите им слово благое. Али ибн Абу Тальха передаёт, что ибн Аббас прокомментировал это так: «Не давай своё имущество, которое Аллах даровал тебе для существования своей жене и детям, чтобы потом надеяться на них. Лучше сам распоряжайся своим имуществоми расходуй на их одеяние, повседневные нужды и питание». Ибн Джарир, что Абу Мусса сказал: «Три человека будут взывать к Аллаху с мольбой, но их мольба не будет принята: человек, у которого жена с плохим нравом, и он не развёлся с ней, человек, который отдал своё имущество глупцу, ведь Аллах сказал об этом: (وَلاَ تُؤْتُواْ السُّفَهَآءَ أَمْوَالَكُمُ) И не давайте неразумным вашего имущества (3:5), человек, давший другому в долг, но не засвидетельствовавший этого».Муджахид сказал так по поводу слова Аллаха: (وَقُولُواْ لَهُمْ قَوْلاً مَّعْرُوفاً) И говорите им слово благое – слова, которые способствуют поддержки родственных связей и благочестию. Этот аят побуждает к хорошему отношению к домочадцам, которые находятся под опекой, посредством действий: расходования на одеяние и пропитание. а также посредством хорошего слова и нрава.
6) Испытывайте сирот, когда они достигнут брачного возраста. Если обнаружите в них зрелый разум, то отдайте им их имущество. Не пожирайте его, излишествуя, в спешке, пока они не вырастут. Кто богат, пусть воздержится, а кто беден, пусть ест по справедливости. Когда вы отдаете им их имущество, то делайте это в присутствии свидетелей. Но довольно того, что Аллах ведет счет.
(Толкование Ас-Саади)Когда сирота приближается к своему совершеннолетию, опекуну полагается подвергнуть его испытанию и вручить ему часть его имущества, чтобы он правильно распорядился им. Благодаря этому опекун может определить, способен ли его подопечный принимать правильные решения. Если он распорядится имуществом недостойным образом, то опекун не должен отдавать ему оставшуюся часть имущества, а его подопечный считается неразумным человеком, даже если он уже достиг большого возраста. Но если его подопечный распорядится своим имуществом достойным образом и достигнет брачного возраста, то опекун обязан передать ему его имущество полностью. Опекунам запрещается расточать имущество своих подопечных, расходуя его на собственные нужды вместо того, чтобы довольствоваться своим имуществом, которое Аллах сделал для них дозволенным. Они не должны стремиться израсходовать имущество сирот, пока те являются малолетними детьми и не могут взять назад свою собственность или помешать им расходовать ее. Они не должны расточать его, опасаясь того, что их подопечные вырастут, отнимут у них свою собственность и не позволят им пользоваться ею. Однако именно так поступают многие опекуны, которые не испытывают страха перед Аллахом и не проявляют сострадания и доброго отношения к тем, кто находится на их попечении. Они считают, что им представилась возможность подзаработать, и без промедления совершают запрещенные Аллахом поступки, хотя Всевышний Аллах ниспослал по этому поводу конкретный запрет.
(Ибн Касир)Слово Аллаха: (وَابْتَلُواْ الْيَتَامَى) И испытывайте сирот. Ибн Аббас, Муджахид, аль-Хасан, ас-Судди и Мукатиль ибн Хаййан сказали: - проверяйте их умственные способности. (حَتَّى إِذَا بَلَغُواْ النِّكَاحَ) А когда они дойдут до брачного возраста – достигнут детородного возраста, согласно Муджахиду. Большинство учёных считает, что совершеннолетие мальчика иной раз происходит с наступлением поллюций, т.е. семяизвержения во время сна. Абу Дауд передаёт в «Сунан», что Али сказал: «Я выучил от пророка (да благословит его Аллах и приветствует) следующее: «لَا يُتْمَ بَعْدَ احْتِلَامٍ، وَلَا صُمَاتَ يَوْمٍ إِلَى اللَّيْل» «Нет сиротства после наступления поллюций, и нет молчания целый день до ночи». (Достоверный хадис, рассказал Абу Дауд (2873))В другом хадисе, переданном Аишой и другими сподвижниками, посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «رُفِعَ الْقَلَمُ عَنْ ثَلَاثَةٍ، عَنِ الصَّبِيِّ حَتَّى يَحْتَلِمَ، وَعَنِ النَّائِمِ حَتَّى يَسْتَيْقِظَ، وَعَنِ الْمَجْنُونِ حَتَّى يُفِيق» «Деяния трёх людей не записываются: ребёнка, пока он не достигнет совершеннолетия, спящего человека, пока он не проснётся, и полоумного, пока он не разумеет».Достижение пятнадцатилетия так же принято считать совершеннолетием, т.к. в достоверном хадисе, приведённом в двух Сахихах от ибн Умара, он сказал: «В день битвы при Ухуде я попросил разрешения у посланника Аллаха (да благословитего Аллах и приветствует) участвовать в битве, мне было тогда четырнадцать лет. Он не позволил мне. В битве при Хандаке он позволил мне принять участие, тогда я уже был пятнадцатилетним юношей». Когда до Умара ибн Абдуль-Азиза дошёл этот хадис, он сказал: «Это возраст различия между совершеннолетием и малолетием». Есть разногласия по поводу того, можно ли считать признаком совершеннолетия волосы на лобке и вокруг половых органов. Сунна указывает на то, что это является признаком достижения совершеннолетия. Так в хадисе от имама Ахмада со слов Атии аль-Курайзи: «Нас представили пророку в день похода на племя Курайза (племя иудеев нарушевшее договор о перемирии). Пророк приказал смотреть у кого выросли лобковые волосы, того убить (т.е. всех курайзитов, достигших совершеннолетия). Я был мальчиком. Меня нашли несовершеннолетним(т.е. у меня ещё не было лобковых волос) и отпустили». (Сахих, рассказал Ахмад в муснаде (383/4)) (Этот хадис также приводится в четырёх сборниках Сунны. Ат-Тирмизи сказал, что это хороший и достоверный хадис).Слово Аллаха: (فَإِنْ ءَانَسْتُمْ مِّنْهُمْ رُشْداً فَادْفَعُواْ إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ) То если заметите в них зрелость разума, отдавайте им их имущество. Саид ибн Джубайр сказал: « Их праведность в религии и гарантию на сохранность их имущества». Также считали: ибн Аббас, аль-Хасан аль-Басри и многие другие имамы. Богословы сказали, что когда подросток может быть самостоятельным в вопросах религии и имущества, опекунство снимается с него, а его имущество отдается ему опекуном.Слово Аллаха: (وَلاَ تَأْكُلُوهَآ إِسْرَافاً وَبِدَاراً أَن يَكْبَرُواْ) И не пожирайте его расточительно и торопливо Аллах запрещает потреблять имущество сирот без необходимости. (إِسْرَافاً وَبِدَاراً) Расточительно и торопливо Торопясь успеть до достижения их совершеннолетия.Затем Аллах сказал: (وَمَن كَانَ غَنِيّاً فَلْيَسْتَعْفِفْ) А кто богат, пусть будет воздержан – тот, кто богат настолько, что не нуждается в потреблении имущества сироты, пусть не берёт из него ничего. (وَمَن كَانَ فَقِيراً فَلْيَأْكُلْ بِالْمَعْرُوفِ) А кто беден, пусть ест с достоинством.Ибн Абу Хатим передаёт, что Аиша (да будет доволен ею Аллах) сказала: (وَمَن كَانَ غَنِيّاً فَلْيَسْتَعْفِفْ وَمَن كَانَ فَقِيراً فَلْيَأْكُلْ بِالْمَعْرُوفِ) А кто богат, пусть будет воздержан; а кто беден, пусть ест с достоинством – этот аят был ниспослан по поводу опекунов сирот, если они нуждаются, то могут потреблять его по мере нужды. (Аль-Бухари также передал этот хадис).Богословы считают, что бедный имеет право на потребление имущества сироты по двум причинам: по мере потребности; и в качестве оплаты за опекунство. Однако они разошлись во мнениях по поводу того, следует ли опекуну возмещать потраченное имущество сироты при возможности или нет? Здесь существует два мнения: Нет…. Потому, что он потреблял имущество в качестве оплаты за труд и потому, что он беден. Это наиболее правильное мнение, которое также предпочли последователи аш-Шафии, т.к. аят позволяет потребление имущества без возмещения.Имам Ахмад передаёт от Амра ибн Шуайба, а тот от своего отца, что человек как-то спросил у посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует): «У меня нет денег, но у меня есть сирота под моей опекой. Могу ли питаться с его имущества?» посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «كُلْ مِنْ مَالِ يَتِيمِكَ غَيْرَ مُسْرِفٍ وَلَا مُبَذِّرٍ وَلَا مُتَأَثِّلٍ مَالًا، وَمِنْ غَيْرِ أَنْ تَقِيَ مَالَكَ أَوْ قَالَ تَفْدِيَ مَالَكَ بِمَالِه» «Ешь из имущества твоего сироты без расточительства, излишка, без смешения (его и твоего имущества), и если это не для того, чтобы сохранить твоё имущество (путём потребления его имущества )». (Рассказал ибн Хиббан в своём Сахихе (4244))Да…. опекун должен возместить то, что он истратил из имущества сироты, ибо оно в основе запретно для потребления. Его можно потреблять при необходимости так же, как можно потреблять чужое имущество при нужде.Ибн Абу ад-Дунья передаёт, что Умар (да будет доволен им Аллах) сказал: «Если мне придётся быть опекуном сироты, то я воздержусь от потребления из него, если я богат, и буду одалживать взаем, если я нуждаюсь,а при возможности я верну этот долг».Слово Аллаха: (فَإِذَا دَفَعْتُمْ إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ)Когда вы отдаете им их имущество – после того, как они достигли совершеннолетия и зрелости разума, то отдайте им их имущество. Когда же вы его отдаёте. (فَأَشْهِدُواْ عَلَيْهِمْ) То берите к ним свидетелей Аллах повелевает опекунам сирот засвидетельствование акта передачи имущества, дабы в дальнейшем не случились иски и отрицания факта передачи имущества.Затем Аллах сказал: (وَكَفَى بِاللَّهِ حَسِيباً) Но довольно того, что Аллах ведет счет – т.е. достаточно того, что Аллах – свидетель, ведущий счёт и наблюдающий за опекунами сирот. Он наблюдает за ними, когда они опекают сирот и когда отдают им их имущество, а также в каком состоянии его отдают: было ли оно в целости и сохранности или было неполным и неверно рассчитанным. В Сахихе Муслима приводится хадис, в котором посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «يَا أَبَا ذَرَ إِنِّي أَرَاكَ ضَعِيفًا، وَإِنِّي أُحِبُّ لَكَ مَا أُحِبُّ لِنَفْسِي، لَا تَأَمَّرَنَّ عَلَى اثْنَيْنِ، وَلَا تَلِيَنَّ مَالَ يَتِيم» «О Абу Зарр, поистине, я вижу, что ты слаб, и, поистине, я желаю тебе того же, чего желаю и себе самому, (а поэтому советую тебе): ни в коем случае не (берись) править (даже) двумя (людьми) и ни в коем случае не (берись) управлять имуществом сироты!»/ (Сахих Муслим (1826))
7) Мужчинам принадлежит доля из того, что оставили родители и ближайшие родственники, и женщинам принадлежит доля из того, что оставили родители и ближайшие родственники, будь его мало или много. Таков предписанный удел.
(Толкование Ас-Саади)Во времена невежества арабы были настолько высокомерными и бессердечными людьми, что лишали наследства слабых людей, таких как женщины и дети. Они распределяли наследство только среди сильных мужчин, потому что они были способны участвовать в битвах и сражениях, грабить и захватывать трофеи. Такими были их суждения, однако Милосердный и Мудрый Господь пожелал установить для Своих рабов закон, который был бы одинаковым для мужчин и женщин, для сильных и слабых. Поначалу Аллах охарактеризовал Свой закон в общих чертах, чтобы подготовить людей к более подробному разъяснению ниспосланных предписаний. Когда же в последующих аятах Он ниспослал их подробные разъяснения, люди уже с нетерпением ожидали их. Благодаря этому они не испытывали к этим законам неприязни, причиной которой могли стать отвратительные обычаи времен невежества. Аллах сообщил, что мужчинам и женщинам принадлежит определенная доля наследства, оставленного отцом, матерью или ближайшими родственниками. Это откровение - пример включения частного в общее. Но определяется ли эта доля в соответствии с принятыми обычаями и желаниями людей, или же она определена Самим Аллахом? Словно отвечая на этот вопрос, Аллах сообщил, что эта доля установлена Им. Если на то будет воля Аллаха, в дальнейшем мы более подробно рассмотрим этот вопрос. Следует отметить, что это откровение могло породить ошибочное предположение о том, что женщины и родители получают часть наследства только в том случае, если оно является крупным. Для того чтобы предотвратить такое ошибочное понимание, Аллах сообщил, что они получают свою часть наследства независимо от его количества. Благословен же Аллах, Наилучший из законодателей!
(Ибн Касир)Саид ибн Джубайр и Катада сказали: « Многобожники оставляли наследство лишь взрослым мужчинам, а женщинам и детям ничего не доставалось. Тогда Аллах ниспослал: (لِّلرِّجَالِ نَصيِبٌ مِّمَّا تَرَكَ الْوَالِداَنِ وَالأَقْرَبُونَ) Мужчинам - удел из того, что оставили родители и близкие (до конца аята). Аят указывает на то, что все равны в правах на наследство по закону Аллаха. Они все имеют право на наследство, хотя размер доли каждого различен в зависимости от степени родства к усопшему или опекунства, что тоже приравнивается к родству.Ибн Мардувбях передаёт со слов Джабира, что как-то Умм Куджа пришла к посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) и сказала: «О, посланник Аллаха, у меня две дочери, их отец умер, неужели им ничего не полагается?» Тогда Аллах ниспослал: (لِّلرِّجَالِ نَصيِبٌ مِّمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالأَقْرَبُونَ) Мужчинам - удел из того, что оставили родители и близкие (до конца аята). Мы ещё приведём этот хадис при комментарии двух аятов о завещании с другим смыслом.
8) Если при разделе наследства присутствуют родственники, сироты и бедняки, то одарите их из него и скажите им слово доброе.
(Толкование Ас-Саади)Это повеление относится к тем прекрасным предписаниям, благодаря которым одни люди утешают других и доставляют им радость. Если при разделе наследства присутствуют родственники, не имеющие доли в наследстве, а также сироты или бедняки, которым полагается раздавать милостыню, то наследникам следует одарить их из имущества, которое достается им без тяжелого и изнурительного труда. Их души испытывают влечение к богатству, а их сердца тянутся к нему, и поэтому наследникам полагается утешить их тем, что не причинит им самим никакого вреда, но принесет пользу нуждающимся. Из смысла этого аяты следует, что если один человек испытывает влечение к имуществу, которое приобретает другой, то ему следует, не обременяя себя, подарить ему часть его. Вот почему Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, говорил, что если слуга приносит своему господину еду, то его следует усадить рядом; если же он не желает делать этого, то ему следует протянуть ему хотя бы один-два ломтика. Когда деревья приносили первые плоды, сподвижники приносили их посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Он благословлял их и протягивал их самому маленькому ребенку, который в тот момент находился рядом с ним, поскольку ему было известно, как страстно тому хочется отведать этих фруктов. Все сказанное относится к тем случаям, когда человек имеет возможность одарить присутствующих. Если же человек не имеет такой возможности, например, если полученное наследство принадлежит его неразумному подопечному или если он нуждается в нем для выполнения более важных материальных обязанностей, то ему надлежит вежливо оправдаться перед присутствующими, избегая грубых и неприятных слов.
(Ибн Касир)Слово Аллаха: (وَإِذَا حَضَرَ الْقِسْمَةَ) А когда присутствуют при разделе (до конца аята) – т.е. если при разделе имущества присутствуют родственники не являющиеся наследниками. (وَالْيَتَـامَى وَالْمَسَـكِينُ) Сироты и бедняки – то пусть им перепадёт что-нибудь из имущества умершего. Это правило было обязательным в начале распространения Ислама. Некоторые считают, что оно было желательным к исполнению. У учёных есть разногласия – отменено ли действие этого аята или нет. Здесь два мнения. Аль-Бухари передаёт, что ибн Аббас сказал: (وَإِذَا حَضَرَ الْقِسْمَةَ أُوْلُواْ الْقُرْبَى وَالْيَتَـامَى وَالْمَسَـكِينُ) А когда присутствуют при разделе родственники, сироты и бедняки - что этот аят не отменён. Ибн Джарир передаёт, от ибн Аббаса, что действие этого аята не отменено и подлежит исполнению. Ас-Саури передаёт, что Муджахид сказал об этом аяте: «Он обязателен для исполнения всем претендующим на долю завещания, если они соблаговолят». Такое же мнение передают от: ибн Масуда, Абу Мусы, Ибрахима ан-Нахаи, Аты ибн Аби Рабаха, аз-Зухри и Яхьи ибн Йамура. Все они считают, что этот аят обязателен для исполнения. Другие считают, что этот аят о завещании при смерти человека, если он завещал что-то подобное, то это следует исполнить.Аль-Ауфи передаёт, что ибн Аббас сказал по поводу аята: (وَإِذَا حَضَرَ الْقِسْمَةَ) А когда присутствуют при разделе Так было до того, как были ниспосланы аяты об обязательном наследстве. Аллах ниспослал эти аяты и тем самым дал каждому его права, а это действие стало милостыней как проявление милосердия к ним, которую назначает сам умирающий.
9) Пусть опасаются те, которые боялись бы за своих немощных потомков, если бы им пришлось оставить их после себя. Пусть они боятся Аллаха и говорят слово правильное.
(Толкование Ас-Саади)Существует мнение, что эти слова обращены к тем, кто присутствует возле умирающего человека, составившего несправедливое завещание, поскольку они обязаны призвать его поступить справедливо и беспристрастно. Это толкование подтверждается повелением говорить правдивые и справедливые слова. Из него следует, что присутствующие должны посоветовать умирающему составить в пользу его детей такое завещание, какое они хотели бы оставить своим собственным детям. Согласно другому толкованию, эти слова обращены к опекунам безумцев, малолетних детей и слабоумных людей, которые обязаны отстаивать религиозные и мирские интересы своих подопечных так, как они хотели бы, чтобы люди отстаивали интересы их немощных потомков после их смерти. Они должны опекать их, испытывая страх перед Аллахом, не унижать их, заботиться о них и призывать их к богобоязненности.
(Ибн Касир)Слово Аллаха: (وَلْيَخْشَ الَّذِينَ لَوْ تَرَكُواْ مِنْ خَلْفِهِمْ) И пусть боятся те, которые, если бы оставляли позади себя… (до конца аята). Али ибн Абу Тальха передаёт со слов ибн Аббаса, что это по поводу человека при смерти, который оставляет завещание, неким образом наносящее вред законным наследникам. Аллах повелевает тем, кто слышит это неправедное завещание, исправить завещателя и настоять на том, чтобы наследники не страдали от этого завещания. И делать это он должен так, будто сам опасается, что с его наследниками поступят также, и они пропадут. Так считает Муджахид и многие другие комментаторы.В двух Сахихах приводится хадис, в котором сообщается, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) навестил Са’да ибн Абу Уаккаса, и тот сказал ему: “Поистине, болезнь уже довела меня до крайности! Я богат, а наследников, кроме дочери, у меня нет, так не раздать ли мне две трети своих денег (бедным)?” Он (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: “Нет”. Я спросил: “А половину?”Он (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: “Нет”, а потом добавил: «الثُّلُثُ، وَالثُّلُثُ كَثِير» “Треть, но и трети будет много», затем посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «إِنَّكَ أَنْ تَذَرَ وَرَثَتَكَ أَغْنِيَاءَ خَيْرٌ مِنْ أَنْ تَذَرَهُمْ عَالَةً يَتَكَفَّفُونَ النَّاس» «Ведь тебе лучше оставить своих наследников богатыми, чем лишёнными средств и (вынужденными) просить у людей!» (Сахих аль-Бухари (2560), Муслим (129)) Богословы считают, что если умирающий был богатым, то ему желательно завещать треть имущества (т.е. помимо законных наследников). Если же он был бедным, то желательно, чтобы завещание было меньше трети имущества.Некоторые комментаторы считают, что аят: (وَلْيَخْشَ الَّذِينَ لَوْ تَرَكُواْ مِنْ خَلْفِهِمْ ذُرِّيَّةً ضِعَافاً خَافُواْ عَلَيْهِمْ فَلْيَتَّقُواّ اللَّهَ) И пусть боятся те, которые, если бы оставляли позади себя слабое потомство, боялись бы за них. Пусть же они боятся Аллаха – обращается к тем, кто имеет отношение к имуществу сирот так же, как аят: (وَلاَ تَأْكُلُوهَآ إِسْرَافاً وَبِدَاراً أَن يَكْبَرُواْ) И не пожирайте его расточительно и торопливо, пока они не вырастут.Ибн Джарир передаёт, что ибн Аббас сказал по поводу этого аята: «Эти хорошие слова подтверждают последующее предупреждение о неправедном поедании имущества сирот. Ведь если ты желаешь, чтобы с твоим потомством обращались хорошо, обращайся хорошо с потомством людей, вверенным тебе на опеку. Затем Аллах оповещает, что те, кто несправедливо пожирают имущество сирот, по сути, пожирают адское пламя, которое будет гореть в их желудках».
10) Воистину, те, которые несправедливо пожирают имущество сирот, наполняют свои животы Огнем и будут гореть в Пламени.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний пригрозил опекунам, пожирающим имущество сирот, не имея на то никакого права. Последнее обстоятельство конкретизирует это предписание - оно не распространяется на неимущих опекунов, которым разрешается есть из имущества сирот в соответствии с принятыми обычаями. Оно также не распространяется на те случаи, когда еда сирот смешивается с едой их опекунов, о чем мы упоминали ранее. Но если опекуны пожирают имущество сирот несправедливо, то оно разгорится в их животах огненным пламенем. Они сами проглотили его, а вслед за этим они попадут в разожженный огонь. Это - величайшая угроза, ниспосланная по поводу грехов и преступлений. Она свидетельствует о тяжести и омерзительности поступков тех, кто пожирает имущество сирот, и о том, что такое преступление обрекает человека на мучения в Преисподней и относится к самым тяжким грехам. Мы же просим Аллаха уберечь нас от них!
(Ибн Касир)Некоторые комментаторы считают, что аят: (وَلْيَخْشَ الَّذِينَ لَوْ تَرَكُواْ مِنْ خَلْفِهِمْ ذُرِّيَّةً ضِعَافاً خَافُواْ عَلَيْهِمْ فَلْيَتَّقُواّ اللَّهَ) И пусть боятся те, которые, если бы оставляли позади себя слабое потомство, боялись бы за них. Пусть же они боятся Аллаха – обращается к тем, кто имеет отношение к имуществу сирот так же, как аят: (وَلاَ تَأْكُلُوهَآ إِسْرَافاً وَبِدَاراً أَن يَكْبَرُواْ) И не пожирайте его расточительно и торопливо, пока они не вырастут.Ибн Джарир передаёт, что ибн Аббас сказал по поводу этого аята: «Эти хорошие слова подтверждают последующее предупреждение о неправедном поедании имущества сирот. Ведь если ты желаешь, чтобы с твоим потомством обращались хорошо, обращайся хорошо с потомством людей, вверенным тебе на опеку. Затем Аллах оповещает, что те, кто несправедливо пожирают имущество сирот, по сути, пожирают адское пламя, которое будет гореть в их желудках». В двух Сахихах приводится хадис от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «اجْتَنِبُوا السَّبْعَ الْمُوبِقَات» «Избегайте (совершения) семи губительных (грехов)». (Люди) спросили: «О посланник Аллаха, а что это (за грехи)?» Он (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:«الشِّرْكُ بِاللهِ، وَالسِّحْرُ، وَقَتْلُ النَّفْسِ الَّتِي حَرَّمَ اللهُ إِلَّا بِالْحَقِّ، وَأَكْلُ الرِّبَا، وَأَكْلُ مَالِ الْيَتِيمِ، وَالتَّوَلِّي يَوْمَ الزَّحْفِ، وَقَذْفُ الْمُحْصَنَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ الْغَافِلَات» «Поклонение другим наряду с Аллахом, колдовство, убийство человека, которого Аллах запретил убивать иначе, как по праву, ростовщичество, проедание имущества сироты, отступление в день наступления и обвинение в прелюбодеянии целомудренных верующих женщин, которые (даже) не помышляют (о подобном)» (Сахих аль-Бухари (1296))
11) Аллах заповедует вам относительно ваших детей: мужчине достается доля, равная доле двух женщин. Если все дети являются женщинами числом более двух, то им принадлежит две трети того, что он оставил. Если же есть всего одна дочь, то ей принадлежит половина. Каждому из родителей принадлежит одна шестая того, что он оставил, если у него есть ребенок. Если же у него нет ребенка, то ему наследуют родители, и матери достается одна треть. Если же у него есть братья, то матери достается одна шестая. Таков расчет после вычета по завещанию, которое он завещал, или выплаты долга. Ваши родители и ваши дети - вы не знаете, кто из них ближе и приносит вам больше пользы. Таково предписание Аллаха. Воистину, Аллах - Знающий, Мудрый.
(Толкование Ас-Саади)Эти откровения и последний аят этой суры относятся к так называемым «аятам о наследстве», содержащим предписания, связанные с его распределением. Есть также хадис Абдуллаха б. Аббаса, приведенный в «Ас-Сахихе» имама аль-Бухари. В нем говорится: «Отдавайте соответствующие части наследства тем, кому они полагаются, а все оставшееся после распределения имущество должно достаться мужчине, который является ближайшим родственником покойного». Аяты о наследстве и этот хадис содержат большую часть предписаний, связанных с распределением наследства. Можно сказать, что они содержат почти все эти предписания, в чем вы сможете убедиться. Единственное предписание, которое в них не упоминается, - это предписание о доли в наследстве, которая достается бабушке покойного. Оно упоминается в хадисе аль-Мугиры б. Шубы и Мухаммада б. Масламы о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отдал бабушке покойного одну шестую часть наследства. Среди богословов нет разногласий по этому поводу. НАСЛЕДСТВО, РАСПРЕДЕЛЯЕМОЕ СРЕДИ ДЕТЕЙ: Аллах доверил родителям их детей и заповедал им заботиться об их религиозных и мирских интересах. Родители должны обучать и воспитывать их, оберегать их от неприятностей, повелевать им совершать богоугодные поступки и призывать их бояться Аллаха при любых обстоятельствах. Всевышний сказал: «О те, которые уверовали! Оберегайте себя и свои семьи от Огня, растопкой которого будут люди и камни» (66:6). Если они сумеют соблюсти эту заповедь, то получат щедрое вознаграждение. Но если они пренебрегут ею, то будут удостоены сурового наказания. Это свидетельствует о том, что Всевышний Аллах более сострадателен к Своим рабам, чем их собственные родители, ведь Он заповедал им заботиться о детях, несмотря на то, что те и без того проявляют к ним наивысшее милосердие. Затем Аллах сообщил о том, как следует распределять наследство среди своих детей и детей своих сыновей. Мужчина должен получить долю, равную доле двух женщин, и если помимо них нет других прямых наследников, то наследство должно быть распределено среди них таким образом. Богословы единодушны по поводу того, что если у покойника остались родные дети, то наследство распределяется только между ними, и дети его сыновей не получают наследства. Это предписание действительно в тех случаях, когда покойник оставил после себя как сыновей, так и дочерей. Однако может случиться, что покойник оставит после себя только сыновей или только дочерей. Первый из этих случаев мы рассмотрим впоследствии. Предписание по поводу второго случая Аллах ниспослал в этом откровении. НАСЛЕДСТВО, РАСПРЕДЕЛЯЕМОЕ СРЕДИ ДОЧЕРЕЙ: Если покойник оставил после себя только дочерей или дочерей своих сыновей числом более двух, то они должны распределить между собой две трети его наследства. Если же он оставил после себя только одну дочь или дочь своего сына, то ей принадлежит половина наследства, причем богословы единодушны по этому поводу. Остается лишь спросить, на каком основании богословы полагают, что двум дочерям принадлежат две трети наследства? Тому есть несколько объяснений. Во-первых, Всевышний Аллах сказал, что одной дочери принадлежит половина наследства. Из этого следует, что если дочерей больше, чем одна, то их доля в наследстве возрастает с половины до двух третей. Во-вторых, Аллах сообщил, что мужчине достается доля, равная доле двух женщин. Если же покойник оставил после себя сына и дочь, то сын должен получить две трети наследства, поскольку его доля должна быть вдвое больше доли его сестры. Из этого также следует, что если покойник оставил после себя только двух дочерей, то им принадлежат две трети наследства. В-третьих, если дочь покойного при наличии у нее одного брата получает треть наследства и если брат лишает сестру большей части наследства, нежели сестра, то при наличии у нее одной сестры она имеет гораздо больше прав получить свою треть наследства. В-четвертых, говоря о доле, которую сестры получают из наследства покойного брата, Аллах сказал: «Если умрет мужчина, у которого нет ребенка, но есть сестра, то ей принадлежит половина того, что он оставил. Он также наследует ей, если у нее нет ребенка. Если их две сестры, то им принадлежат две трети того, что он оставил» (4:176). Всевышний ясно сказал, что двум сестрам полагается две трети наследства покойного брата. А поскольку дочери являются более близкими родственниками для человека, чем его сестры, то две дочери имеют еще больше прав получить две трети наследства покойного. В-пятых, известно, что Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, отдал двум дочерям Саада две трети его наследства. Об этом сообщается в достоверном хадисе. Но возникает вопрос, почему Всевышний Аллах сказал, что две трети наследства принадлежат женщинам числом более двух? Лучше всего об этом известно Аллаху, но существует мнение, что так Аллах дал понять, что доля дочерей не увеличивается, если их будет больше двух. Из этого прекрасного аята следует, что если покойник оставил после себя одну родную дочь, и одну или несколько дочерей своего сына, то его родная дочь должна получить половину наследства. А поскольку дочерям и дочерям сыновей покойного полагается всего две трети наследства, то оставшаяся одна шестая часть наследства должна быть распределена между одной или несколькими дочерьми сына покойного. Эта одна шестая часть наследства называется дополнением до двух третей. Таким же образом распределяется наследство между дочерью сына покойного и дочерьми сыновей его сына. Из этого аята следует, что если дочери покойного и дочери сыновей покойного получат две трети наследства, то дочери сыновей в следующем колене лишаются наследства, потому что Аллах определил для дочерей только две трети наследства, которые уже распределены между наследницами. Если бы им полагалось наследство, то доля дочерей превысила бы две трети, но это противоречит ясному кораническому откровению. Между богословами нет противоречий по этому поводу. Хвала же за это надлежит одному Аллаху! Также следует отметить, что наследники наследуют все, что оставил покойник, в том числе недвижимость, мебель, золото, серебро и прочие ценности. Они наследуют выкуп за убийство человека и долги, которые должен был получить покойник. НАСЛЕДСТВО, КОТОРОЕ ПОЛУЧАЮТ РОДИТЕЛИ: Если покойный оставил после себя родных детей или детей своего сына, будь то сыновья или дочери в любом количестве, то его отец и мать получают по одной шестой части наследства. Следует отметить, что если у покойного остались дети, то его мать ни при каких обстоятельствах не получает больше одной шестой части. Что же касается отца, то если у покойного остались сыновья, то ему также не полагается больше одной шестой части наследства. Если же у покойного остались одна или несколько дочерей, если его единственными наследниками являются родители и дочери, и если у него нет других родственников по мужской линии (асаба), то после распределения наследства между дочерьми отец, помимо полагающейся ему одной шестой, получает оставшуюся часть наследства как родственник по мужской линии. Это объясняется тем, что после распределения наследства между наследниками в соответствии с полагающимися им долями, оставшаяся часть наследства достается самому близкому родственнику по мужской линии. Отец же считается более близким родственником, чем родной брат, дядя со стороны отца или остальные родственники. Если же покойный не оставил после себя детей, то его единственными наследниками являются родители, причем его матери полагается одна треть наследства. Оставшиеся две трети принадлежат его отцу, поскольку Аллах сказал, что при таких обстоятельствах покойному наследуют только родители, и если мать получает установленную для нее долю, то все остальное должно достаться отцу покойного. Из всего сказанного следует, что если у покойного не осталось детей, то его отец не получает определенную часть наследства, а наследует от него все имущество, которое остается после распределения между наследниками соответствующих долей, как ближайший родственник по мужской линии. Но если помимо родителей покойный оставил после себя супругу, то она получает установленную для нее долю, после чего мать покойника получает треть оставшейся части, а вся оставшаяся часть наследства достается его отцу. Это значит, что мать покойника наследует треть доли, которая установлена для обоих родителей. При этом возможны два варианта. Если покойница - женщина, то ее мать получает одну шестую часть наследства, поскольку наряду с ней ей наследуют муж и отец. Если же покойник - мужчина, то его мать получает четвертую часть наследства, поскольку наряду с ней ему наследуют жена и отец. Из обсуждаемого аята не следует, что мать покойного получает одну треть всего наследства во всех случаях, когда покойник не оставил после себя детей, и упомянутые нами два варианта не являются исключениями из этого предписания. Это объясняется тем, что доля супругов в наследстве друг друга подобна тому, что получают кредиторы по долговым обязательствам покойника. Они получают свою долю от всего наследства, после чего оно распределяется между родителями. Кроме того, если мать получит одну треть наследства своей дочери, то ее доля превысит долю отца после вычета доли, которая установлена для мужа покойницы. А если мать получит одну треть наследства своего сына, то после вычета доли, которая установлена для жены покойного, доля его отца превысит долю его матери всего на одну двенадцатую часть наследства. Подобное распределение наследства недопустимо, потому что либо доли обеих родителей должны быть одинаковы, либо доля отца должна превышать долю матери не менее чем в два раза. Если у покойного есть родные или сводные братья или сестры по отцу либо по матери, то его матери достается только одна шестая часть наследства. Братья или сестры покойного могут наследовать часть его имущества, но могут быть лишены этого наследства, если живы их отец или дед. Однако нельзя однозначно утверждать, что это откровение распространяется на братьев и сестер, которые лишены доли в наследстве, потому что они не получают права на половину наследства. На этом основании некоторые богословы считают, что мать покойного не получает одну треть наследства полностью только при наличии у покойного братьев и сестер, которые имеют право на часть его наследства. Это мнение подтверждается тем, что если братья и сестры имеют право на наследство, то они получают его значительную часть, в результате чего мать покойного лишается возможности получить одну треть наследства полностью. А лучше всего об этом известно Аллаху. Следует отметить, что это предписание вступает в силу только тогда, когда братьев и сестер покойного двое и больше, хотя слово «ихва» («братья») в аяте стоит во множественном числе. Это объясняется тем, что множественное число здесь выражает наличие более одного брата или сестры, а не наличие сразу нескольких братьев или сестер. В арабском языке допустимо использование формы множественного числа в отношении к двум лицам. Всевышний сказал о пророках Давуде и Сулеймане: «Мы были Свидетелями их суда» (21:78). Здесь использовано местоимение множественного числа. Говоря о сводных братьях и сестрах по матери, Всевышний Аллах сказал: «Если мужчина или женщина, которые оставили наследство, не имеют родителей или детей, но имеют брата или сестру, то каждому из них достается одна шестая. Но если их больше, то они имеют равные права на одну треть» (4:12). Богословы единодушны в том, что здесь использовано множественное число, хотя речь идет о тех случаях, когда братьев и сестер двое и больше. Из сказанного следует, что если покойник оставил после себя мать, отца и братьев, то матери принадлежит одна шестая часть наследства, а все остальное достается его отцу. Наличие у покойного братьев или сестер лишает мать права на одну треть наследства, а существование живого отца лишает братьев и сестер на наследство покойного вообще. Такое распределение наследства опирается на мнение богословов, которые принимают во внимание наличие братьев и сестер, не имеющих права на наследство. Согласно мнению других богословов, они не влияют на распределение наследства, и поэтому матери принадлежит одна треть наследства, а все остальное достается его отцу. Затем Всевышний Аллах сообщил, что имущество покойного распределяется между наследниками только после выплаты его долгов перед Аллахом или людьми и после вычета по составленному завещанию. Оставшаяся часть его имущества называется наследством, которое достается его наследникам. В этом аяте Аллах упомянул о завещании до выплаты долгов для того, чтобы наследники осознавали важность этого предписания, которое является для них тяжелым и обременительным. Несмотря на это, долги покойного должны быть выплачены из его основного капитала до распределения его имущества по завещанию. Что же касается самого завещания, то человеку разрешается завещать до одной трети своего имущества людям, которые не являются его наследниками. Если же он завещал свое имущество тем, кто имеет право на часть наследства, то такое завещание выполняется только с согласия остальных наследников. Затем Всевышний Аллах сказал, что людям не известно, кто из родителей и детей приносит им больше пользы. Если бы они распределяли наследство по своему усмотрению, то причинили бы окружающим много зла, о чем доподлинно известно только Аллаху. А причина этого в том, что человеческий разум несовершенен, и они не знают того, что принесет им больше пользы. Это относится ко всем людям, проживающим во все времена и во всех уголках земли. Никто из них не знает, кто из родителей и детей будет ближе к ним, принесет им больше пользы и поможет им в достижении религиозных и мирских целей. Таково предписание Аллаха, Который объемлет знанием все сущее, издает только мудрые законы и определяет всему меру самым совершенным образом. Что же касается творений, то их разум не способен придумать законы, подобные законам Аллаха, которые идеально подходили бы для любой эпохи, любой страны и любых обстоятельств.
(Ибн Касир)Этот аят и аят, следующий за ним, а также аят завершающий эту суру – это аяты науки о наследстве. Вся наука о наследстве основывается на этих трёх аятах. Существуют также хадисы, комментирующие эти аяты. Мы упомянем те из них, которые связаны с толкованием этого. А по поводу разногласий между учёными о долях наследства, о доказательствах, использованных имамами в этих вопросах– всё это можно найти в книгах богословских законов, и Аллах в помощь. Существуют хадисы и повествования, призывающие к обучению этой науке – особенно о долях наследства, упомянутых в этих аятах.Так ибн Уейна сказал: «Наука о наследстве является половиной всего знания, ибо каждый сталкивается с этим».Также в Сахихе аль-Бухари в комментарии к этой суре сообщается, что Джабир, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Когда я был болен) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, и Абу Бакр пришли в (квартал племени) бану салима, чтобы навестить меня. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, увидел, что я лишился чувств, велел принести воды, совершил ею омовение и обрызгал меня [этой водой]. Очнувшись, я спросил:“О посланник Аллаха, что ты велишь мне сделать с моим имуществом?” — и тогда был ниспослан аят» (Сахих аль-Бухари (4211), Муслим (3032)) (يُوصِيكُمُ اللَّهُ فِى أَوْلَادِكُمْ لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الأُنْثَيَيْنِ) “Аллах наказывает вам (завещать наследство) своим детям (так)…”» (4:11) (Этот же хадис передали ан-Насаи и Муслим). Остальные шесть сборников сунны также приводят этот хадис.Имам Ахмад передаёт от Джабира, что вдова Са’да ибн ар-Раби’а пришла к посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) и сказала: «О, посланник Аллаха, это две дочери Са’да ибн ар-Раби’а, который был в день битвы при Ухуде с тобой и погиб (там) шахидом. Их дядя забрал их имущество и не оставил им ничего, и они не выйдут замуж без имущества». Он сказал ей: «Аллах вынесет решение по поводу них». Затем были ниспосланы аяты о наследстве, и тогда посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) послал за их дядей и сказал ему: «أَعْطِ ابْنَتَيْ سَعْدٍ الثُّلُثَيْنِ، وَأُمَّهُمَا الثُّمُنَ، وَمَا بقِيَ فَهُوَ لَك» «Дай обоим дочерям Са’да по трети, их матери – одну восьмую, а что останется – принадлежит тебе». (Хороший хадис, рассказал ат-Тирмизи в аль-Джами (2018))Слово Аллаха: (يُوصِيكُمُ اللَّهُ فِى أَوْلادِكُمْ لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الأُنْثَيَيْنِ) Завещает вам Аллах относительно ваших детей: сыну - долю, подобную доле двух дочерей – повелевает вам быть справедливыми с ними, ибо во времена джахилии люди оставляли наследстволишь детям мужского пола, оставляя без наследства детей женского пола. Аллах приказал уравнять их в праве на наследство с разницей в долях между мужским и женским полом. Так Он повелел давать сыну - долю, подобную доле двух дочерей. Это потому,что мужчина обременён расходами на содержание семьи, а также расходами, связанными с торговлей и предпринимательством. Он справедливо получает двойную долю наследницы женского пола. Некоторые мудрецы сказали, что слово Аллаха: (يُوصِيكُمُ اللَّهُ فِى أَوْلَادِكُمْ لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الأُنْثَيَيْنِ) Завещает вам Аллах относительно ваших детей: сыну - долю, подобную доле двух дочерей – доказывает то, что Аллах более милостив к свои творениям,чем их родители.Ведь Он завещает им относительно их детей. Об этом также говорится в достоверном хадисе . Сообщается, что Умар бин аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах, сказал: «В своё время к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, привели пленных среди которых была одна женщина, искавшая (кого-то), и когда она находила среди пленных какого-нибудь ребёнка, то брала его, прижимала к себе и кормила грудью. (Увидев это) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, спросил (нас): «أَتُرَوْنَ هذِهِ طَارِحَةً وَلَدَهَا فِي النَّارِ وَهِيَ تَقْدِرُ عَلى ذَلِك» «Как вы думаете, (способна ли) эта (женщина) бросить в огонь своего ребёнка?»Мы сказали: «Клянёмся Аллахом, нет!» Тогда он, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «فَوَاللهِ للهُ أَرْحَمُ بِعِبَادِهِ مِنْ هذِهِ بِوَلَدِهَا»«А Аллах жалеет Своих рабов больше, чем эта (женщина жалеет) своего ребёнка!» (Сахих аль-Бухари (5540), Муслим (4947)) Аль-Бухари передаёт, что ибн Аббас сказал: «Раньше наследство оставалось сыну, а завещание родителям. Аллах отменил из этого, что пожелал и сделал долю сына подобной двум долям дочерей, каждому из родителей – по шестой части или по третей; жене – одну четвёртую или одну восьмую; мужу – половину или четверть».Аллах сказал: (فَإِن كُنَّ نِسَآءً فَوْقَ اثْنَتَيْنِ فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَ) А если они (дети)- женщины, числом выше двух, то им - две трети того, что он оставил Нужно упомянуть здесь, что некоторые считают, что в аяте идёт речь только о двух дочерях, а слово فَوْقَ (выше) здесь лишнее. Это неверно, ибо в Коране нет ничего лишнего или бессмысленного. Это совершенно исключено. Это также понятно из слова Аллаха: (فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَ) То им - две трети того, что он оставил – если бы речь шла о двух дочерях, то было бы сказано, что им двоим (двойственное местоимение لَهما) - две трети. Решение о том, что две дочери также наследуют две трети, основано на последнем аяте этой суре, где говорится, что две сестры наследуют две трети. Если две сестры покойного наследуют две трети, то две дочери, тем более, могут претендовать на такие доли. Также в вышеприведённом ранее хадисе от Джабира говорилось, что пророк (да благословит его Аллах и приветствует) присудил две трети наследства дочерям Са’да ибн ар-Раби. Таким образом на это указывают Коран и Сунна. Также это ясно из слова Аллаха: (وَإِن كَانَتْ وَاحِدَةً فَلَهَا النِّصْفُ) А если одна, то ей – половина. Ведь если одна дочь получает половину, на такую же долю наследства двух дочерей должен указывать соответствующий текст. Таким образом, единственная дочь получает половину, а две дочери приравниваются к трём и выше, т.е. могут претендовать на две трети. Аллах знает лучше.Слово Аллаха: (وَلأَبَوَيْهِ لِكُلِّ وَحِدٍ مِّنْهُمَا السُّدُسُ) А родителям его, каждому из двух - одна шестая… (до конца аята). Доля родителей при разделе наследства различна в зависимости от ситуации: Если у покойника были дети, то родителям полагается по одной шестой каждому. Если же из детей у него была лишь одна дочь, то ей полагается половина, родителям полагается по одной шестой каждому,вдобавок отцу полагается ещё одна шестая. Если покойному наследуют одни только родители, две части наследства получает отец, т.е. две трети, и одну часть - мать. Если же у покойного (ой) была жена или муж,то муж наследует половину, а жена – четверть. В любом случае мать получает одну треть, ибо оставшаяся часть будет считаться полным наследством для них,и Аллах предписал две трети – отцу, а треть - матери. Если же покойный имел братьев, будь они сводные или родные, хотя они ничего не наследуют, но их присутствие сокращает долю отца. доля матери из трети превращается в одну шестую, а отец наследует всё остальное, если нет других наследников.Ибн Абу Хатим передаёт от Катады, что слово Аллаха: (فَإِن كَانَ لَهُ إِخْوَةٌ فَلأُمِّهِ السُّدُسُ) «А если есть у него братья, то матери - одна шестая – означает, что они уменьшают долю наследства матери, хотя сами ничего не наследуют. Один единственный брат не лишает её права на треть, но если их больше, тогда она может претендовать лишь на треть. Учёные считают, что братья умершего лишают права только матери на треть, а не отца, потому, что именно ему предстоит нести расходы на них и их женитьбу, а не матери». Это приемлемое мнение.Слово Аллаха: (مِن بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصَى بِهَآ أَوْ دَيْنٍ) После завещанного, которой он завещает, или долга – ранние и поздние учёные единогласны, что выплата долга приоритетнее завещания. Это очевидно при внимательном чтении аята.Далее Аллах сказал: (ءَابَآؤُكُمْ وَأَبناؤُكُمْ لاَ تَدْرُونَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ لَكُمْ نَفْعاً) Родители ваши или ваши сыновья - вы не знаете, кто из них ближе вам по пользе – «Мы назначили завещание отцам и детям и сравняли их в праве на наследство, в отличии от того, как дело обстояло во времена джахилии и в начале Ислама, когда имущество оставалось сыновьям, а завещание родителям» - согласно ибн Аббасу. Аллах заменил прежний закон этим, и определил долю наследства каждому по степени родства. Ведь иной раз человек получает больше религиозной и мирской пользы от родителей, чем от детей, а иной раз наоборот. Поэтому Аллах сказал: (ءَابَآؤُكُمْ وَأَبناؤُكُمْ لاَ تَدْرُونَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ لَكُمْ نَفْعاً) Родители ваши или ваши сыновья - вы не знаете, кто из них ближе вам по пользе – т.е. вероятно, что польза будет от одних, а возможно от других из них. Поэтому Мы определили обязательную долю завещания и тем и этим, и уравняли их в праве на наследство. Аллах знает лучше.Слово Аллаха: (فَرِيضَةً مِّنَ اللَّهِ) Как установлено Аллахом – то, что мы упомянули из подробностей наследства и то, что некоторым положено больше других – всё это является установленным Аллахом законом. (إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيماً حَكِيماً) Поистине, Аллах Знающ, Мудр! – Он тот, кто расставил вещи по своим местам и дал каждому его долю.
12) Вам принадлежит половина того, что оставили ваши жены, если у них нет ребенка. Но если у них есть ребенок, то вам принадлежит четверть того, что они оставили. Таков расчет после вычета по завещанию, которое они завещали, или выплаты долга. Им принадлежит четверть того, что вы оставили, если у вас нет ребенка. Но если у вас есть ребенок, то им принадлежит одна восьмая того, что вы оставили. Таков расчет после вычета по завещанию, которое вы завещали, или выплаты долга. Если мужчина или женщина, которые оставили наследство, не имеют родителей или детей, но имеют брата или сестру, то каждому из них достается одна шестая. Но если их больше, то они имеют равные права на одну треть. Таков расчет после вычета по завещанию, которое он завещал, или выплаты долга, если это не причиняет вреда. Такова заповедь Аллаха, ведь Аллах - Знающий, Выдержанный.
(Толкование Ас-Саади)Мужьям принадлежит половина того, что оставили их жены, если у них нет ребенка. Если же у них есть ребенок, то мужьям принадлежит четверть того, что оставили их жены, после вычета по завещанию и выплаты долга. А женам достается четверть того, что оставили их мужья, если у них нет ребенка. Если же у них есть ребенок, то женам принадлежит одна восьмая того, что оставили их мужья, после вычета по завещанию и выплаты долга. Под детьми, существование которых влияет на распределение наследства, подразумеваются родные сыновья и дочери, а также сыновья и дочери родных сыновей. При этом не имеет значения, сколько детей осталось у покойного и являются ли они детьми от последнего или предыдущих браков. Богословы также единодушны в том, что дети родных дочерей не принимаются в расчет. НАСЛЕДСТВО ТОГО, КТО НЕ ОСТАВИЛ ОТЦА И ДЕТЕЙ: В арабском языке того, кто не оставляет после себя отца и детей, называют «килала». У такого человека после смерти не остается ни отца, ни деда, ни сына, ни дочери, ни внука от своего сына, ни внучки от своего сына и т.д. по нисходящей линии. Это толкование принадлежит Правдивейшему Абу Бакру, и между богословами нет разногласий по этому поводу. Хвала же за это надлежит одному Аллаху! Если мужчина или женщина, оставившие наследство, не имеют отца или детей, но имеют брата или сестру, то каждому из них достается одна шестая. В одном из коранических чтений говорится, что если они имеют сводного брата или сводную сестру по матери, то им достается одна шестая. Богословы единодушны в том, что под братьями и сестрами в этом откровении подразумеваются сводные братья и сестры по матери. Если же сводных братьев или сестер больше одного, то они имеют равные права на одну треть наследства. Доля сводных братьев и сестер не превышает одну треть, даже если их будет больше, чем двое. Из этого откровения следует, что сводные братья и сводные сестры получают одинаковую долю, поскольку они имеют равные права. Из него также следует, что прямые потомки в любом колене и прямые предки мужского пола лишают сводных братьев по матери права на наследство, поскольку Аллах установил для них долю в наследстве только тогда, когда покойник не имеет отца или детей. Если же покойник оставил после себя отца или детей, то богословы единодушны в том, что его сводные братья и сестры не получают доли из его наследства. Следует отметить, что если покойнику наследуют сводные братья или сестры по матери, то его родные братья лишаются своей доли в наследстве. Например, если покойница оставила после себя мужа, мать, сводных братьев по матери и родных братьев, то мужу достается половина наследства, матери - одна шестая часть наследства, а сводным братьям - одна третья часть. Родные братья покойной в этом случае лишаются своей доли в наследстве, потому что Аллах определил одну треть его сводным братьям по матери. Если бы родные братья получили право на одну треть, которая достается сводным братьям по матери, то это было бы попыткой объединить наследников, относительно которых Аллах ниспослал разные предписания. Кроме того, сводные братья по матери обладают определенной долей в наследстве, тогда как родные братья наследуют от покойного как родственники по мужской линии. Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Отдавайте соответствующие части наследства тем, кому они полагаются, а все оставшееся после распределения имущество должно достаться мужчине, который является ближайшим родственником покойного». Аллах установил определенные доли наследства для тех, кому они полагаются. В данном случае наследство полностью распределяется между теми, кому полагаются установленные доли, и родные братья не получают наследства от покойной сестры. Это - самое правильное мнение по этому вопросу. Наследство, которое достается родным братьям и сестрам, а также сводным братьям и сестрам по отцу, более подробно разъяснено в словах Всевышнего: «Они просят тебя вынести решение. Скажи: “Аллах вынесет для вас решение относительно тех, кто не оставляет после себя родителей или детей”. Если умрет мужчина, у которого нет ребенка, но есть сестра, то ей принадлежит половина того, что он оставил. Он также наследует ей, если у нее нет ребенка. Если их две сестры, то им принадлежат две трети того, что он оставил. Если же они являются братьями и сестрами, то мужчине принадлежит доля, равная доле двух женщин. Аллах разъясняет вам это, чтобы вы не впали в заблуждение. Аллах ведает о всякой вещи» (4:176). Если у покойного осталась одна родная сестра или одна сводная сестра по отцу, то она получает половину наследства. Если у него осталось две сестры, то они получают две трети наследства. Если у него осталась одна родная сестра и одна или несколько сводных сестер по отцу, то родная сестра получает половину наследства, а сводным сестрам достается одна шестая часть, которая дополняет установленные для них две трети наследства. Если родных сестер несколько, то они делят между собой две трети наследства и оставляют без наследства сводных сестер по отцу. Ранее мы уже отмечали, что таким же образом наследство распределяется между дочерьми покойного и дочерьми его сыновей. Если же у покойного остались родные братья и сестры, то мужчине достается доля, равная доле двух женщин. НАСЛЕДОВАНИЕ ИМУЩЕСТВА УБИЙЦЕЙ И ЧЕЛОВЕКОМ, ИСПОВЕДУЮЩИМ ДРУГУЮ РЕЛИГИЮ: Тут может возникнуть сразу несколько вопросов: вытекают ли из коранических аятов предписания относительно наследования имущества убийцей покойника, рабами, невольниками, которые частично выкупили свою свободу, приверженцами других религий, гермафродитами или дедом при наличии братьев и сестер не по матери? Обсуждается ли в коранических аятах вопрос пропорционального уменьшения долей, установленных для наследников, или пропорционального распределения оставшейся части наследства между наследниками? Говорится ли в аятах о том, что получают родственники, для которых не установлены доли в наследстве и которые не являются родственниками по мужской линии, что достается дальним родственникам по мужской линии или сестрам не по матери при наличии у покойного дочерей или дочерей его сына? Безусловно, в аятах содержатся тонкие намеки и указания по этим вопросам, которые довольно тяжело понять непросвещенному человеку. Тем не менее, в них есть указания по всем перечисленным вопросам. Убийца покойного и родственник, который исповедует другую религию, не имеют права на наследство, потому что Премудрый Аллах распределил наследство среди наследников в зависимости от их родства и той пользы, которую они приносят человеку в религиозных и мирских начинаниях. Всевышний указал на эту божественную мудрость, сказав: «Ваши родители и ваши дети - вы не знаете, кто из них ближе и приносит вам больше пользы» (4:11). Совершенно очевидно, что убийца причиняет убитому большой вред, и его права на наследство не способны противостоять этому вреду. Он не приносит убитому пользы, которая определяет его право на часть наследства, и поэтому убийство считается величайшим фактором, лишающим человека его доли в наследстве убитого. Убивая родственника, человек разрывает родственные связи, о которых Всевышний Аллах сказал: «В соответствии с предписанием Аллаха, кровные родственники ближе друг к другу» (33:6). Кроме того, согласно одному из принципов мусульманского шариата, если человек стремится получить нечто раньше времени, то в наказание за такое поведение он лишается этого. Рассуждая так, можно прийти к выводу, что наследник лишается своей доли в наследстве, если он не исповедует религию завещателя. Он имеет право на наследство благодаря своему родству с покойником, однако этому обстоятельству противостоит различие их вероисповеданий, которое делает их чужими людьми во всех отношениях. Фактор, лишающий наследника его доли в наследстве, в данном случае является настолько сильным, что пересиливает фактор кровного родства, который определяет право человека на долю в наследстве. Это объясняется тем, что обязанности мусульман друг перед другом более важны, чем их обязанности перед неверующими родственниками в мирских вопросах, и если покойник - мусульманин, то его имущество должно перейти к тем, кто имеет на него больше прав. Что же касается откровения о том, что кровные родственники ближе друг к другу, согласно писанию Аллаха, то оно относится к тем случаям, когда они - единоверцы. Если же они исповедуют разные религии, то религиозное братство пересиливает братство по крови. Ибн аль-Каййим в книге «Джала аль-Афхам» писал: «Задумайся над смыслом аята о наследстве, в котором Аллах установил переход имущества по наследству между мужьями и их женами, а не между мужьями и их женщинами. Всевышний сказал: “Вам принадлежит половина того, что оставили ваши жены” (4:12). Это значит, что супруги получают право на часть наследства благодаря своему супружеству, которое подразумевает родство и сходство между ними. Между правоверным и неверующим нет ни сходства, ни родства, и поэтому они не наследуют имущество друг друга. Таинства коранических слов и выражений не могут быть полностью познаны даже самыми благоразумными людьми». НАСЛЕДОВАНИЕ ИМУЩЕСТВА РАБОМ: Рабы не оставляют наследства и не наследуют чужого имущества. Первое утверждение совершенно очевидно, поскольку рабы не имеют собственности, которая могла бы перейти к их наследникам. Все имущество, которым они обладают, принадлежит их господам. Наряду с этим они не наследуют чужого имущества, ибо если они получат наследство, то оно станет собственностью их господ, которые являются посторонними людьми для покойника. Всевышний сказал: «Мужчине достается доля, равная доле двух женщин» (4:11); «Вам принадлежит половина того, что оставили ваши жены» (4:12); «Каждому из родителей принадлежит одна шестая того, что он оставил» (4:11). Из этих и других аятов следует, что переходящее по наследству имущество становится собственностью наследника. Рабы не имеют своей собственности, и поэтому они не получают наследства. Но если невольник частично выкупил свою свободу, то он получает положенную ему часть наследства пропорционально той части выкупа, которую он успел выплатить. Он имеет права на часть установленной для него доли в наследстве, потому что является частично свободным человеком и имеет право на собственность. В то же время частично он остается невольником, не имеющим права на собственность. Заплатив часть выкупа, невольник получает право наследовать имущество и оставлять наследство, однако он лишается части положенной ему доли в наследстве, пропорциональной той части выкупа, которую он еще не выплатил. К таким рабам относятся соответствующим образом во всех случаях, когда они заслуживают похвалы или порицания, награды или наказания. НАСЛЕДОВАНИЕ ИМУЩЕСТВА ГЕРМАФРОДИТАМИ: Среди гермафродитов встречаются выраженные мужчины, выраженные женщины и лица неопределенного пола. Предписания, касающиеся выраженных мужчин и женщин, совершенно очевидны. На первых распространяются все предписания, относящиеся к мужчинам, и все ниспосланные по этому поводу тексты. На последних распространяются все предписания, относящиеся к женщинам, и все ниспосланные по этому поводу тексты. Если пол гермафродита не определен, то ситуация тоже предельно ясна, если ему полагается доля в наследстве, которая одинакова для мужчин и женщин, например, когда наследство распределяется между сводными братьями и сестрами по матери. Но если ему полагается доля в наследстве, которая различается для мужчин и женщин, и если мы не можем установить принадлежность гермафродита к одному из полов, то мы не можем отдать ему долю мужчины, опасаясь несправедливого отношения к другим наследникам, и не можем отдать ему долю женщины, опасаясь несправедливого отношения к нему самому. В таком случае мы обязаны поступить справедливо и дать ему долю, занимающую промежуточное положение между долями мужчины и женщины. Всевышний сказал: «Будьте справедливы, ибо это ближе к богобоязненности» (5:8). Мы не можем решить поставленную задачу более справедливо, а ведь кораническое откровение гласит: «Аллах не возлагает на человека сверх его возможностей» (2:286). В другом аяте говорится: «Бойтесь Аллаха по мере своих возможностей» (64:16). НАСЛЕДСТВО, КОТОРОЕ ПОЛУЧАЕТ ДЕД: Получают ли родные братья и сестры покойного наследство, если у них есть дед? Писание Аллаха подтверждает высказывание Правдивейшего Абу Бакра о том, что отец и дед лишают наследства родных братьев и сестер покойного, а также его сводных братьев и сестер по отцу или по матери. Это объясняется тем, что во многих аятах дед называется отцом. Всевышний сказал: «Или же вы находились рядом, когда смерть явилась к Йакубу (Иакову)? Он сказал своим сыновьям: «Кому вы будете поклоняться после меня?» Они сказали: «Мы будем поклоняться твоему Богу и Богу твоих отцов - Ибрахима (Авраама), Исмаила (Измаила) и Исхака (Исаака)» (2:133). А пророк Йусуф сказал: «Я последовал за верой моих отцов Ибрахима (Авраама), Исхака (Исаака) и Йакуба (Иакова)» (12:38). Аллах назвал дедов и прадедов отцами, из чего следует, что дед имеет одинаковые права с отцом. Он наследует то, что наследует отец, и лишает наследства тех, кого лишает наследства отец, если последнего нет в живых. И если богословы единодушны в том, что если отца покойного нет в живых, то его права переходят к деду, который влияет на распределение наследства между детьми, братьями, сестрами, дядями и их сыновьями, то при отсутствии живого отца дед лишает права на наследство братьев и сестер покойного не по матери. И если внук от сына может занять место родного сына, то почему дед не может занять место отца? И если богословы единодушны в том, что прадед покойного лишает наследства сына родного брата, то почему его дед не может лишить наследства его брата? Что же касается богословов, которые отдают часть наследства братьям покойного при живом деде, то они не могут обосновать свое мнение ни ясными текстами, указаниями или намеками из них, ни справедливым суждением по аналогии. ПРОПОРЦИОНАЛЬНОЕ УМЕНЬШЕНИЕ ДОЛЕЙ, УСТАНОВЛЕННЫХ ДЛЯ НАСЛЕДНИКОВ (АУЛ): Вопросы, связанные с увеличением и уменьшением долей, установленных для наследников, также освещаются в коранических откровениях. Всевышний Аллах установил для наследников соответствующие доли, причем одни из них лишают друг друга наследства, а другие наследуют вместе. Если одни наследники лишают других наследства, то последние не принимают участия в разделе имущества и не получают ничего из наследства покойного. Если же наследники не исключают друг друга, то возможно три варианта распределения наследства: либо установленные для наследников доли составляют лишь часть наследства; либо установленные для них доли составляют все наследство без излишка и недостатка; либо установленные для них доли больше самого наследства. В первых двух случаях каждый из наследников получает свою долю полностью, но если установленные для наследников доли превышают наследство, то его можно распределить двумя способами. При первом из них мы можем лишить некоторых наследников части той доли, которую для них определил Аллах, и отдать остальным наследникам установленные для них доли полностью, но в этом случае одни наследники безосновательно получат преимущество перед другими, поскольку все они в одинаковой степени претендуют на свою долю в наследстве. Поэтому нам остается воспользоваться вторым способом и разделить между ними наследство пропорционально их долям в наследстве. Так же поступают, когда долги кредиторам превышают имущество должника. В этом случае единственным выходом из положения является пропорциональное уменьшение долей кредиторов в имуществе должника. Из этого следует, что законность пропорционального уменьшения долей наследников также разъяснена в писании Аллаха. ПРОПОРЦИОНАЛЬНОЕ РАСПРЕДЕЛЕНИЕ СРЕДИ НАСЛЕДНИКОВ ОСТАВШЕЙСЯ ЧАСТИ НАСЛЕДСТВА (РАДД): Это предписание является полной противоположностью предыдущего и вступает в силу, когда установленные для наследников доли составляют лишь часть наследства, если у покойного нет ни близких, ни дальних родственников по мужской линии (асаба), которые бы унаследовали оставшуюся часть его имущества. Если при таких обстоятельствах оставшуюся часть наследства отдать одному из наследников, то он получит преимущество над остальными наследниками, не имея на то основания. Отдать оставшуюся часть наследства другим людям, которые не являются кровными родственниками покойника, тоже означает поступить несправедливо, уклониться от истины и ослушаться Всевышнего Аллаха, Который сказал: «В соответствии с предписанием Аллаха, кровные родственники ближе друг к другу» (33:6). Поэтому единственный правильный путь при таких обстоятельствах - пропорциональное распределение оставшейся части наследства между наследниками в соответствии с установленными для них долями. Некоторые богословы считают, что в этом случае супруги не должны приниматься в расчет, потому что они не являются кровными родственниками и не должны получать больше того, что им определено Аллахом. Однако, согласно достоверному мнению, при распределении оставшейся части наследства супруги должны приниматься в расчет наравне с остальными наследниками, поскольку упомянутый выше аргумент распространяется на всех наследников. Таким же образом на супругов распространяются доводы, касающиеся пропорционального уменьшения долей, установленных для наследников. НАСЛЕДОВАНИЕ ИМУЩЕСТВА РОДСТВЕННИКАМИ, КОТОРЫЕ НЕ ИМЕЮТ ДОЛИ В НАСЛЕДСТВЕ И НЕ ЯВЛЯЮТСЯ РОДСТВЕННИКАМИ ПО МУЖСКОЙ ЛИНИИ (ЗАВИ АЛЬ-АРХАМ): Если у покойника нет родственников, для которых установлены доли в наследстве, и родственников по мужской линии (асаба), то его наследство либо должно перейти в мусульманскую казну во благо совершенно посторонним людям, либо перейти в руки родственников, которые не являются наследниками при других обстоятельствах. Безусловно, второй вариант является единственно правильным. В пользу такого решения свидетельствуют слова Всевышнего «В соответствии с предписанием Аллаха, кровные родственники ближе друг к другу» (33:6). Если наследство будет распределено между посторонними людьми, то его лишатся люди, которые имеют на него больше прав. Поэтому оно должно быть отдано родственникам, которые при других обстоятельствах не могут наследовать покойному. В писании Аллаха для них не установлены определенные доли в наследстве, однако между ними и покойным существовали родственные связи, в соответствии с которыми они должны получить свою часть наследства. А лучше всего об этом известно Аллаху. НАСЛЕДОВАНИЕ ИМУЩЕСТВА РОДСТВЕННИКАМИ ПО МУЖСКОЙ ЛИНИИ (АСАБА): Родственниками покойника по мужской линии считаются его сыновья, братья, сыновья братьев, дяди со стороны отца, их сыновья и др. Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Отдавайте соответствующие части наследства тем, кому они полагаются, а все оставшееся после распределения имущество должно достаться мужчине, который является ближайшим родственником покойного». Всевышний Аллах сказал: «Каждому человеку Мы определили близких, которые наследуют из того, что оставили родители и ближайшие родственники» (4:33). Если после распределения наследства между наследниками, для которых установлены определенные доли, от имущества покойного ничего не осталось, то остальные родственники по мужской линии ничего не получают. Если же часть имущества не перешла в собственность наследников, то она достается мужчине, который приходится покойному ближайшим родственником по мужской линии с учетом направлений и уровней родства. Близость родства по мужской линии определяется в следующей последовательности: сыновья, отцы, братья и их сыновья, дяди со стороны отца и их сыновья, обладатели права на наследство вольноотпущенника. При распределении наследства предпочтение отдается тем из них, кто является ближайшим родственником покойного в этой череде. Если они занимают одинаковый уровень родства, то предпочтение отдается тем, кто был ближе к покойному по положению. Если они были одинаково близки с покойным, то предпочтение отдается кровным родственникам по отцу и по матери. Если же их родство с покойным было одинаковым по всем критериям, то они получают одинаковое право на оставшуюся часть наследства. А лучше всего об этом известно Аллаху. НАСЛЕДСТВО, КОТОРОЕ ПОЛУЧАЮТ СЕСТРЫ НЕ ПО МАТЕРИ: Если наряду с дочерьми и дочерьми сыновей покойному наследуют сестры не по матери, то дочери и дочери сыновей не должны брать все, что осталось после получения ими установленной для них доли, поскольку в Коране ничего не говорится о том, что сестры покойного лишаются наследства при наличии у него дочерей, хотя лучше всего об этом известно Аллаху. Из этого следует, что если после получения дочерьми установленной для них доли часть наследства остается нетронутой, то сестры покойного имеют на него право, и оно не должно переходить родственникам по мужской линии, которые состояли с покойным в более отдаленном родстве, например, к сыновьям братьев, дядям или еще более отдаленным родственникам. Но лучше всего об этом известно Аллаху.
(Ибн Касир)Аллах говорит: ( وَلَكُمْ نِصْفُ مَا تَرَكَ أَزْوَاجُكُمْ ) И вам - половина того, что оставили ваши супруги – если у них нет детей, если же у них есть дети, то вам четверть того, что они оставили после завещания и выплаты долгов (если таковые имеются).Как уже говорилось ранее, долг приоритетнее завещания. После завещания идёт наследство. В этом единогласны все учёные. Правила, касающиеся детей, также относятся и ко внукам.Затем Всевышний Аллах сказал: (وَلَهُنَّ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْتُمْ) А им - четверть того, что оставили вы (до конца аята) – одна, две, три или четыре жены могут претендовать на раздел четверти или одной восьмой части наследства между собой.Слово Аллаха: (مِن بَعْدِ وَصِيَّةٍ) После завещанного – об этом уже говорилось ранее. Слово Аллаха: (وَإِن كَانَ رَجُلٌ يُورَثُ كَلَالَةً) А если мужчина оставляет наследство по боковой линии – слово الكلالة образованно от слова الإكليل т.е. «венок», который охватывает голову. Здесь подразумевается тот, кто наследует по боковой линии, а не является прямым наследником. Как передаёт аш-Ша’би мнение Абу Бакра по этому поводу, когда его спросили об этом: «Я выскажу своё мнение. Если оно верно, то оно от Аллаха, если ошибочно, то – от шайтана, а Аллах и Его посланник непричастны к нему الكلالة это тот, у кого нет ни детей, ни родителей». Когда к власти пришёл Умар, он сказал: «Я не стесняюсь опровергнуть мнение Абу Бакра на этот счёт». (Это повествование передал ибн Джарир и другие). Ибн Абу Хатим передаёт в своём тафсире, что ибн Аббас сказал: «Я был последним из людей, кто видел Умара ибн аль-Хаттаба, я слышал как он сказал: «Ты был прав, я теперь утверждаю то же, что и вы الكلالة - это тот, у кого нет ни детей, ни родителей». Это также мнение Али ибн Абу Талиба, ибн Масуда, ибн Аббаса, Зайда ин Сабита. Также считали: аш-Ша’би, ан-Нахаи, аль-Хасан аль-Басри, Катада, Джабир ибн Зайд, аль-Хакам. Это же мнение предпочли учёные Медины, Куфы и Басры. Семь известных богословов и четыре имама, большинство ранних и поздних учёных считает также. Есть сообщения об единогласии Уммы на этот счёт.Слово Аллаха: (وَلَهُ أَخٌ أَوْ أُخْتٌ) И у него есть брат или сестра – т.е. по материнской линии, согласно некоторым ранним учёным, в том числе и Са’ду ибн Абу Уаккасу.Катада передаёт это мнение от Абу Бакра ас-Сыддика. (فَلِكُلِّ وَحِدٍ مِّنْهُمَا السُّدُسُ فَإِن كَانُواْ أَكْثَرَ مِن ذلِكَ فَهُمْ شُرَكَآءُ فِى الثُّلُثِ) То каждому из них обоих - одна шестая. А если их больше этого, то они - соучастники в трети – братья по материнской линии отличаются от остальных наследников по следующим пунктам:1) они получают долю наследства из-за матери;2) братья и сёстры равны в доле на наследство;3) они наследуют только в том, случае, если у покойного нет других наследников: отца, деда, детей или внуков;4) они могут претендовать лишь на треть наследства, даже если их много,как мужчин, так и женщин.Слово Аллаха: (مِن بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصَى بِهَآ أَوْ دَيْنٍ غَيْرَ مُضَآرٍّ) После завещанного, которое он завещает, или долга, не причиняя вреда - т.е. завещание должно быть составлено справедливо, а не с целью навредить наследникам тем, чтобы лишить кого-либо из них причитающейся доли, уменьшить её или увеличить больше предписанного Аллахом. Кто же стремиться делать такое, подобен тому, кто противится законам Аллаха и Его разделу. В достоверном хадисе говорится: «إِنَّ اللهَ قَدْ أَعْطَى كُلَّ ذِي حَقَ حَقَّهُ فَلَا وَصِيَّةَ لِوَارِث» «Поистине, каждому имеющему право (на что-либо) Аллах уже дал то, на что он имеет право, а поэтому не следует (составлять особого) завещания для кого-нибудь из наследников». (Достоверный хадис с множественными цепочками и свидетелями из числа сподвижников)
13) Таковы ограничения Аллаха. Тех, кто повинуется Аллаху и Его посланнику, Он введет в Райские сады, в которых текут реки. Они пребудут там вечно. Это и есть великое преуспеяние.
(Толкование Ас-Саади)Упомянутые предписания о распределении наследства являются ограничениями Аллаха, которые нельзя преступать и к которым нельзя относиться пренебрежительно. Из этого следует, что позволение составлять завещание в пользу наследников было аннулировано, когда Всевышний Аллах установил для наследников определенные доли в наследстве. И если завещатель составляет завещание в пользу одного из наследников, увеличивая полагающуюся ему долю, то он преступает ограничение Аллаха. Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, по этому поводу сказал: «Нельзя завещать имущество в пользу наследника». После упоминания об этом Аллах поведал о покорности и непокорности Ему и Его посланнику в целом, чтобы подчеркнуть, что соблюдение или несоблюдение Его ограничений при распределении наследства является частным случаем повиновения Господу или ослушания Его. Если человек выполняет повеления Аллаха и Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует, важнейшим из которых является повеление исповедовать единобожие, если он соблюдает остальные религиозные предписания различной важности, если он не нарушает запретов, величайшим из которых является запрет на поклонение творениям, и если он избегает других грехов разной степени тяжести, то он попадет в Райские сады, в которых текут ручьи, и пребудет в них во веки веков. Всякий, кто выполняет предписания религии и избегает грехов, непременно попадет в Рай и спасется от Огненной Преисподней. Это и есть великий успех. Это - избавление от гнева Господня и наказания и обретение Его награды и благоволения. Это - вечное блаженство, которое невозможно передать на словах.
(Ибн Касир)Эти обязательные доли наследства Аллах, которые Аллах предписал родственникам в зависимости от степени родства к покойному и от степени их зависимости от него. Таковы границы Аллаха, а посему не нарушайте их и не переступайте. Так Аллах сказал: (وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ) А кто повинуется Аллаху и Его посланнику – т.е. относительно этих предписаний, и посредством уловок не уменьшил доли кого-то из наследников, чтобы увеличить долю другого, а оставил это как предписал Аллах, согласно Его закону и разделу;
14) А тех, кто ослушается Аллаха и Его посланника и преступает Его ограничения, Он ввергнет в Огонь, в котором они пребудут вечно. Им уготованы унизительные мучения.
(Толкование Ас-Саади)Под ослушанием здесь подразумеваются как неверие, так и менее тяжкие грехи. Однако это не дает хариджитам основания утверждать, что каждый ослушник является неверующим. Всевышний Аллах сообщил, что человек попадет в Райские сады, если он повинуется Ему и Его посланнику, и что он попадет в Преисподнюю, если он ослушается Его и Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует. Это означает, что если человек полностью покорен своему Господу, то он попадет в Рай и не будет наказан. Если он полностью ослушается Его и Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует, приобщая сотоварищей к Нему и совершая менее тяжкие грехи, то он попадет в Преисподнюю и останется там навечно. Если же он иногда повинуется Аллаху, а иногда ослушается Его велений, то он удостаивается вознаграждения и наказания в соответствии с совершенными богоугодными поступками и грехами. Из многочисленных священных текстов ясно, что если человек повиновался Аллаху, не нарушая единобожия, то он не будет гореть в Преисподней вечно, потому что вера в Единого Аллаха спасает человека от вечных мук.
(Ибн Касир)А кто не повинуется Аллаху и Его посланнику и преступает Его границы, того Он введет в огонь вечно пребывающим там, и для него - унижающее наказание – за то, что он отверг решение, предписанное Аллахом, и воспротивился Ему в Его законах. Это произошло из-за недовольства тем, как разделил и решил Аллах. За это ему воздастся унижением и вечным мучительным наказанием. Имам Ахмад передаёт от Абу Хурайры, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «إِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْخَيْرِ سَبْعِينَ سَنَةً، فَإِذَا أَوْصَى حَافَ فِي وَصِيَّتِهِ، فَيُخْتَمُ لَهُ بِشَرِّ عَمَلِهِ، فَيَدْخُلُ النَّارَ، وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الشَّرِّ سَبْعِينَ سَنَةً، فَيَعْدِلُ فِي وَصِيَّتِهِ فَيُخْتَمُ لَهُ بِخَيْرِ عَمَلِهِ فَيَدْخُلُ الْجَنَّة» «Поистине, человек совершает деяния обладателей добра на протяжении семидесяти лет, а своё завещание составит несправедливо - его деяния завершатся злом, и он войдёт в ад. И поистине человек совершает деяния обладателей зла на протяжении семидесяти лет, но своё завещание составляет справедливо– его деяния завершаются добром, и он войдёт в рай». Затем Абу Хурайра сказал: «Читайте, если хотите: (تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ)Таковы границы Аллаха – до слов Аллаха: (عَذَابٌ مُّهِينٌ) Унижающее наказание». (Слабый хадис, рассказал Ахмад в Муснаде (278/2))В главе о справедливости при завещании Абу Дауд передаёт от Абу Хурайры, в котором посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «إِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ أَوِ الْمَرْأَةَ بِطَاعَةِ اللهِ سِتِّينَ سَنَةً، ثُمَّ يَحْضُرُهُمَا الْمَوْتُ، فَيُضَارَّانِ فِي الْوَصِيَّـةِ، فَتَجِبُ لَهُمَا النَّار» «Поистине, мужчина или женщина могут прожить в поклонении Аллаху шестьдесят лет, а при составлении наследства обделить наследников, и они тогда обязательно попадут в ад». Затем Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) прочитал: (مِن بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصَى بِهَآ أَوْ دَيْنٍ غَيْرَ مُضَآرٍّ) После завещанного,которое он завещает, или долга, не причиняя вреда – до слов Всевышнего Аллаха: (وَذلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ) И это - великий успех !» (Слабый хадис) (Это повествование также рассказал ат-Тирмизи и ибн Маджах. Ат-Тирмизи заявил, что этот хадис хороший).
15) Против тех из ваших женщин, которые совершат мерзкий поступок (прелюбодеяние), призовите в свидетели четырех из вас. Если они засвидетельствуют это, то держите их в домах, пока смерть не покончит с ними или пока Аллах не установит для них иной путь.
(Толкование Ас-Саади)Если ваши жены совершили такой отвратительный и мерзкий поступок, как прелюбодеяние, то призовите в свидетели против них четырех справедливых верующих мужчин. Если они подтвердят это, то не позволяйте им выходить из ваших домов, поскольку их выход из дома порождает сомнения в их верности. Такой арест является одним из видов наказания, и его срок истечет тогда, когда смерть упокоит неверных жен или когда Аллах определит для них иной вид наказания. Этот аят не считается аннулированным, поскольку Аллах сделал упомянутое в нем предписание действительным лишь до тех пор, пока для прелюбодеев не будет установлено иное наказание. Оно оставалось в силе в первые годы распространения ислама, после чего Аллах приказал забрасывать камнями прелюбодеев и прелюбодеек, которые уже состояли в браке, и наказывать ста ударами плетью прелюбодеев и прелюбодеек, которые никогда не состояли в браке.
(Ибн Касир)В начале Ислама, если женщина совершила прелюбодеяние, и этот факт был установлен доказательствами, то по закону её запирали дома до самой её смерти. Об этом Аллах сказал: (وَاللَاتِي يَأْتِينَ الْفَاحِشَةَ) А те, которые совершат мерзость – т.е. прелюбодеяние. (مِن نِّسَآئِكُمْ فَاسْتَشْهِدُواْ عَلَيْهِنَّ أَرْبَعةً مِّنْكُمْ فَإِن شَهِدُواْ فَأَمْسِكُوهُنَّ فِى الْبُيُوتِ حَتَّى يَتَوَفَّاهُنَّ الْمَوْتُ أَوْ يَجْعَلَ اللَّهُ لَهُنَّ سَبِيلاً) Из ваших женщин, - возьмите в свидетели против них четырех из вас. И если они засвидетельствуют, то держите их в домах, пока не упокоит их смерть или Аллах устроит для них путь – путём, который устроил Аллах стала отмена этого закона позже. Ибн Аббас сказал: «Этот закон действовал до того, как Аллах ниспослал суру «Свет» (24), в которой Он заменил это наказание поркой плетьми и забрасыванием камнями». Нечто подобное передают: Икрима, Саид ибн Джубайр, аль-Хасан, Ата аль-Хурасани, Абу Салих, Катада, Зайд ибн Аслам и ад-Даххак. Все они заявили, что этот аят (4:15) был отменён, в этом единогласны все. Имам Ахмад, что Убада ибн Самит сказал: «Когда посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)ниспосылалось откровение, он тяжело это переносил. На нём это так отражалось, что у него изменялось лицо. Как-то Аллах ниспослал ему откровение, а когда он пришёл в себя, он сказал: «خُذُوا عَنِّي، قَدْ جَعَلَ اللهُ لَهُنَّ سَبِيلًا، الثَّيِّبُ بِالثَّيِّبِ، وَالْبِكْرُ بِالْبِكْرِ، الثَّــيِّبُ جَلْدُ مِائَةٍ، وَرَجْمٌ بِالْحِجَارَةِ، وَالْبِكْرُ جَلْدُ مِائَةٍ ثُمَّ نَفْيُ سَنَة» «Примите от меня: Аллах устроил им путь. Женатый с замужней и холостой с девственницей. Женатому (замужней) полагается сто ударов плетьмии закидывание камнями (до смерти). Не женатому (незамужней) полагается сто ударов плетьми и ссылка на год». Этот хадис рассказал Муслим от Убады ибн Саммита со следующим текстом: «خُذُوا عَنِّي خُذُوا عَنِّي، قَدْ جَعَلَ اللهُ لَهُنَّ سَبِيلًا، الْبِكْرُ بِالْبِكْرِ جَلْدُ مِائَةٍ وَتَغْرِيبُ عَامٍ، وَالثَّيِّبُ بِالثَّيِّبِ جَلْدُ مِائَةٍ وَالرَّجْم» «Примите от меня, примите от меня: Аллах устроил им путь. За прелюбодеяние неженатого с незамужней (полагается) сто плетей и отчуждение на год. За прелюбодеяние женатого с замужней – сто плетей и забрасывание камнями». (Сахих Муслим (3199, 3200)) (Ат-Тирмизи сказал, что это хороший и достоверный хадис).
16) Если двое из вас совершат такой поступок (прелюбодеяние), то подвергните обоих наказанию. Если они раскаются и станут поступать праведно, то оставьте их, ведь Аллах - Принимающий покаяния, Милосердный.
(Толкование Ас-Саади)Если мусульманин и мусульманка совершат этот мерзкий поступок, то оба они должны понести наказание. Их следует упрекнуть, опозорить и побить для того, чтобы удержать от повторения этого преступления. Из сказанного следует, что изначально мужчин, совершивших прелюбодеяние, полагалось наказывать, а женщин - содержать под домашним арестом. Срок домашнего ареста продолжался до кончины женщины, а мужчину продолжали наказывать и порицать до тех пор, пока он не раскается и не станет праведным человеком. Если же оба прелюбодея раскаивались в своем преступлении, сожалели о содеянном, твердо вознамеривались не повторять этот грех и совершали праведные поступки, свидетельствующие об искренности их покаяния, то мусульманам было велено не причинять им больше страдания, ведь Аллах прощает грешникам многие прегрешения и обладает великой милостью. Одним из проявлений Его добродетели является то, что Он вдохновляет грешников на покаяние, принимает их покаяния и отпускает им совершенные грехи. Из этого и предыдущего аятов вытекает, что для обвинения в прелюбодеянии необходимо свидетельство четырех верующих мужчин. Безусловно, все они должны быть справедливыми людьми. Всевышний усложнил обвинение в совершении этого мерзкого поступка, чтобы покрыть Своих рабов. С этой же целью Он велел не принимать свидетельства женщин, даже если они свидетельствуют наряду с мужчинами, которых меньше четырех. Из достоверных хадисов известно, что при даче показаний свидетель обязан ясно произнести свидетельство. В аяте же содержится намек на это: «Против тех из ваших женщин, которые совершат мерзкий поступок (прелюбодеяние), призовите в свидетели четырех из вас» (4:15). Однако Аллах не довольствовался этим и сказал: «Если они засвидетельствуют это, то держите их в домах» (4:15). Это значит, что для обвинения в прелюбодеянии свидетели должны недвусмысленно засвидетельствовать то, что они видели воочию, не используя намеков и образных выражений. Из этих аятов также следует, что Аллах узаконил порицание словами, телесное наказание и арест для некоторых видов преступлений, от которых людей следует предостерегать.
(Ибн Касир)Слово Аллаха: (وَاللَّذَانَ يَأْتِيَـانِهَا مِنكُمْ فَـآذُوهُمَا) А те двое из вас, которые совершат это, - причините им неприятности. Ибн Аббас, Саид ибн Джубайр и другие сказали:« их следует ругать, позорить и бить обовью». На самом деле закон был таков, пока Аллах его не отменил битьём плетьми и камнями. Муджахид сказал: «Этот аят ниспослан по поводу двух мужчин, которые занимаются этим» (при этом он не уточнил, будто бы он имел в виду содомию). Аллах знает лучше. В сборниках сунны приводится хадис от ибн Аббаса, что пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «مَنْ رَأَيْتُمُوهُ يَعْمَلُ عَمَلَ قَوْمِ لُوطٍ، فَاقْتُلُوا الْفَاعِلَ وَالْمَفْعُولَ بِه» «Если вы увидите тех, кто совершает деяние народа Лута, то убивайте сделавшего, и над кем это сделали (активного и пассивного) ».Слово Аллаха: (فَإِن تَابَا وَأَصْلَحَا) Если они обратятся и исправятся – т.е. если они прекратят совершать это, и их дела стали благими и добрыми. (فَأَعْرِضُواْ عَنْهُمَآ) То отвернитесь от них – т.е. не доставайте их бранью после этого, ведь покаявшийся от грехов подобен тому, у кого нет грехов. (إِنَّ اللَّهَ كَانَ تَوَّاباً رَّحِيماً) Поистине, Аллах - приемлющий обращение, милостивый!В двух Сахихах приводится хадис, в котором говорится: «إِذَا زَنَتْ أَمَةُ أَحَدِكُمْ، فَلْيَجْلِدْهَا الْحَدَّ، وَلَا يُثَرِّبْ عَلَيْهَا» Если рабыня совершит прелюбодеяние,пусть (хозяин) подвергнет её (установленному шариатом) бичеванию (Речь идёт о нанесении пятидесяти ударов), не браня её» Не укоряя её, и не называя во всеуслышание распутницей после того, как она получила причитающееся ей наказание, ведь это является искуплением за то, что она совершила.
17) Воистину, Аллах обязался принимать покаяния тех, которые совершают дурной поступок по своему невежеству и вскоре раскаиваются. Их покаяния Аллах принимает, ведь Аллах - Знающий, Мудрый.
(Ибн Касир)Всевышний Аллах говорит, что Он принимает покаяние у тех, которые совершают дурной поступок по невежеству, а затем покается, если успеет сделать это до того, как увидит ангела смерти или станет хрипеть на смертном одре. Муджахид и другие сказали: «Любой, кто совершает грех по ошибке или преднамеренно, является невеждой, пока не прекратит делать это». Катада и Абу аль Алия сообщают, что сподвижники посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) говорили: «Любой грех, совершённый человеком является невежеством». Абдур-Раззак передаёт от Ма’мара, что сподвижники пророка, собравшись, решили,что каждый грех, совершённый по ошибке или преднамеренно является невежеством. Ибн Джарир передаёт от Абдуллы ибн Касира, что Муджахид сказал: «Любой совершающий грех, является невеждой в момент его совершения». Абу Салих передаёт, что ибн Аббас сказал: «Совершение дурного поступка является невежеством». Али ибн Абу Тальха передаёт от ибн Аббаса: (ثُمَّ يَتُوبُونَ مِن قَرِيبٍ) и вскоре раскаиваются – после совершения греха, до того как увидят ангела смерти. Аль-Хасан аль-Басри сказал по поводу аята: (ثُمَّ يَتُوبُونَ مِن قَرِيبٍ) «И вскоре раскаиваются – до того, как начнёт хрипеть на смертном одре». Имам Ахмад передаёт от ибн Умара, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «إِنَّ اللهَ يَقْبَلُ تَوْبَةَ الْعَبْدِ مَا لَمْ يُغَرْغِر» «Поистине, Аллах Всемогущий и Великий будет принимать покаяние раба до тех пор, пока он не начнет издавать предсмертные хрипы. (Этот хадис приводит ат Тирмизи, который сказал: «Хороший хадис»). По ошибке ибн Маджах причислил к рассказчикам этого хадиса Абдуллу ибн Амра, но на самом деле хадис передал ибн Умар. Аллах сказал: (فَأُوْلَـئِكَ يَتُوبُ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيماً حَكِيماً) Их покаяния Аллах принимает, ведь Аллах – Знающий, Мудрый.
18) Но бесполезно покаяние для тех, кто совершает злодеяния, а когда к нему приходит смерть, то говорит: «Вот теперь я раскаиваюсь», - и для тех, кто умирает неверующим. Для них Мы приготовили мучительные страдания.
(Толкование Ас-Саади)Аллах прощает кающихся дважды: когда вдохновляет их принести покаяние и когда принимает их покаяния. По Своей щедрости и милости Он обязал Себя принимать покаяния от грешников, которые совершают злодеяния по невежеству и вскоре раскаиваются. Эти невежды забывают о том, что грехи чреваты дурными последствиями, что они навлекают на человека гнев Аллаха и обрекают его на страдания. Они забывают о том, что Он постоянно наблюдает за ними, что злодеяния ослабляют веру и даже разрушают ее полностью. Всякий ослушник является невеждой в этом смысле слова, даже если ему известно, что он совершает запрещенный поступок. Если же человек не знает о том, что он совершает запрещенный поступок, то он не является ослушником и не заслуживает наказания. Существует мнение, что под скорым раскаянием здесь подразумевается раскаяние до того, как человек встретится со смертью лицом к лицу, потому что Аллах принимает покаяние того, кто покаялся до того, как воочию увидел смерть или наказание. Если же человек раскаивается в совершенных грехах или отрекается от неверия, находясь при смерти, то Аллах не принимает его покаяния. Вот почему покаяние не принесло пользы Фараону, который воскликнул перед смертью: «Я уверовал в то, что нет Бога, кроме Того, в Кого уверовали сыны Исраила (Израиля). Я стал одним из мусульман» (10:90). Всевышний сказал: «Когда они узрели Наше наказание, они сказали: “Мы уверовали в Единственного Аллаха и не веруем в тех, кого мы приобщали в сотоварищи к Нему!” Но не помогла им вера, когда они увидели Наше наказание. Таким всегда было установление Аллаха для Его рабов. Вот тогда неверующие оказались в убытке» (40:84–85). Покаяние не приносит пользы тому, кто совершает злодеяния, не достигающие степени неверия, и перед смертью заявляет, что он раскаивается в совершенных грехах. Оно также не приносит пользы тому, кто умирает неверующим, поскольку в таком положении оно является вынужденным и бесполезным. Покаяние приносит пользу только тогда, когда человек приносит его по собственному желанию. Согласно другому толкованию, под скорым раскаянием подразумевается раскаяние сразу после совершения греха, который обязывает человека принести покаяние. Из этого следует, что Аллах прощает тех, кто раскаивается в грехе вскоре после его совершения, не медлит с раскаянием и сожалеет о содеянном. Такой человек отличается от тех, которые не желают избавляться от своих недостатков и продолжают совершать грехи до тех пор, пока они не становятся их неотъемлемым качеством. Когда же это происходит, грехи уже не позволяют им покаяться надлежащим образом. Таким людям Аллах обычно не помогает покаяться в грехах и не облегчает дороги к покаянию. Этой участи удостаиваются грешники, которые сознательно совершают злодеяния, пренебрегают тем, что Аллах наблюдает за ними, и закрывают перед собой двери Божьей милости. Безусловно, иногда Аллах вдохновляет на покаяние рабов, которые сознательно и настойчиво совершают грехи. Это покаяние приносит им пользу, смывает их прежние злодеяния и искупает совершенные ими ранее преступления. Однако заслужить милость и помощь Аллаха гораздо проще тому, кто не медлит с раскаянием. Среди прекрасных имен Аллаха - Знающий и Мудрый. Благодаря Своему знанию Он доподлинно знает тех, кто приносит правдивое покаяние, и тех, кто раскаивается неискренне, и поэтому каждый человек получит заслуженное воздаяние. А благодаря Своей мудрости Он вдохновляет на покаяние одних, поступая с ними мудро и проявляя к ним милосердие, и лишает такой поддержки других, поступая с ними мудро и справедливо. А лучше всего об этом известно самому Аллаху.
(Ибн Касир)Однако, когда уже нет надежды выжить, и ангел смерти показался на глаза; когда душа приблизилась к гортани, а грудь сузилась; когда человек начинает издавать предсмертные хрипы – тогда покаяние уже не будет принято и время уже упущено. Об этом Аллах сказал: (وَلَيْسَتِ التَّوْبَةُ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَـاتِ حَتَّى إِذَا حَضَرَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ إِنِّي تُبْتُ الآنَ) Но бесполезно покаяние для тех, кто совершает злодеяния, а когда к нему приходит смерть, то говорит: «Вот теперь я раскаиваюсь» Аллах также сказал об этом: (فَلَمَّا رَأَوْا بَأْسَنَا قَالُواْ ءَامَنَّا بِاللَّهِ وَحْدَهُ) Когда они узрели Наше наказание, они сказали: «Мы уверовали в Единственного Аллаха…» (40:84) Аллах также решил не принимать покаяние, когда жители земли увидят, что солнце восходит с запада. Это ясно из слова Аллаха: (يَوْمَ يَأْتِي بَعْضُ ءَايَـاتِ رَبِّكَ لاَ يَنفَعُ نَفْسًا إِيمَانُهَا لَمْ تَكُنْ ءَامَنَتْ مِن قَبْلُ أَوْ كَسَبَتْ فِى إِيمَانِهَا خَيْرًا) Неужели они ожидают чего-либо помимо того, что к ним явятся ангелы, или явится твой Господь, или явятся некоторые из знамений твоего Господа? В тот день, когда явятся некоторые знамения твоего Господа, вера не принесет пользы душе, если она не уверовала прежде или не приобрела благодаря своей вере добро. (6:158)Слово Аллаха: (وَلاَ الَّذِينَ يَمُوتُونَ وَهُمْ كُفَّارٌ) И для тех, кто умирает неверующим – т.е. если неверный умрёт в состояния неверия и многобожия, то его сожаления и покаяние не принесёт ему пользу, и от него не будет принято выкупа даже золотом размером с землю. Ибн Аббас, Абу аль-Алия, ар-Раби ибн Анас сказали по поводу аята: (وَلاَ الَّذِينَ يَمُوتُونَ وَهُمْ كُفَّارٌ) И для тех, кто умирает неверующим – этот аят ниспослан о приверженцах многобожия. Имам Ахмад передаёт от Абу Зарра, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «إِنَّ اللهَ يَقْبَلُ تَوْبَةَ عَبْدِهِ أَوْ يَغْفِرُ لِعَبْدِهِ مَالَمْ يَقَعِ الْحِجَاب» «Поистине, Аллах Всемогущий и Великий будет принимать покаяние раба до тех пор, пока не опустится покров». У него спросили: «Что такое покров?» Он, да благословит его Аллах и приветствует, ответил: «أَنْ تَخْرُجَ النَّفْسُ وَهِيَ مُشْرِكَة» «Это когда выходит душа, оставшись в многобожии». О таких Аллах сказал: ﴿أُوْلَـئِكَ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَاباً أَلِيماً﴾ Для них Мы приготовили мучительные страдания.
19) О те, которые уверовали! Вам не дозволено наследовать женщин против их воли. Не чините им препятствия, чтобы унести часть брачного дара, который вы им дали, если только они не совершили явной мерзости. Живите с ними достойно, и даже если они неприятны вам, то ведь вам может быть неприятно то, в чем Аллах заложил много добра.
(Толкование Ас-Саади)Во времена невежества, если мужчина умирал и оставлял после себя жену, то его братья, сыновья его дядей со стороны отца или другие родственники считали, что они имеют больше прав на его вдову, чем остальные люди. Они брали ее под свое покровительство, независимо от того, хотела она этого или нет. Если она нравилась родственнику покойного, он женился на ней и преподносил ей брачный дар. Если же она не нравилась ему, то он обращался с ней грубо и выдавал ее замуж за того, кого выбирал для нее. Он мог не выдавать ее замуж до тех пор, пока она не отдаст ему часть имущества покойного мужа или его брачного дара. Во времена невежества мужья также грубо обходились со своими женами, чтобы те отдали им часть того брачного дара. Аллах запретил правоверным поступать так, и только два из перечисленных случаев являются дозволенными: во-первых, если вдова согласна выйти замуж за родственника покойного мужа, то ему разрешается жениться на ней, поскольку Аллах запретил жениться на вдовах только против их воли; во-вторых, если жена совершила прелюбодеяние, если она говорит непристойные слова и обижает своего супруга, то ему разрешается обращаться с ней грубо в наказание за совершенные ею проступки, но такое наказание должно быть справедливым. Затем Аллах велел мужьям жить со своими женами достойно, и это предписание распространяется на все добрые слова и достойные поступки. Поэтому мужья должны хорошо обращаться со своими женами, не причинять им страдания, делать им добро и быть обходительными в общении с ними. Сюда также относятся приобретение одежды и материальные расходы на другие нужды, причем каждый мужчина обязан обеспечивать жену в соответствии со своим положением, положением его супруги и обычаями той эпохи и страны, в которой они живут. Безусловно, эти обязанности различаются в зависимости от многих обстоятельств. Затем Аллах обратился к мужьям и возвестил о том, что им следует удерживать возле себя жен даже тогда, когда те неприятны им, поскольку в этом - великое благо. Оно определяется тем, что человек повинуется Аллаху и принимает Божье наставление, являющееся залогом счастья при жизни на земле и после смерти. Оно определяется и тем, что человек, принуждающий себя сохранить семью, несмотря на то, что он не любит жену, борется со своими чувствами и приобретает прекрасные нравственные качества. Со временем его неприязнь к жене может исчезнуть, а ее место займет любовь, ведь такое случается очень часто. А может случиться, что она родит ему праведного сына, который принесет пользу своим родителям как в этом мире, так и в Последней жизни.
(Ибн Касир)Аль-Бухари передаёт, что ибн Аббас сказал, что раньше, если человек умирал, то его родственники имели больше прав на его жену, чем кто-либо другой. Если кто-то из них хотел, то мог жениться на ней, или выдать замуж за кого-то. Если они хотели, то могли вовсе ей запретить выходить замуж, в силу того что имели на неё больше прав, чем её родственники и по этому поводу был ниспослан аят: (يَـأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لاَ يَحِلُّ لَكُمْ أَن تَرِثُواْ النِّسَآءَ كَرْهاً) «О вы, которые уверовали! Не разрешается вам наследовать женам по принуждению». (Это повествование передал аль-Бухари, ан-Насаи, ибн Мардувйях, ибн Абу Хатим).Аллах сказал: (وَلاَ تَعْضُلُوهُنَّ لِتَذْهَبُواْ بِبَعْضِ مَآ ءَاتَيْتُمُوهُنَّ) И не препятствуйте им уносить часть того, что вы им даровали – т.е. Аллах запрещает оказывать давление на женщину, дабы она отказалась от своего махра или от части его, или отказалась от своего законного права по причине принуждения или нанесения вреда.Слово Аллаха: (إِلاَّ أَن يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ) Разве что они совершат мерзость очевидную. Ибн Мас’уд, ибн Аббас (Нет никакого подтверждения, что ибн Аббас или ибн Масуд или кто-либо другой из сподвижников истолковал слово «мерзость» как прелюбодеяние. Вообще нет никаких достоверных сообщений о толковании сподвижниками слова мерзость, кроме ибн Аббаса. Он растолковал это как выход из повиновения, как об этом позже передаёт ибн Касир от ибн Абу Хатима.), Саид ибн аль-Мусаййиб, аш-Шааби, аль-Хасан аль-Басри, Мухаммад ибн Сирин, Саид ибн Джубайр, Муджахид, Икрима, Ата аль-Хурасани, ад-Даххак, Абу Каляба, Абу Салих ас-Судди, Зайд ибн Аслам, Саид ибн Абу Хилял считали что речь идёт о прелюбодеянии. Т.е. если она совершила прелюбодеяние, то ты имеешь право потребовать у неё возвращения брачного дара (махра), и даже оказывать давление на неё пока она не отдаст его или выкупит свой развод им. (Ибн Абдуль Барр подверг резкой критике толкование здесь слова «Мерзость», как прелюбодеяние. Он заявляет, что под мерзостью подразумевается всё мерзкое, что может совершить жена по отношению к мужу, будь то нанесение неприятностей языком или выход из повиновения и т.п. ведь Аллах узаконил взаимное проклятие в случае (не имеющего достаточных доказательств) прелюбодеяния. Это также соответствует мнению ибн Аббаса и других сподвижников). В суре «Корова» об этом Аллах Всевышний сказал: (وَلاَ يَحِلُّ لَكُمْ أَن تَأْخُذُواْ مِمَّآ ءَاتَيْتُمُوهُنَّ شَيْئًا إِلاَّ أَن يَخَافَآ أَلاَّ يُقِيمَا حُدُودَ اللَّهِ) Вам недозволено брать что-либо из дарованного им, если только у обеих сторон нет опасения, что они не смогут соблюсти ограничения Аллаха. (2:229) Ибн Аббас, Икрима и ад-Даххак сказали, что под فَاحِشَة «мерзостью» подразумевается выход из повиновения. Ибн Джарир предпочёл это мнение, ибо «мерзость» может подразумевать под собой как прелюбодеяние, так и неповиновение или неприятные слова и т.п. Таким образом, все эти действия дают право оказывать на неё давление, дабы она отказалась от своих прав или части из них. Это мнение хорошее. (Аш-Шанкетти подтвердил это в тафсире «Адуа’ аль-Байан».) Аллах знает лучше.Аллах сказал: (وَعَاشِرُوهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ) Обходитесь с ними достойно – т.е. говорите им хорошие слова и обращайтесь с ними благопристойно, как только вы можете. Обращайся с ней, как ты бы хотел, чтобы она обращалась с тобой. Как говорится в слове Аллаха: (وَلَهُنَّ مِثْلُ الَّذِي عَلَيْهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ) Согласно установленному порядку, жены имеют такие же права, как и обязанности. (2:228)Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «خَيْرُكُمْ خَيْرُكُمْ لِأَهْلِهِ، وَأَنَا خَيْرُكُمْ لِأَهْلِي» «Лучший из вас – лучший по отношению к своим жёнам, а я лучший из вас по отношению к жёнам». Одной из черт его характера (да благословит его Аллах и приветствует) было то, что он всегда благопристойно относился к своим жёнам,был приветлив и нежен с ними, ласкал их и увеличивал расходы на них. Он шутил с ними, заигрывал, он даже бегал на перегонки с Аишей – матерью правоверных (да будет доволен ею Аллах), из любви к ней, она рассказывала: «Как-то я перегнала посланника Аллаха, это было до того, как я пополнела. Затем посланник Аллаха перегнал меня, это было тогда, когда я немного пополнела. Он (да благословит его Аллах и приветствует)сказал: «هذِهِ بِتِلْك» «Это за тот раз». Он собирал всех жён в доме той, у которой он собирался ночевать, и они все вместе кушали, а потом расходились по своим комнатам. Он спал со своей женой под одним покрывалом. Он клал под низ рубашку, а укрывались они изаром. После совершения молитвы «Иша» Он, мир ему и благословение Аллаха, обычно немного разговаривал с ними перед сном. Аллах сказал: (لَّقَدْ كَانَ لَكُمْ فِى رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ) В Посланнике Аллаха был прекрасный пример для вас… (33:21)Слово Аллаха: (فَإِن كَرِهْتُمُوهُنَّ فَعَسَى أَن تَكْرَهُواْ شَيْئاً وَيَجْعَلَ اللَّهُ فِيهِ خَيْراً كَثِيراً) Если же вы их ненавидите, то, может быть, что-либо вам и ненавистно, а Аллах устроил в этом великое благо – Возможно в том, что вы не разводитесь с ними, проявляя терпение, есть великое благо для вас в вашей жизни и в жизни последней. Ибн Аббас сказал по поводу этого аята: « Это когда муж проявляет доброе Отношение к жене, а впоследствии Аллах наделит его ребёнком от неё. И возможно в этом ребёнке будет много блага для них в этой и в последней жизни». В достоверном хадисе говорится: «لَا يَفْرَكْ مُؤْمِنٌ مُؤْمِنَةً، إِنْ سَخِطَ مِنْهَا خُلُقًا، رَضِيَ مِنْهَا آخَر» «Верующий не станет ненавидеть верующую (жену). Если он злится на неё из-за какой-то черты характера, то доволен другой чертой».
20) Если вы пожелали заменить одну жену другой и если одной из них вы подарили кантар, то ничего не берите себе из этого. Неужели вы станете отбирать это, поступая лживо и совершая очевидный грех?
(Толкование Ас-Саади)Все сказанное в предыдущем аяте относится к тем случаям, когда мужчина в состоянии удержать свою жену, не совершая недостойных поступков. Если же супругам необходимо расстаться, если у них нет шансов сохранить семью, то мужу не следует удерживать жену. Более того, если он вознамерился развестись с ней и жениться на другой женщине, то он волен поступить так и не совершит при этом греха. Если он подарил своей предыдущей или новой жене большое богатство, то ему запрещается отбирать даже часть его. Напротив, он должен полностью отдать жене установленный для нее дар, не медля с этим. Этот аят свидетельствует о том, что не запрещается назначать большой брачный дар, хотя для мусульман гораздо лучше и достойнее брать пример с Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который назначал небольшой брачный дар. Аллах сообщил о поступке, который может иметь место, и не упрекнул людей за него, и это значит, что просить большой брачный дар не запрещено. Однако поступать так запрещается, если это может навредить набожности людей и не приносит пользы, которая бы компенсировала наносимый вред. Затем Аллах сообщил о том, что отбирать брачный дар у жены является лживым и греховным поступком. Мужьям не дозволено поступать так, и даже если они прибегнут для этого к различным хитростям, их грех все равно останется явным. Мудрость этого запрета Всевышний Аллах разъяснил следующим образом:
(Ибн Касир)Слово Всевышнего Аллаха: (وَإِنْ أَرَدْتُّمُ اسْتِبْدَالَ زَوْجٍ مَّكَانَ زَوْجٍ وَءَاتَيْتُمْ إِحْدَاهُنَّ فَلاَ تَأْخُذُواْ مِنْهُ شَيْئاً أَتَأْخُذُونَهُ بُهْتَاناً وَإِثْماً مُّبِيناً ) А если вы захотели замены одной супруги другой и одной из них дали кинтар, то не отбирайте из него ничего. Разве вы станете брать лживо, как явный грех? – т.е. если один из вас решил развестись с женой и заменить её другой, то пусть не забирает у первой жены ничего из того, что он дал ей в качестве (махра) брачного дара, даже если это имущество будет равняться кинтару. В токловании суры «Семейство Имрана» мы уже разъясняли смысл слова «Кинтар», поэтому не стоит возвращаться к этому снова. Этот аят показывает, что в качестве брачного дара можно давать значительные суммы. Умар ибн аль-Хаттаб как-то запретил давать большие по сумме брачные дары, но потом он отменил собственное решение.Имам Ахмад передаёт, что Абу аль-Аджфа ас-Сильми сказал: «Я слышал, как Умар ибн аль-Хаттаб сказал: «Не проявляйте чрезмерность в брачных дарах вашим жёнам. Ведь если бы это было бы достойным делом в этой жизни и проявлением богобоязненности в жизни последней, то первым, кто поступал бы так – был бы пророк (да благословит его Аллах и приветствует). Пророк не даровал своим жёнам (как и я) больше двенадцати укий серебра, он не выдавал своих дочерей больше, чем за этот размер брачного дара. Ведь если человеку придётся платить большие брачные дары, то он проникнется враждой к своей жене и будет говорить ей, что он выплатил огромную сумму за близость с ней». (Имам Ахмад и другие рассказчики передали этот хадис Мухаммада ибн Сирина аль-Аджфи. Ат-Тирмизи сказал, что это хороший и достоверный хадис).Аль-Хафиз Абу Я’ля передаёт со слов Масрука, что как-то Умар ибн аль-Хаттаб взобрался на минбар посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), а затем сказал: «О, люди, что это за увеличения размера брачных даров (махра) я вижу у вас. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) и его сподвижники выплачивали в среднем по четыреста дирхемов или менее того. Если бы платить больше этого было бы проявлением богобоязненности или благочестия, то они бы опередили вас в этом. И чтобы я больше не слышал, что кто-то из вас заплатил махр невесте больше четырёхсот дирхемов». Он спустился с минбара, и ему преградила путь курайшитка и спросила: «О, повелитель правоверных, ты запретил платить махр больше четырёхсот дирхемов?» Тот ответил: «Да». Она спросила: «Разве ты не слышал, что Аллах ниспослал в Коране?» Тот сказал: «И что там?» она сказала: «Разве ты не слышал, что Аллах сказал: (وَءَاتَيْتُمْ إِحْدَاهُنَّ قِنْطَاراً) И одной из них вы дали кинтар. Тогда Умар воскликнул: «О, Аллах, прости меня, все люди знают лучше Умара». Затем он развернулся и снова взобрался на мимбар и сказал: «О, люди, я запретил вам платить жёнам махр больше четырёхсот дирхемов. Теперь кто хочет, может платить из своего имущества сколько пожелает». (Хадис имеет сильную цепочку передатчиков).
21) Как вы можете отобрать это, если между вами была близость и если они взяли с вас суровый завет?
(Толкование Ас-Саади)Смысл этого в том, что женщина, которая до бракосочетания была запретной для мужчины, согласилась стать его супругой после того, как получит оговоренный дар. И если мужчина вошел к ней и вступил с ней в половую близость, которая прежде была для него недозволенной и которая стала дозволенной только после установления соответствующего возмещения, то он получил желаемое и обязан выплатить оговоренное вознаграждение. Как он может получить то, что должно быть возмещено, а затем отказаться от возмещения этого? Если он поступит так, то совершит величайшую несправедливость. А тяжесть его греха будет усугубляться тем, что при вступлении в брак он обещал Аллаху исправно выполнять свои обязанности перед супругой.
(Ибн Касир)Слово Аллаха: (وَكَيْفَ تَأْخُذُونَهُ وَقَدْ أَفْضَى بَعْضُكُمْ إِلَى بَعْضٍ) И как вы можете отбирать это, когда вы сошлись друг с другом? – как вы можете отобрать что-нибудь из брачного дара (махра), когда вы сблизились с ними и они сблизились с вами? Ибн Аббас, Муджахид, ас-Судди и другие считают, что речь идёт о совокуплении. В двух Сахихах приводится хадис, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал двум проклинающим друг друга супругам (Ли’ан - взаимное проклятие, если кто-либо из супругов обвиняет другого в блуде, а другой отрицает это) после того,как они закончили: « «اللهُ يَعْلَمُ أَنَّ أَحَدَكُمَا كَاذِبٌ، فَهَلْ مِنْكُمَا تَائِبٌ؟ «Аллах знает, что один из вас – лжец, кто-нибудь из вас хочет покаяться?» он повторил это трижды. Тогда мужчина спросил: «О Посланник Аллаха! А как же мое имущество?» пророк сказал: «لَا مَالَ لَكَ، إِنْ كُنْتَ صَدَقْتَ عَلَيْهَا فَهُوَ بِمَا اسْتَحْلَلْتَ مِنْ فَرْجِهَا، وَإِنْ كُنْتَ كَذَبْتَ عَلَيْهَا فَهُوَ أَبْعَدُ لَكَ مِنْهَا» «Ты не получишь назад свое имущество. Если ты сказал правду, то оно должно остаться ей за то, что ты имел с ней половую близость. Если же ты солгал, то ты имеешь на него меньше прав, чем на нее». (Сахих аль-Бухари (4900), Муслим, (2743)) Именно об этом сказал Аллах: (وَكَيْفَ تَأْخُذُونَهُ وَقَدْ أَفْضَى بَعْضُكُمْ إِلَى بَعْضٍ وَأَخَذْنَ مِنكُم مِّيثَـاقاً غَلِيظاً ) И как вы можете отбирать это, когда вы сошлись друг с другом и они взяли с вас суровый завет?
22) Не женитесь на женщинах, на которых были женаты ваши отцы, если только это не произошло прежде. Воистину, это является мерзким и ненавистным поступком и скверным путем.
(Толкование Ас-Саади)Не женитесь на женщинах, на которых были женаты ваши отцы, ваши деды и другие прямые предки по восходящей линии. Такой поступок омерзителен - он навлекает на человека ненависть Аллаха и творений. Более того, он становится причиной ненависти сына к отцу, а отца - к сыну, хотя им обоим велено относиться друг к другу по-доброму. И если человек поступает так, то он становится на дурной путь, возвращается к обычаям времен невежества, отречься от которых нам повелел ислам.
(Ибн Касир)Аллах сказал: (وَلاَ تَنكِحُواْ مَا نَكَحَ ءَابَاؤُكُمْ مِّنَ النِّسَآءِ) Не женитесь на тех женщинах, на которых были женаты ваши отцы (до конца аята). Всевышний Аллах запрещает жениться на жёнах отцов из уважения к ним и почтения. Жена отца становится запретной для сына даже после составления брачного договора. В этом единогласны все учёные. Ибн Джарир передаёт, что ибн Аббас сказал: «Во времена джахилии считали запретными тех же женщин, что и сейчас, кроме жены отца и брака с двумясёстрами одновременно. Тогда Аллах ниспослал (وَلاَ تَنكِحُواْ مَا نَكَحَ ءَابَاؤُكُمْ مِّنَ النِّسَآءِ) Не женитесь на тех женщинах, на которых были женаты ваши отцы – а также: (وَأَن تَجْمَعُواْ بَيْنَ الأُخْتَيْنِ) и - объединять двух сестер. Также считали Ата и Катада. Исходя из этого аята все эти виды браков запрещены для всей Уммы,и являются самой настоящей дикостью.Об этом Аллах сказал: (إِنَّهُ كَانَ فَـاحِشَةً وَمَقْتاً وَسَآءَ سَبِيلاً) Поистине, это - мерзость и отвращение и скверно как путь! Поэтому также Аллах сказал: (وَلاَ تَقْرَبُواْ الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ) не приближайтесь к мерзостям, к явным из них и тайным… (6:151) Он также сказал: (وَلاَ تَقْرَبُواْ الزِّنَى إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَسَآءَ سَبِيلاً) И не приближайтесь к прелюбодеянию, ведь это - мерзость и скверно как путь! (17:32) в этом аяте Он ещё добавил: (وَمَقْتاً) И отвращение – т.е. ненависть. Женитьба сына на бывшей жене отца приводит к ненависти сына к отцу, ведь обычно тот, кто женится на бывшей жене кого-то, начинает ненавидеть его. Поэтому матери правоверных запретны для Уммы, Они – жёны пророка, да благословит его Аллах и приветствует, он как отец, и даже обладает большими правами, чем все отцы вместе взятые. Любить его приоритетнее, чем любить даже самого себя Ата сказал: (وَمَقْتاً) И отвращение – ненависть Аллаха(وَسَآءَ سَبِيلاً) и скверно как путь!– Очень плохая дорога для тех, кто идёт по ней из людей. Ведь тот, кто совершает это, является вероотступником, он подлежит казни, а его имущество переходит в казну. Имам Ахмад и другие пересказчики Сунны передают от аль-Бара ибн Азиба, от его дяди Аби Бурда, в другом варианте от ибн Амра, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) послал его к человеку, который женился на жене отца после него. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) приказал казнить его и конфисковать его имущество
23) Вам запретны ваши матери, ваши дочери, ваши сестры, ваши тетки со стороны отца, ваши тетки со стороны матери, дочери брата, дочери сестры, ваши матери, вскормившие вас молоком, ваши молочные сестры, матери ваших жен, ваши падчерицы, находящиеся под вашим покровительством, с матерями которых вы имели близость, но если вы не имели близости с ними, то на вас не будет греха; а также жены ваших сыновей, которые произошли из ваших чресл. Вам запретно жениться одновременно на двух сестрах, если только это не произошло прежде. Воистину, Аллах - Прощающий, Милосердный.
(Толкование Ас-Саади)В этом прекрасном аяте упоминаются женщины, на которых запрещается жениться по причине их родства с мужчиной или его супругой; женщины, на которых нельзя жениться единовременно; и женщины, с которыми разрешается вступать в брак. Женщины, на которых нельзя жениться по причине кровного родства, делятся на семь групп - матери и остальные прямые родительницы по восходящей линии; дочери и остальные прямые потомки по нисходящей линии; родные сестры и сводные сестры по отцу или по матери; все сестры отца, деда или других родителей по восходящей линии; все сестры матери, бабушки или других родительниц по восходящей линии, независимо от того, являются они наследницами имущества или нет; дочери братьев и дочери сестер, а также их прямые потомки по нисходящей линии. Эти семь групп женщин относятся к кровным родственницам, на которых мужчинам запрещается жениться. Такой вывод следует из этого прекрасного аята, и богословы единодушны по этому поводу. На остальных кровных родственниц, в том числе - на дочерей дядей и теток со стороны отца или матери, распространяются слова Всевышнего: «Вам дозволены все остальные женщины, если вы добиваетесь их посредством своего имущества, соблюдая целомудрие и не распутничая» (4:24). Из женщин, на которых запрещено жениться по причине молочного родства, Всевышний Аллах упомянул только молочных матерей и молочных сестер. Мужчина не имеет права жениться на своей молочной матери, хотя молоко является не ее собственностью, а собственностью ее мужа. Из этого следует, что муж молочной матери становится молочным отцом вскормленного ребенка. И если установлено молочное материнство и отцовство, то молочными родственниками ребенка становятся братья и сестры его молочных родителей, а также их прямые родственники по восходящей и нисходящей линии. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Все запреты, связанные с кровным родством, также распространяются на молочное родство». Запреты, связанные с молочным родством, распространяются на родственников молочных родителей, подобно запретам, связанным с кровным родством, а среди родственников молочных детей они распространяются только на их потомство. Однако обязательным условием молочного родства является пятикратное кормление на протяжении первых двух лет жизни ребенка, о чем ясно свидетельствует Сунна. Женщины, на которых запрещено жениться по причине их родства с супругой, делятся на четыре группы - жены отцов и прямых родителей по восходящей линии, жены сыновей и прямых потомков по нисходящей линии, независимо от того, полагается им наследство или нет, а также матери жен и их прямые родительницы по восходящей линии. Эти три группы женщин становятся запретными для мужчин сразу после бракосочетания. К четвертой группе относятся дочери жен, а также их прямые потомки по нисходящей линии, которые становятся запретными для мужчин после того, как те уединятся со своими женами, поскольку Аллах запретил жениться на падчерицах, находящихся под покровительством своих отчимов, с матерями которых они имели близость. Большинство богословов считали, что нахождение падчерицы под покровительством отчима является обстоятельством, которое не влияет на смысл предписания, потому что отчиму запрещается жениться на падчерице, даже если она не находится под его покровительством. Однако упоминание об этом обстоятельстве позволяет нам сделать два полезных вывода. Во-первых, жениться на падчерицах запрещается потому, что они занимают место дочерей, женитьба на которых является омерзительным поступком. Во-вторых, отчиму разрешается находиться вдвоем с падчерицей, поскольку она подобна дочерям и всем остальным женщинам, находящимся под покровительством мужчины. А лучше всего об этом известно Аллаху. Что же касается женщин, на которых нельзя жениться единовременно, то Всевышний упомянул из них только двух сестер. Аллах запретил жениться одновременно на двух сестрах, а Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил жениться одновременно на женщине и ее тетке со стороны отца или матери. Если между двумя женщинами существуют близкие родственные связи, не позволяющие мужчине и женщине при таком родстве вступать в брак, то мужчинам запрещается жениться на них одновременно, поскольку подобные браки подразумевают разрыв родственных отношений.
(Ибн Касир)Этот священный аят запрещает жениться на родственниках по крови и молочных родственниках, а также на родственниках по брачным линиям. Ибн Абу Хатим передаёт, что ибн Аббас сказал: «Вам запрещены семь типов родственников по крови и семь типов по браку», а затем он прочитал: (حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهَـاتُكُمْ وَبَنَـاتُكُمْ وَأَخَوَاتُكُمْ) И запрещены вам ваши матери, и ваши дочери, и ваши сестры – до конца аята.Ат-Табари передаёт, что ибн Аббас сказал: «Запрещены семь типов родства по крови и по браку». Затем он прочитал: (حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهَـاتُكُمْ وَبَنَـاتُكُمْ وَأَخَوَاتُكُمْ وَعَمَّـاتُكُمْ وَخَـالَاتُكُمْ وَبَنَاتُ الأَخِ وَبَنَاتُ الأُخْتِ) И запрещены вам ваши матери, и ваши дочери, и ваши сестры, и ваши тетки по отцу и матери, и дочери брата, и дочери сестры – это родственники по крови.Слово Аллаха: (وَأُمَّهَـاتُكُمُ الْلاَّتِي أَرْضَعْنَكُمْ وَأَخَوَاتُكُم مِّنَ الرَّضَاعَةِ) И ваши матери, которые вас вскормили, и ваши сестры по кормлению – т.е. молочная мать запрещена вам так же, как и мать, которая родила вас. Аль-Бухари и Муслим передают от Аиши – матери правоверных, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «إِنَّ الرَّضَاعَةَ تُحَرِّمُ مَا تُحَرِّمُ الْوِلَادَة» «Молочное кормление запрещает то же, что запрещают роды». (Сахих аль-Бухари (4838), Муслим (2615)) В варианте Муслима говорится: «يَحْرُمُ مِنَ الرَّضَاعَةِ مَا يَحْرُمُ مِنَ النَّسَب» «Молочное кормление запрещает то же, что запрещает родство». (Сахих Муслим (2632)) Меньше пяти кормлений грудью не запрещает брак, как об этом говорится в хадисе, переданном Муслимом от Аиши (да будет доволен ею Аллах), что она сказала: «В Коране было ниспослано: «Десять кормлений грудью запрещают брак», затем они были отменены пятью кормлениями. На момент смерти пророка (да благословит его Аллах и приветствует) эти аяты ещё читались как часть Корана». В хадисе, передано от Сахли бинт Сухайль, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) повелелей кормить грудью пять раз Салима невольника Абу Хузейфы. Также известно, что любого, кто хотел зайти к Аише она кормила грудью пять раз. Это мнение принято у имама аш-Шафии и его приверженцев. Затем стало известно, что кормление должно быть в малолетнем возрасте, таково мнение большинства учёных. Этот вопрос мы уже поднимали при комментарии аята из суры «Корова»: (يُرْضِعْنَ أَوْلَادَهُنَّ حَوْلَيْنِ كَامِلَيْنِ لِمَنْ أَرَادَ أَن يُتِمَّ الرَّضَاعَةَ) А родительницы кормят своих детей полных два года; это - для того, кто захочет завершить кормление. (2:233) Молочные матери и сёстры запрещены для брака. Аллах сказал: (وَأُمَّهَاتُ نِسَآئِكُمْ وَرَبَائِبُكُمُ اللَّاتِي فِي حُجُورِكُمْ مِّن نِّسَآئِكُمُ اللَّاتِي دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَإِن لَّمْ تَكُونُواْ دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ) И матери ваших жен, и ваши воспитанницы, которые под вашим покровительством от ваших жен, к которым вы уже вошли;а если вы еще не вошли к ним, то нет греха на вас – Мать жены становится запретной сразу после заключения брачного договора, независимо от того, совокуплялся он с женой или нет. Однако дочь жены не становится запретной сразу же по заключению брачного договора с её матерью до момента совокупления с её матерью. Если же мужчина развёлся с её матерью до совокупления, то он может жениться на её дочери. Об этом Аллах сказал: (وَرَبَائِبُكُمُ اللَّاتِي فِي حُجُورِكُمْ مِّن نِّسَآئِكُمُ اللَّاتِي دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَإِن لَّمْ تَكُونُواْ دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ) И ваши воспитанницы, которые под вашим покровительством от ваших жен, к которым вы уже вошли; а если вы еще не вошли к ним, то нет греха на вас – т.е. если вы поженитесь на них. Это относится только к падчерицам.Слово Аллаха: (وَرَبَائِبُكُمُ اللَّاتِي فِي حُجُورِكُمْ) И ваши воспитанницы, которые под вашим покровительством – большинство учёных считает, что падчерица запретна, независимо от того, находится ли она под опекой мужчины (мужа её матери) или нет. В двух Сахихах приводится хадис, что Умм Хабиба бинт Абу Суфйан, да будет доволен Аллах ими обоими, сказала: «(Однажды) я сказала пророку, (да благословит его Аллах и приветствует): “О посланник Аллаха, возьми в жёны мою сестру, дочь Абу Суфйана”. Он(да благословит его Аллах и приветствует) спросил: «أَوَ تُحِبِّينَ ذلِك» “Ты хочешь этого?” Я сказала: “Да, ведь я не единственная твоя жена, и больше всего я хочу, чтобы (именно) моя сестра разделила со мной благо”. (То есть благо быть женой пророка, (да благословит его Аллах и приветствует)) Тогда пророк, (да благословит его Аллах и приветствует) сказал (мне): «فَإِنَّ ذلِكِ لَا يَحِلُّ لِي»“Поистине, мне это не дозволено”. Я сказала: “Но нам говорят, что ты хочешь взять в жёны дочь Абу Саламы”. Пророк,(да благословит его Аллах и приветствует) спросил: «بِنْتَ أُمِّ سَلَمَة» “(Ты имеешь в виду) дочь Умм Саламы?” Я сказала: “Да”. Тогда пророк,(да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «إِنَّهَا لَوْ لَمْ تَكُنْ رَبِيبَتِي فِي حِجْرِي مَا حَلَّتْ لِي، إِنَّهَا لَبِنْتُ أَخِي مِنَ الرَّضَاعَةِ، أَرْضَعَتْنِي وَأَبَا سَلَمَةَ ثُوَيْبَةُ، فَلَا تَعْرِضْنَ عَلَيَّ بَنَاتِكُنَّ وَلَا أَخَوَاتِكُن» “Даже если бы она не была моей падчерицей, мне нельзя было бы (жениться) на ней,ибо она является дочерью моего молочного брата. Меня и Абу Саламу выкормила своим молоком Сувайба, и не предлагайте мне(в жёны) ни ваших дочерей, ни ваших сестёр». (Сахих аль-Бухари (4953), Сахих Муслим (2626)) В варианте аль-Бухари говорится: «إِنِّي لَوْ لَمْ أَتَزَوَّجْ أُمَّ سَلَمَةَ مَا حَلَّتْ لِي» «Если даже я не был бы женат на Умм Салам, мне нельзя было бы жениться на ней». Из этих слов следует, что основной причиной запрета был брак посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) с Умм Салам. Аллах продолжает: (اللَّاتِي دَخَلْتُمْ بِهِنَّ) К которым вы уже вошли – т.е. совокупились с ними согласно ибн Аббасу и некоторым другим комментаторам.Аллах сказал: (وَحَلَائِلُ أَبْنَآئِكُمُ الَّذِينَ مِنْ أَصْلَابِكُمْ) И жены ваших сыновей, которые от ваших чресл – т.е. вам запретны жёны ваших сыновей, которые из ваших чресл, т.е. семени. Таким образом, здесь исключаются пасынки, которых усыновили во времена джахилии. Об этом Аллах сказал: (فَلَمَّا قَضَى زَيْدٌ مِّنْهَا وَطَراً زَوَّجْنَـاكَهَا لِكَيْ لاَ يَكُونَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ حَرَجٌ فِى أَزْوَاجِ أَدْعِيَآئِهِمْ) Когда же Зейд удовлетворил с ней свое желание (вступил с ней в половую близость или развелся с ней), Мы женили тебя на ней, чтобы верующие не испытывали никакого стеснения в отношении жен своих приемных сыновей. (33:37 до конца аята)Ибн Джурайдж сказал: «Я как-то спросил у Ата по поводу аята: (وَحَلَائِلُ أَبْنَآئِكُمُ الَّذِينَ مِنْ أَصْلَابِكُمْ) И жены ваших сыновей, которые от ваших чресл. Он сказал мне: «Мы говорили, что когда пророк женился на бывшей жене Зайда, многобожники Мекки стали говорить об этом, тогда Аллах ниспослал: (وَحَلَائِلُ أَبْنَآئِكُمُ الَّذِينَ مِنْ أَصْلَابِكُمْ) И жены ваших сыновей, которые от ваших чресл. – затем был ниспослан аят: (وَمَا جَعَلَ أَدْعِيَآءَكُمْ أَبْنَآءَكُمْ) И не сделал ваших приемных сыновей вашими сыновьями. (33:4) а также был ниспослан аят: (مَا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَآ أَحَدٍ مّن رِّجَالِكُمْ) Мухаммад не является отцом кого-либо из ваших мужей… (33:40) Ибн Абу Хатим передаёт, что аль-Хасан ибн Мухаммад сказал:«Эти аяты общие по смыслу: (وَحَلَائِلُ أَبْنَآئِكُمُ) И жены ваших сыновей (وَأُمَّهَـاتُ نِسَآئِكُمْ) и матери ваших жен.Также считают: Таус, Ибрахим, аз-Зухри, Макхуль и другие. Общие по смыслу – т.е. эти виды родственников запрещены сразу же после заключения брачного договора, независимо от того, было ли совокупление или нет. Это согласовано учёными. Здесь возникает вопрос: почему запрещается брак с женой молочного сына, как считает большинство учёных (некоторые даже говорят о единогласии в этом вопросе), ведь он не является родственником по крови? Ответ: высказывание пророка (да благословит его Аллах и приветствует): «يَحْرُمُ مِنَ الرَّضَاعَةِ مَا يَحْرُمُ مِنَ النَّسَب» «Молочное кормление запрещает то же, что запрещает родство». (Сахих Муслим (2632))Слово Аллаха: (وَأَن تَجْمَعُواْ بَيْنَ الأُخْتَيْنِ إَلاَّ مَا قَدْ سَلَفَ) И - объединять двух сестер, если это не было раньше – т.е. вам запрещено объединять в браке двух сестёр так же, как запрещено объединять двух сестёр невольниц (сожительствовать с ними одновременно), кроме тех, что были у вас в доисламский период. Это Мы простили вам и стерли этот грех. Все учёные из числа сподвижников, их последователей, имамов – ранних и поздних, что запрещено жениться на двух сёстрах. Если же человек, женатый на двух сёстрах принял Ислам, то ему о бязательно следует выбрать одну из них и развестись с другой. Имам Ахмад передаёт от ад-Даххак ибн Файруза ад-Дайлами, от его отца, что он сказал: «Когда я принял Ислам, я был женат на двух сёстрах, пророк(да благословит его Аллах и приветствует) приказал развестись с одной из них». (Хороший хадис, рассказал Ахмад в Муснаде (232/4), ибн Маджах (1950), ат-Тирмизи (1129))
24) И замужние женщины запретны для вас, если только ими не овладели ваши десницы (если только они не стали вашими невольницами). Таково предписание Аллаха для вас. Вам дозволены все остальные женщины, если вы добиваетесь их посредством своего имущества, соблюдая целомудрие и не распутничая. А за то удовольствие, которое вы получаете от них, давайте им установленное вознаграждение (брачный дар). На вас не будет греха, если вы придете к обоюдному согласию после того, как определите обязательное вознаграждение (брачный дар). Воистину, Аллах - Знающий, Мудрый.
(Толкование Ас-Саади)Мужчинам запрещено жениться на замужних женщинах. Никому не дозволено жениться на женщине, пока та замужем, и этот запрет снимается после того, как муж объявит ей развод и истечет установленный для развода срок. Исключением из этого правила являются женщины, которые попали в плен к мусульманам. Поэтому, если замужняя неверующая женщина попадет в плен к мусульманам, ее хозяину разрешается вступать с ней в половую близость после истечения срока, установленного для того, чтобы убедиться в отсутствии беременности. Если же замужняя рабыня продана или подарена другому господину, то ее брак не расторгается, поскольку ее новый владелец занимает место ее прежнего владельца. В пользу этого свидетельствует история Бариры, которой Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, позволил сделать выбор и самостоятельно определить свою дальнейшую судьбу. Таково предписание Аллаха, и мусульмане обязаны придерживаться его и руководствоваться им, поскольку оно приносит исцеление и свет и разъясняет все дозволенное и запрещенное. На всех остальных женщинах мусульманам дозволено жениться. Аллах ограничил круг запретных женщин и объявил всех остальных дозволенными без каких-либо ограничений. Тем самым Аллах проявил милость и снисходительность к Своим рабам и облегчил их обязанности. И если одна из дозволенных женщин придется по душе мужчине, то ему разрешается добиваться ее, расходуя при этом свое имущество и соблюдая целомудрие, то есть избегая прелюбодеяния и оберегая от него своих супруг. Слово сифах ‘распутство’ происходит от глагола сафаха ‘проливать’, поскольку прелюбодей проливает свою жидкость не там, где ему дозволено, а там, где запрещено. Поступая так, мужчина не оберегает свою жену от прелюбодеяния, поскольку он удовлетворяет свою страсть запрещенным образом и не испытывает влечения к той, которая ему дозволена. Из этого аята следует, что мусульманам нельзя вступать в брак с теми, кто не соблюдает целомудрия. Всевышний сказал: «Прелюбодей женится только на прелюбодейке или многобожнице, а на прелюбодейке женится только прелюбодей или многобожник. Верующим же это запрещено» (24:3). Затем Аллах сообщил, что муж обязан вознаградить жену за то удовольствие, которое она доставляет ему. Одаряя жену, муж вознаграждает ее за то, что получает от нее, и поэтому выплата брачного дара целиком становится обязанностью мужа после того, как он вступит в близость с женой. Аллах назвал это вознаграждение установленным, потому что оно обязательно и не относится к добровольным пожертвованиям, которые человек может раздать и от которых он может отказаться по своему усмотрению. Согласно другому толкованию, оно названо установленным, потому что люди сами устанавливают его размеры, после чего оно становится обязательным и не может быть уменьшено. Если же после определения размеров обязательного вознаграждения муж по доброй воле пожелает увеличить размеры брачного дара или жена великодушно согласится простить ему часть его, то они не совершат греха. Этого мнения придерживались многие толкователи Корана. Многие другие считали, что этот аят был ниспослан по поводу временного брака (мута), который был разрешенным в первые годы распространения ислама, после чего Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил его. Эти толкователи считали, что мужчине полагалось установить срок временного брака и размеры вознаграждения, и если после истечения его срока и выплаты вознаграждения мужчина и женщина при обоюдном согласии примут новое решение, то они не совершат греха. Но лучше всего об этом известно Аллаху. Аллах обладает совершенными и необъятными знаниями и безупречной мудростью. Благодаря Своему знанию и Своей мудрости Он установил для людей законы и определил грань между всем дозволенным и запрещенным.
(Ибн Касир)Слово Аллаха: (وَالْمُحْصَنَـاتُ مِنَ النِّسَآءِ إِلاَّ مَا مَلَكْتَ أَيْمَـانُكُمْ) И - замужние из женщин, если ими не овладели ваши десницы – т.е. для вас запретны чужие жёны, кроме тех, которыми овладели ваши десницы, т.е. невольниц. С ними вы можете совокупляться, если убедитесь, что они не беременны.Имам Ахмад передаёт, что Абу Саид аль-Худри сказал: «Мы захватили несколько женщин в плен в бою при местечке Аутас. У этих женщин были мужья, и мы не стали совокупляться с ними из-за того, что они замужние. Мы спросили об этом пророка (да благословит его Аллах и приветствует), и тогда был ниспослан аят: (وَالْمُحْصَنَـاتُ مِنَ النِّسَآءِ إِلاَّ مَا مَلَكْتَ أَيْمَـانُكُمْ) И - замужние из женщин, если ими не овладели ваши десницы. Этим аятом мы позволили себе совокупляться с ними». Этот хадис рассказал ат-Тирмизи, ан-Насаи, ибн Джарир и Муслим в своём Сахихе.Слово Аллаха: (كِتَـابَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ) По писанию Аллаха над вами – т.е. этот запрет является предписанием Аллаха над вами, которое вы должны неукоснительно выполнять, и не выходить за его рамки. Соблюдайте Его шариат и то, что Он предписал вам.Слово Аллаха: (وَأُحِلَّ لَكُمْ مَّا وَرَاءَ ذَلِكُمْ) И разрешено вам в том, что за этим – т.е. всё то, что не входит в число тех, кого Мы упомянули, являются дозволенными для вас.Слово Аллаха: (أَن تَبْتَغُواْ بِأَمْوَالِكُمْ مُّحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَـافِحِينَ) Искать своим имуществом, соблюдая целомудрие, не распутничая – т.е. вам дозволено использовать ваше имущество для женитьбы на четырёх женщинах, и для приобретения неограниченного количества наложниц законным способом, (مُّحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ) Соблюдая целомудрие, не распутничая.Слово Аллаха: (فَمَا اسْتَمْتَعْتُمْ بِهِ مِنْهُنَّ فَـَاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةً) А за то, чем вы пользуетесь от них, давайте им их награду по установлению – т.е. за то, что вы удовлетворяете свои потребности от них, вы должны выплачивать махр (брачный дар). Сказал также Аллах: (وَكَيْفَ تَأْخُذُونَهُ وَقَدْ أَفْضَى بَعْضُكُمْ إِلَى بَعْضٍ) И как вы можете отбирать это, когда вы сошлись друг с другом? (3:21), также сказал об этом: (وَءَاتُواْ النِّسَآءَ صَدُقَـاتِهِنَّ نِحْلَةً) И давайте женам их приданное в дар. (3:4) а также: (وَلاَ يَحِلُّ لَكُمْ أَن تَأْخُذُواْ مِمَّآ ءَاتَيْتُمُوهُنَّ شَيْئًا) Вам недозволено брать что-либо из дарованного им… (2:229)Муджахид сказал по поводу аята: (فَمَا اسْتَمْتَعْتُمْ بِهِ مِنْهُنَّ فَـآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةً) А за то, чем вы пользуетесь от них, давайте им их награду по установлению – этот аят был ниспослан по поводу временного брака (Мут’а) большинство учёных не разделяют это мнение. Их доводом является хадис, приведённый в двух Сахихах от повелителя правоверных Али ибн Абу Талиба, что он сказал: «В день битвы при Хайбаре посланник Аллаха запретил временный брак и потребление в пищу домашних ослов».В Сахихе Муслима приводится хадис, переданный ар-Раби ибн Суброй ибн Ма’бадом аль-Джухани от его отца, что он был в походе при взятии Мекки с посланником Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), когда он сказал: «يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي كُنْتُ أَذِنْتُ لَكُمْ فِي الاسْتِمْتَاعِ مِنَ النِّسَاءِ، وَإنَّ اللهَ قَدْ حَرَّمَ ذَلِكَ إِلى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، فَمَنْ كَانَ عِنَدَهُ مِنْهُنَّ شَيْءٌ فَلْيُخَلِّ سَبِيلَهُ، وَلَا تَأْخُذُوا مِمَّا آتَيْتُمُوهُنَّ شيئًا» «О, люди, я разрешал вам вступать во временный брак, но отныне Аллах запретил подобное вплоть до наступления Дня воскресения. Если кто-нибудь из вас до сих пор находится во временном браке, то пусть отпустит свою женщину и не забирает назад то, чем одарил ее» (Этот хадис передали Муслим, Ахмад, Абу Давуд, ан-Насаи, Ибн Маджа и Ибн Хиббан).Слово Аллаха: (وَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا تَرَاضَيْتُمْ بِهِ مِن بَعْدِ الْفَرِيضَةِ) И нет греха над вами, в чем вы согласитесь между собой после установления – подобно слову Его: (وَءَاتُواْ النِّسَآءَ صَدُقَـاتِهِنَّ نِحْلَةً) И давайте женам их приданное в дар. (3:4) Смысл аята: «Если вы назначили ей Махр, и она освободила вас от его выплаты или от выплаты его части, то в этом случае нет греха ни на вас, ни на ней за это».Ибн Джарир сообщает, что Хадрами сказал: «Некоторые люди назначают махр, а потом их постигают финансовые трудности. Аллах сказал именно об этом: «О, люди, нет греха над вами, в чем вы согласитесь между собой после установления – т.е. если жена откажется от махра, или от его части, то в этом вам нет греха».Слово Аллаха: (إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيماً حَكِيماً) Поистине, Аллах - знающий, мудрый! – упоминание этих двух Его качеств очень кстати после введения в закон всех вышеописанных запретов.
25) Кто не обладает достатком, чтобы жениться на верующих целомудренных женщинах, пусть женится на верующих девушках из числа невольниц, которыми овладели ваши десницы. Аллаху лучше знать о вашей вере. Все вы - друг от друга. Посему женитесь на них с разрешения их семей и давайте им вознаграждение достойным образом, если они являются целомудренными, а не распутницами или имеющими приятелей. Если же после обретения покровительства (замужества) они (невольницы) совершат мерзкий поступок (прелюбодеяние), то их наказание должно быть равно половине наказания свободных женщин. Жениться на невольницах позволено тем из вас, кто опасается тягот или прелюбодеяния. Но для вас будет лучше, если вы проявите терпение, ведь Аллах - Прощающий, Милосердный.
(Толкование Ас-Саади)Если мужчина не обладает достатком для того, чтобы одарить свободную верующую женщину брачным даром, и опасается того, что совершит прелюбодеяние или окажется в затруднительном положении, то ему разрешается жениться на верующей рабыне. Люди определяет веру друг друга по внешним проявлениям, но Аллаху лучше всего известно, кто является правдивым верующим, а кто нет. Мирские решения всегда основываются на том, что люди могут наблюдать, однако в Последней жизни все решения будут основываться на том, что было сокрыто от людских взоров. Мужчина может жениться на рабыне с разрешения ее хозяина, если она принадлежит одному господину, или хозяев, если она принадлежит нескольким господам. При этом он должен одарить свою жену достойным вознаграждением, поскольку брачный дар обязателен не только при женитьбе на свободной женщине, но и при женитьбе на рабыне. Однако запрещается жениться на рабыне, если она не является целомудренной женщиной. Верующий не может жениться на рабыне, если та - известная блудница или имеет тайного любовника. Одним словом, свободный мусульманин не имеет права жениться на рабыне, если не выполняются все четыре условия, упомянутые Аллахом: она должна быть верующей; должна быть целомудренной в поступках и в душе; у него не должно быть средств для женитьбы на свободной верующей женщине; он должен опасаться того, что совершит прелюбодеяние или окажется в затруднительном положении. При выполнении всех четырех условий свободному мусульманину разрешается жениться на рабыне. Но даже при таких обстоятельствах ему лучше проявить терпение и воздержаться от подобного шага, поскольку его детям грозит рабство и поскольку женитьба на рабыне - низкий и бесславный поступок. Если же он не способен избежать греха иным путем, то он обязан жениться на рабыне. Если рабыни после обретения покровительства, т.е. после замужества или обращения в ислам, совершат мерзкий поступок, то их наказание равно половине наказания свободных женщин. Это относится к тем видам наказания, которые можно уменьшить вдвое, и поэтому рабынь за совершение прелюбодеяния наказывают пятьюдесятью ударами плетью. Что же касается побития камнями, то рабыни не подвергаются такому наказанию, поскольку его невозможно уменьшить вдвое. Согласно одному мнению, если рабыни не замужем, то их вообще не подвергают телесному наказанию, а лишь порицают для того, чтобы они воздержались от этого мерзкого поступка. Согласно другому мнению, если рабыни - не мусульманки, то за совершение прелюбодеяния их также только осуждают и порицают. В завершении этого аята Аллах упомянул Свои прекрасные имена Прощающий и Милосердный, потому что ниспосланные здесь предписания являются милостью и добродетелью по отношению к рабам. Они не только не обременяют людей, но и являются в высшей степени легкими и простыми. Очевидно, упоминание о прощении после упоминания о мерах наказания указывает на то, что приведение приговора в исполнение является искуплением для грешника и что посредством этого Аллах отпускает Своим рабам прегрешения, о чем сообщается в достоверных хадисах. И остается добавить, что все упомянутые предписания также распространяются на рабов, поскольку между рабами и рабынями нет различий в этом отношении.
(Ибн Касир)Всевышний Аллах сказал: (مِنكُمْ طَوْلاً) Из вас не обладает достатком – т.е. финансовой возможностью. ﴾أَن يَنكِحَ الْمُحْصَنَـاتِ الْمُؤْمِنَـاتِ) чтобы жениться на целомудренных верующих – т.е. свободных верующих женщинах. (فَمِنْ مَّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُم مِّن فَتَيَـاتِكُمُ الْمُؤْمِنَـاتِ) то - из тех, которыми овладели десницы ваши, из ваших веруюших рабынь – т.е. тогда женитесь на верующих невольницах, которыми обладают правоверные. (وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَـانِكُمْ بَعْضُكُمْ مِّن بَعْضٍ) Поистине, Аллах лучше знает вашу веру. Вы - одни от других – т.е. Он знает об истинном положении вещей и том,что скрыто. Но вы, о, люди, знаете лишь то, что очевидно для вас.Затем Аллах сказал: (فَانكِحُوهُنَّ بِإِذْنِ أَهْلِهِنَّ) Женитесь же на них с дозволения их семей – это указывает на то, что господин невольницы является её опекуном. Недозволенно на ней жениться без его позволения. Также раб не может жениться без позволения своего господина, как об этом говорится в хадисе: «أَيُّمَا عَبْدٍ تَزَوَّجَ بِغَيْرِ إِذْنِ مَوَالِيهِ، فَهُوَ عَاهِر» «Любой раб, который женился без позволения своих господ, является блудником». (Достоверный хадис. Сахих аль-Джами аль-Албани (2733))Если невольница во владении у женщины, то её может выдать замуж тот, кто может выдать замуж её госпожу, т.к. в хадисе говорится: «لَا تُزَوِّجِ الْمَرْأَةُ الْمَرْأَةَ، وَلَا الْمَرْأَةُ نَفْسَهَا، فَإِنَّ الزَّانِيَةَ هِيَ الَّتِي تُزَوِّجُ نَفْسَهَا» Женщина не имеет права выдавать замуж другую женщину и не имеет права выдавать замуж себя. Ведь только блудница может выдать замуж саму себя». (Достоверный хадис, рассказал ибн Маджах (1882). Ад-Даракутни, аль-Байхаки)Слово Аллаха: (وَءَاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ) И давайте им их плату с достоинством – т.е. давайте им махр согласно принятым обычаям от души, и не удерживайте из махра ничего, дабы унизить их за то, что они невольницы. Слово Аллаха: (مُحْصَنَـات) Целомудренным – т.е. чистым и не совершавшим прелюбодеяния. Об этом же Аллах сказал: (غَيْرَ مُسَـافِحَـاتٍ) Не распутничающим – т.е. не блудницам, которые не отказывают никому,кто хотел бы совершить мерзость с ними. Слово Аллаха:(﴿وَلاَ مُتَّخِذَاتِ أَخْدَانٍ) И не берущим приятелей – т.е. парней, согласно ибн Аббасу. Также считали: Абу Хурайра, Муджахид, аш-Шааби, ад-Даххак, Ата аль-Хурасани, Яхья ибн Абу Касир, Мукатиль ибн Хаййан и ас-Судди. Слово Аллаха: (فَإِذَآ أُحْصِنَّ فَإِنْ أَتَيْنَ بِفَـاحِشَةٍ فَعَلَيْهِنَّ نِصْفُ مَا عَلَى الْمُحْصَنَـاتِ مِنَ الْعَذَابِ) Если же после обретения целомудрия они совершат мерзость, то им - половина того, что целомудренным, из наказания – в этом священном аяте речь идёт о верующих целомудренных девушках, поэтому, возможно под словом: (فَإِذَآ أُحْصِنَّ) После обретения целомудрия – т.е. после замужества, согласно ибн Аббасу и других. Слово Аллаха: (نِصْفُ مَا عَلَى الْمُحْصَنَـاتِ مِنَ الْعَذَابِ) То им - половина того, что целомудренным, из наказания – аят указывает на вид наказания, который может быть уменьшен на, половину. Речь идёт о бичевании, а не закидывании камнями. Аллах знает лучше.(ذَلِكَ لِمَنْ خَشِيَ الْعَنَتَ مِنْكُمْ) Это - тем из вас, кто боится тягости – т.е. женитьба на рабынях узаконена для тех, кто боится совершения прелюбодеяния, и им уже затруднительно воздерживаться от совокупления. По этой причине они испытывают затруднения, им разрешено жениться на рабынях, но если они не женятся на них и при этом проявят терпение в воздержании от прелюбодеяния, то это будет лучше для них, ибо рождённые в браке с рабыней дети становятся рабами её господина. Об этом Аллах сказал: (وَأَن تَصْبِرُواْ خَيْرٌ لَّكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ) А если вы будете терпеливы, то это - лучше для вас. Аллах - прощающий, милосердный!
26) Аллах желает дать вам разъяснения, повести вас путями ваших предшественников и принять ваши покаяния, ведь Аллах - Знающий, Мудрый.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний напомнил о Своей великой милости, величественном благодеянии и той удивительной заботе, которую Он проявил к Своим верующим рабам, когда сделал их религию легкой. Аллах пожелал разъяснить вам истину и ложь, дозволенное и запрещенное, а также все то, в разъяснении чего вы нуждаетесь. Он пожелал повести вас путем пророков и их верных последователей, которым была оказана великая милость, и указал вам на их славный путь, правильные поступки, безупречные качества и твердую приверженность прямому пути. Он сделал то, что пожелал, и разъяснил вам истину самым совершенным образом, подобно тому, как Он разъяснил ее вашим предшественникам, которые были наставлены на путь истинных познаний и праведных деяний. Он смилостивился над вами, когда установил для вас законы, которые вы способны не нарушать. Благодаря этому вы можете довольствоваться тем, что вам дозволил Аллах, и не совершать множества грехов, что является проявлением Его снисходительного отношения к Своим рабам. Это отношение проявляется и тогда, когда человек совершает прегрешение, а Всевышний Аллах открывает для него врата Своей милости и внушает ему принести покаяние и смириться перед Ним, после чего Аллах принимает от него покаяние, которое Он сам помог ему принести. Хвала же за это надлежит только Ему! Он обладает совершенными знаниями и совершенной мудростью. Благодаря Своим знаниям Он научил людей тому, чего они не знали прежде, в том числе религиозным предписаниям и ограничениям. А благодаря Своей мудрости Он прощает и милует тех, кто заслуживает прощения, и лишает Своей поддержки тех, кто не заслуживает прощения. При этом Он поступает мудро и справедливо.
(Ибн Касир)Аллах сообщает, что Он желает разъяснить вам о, верующие, в предыдущих аятах этой суры и в других сурах, что Он сделал дозволенным для вас, а что – запретным. (وَيَهْدِيَكُمْ سُنَنَ الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ) И повести вас путями ваших предшественников – показать вам славные пути следования Его законам, которые милы Ему и приемлемы. (وَيَتُوبَ عَلَيْكُمْ) И принять ваши покаяния – от грехов и прегрешений. (وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ) ведь Аллах – Знающий, Мудрый – т.е. в Его законах и повелениях, запретах и в словах.
27) Аллах желает принять ваши покаяния, а потакающие своим страстям желают, чтобы вы сильно уклонились в сторону.
(Толкование Ас-Саади)Аллах желает принять ваши покаяния, чтобы вы собрались вместе на прямом пути, избавились от разногласий и приблизились к истине. Однако неверующие и ослушники, потакающие своим страстям, ставящие их превыше благосклонности Аллаха, поклоняющиеся собственным желаниям и отдающие им предпочтение перед выполнением предписаний своего Господа, желают, чтобы вы сошли с прямого пути и встали на путь тех, кто навлек на себя гнев Аллаха, и на путь заблудших. Они хотят, чтобы вы перестали повиноваться Милостивому и повиновались сатане. Они хотят отвратить вас от соблюдения ограничений Господа, выполнение повелений Которого является залогом настоящего счастья. Они жаждут обратить вас в последователей дьявола, покорность которому - залог великого несчастья. Они потакают своим страстям и приказывают вам совершать то, что непременно обречет вас на полный убыток и сделает вас несчастными. Посему отдавайте предпочтение самому достойному призыву и выбирайте для себя самый правильный путь.
(Ибн Касир)Слово Аллаха: (وَيُرِيدُ الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الشَّهَوَاتِ أَن تَمِيلُواْ مَيْلاً عَظِيماً) А потакающие своим страстям желают, чтобы вы сильно уклонились в сторону – т.е. последователи шайтанов из числа иудеев, христиан и блудников, хотят, чтобы вы сильно отклонились от истины в сторону лжи. (يُرِيدُ اللَّهُ أَن يُخَفِّفَ عَنْكُمْ) Аллах желает вам облегчения – в Его законах, повелениях и запретах, а также в том, что Он предопределил вам. Поэтому Он позволил вам жениться на рабынях при некоторых условиях, согласно комментарию Муджахида и других.
28) Аллах желает вам облегчения, ведь человек создан слабым.
(Толкование Ас-Саади)Аллах ниспослал вам легкие повеления и запреты, и, несмотря на это, если некоторые из этих предписаний становятся для вас обременительными, Он разрешил вам преступать их в зависимости от ваших потребностей. Например, вам разрешается употреблять в пищу мертвечину и кровь, если вы не можете утолить голод иным способом. Вам разрешается жениться на рабынях при наличии перечисленных выше условий, если даже вы - свободные люди. Это - потому, что Аллах оказал вам совершенную и всеобъемлющую милость. Он мудр и знает о том, что человек - всесторонне слабое создание, обладающее слабым телосложением, слабой волей, слабой решимостью, слабой верой и слабой выдержкой. Поэтому Аллах облегчил для него предписания, которые тот не может осилить по причине слабости своей веры, своего терпения и своих возможностей.
(Ибн Касир)(وَخُلِقَ الإِنسَانُ ضَعِيفاً) Ведь человек создан слабым – т.е. облегчение подходящее для него из-за его слабости и слабости его воли. Ибн Абу Хатим передаёт, что Таус сказал по поводу аята: (وَخُلِقَ الإِنسَـنُ ضَعِيفاً) Ведь человек создан слабым – в том, что касается женщин. Уаки сказал: «Он теряет разум при них».
29) О те, которые уверовали! Не пожирайте своего имущества между собой незаконно, а только путем торговли по обоюдному вашему согласию. Не убивайте самих себя (друг друга), ведь Аллах милостив к вам.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний запретил Своим верующим рабам пожирать имущество друг друга незаконным путем. Этот запрет распространяется на насильственное присвоение чужой собственности, воровство, выигрыш в азартные игры и другие низкие способы заработка. Более того, он распространяется на надменное расточительство своего собственного имущества, потому что это - несправедливый и неправедный поступок. После запрета на приобретение и расходование имущества незаконным путем Аллах разрешил приумножать свое имущество посредством торговли и других разрешенных видов заработка. Они считаются дозволенными при определенных условиях, одним из которых является обоюдное согласие сторон. Аллах также запретил мусульманам убивать друг друга и убивать самих себя. Этот запрет распространяется и на создание угрозы для своей жизни и на совершение поступков, которые могут привести к увечьям или гибели. Аллах милостив к Своим рабам, и по милости Своей Он позаботился об их жизнях и имуществе, запретил им совершать поступки, которые могут навредить им или погубить их, и связал с этим принципом целый ряд религиозных ограничений. Поразмысли над лаконичностью предписания не пожирать своего имущества между собой незаконно и не убивать самих себя. Аллах запретил губить имущество других людей и свое собственное имущество, а также убивать других людей и покушаться на свою собственную жизнь, воспользовавшись для этого выражением, которое даже короче высказываний: «Не ешьте имущества друг друга! Не убивайте друг друга!» А ведь эти высказывания ограничиваются запретами покушаться на чужую собственность и жизнь других людей. Наряду с этим Аллах назвал собственность и жизнь правоверных общими, чтобы подчеркнуть их взаимную любовь и сострадательное, сочувственное отношение друг к другу. Правоверные имеют общие интересы и подобны единому организму - вера объединила их и сделала их мирские и религиозные интересы общими. После запрета на приобретение имущества незаконным путем и причинение вреда себе и всем тем, кто получает это имущество, Всевышний Аллах позволил людям зарабатывать на жизнь, занимаясь торговлей, ремеслом, сдельной работой и другими видами деятельности, приносящими пользу людям. Аллах позволил заключать торговые сделки только при обоюдном согласии сторон, подчеркнув тем самым, что они не должны основываться на лихоимстве. Лихоимство и ростовщичество не имеют отношения к торговле, потому что такие сделки заключаются с совершенно иными намерениями. Аллах также подчеркнул, что обе стороны должны заключать торговые сделки по доброй воле. Однако обоюдное согласие достигается полностью только тогда, когда товар определен. В противном случае покупатель не может быть доволен сделкой при ее заключении, ведь он не в состоянии получить приобретаемый товар. Подобные сделки похожи на азартные игры, и поэтому все торговые сделки, при которых товар отсутствует в наличии, являются недействительными. А объясняется это тем, что в ходе их не достигается полное обоюдное согласие сторон. Таким образом, сделка считается заключенной, если стороны произнесли соответствующие слова или совершили соответствующие поступки, потому что Аллах объявил обязательным условием заключения сделок обоюдное согласие. И если стороны выразили свое согласие любым способом, то сделка считается заключенной. В конце этого аята Аллах возвестил о том, что Он милостив к правоверным, и Его милосердие проявляется в том, что Он позаботился об их жизнях и имуществе и запретил людям покушаться на них.
(Ибн Касир)Аллах предостерегает Своих верующих рабов от пожирания имущества друг друга в любых видах незаконной деятельности, будь то ростовщичество или азартные игры или другие виды афёр и махинаций. Иной раз эти афёры имеют законный вид, но занимающийся ими подразумевает хитрость или махинацию.Ибн Джарир передаёт, что ибн Аббас привёл пример человека, который купил одежду. Если ему нравится эта одежда, он может оставить её себе, а если не нравится, он может вернуть её, заплатив дополнительно дирхем. О подобных ему Аллах сказал: (وَلاَ تَأْكُلُواْ أَمْوَالَكُمْ بَيْنَكُم بِالْبَاطِلِ) Не пожирайте своего имущества между собой незаконно.Али ибн Абу Тальха передаёт, что ибн Аббас сказал: «Когда Аллах ниспослал аят: (وَلاَ تَأْكُلُواْ أَمْوَلَكُمْ بَيْنَكُم بِالْبَاطِلِ) Не пожирайте своего имущества между собой незаконно – мусульмане стали говорить: «Аллах запретил нам пожирать имущество между собой незаконно. Еда – это лучшее из имущества, поэтому нам нельзя есть друг у друга». Тогда Аллах ниспослал: (لَيْسَ عَلَى الأَعْمَى حَرَجٌ) Не будет грехом для слепого… ( до конца аята 24:61) Катада сказал нечто подобное.Слово Аллаха: (إِلاَّ أَن تَكُونَ تِجَارَةً عَن تَرَاضٍ مِّنْكُمْ) А только путем торговли по обоюдному вашему согласию – т.е. не прибегайте к запрещённым методам предпринимательства, но вы можете заниматься законной торговлей по обоюдному согласию продавца и покупателя.Именно так вы можете добывать себе имущество.Муджахид сказал: (إِلاَّ أَن تَكُونَ تِجَارَةً عَن تَرَاضٍ مِّنْكُمْ) А только путем торговли по обоюдному вашему согласию – т.е. посредством торговли или дарения. Ибн Джарир передал то же самое. Даже когда взаимное соглашение считается достигнутым, обе стороны имеют право расторгнуть его, пока не разойдутся. В двух Сахихах приводится хадис, в котором посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَالَمْ يَتَفَرَّقَا» Торговцы перед выбором, пока не разойдутся. (Сахих аль-Бухари (2079), Муслим (1532)) В варианте аль-Бухари он сказал: «إِذَا تَبَايَعَ الرَّجُلانِ فَكُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا بِالْخِيَارِ، مَالَمْ يَتَفَرَّقَا» Если два человека сторговались, они остаются свободными в своём выборе до тех пор, пока они не расстались друг с другомАллах сказал: (وَلاَ تَقْتُلُواْ أَنفُسَكُمْ) Не убивайте самих себя (друг друга) – совершением запретных дел и пожиранием имущества друг друга незаконно. (إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُمْ رَحِيماً) Ведь Аллах милостив к вам – т.е. в том, что Он повелел вам и запретил вам.Имам Ахмад передаёт от Амра ибн аль-Аса, что как-то в год похода на Зат ас-Саласиль посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) послал его по делам. Он рассказывает: «У меня случилась поллюция в очень холодную ночь. Я испугался, что если я искупаюсь, я погибну. Я очистился песком (таяммум) и совершил утреннюю молитву во главе со своими товарищами. Когда, мы вернулись к посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), я рассказал ему об этом. Он (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «يَا عَمْرُو صَلَّيْتَ بِأَصْحَابِكَ وَأَنْتَ جُنُب» «О, Амр, ты совершил молитву со своими товарищами, будучи осквернённым?» Я ответил: «О, посланник Аллаха, у меня случилась поллюция в морозную ночь, я испугался, что если я искупаюсь, я погибну. Я вспомнил слово Аллаха: (وَلاَ تَقْتُلُواْ أَنفُسَكُمْ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُمْ رَحِيماً) Не убивайте самих себя (друг друга), ведь Аллах милостив к вам. (3:32) Поэтому я отчистился песком и помолился». Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) рассмеялся и ничего не сказал». (Достоверный хадис, рассказал Ахмад в Муснаде (203/4)) (Абу Дауд также передал этот хадис).Ибн Мардувйях при комментарии этого аята передал от Абу Хурайры, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «مَنْ قَتَلَ نَفْسَهُ بَحَدِيدَةٍ، فَحَدِيدَتُهُ فِي يَدِهِ، يَجَأُ بِهَا بطْنَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي نَارِ جَهَنَّمَ، خَالِدًا مُخَلَّدًا فِيهَا أَبَدًا، ومَنْ قَتَلَ نَفْسَهُ بِسُمَ فَسُمُّهُ فِي يَدِهِ، يَتَحَسَّاهُ فِي نَارِ جَهَنَّمَ، خَالِدًا مُخَلَّدًا فِيهَا أَبَدًا، وَمَنْ تَرَدَّى مِنْ جَبَلٍ فَقَتلَ نَفْسَهُ، فَهُوَ يَتَرَدَّى فِي نَارِ جَهَنَّمَ، خَالِدًا مُخَلَّدًا فِيهَا أَبَدًا» «Кто убил себя железом, оно будет в его руке вонзаться в его живот в Судный день в аду вечно. Кто отравил себя, его яд будет в его руке в Судный день, и он будет его принимать в аду вечно. Кто бросился с горы, тот бросится в огонь ада навечно». (Этот хадис приведён в двух Сахихах). Сабит ибн Даххак передаёт, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «مَنْ قَتَلَ نَفْسَهُ بِشَيْءٍ، عُذِّبَ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَة» «Кто убьёт себя чем-то, его будут мучить этим в аду».
30) Мы сожжем в Огне того, кто совершит это по своей враждебности и несправедливости. Это для Аллаха легко.
(Толкование Ас-Саади)Если человек пожирает имущество незаконным путем или покушается на жизнь людей из-за своего враждебного и несправедливого отношения к ним, а не по невежеству или по забывчивости, то Аллах бросит его в Адский огонь, и это не составит для Него труда. А неопределенная форма этого слова свидетельствует о том, что Адский огонь велик и ужасен.
(Ибн Касир)В двух Сахихах приводится хадис от аль-Хасана ибн Джундуба, от Абдуллаха аль-Бальджи, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «У человека, который был до вас, было ранение, он взял нож и порезал себе руку, его кровь текла, пока он не умер. Тогда Всевышний Аллах сказал: «Раб Мой опередил Меня, Я запретил ему рай». Об этом Аллах сказал: (وَمَن يَفْعَلْ ذلِكَ عُدْوَاناً وَظُلْماً) кто совершит это по своей враждебности и несправедливости. – т.е. тот, кто несправедливо совершает то, что запретил Аллах, или совершает это, зная о запрете на это. (فَسَوْفَ نُصْلِيهِ نَاراً) того Мы сожгем в Огне – в этом аяте страшная угроза и предостережение для всех обладающих разумом и слухом.
31) Если вы будете избегать больших грехов из того, что вам запрещено, то Мы простим ваши злодеяния и введем вас в почтенный вход.
(Толкование Ас-Саади)Аллах обещал, что если рабы будут избегать тяжких грехов, то Он простит им остальные грехи и прегрешения и введет их в почтенную обитель, которая названа так, потому что в ней собраны великие блага. Это будут Райские сады, в которых есть то, чего не видывал взор, чего не слышали уши, о чем даже не помышляла человеческая душа. Под избежанием тяжких грехов подразумевается и исправное выполнение обязательных предписаний религии, потому что невыполнение их уже является тяжким грехом. К таким предписаниям относятся пять обязательных намазов, пятничные намазы, пост в месяц рамадан и многие другие. Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Пять намазов, пятничные намазы и пост в месяц рамадан искупают совершенные между ними грехи, за исключением тяжких грехов». Согласно самой точной формулировке, тяжкими грехами называются грехи, за которые установлена мера наказания на земле или определено наказание после смерти, которые лишают грешника права называться верующим и навлекают на него проклятие или гнев Аллаха.
(Ибн Касир)Слово Аллаха: (إِن تَجْتَنِبُواْ كَبَآئِرَ مَا تُنهَوْنَ عَنْهُ نُكَفِّرْ عَنْكُمْ سَيِّئَـاتِكُمْ) Если вы будете избегать больших грехов из того, что вам запрещено, то Мы простим ваши злодеяния – если вы будете избегать совершения больших грехов, Мы простим вам ваши малые прегрешения и введём вас в рай. Об этом Аллах сказал: (وَنُدْخِلْكُمْ مُّدْخَلاً كَرِيماً) И введем вас в почтенный вход. Здесь стоит привести несколько хадисов, касающихся этого священного аята. Имам Ахмад передаёт от Салмана аль-Фараси, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) спросил его: «Знаешь ли ты, что такое пятница?» Я ответил: «Это день, в который Аллах завершил творение вашего предка (Адама)». Он, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «لكِنْ أَدْرِي مَا يَوْمُ الْجُمُعَةِ، لَا يَتَطَهَّرُ الرَّجُلُ فَيُحْسِنُ طُهُورَهُ، ثُمَّ يَأْتِي الْجُمُعَةَ فَيُنْصِتُ حَتَّى يَقْضِيَ الْإمَامُ صَلَاتَهُ، إِلَّا كَانَ كَفَّارَةً لَهُ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجُمُعَةِ الْمُقْبِلَةِ، مَا اجْتُنِبَتِ الْمَقْتَلَة» «Я знаю, что такое пятница. Если человек, совершит в пятницу полное омовение, очистится (так тщательно), как только сможет, смажет (волосы) или умастит (тело) благовониями (которые найдутся у него) дома, после чего отправится (на пятничную молитву), а потом будет хранить молчание, внимательно слушая слова имама, пока тот не завершит своей молитвы ему обязательно простятся (грехи, совершённые им) между этой и предыдущей пятницей, если он не совершит убийства». (Достоверный хадис, рассказал аль-Бухари (834), Ахмад в Муснаде (439/5)) (Аль-Бухари передал подобный хадис от Сальмана аль-Фариси).Толкование семи смертных грехов приводится в двух Сахихах, в хадисе Абу Хурайры, в котором посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «اجْتَنِبُوا السَّبْعَ الْمُوبِقَات» «Избегайте (совершения) семи губительных (грехов)». (Люди) спросили: «О, посланник Аллаха, а что это (за грехи)?» Он, да благословит его Аллах и да приветствует сказал:«الشِّرْكُ بِاللهِ، وَالسِّحْرُ، وَقَتْلُ النَّفْسِ الَّتِي حَرَّمَ اللهُ إِلَّا بِالْحَقِّ، وَأَكْلُ الرِّبَا، وَأَكْلُ مَالِ الْيَتِيمِ، وَالتَّوَلِّي يَوْمَ الزَّحْفِ، وَقَذْفُ الْمُحْصَنَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ الْغَافِلَات» «Поклонение другим наряду с Аллахом, колдовство, убийство человека, которого Аллах запретил убивать иначе, как по праву, ростовщичество, проедание имущества сироты, отступление в день наступления и обвинение в прелюбодеянии целомудренных верующих женщин, которые (даже) не помышляют (о подобном)». (Сахих аль-Бухари (1296))Сообщается, что Абу Бакра Нуфай бин аль-Харис, да будет доволен им Аллах, сказал: Однажды посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, спросил (людей): «أَلَا أُنَبِّئُكُمْ بِأَكْبَرِ الْكَبَائِرِ؟» «Не сообщить ли вам о том, что (относится к числу) тягчайших грехов?», (повторив свой вопрос) трижды. Мы сказали: «Конечно, о, посланник Аллаха!» (Тогда) он, да благословит его Аллах и да приветствует сказал: «الِإشْرَاكُ بِاللهِ، وَعُقُوقُ الْوَالِدَيْن» «(Это) многобожие и проявление непочтительности по отношению к родителям». Говоря это, Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, находился полулежа, опираясь на руку, а потом он сел и сказал: «قَوْلُ الزُّورِ أَوْ شَهَادَةُ الزُّورِ» «И, поистине, это — ложь и лживое свидетельство!», и он продолжал повторять (эти слова), пока мы не стали говорить: «О если бы он умолк!» (Бухари, Муслим)Передают со слов Абдуллаха бин Амра бин аль-Аса, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «К числу тяжких грехов относятся многобожие, проявление непочтительности по отношению к родителям, убийство и ложная клятва». (Аль-Бухари) Имеется в виду ложная клятва которую человек даёт намеренно. Такая клятва была названа «гибельной» по той причине, что она погружает дающего её во грех.Передают со слов Абдуллаха бин Амра бин аль-Аса, да будет доволен им Аллах, что (однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «إِنَّ مِنْ أَكْبَرِ الْكَبَائِرِ أَنْ يَلْعَنَ الرَّجُلُ وَالِدَيْه» «Поношение человеком своих родителей относится к числу тягчайших грехов». Люди спросили: «О, посланник Аллаха, да разве (может) человек поносить собственных родителей?» Он, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «يَسُبُّ الرَّجُلُ أَبَا الرَّجُلِ، فَيَسُبُّ أَبَاهُ، وَيَسُبُّ أُمَّهُ فَيَسُبُّ أُمَّه» «Да, (так может получиться, если) станет он поносить отца (другого) человека,а тот примется ругать его отца, и (если) станет он поносить мать (другого) человека, а тот примется ругать его мать!» (Аль-Бухари; Муслим) В другой версии этого хадиса, также приводимой аль-Бухари и Муслимом, сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «Поистине, проклиная своих родителей, человек совершает один из тягчайших грехов!» (Люди) спросили: «О, посланник Аллаха, как же может человек проклинать собственных родителей?» Он сказал: «(Так может получиться, если) станет он поносить отца (другого) человека, а тот примется ругать его отца и (если) станет он поносить мать (другого) человека, а тот примется ругать его мать!»Сообщается, что ‘Абдуллах ибн Мас‘уд, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды) я спросил пророка (да благословит его Аллах и приветствует): “Что является величайшим грехом пред Аллахом?” Он (да благословит его Аллах и приветствует) ответил: «أَنْ تَجْعَلَ للهِ نِدًّا وَهُوَ خَلَقَك» “Приравнивание кого бы то ни было к Аллаху, Который создал тебя”. Я сказал: “Это и в самом деле великий грех, и спросил: “А затем?” Пророк, (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «أَنْ تَقْتُلَ وَلَدَكَ خَشْيَةَ أَنْ يَطْعَمَ مَعَك»“Убийство собственного сына из страха перед тем, что он будет есть вместе с тобой”. (Иначе говоря, из страха перед тем, что ты не сумеешь прокормить сына, несмотря на то, что заботу о его уделе пообещал взять на Себя Аллах) Я спросил: “А затем?” Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «أَنْ تُزَانِيَ حَلِيلَةَ جَارِك» “Совершение прелюбодеяния с женой твоего соседа». (Здесь речь идёт о прелюбодеянии, совершаемом по взаимному согласию) Затем он процитировал: (وَالَّذِينَ لاَ يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَـهَا ءَاخَرَ) Они не взывают помимо Аллаха к другим богам… - до слов: (إِلاَّ مَن تَابَ) Это не относится к тем, которые раскаялись. (25:68-70)Имам Ахмад передаёт от Абдуллы ибн Амра, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «أَكْبَرُ الْكَبَائِرِ: الِإشْرَاكُ بِاللهِ، وَعُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ أَوْ قَتْلُ النَّفْسِ (شعبة الشاك) وَالْيَمِينُ الْغَمُوس» «Одними из больших грехов являются: причисление к Аллаху сотоварищей; ослушание родителей или убийство(здесь Шу’ба – рассказчик хадиса неуверен), а также клятвопреступление».(Хадис рассказали, аль-Бухари, ат-Тирмизи и ан-Насаи).Передают со слов Ибн Мас'уда, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «سِبَابُ الْمُسْلِمِ فُسُوقٌ، وَقِتَالُهُ كُفْر» Поношение мусульманина есть (проявление) нечестия, а сражение с ним - (свидетельство) неверия. (Аль-Бухари; Муслим)
32) Не желайте того, посредством чего Аллах дал одним из вас преимущество перед другими. Мужчинам полагается доля из того, что они приобрели, и женщинам полагается доля из того, что они приобрели. Просите у Аллаха из Его милости, ведь Аллаху известно о всякой вещи.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний запретил правоверным желать то, что подчеркивает преимущество одних из них над другими, независимо от того, осуществимы их желания или нет. Женщины не должны желать для себя тех особенностей, благодаря которым мужчины получили преимущество над ними. Бедный человек, имеющий недостатки, не должен желать того, что получил богач, лишенный этих недостатков. Верующий не должен желать того, чтобы Аллах лишил благ другого человека и одарил ими его самого, поскольку это - самая настоящая зависть. Поступая так, человек гневается на предопределение Аллаха, предается безделью и тратит свое время на тщетные мечты, которые не связаны с полезными деяниями и поступками. Однако для раба было бы гораздо лучше, если бы он по мере своих возможностей совершал поступки, приносящие ему пользу в мирских и религиозных делах, и просил Всевышнего Аллаха одарить его из Его щедрот, не полагаясь ни на себя, ни на кого-нибудь другого, помимо своего Господа. Вот почему Аллах сказал, что мужчинам и женщинам полагается доля из того, что они приобрели. Доля каждого складывается из тех деяний, которые помогают ему достичь заветной цели, и каждый приобретет только то, чего он добился ценой своих собственных усилий. Раб должен прикладывать усилия и просить Аллаха одарить его всем, что может принести ему пользу в религии и мирской жизни. Такой раб достигает совершенства, которое становится залогом его счастья. Если же раб отказывается трудиться или полагается на себя самого, не ощущая нужды в своем Господе, или объединяет в себе эти два дурных качества, то он лишается Божьей поддержки и оказывается в убытке. Затем Аллах сообщил о том, что Ему известно обо всем сущем. Руководствуясь Своим знанием, Аллах одаряет Своими щедротами тех, кто заслуживает этого, и лишает их тех, кто не заслуживает этого.
(Ибн Касир)Имам Ахмад передаёт, что Умм Салама как-то сказала: «О, посланник Аллаха, мужчины воюют, а мы не воюем, поэтому нам положена половина наследства». Тогда Аллах ниспослал: (وَلاَ تَتَمَنَّوْا مَا فَضَّلَ اللَّهُ بِهِ بَعْضَكُمْ عَلَى بَعْضٍ) Не желайте того, чем Аллах дал вам одним преимущество перед другими». (Ат-Тирмизи также передал этот хадис).Али ибн Абу Тальха передаёт, что ибн Аббас сказал по поводу аята: «Человеку не следует желать следующим образом: «Если бы мне было дано имущество того-то или жена такого-то». Аллах запретил это, но каждый может попросить у Аллаха Его благ». Хасан, Мухаммад ибн Сирин, Ата и ад-Даххак считают также. Это очевидный смысл аята. В Сахихе приводится хадис. Передают со слов Ибн Мас'уда, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: « لا حَسَدَ إِلاَّ في اثنتينِ: رَجُلٌ آتَاهُ اللَّه مَالاً ، فَسَلَّطَه عَلَى هَلَكَتِهِ في الحَقِّ ،وَ يقول رَجُلٌ لو أنّ لي مثل فلان لعملت مثله فهما في الأجر سواء » Не следует завидовать никому, кроме (обладателей) двух (качеств): человеку, которому Аллах даровал богатство и возможность потратить его без остатка должным образом, некий человек говорит: «Если бы мне было даровано также как ему, то я поступал бы также». (Аль-Бухари; Муслим) Это значит: не следует завидовать ничему, если не считать этих двух категорий людей.Слово Аллаха: (لِلرِّجَالِ نَصِيبٌ مِّمَّا اكْتَسَبُواْ وَلِلنِّسَآءِ نَصِيبٌ مِّمَّا اكْتَسَبْنَ) Мужчинам - доля из того, что они приобрели, а женщинам - доля из того, что они приобрели – каждому полагается воздаяние, соответствующее его деянию Добром за добро, злом за зло. Это дело неизбежно и неизменно.Согласно ибн Джариру содержание аята о долях наследства. Ведь каждый наследует только свою долю. Также передал ат-Тирмизи от ибн Аббаса.Затем Аллах указал рабам на то, что помогло бы им: (وَاسْأَلُواْ اللَّهَ مِن فَضْلِهِ) Просите от Аллаха Его блага Не желайте того, что Мы даровали другим из вас. То, что вы мечтаете, не изменит ничьей доли. Но вы всё же просите Меня о благах. Ведь Я – Щедрый, Дарующий. (إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيماً) Поистине, Аллах знает все вещи! Он знает о тех, кто заслуживает мирских благ, и даруем ему их. Он знает о тех, кто заслуживает бедности и даёт им бедность. Он знает о тех, кто заслуживает благ жизни последней, и даёт ему возможность совершать деяния для этого. Того, кто заслуживает позора в жизни последней, Он лишает возможности совершать добро. Об этом Аллах сказал: (إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيماً) Поистине, Аллах знает все вещи!
33) Каждому человеку Мы определили близких, которые наследуют из того, что оставили родители и ближайшие родственники. Отдавайте тем, с кем вы связаны клятвами, их долю. Воистину, Аллах - Свидетель всякой вещи.
(Толкование Ас-Саади)У каждого человека есть близкие родственники, которые любят его и которых он любит. Они оказывают ему поддержку и содействуют ему в разных начинаниях. Эти родственники по восходящей, нисходящей и боковым линиям являются близкими человека из числа его родных. К другой категории близких каждому человеку людей относятся те, с кем он связан клятвами помогать друг другу, вкладывать материальные средства в общее дело и т.п. Это - милость Аллаха по отношению к рабам, поскольку близкие помогают им добиться того, чего они не способны добиться самостоятельно. Затем Всевышний велел отдавать близким то, что им полагается. Это относится к помощи и поддержке, которую человек обязан оказывать им в дозволенных делах, и наследству, которое должно достаться самым близким родственникам человека. Аллах - Свидетель всего сущего, ведь Он ведает обо всем происходящем, видит все действия рабов и слышит любые голоса.
(Ибн Касир)Ибн Аббас, Муджахид, Саид ибн Джубайр, Абу Салих, Катада, Зайд ибн Аслам, ас-Судди, ад-Даххак, Мукатиль ибн Хаййан и другие сказали по поводу аята: (وَلِكُلٍّ جَعَلْنَا مَوَالِىَ) Каждому человеку Мы определили близких – наследников. У арабов также принято называть дядю مولى (Мауля). Ибн Джарир продолжает комментировать слово Всевышнего Аллаха: (مِمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالأَقْرَبُونَ) Из того, что оставили родители и ближайшие родственники – т.е. имущество, которое он унаследовал от своих родителей и близких родственников. Таким образом, аят приобретает смысл: «О, люди, у каждого из вас есть близкие родственники и родители, от которых вы наследуете».Слово Аллаха: (وَالَّذِينَ عَقَدَتْ أَيْمَـانُكُمْ فَآتُوهُمْ نَصِيبَهُمْ) Отдавайте тем, с кем вы связаны клятвами, их долю – т.е. «Отдавайте долю из наследства тем, с кем вы братались и дали друг другу клятвы братства. Ведь Аллах – свидетель вашим клятвам и договорам». Так дело обстояло вначале Ислама, затем это правило было отменено. Мусульманам было приказано исполнять клятвы братства, которые они дали ранее, но воздерживатьсяот таких клятв после ниспослания этого аята.Аль-Бухари передаёт, что ибн Аббас сказал по поводу слова: (وَلِكُلٍّ جَعَلْنَا مَوَالِيَ) Каждому человеку Мы определили близких – наследников. (وَالَّذِينَ عَقَدَتْ أَيْمَانُكُمْ) А те, с которыми ваши клятвы укрепили договор – мухаджиры. Когда мухаджиры переселились в Медину, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, побратал их с ансарами. Так мухаджиры стали наследовать имущество ансаров помимо их родственников. Затем, когда был ниспослан аят: (وَلِكُلٍّ جَعَلْنَا مَوَالِيَ) Каждому человеку Мы определили близких – эта практика была отменена». Слово Аллаха: (وَالَّذِينَ عَقَدَتْ أَيْمَـانُكُمْ فَـآتُوهُمْ نَصِيبَهُمْ) Отдавайте тем, с кем вы связаны клятвами, их долю Этот аят остаётся действительным в случаях взаимного сотрудничества и деловых отношений. И если оставлять наследство побратимам стало отменено, то оставлять долю из завещания им всё же остаётся дозволенным и даже желательным.
34) Мужчины являются попечителями женщин, потому что Аллах дал одним из них преимущество перед другими, и потому что они расходуют из своего имущества. Праведные женщины покорны и хранят то, что положено хранить, в отсутствие мужей, благодаря заботе Аллаха. А тех женщин, непокорности которых вы опасаетесь, увещевайте, избегайте на супружеском ложе и побивайте. Если же они будут покорны вам, то не ищите пути против них. Воистину, Аллах - Возвышенный, Большой.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний сообщил о том, что мужчины несут ответственность за женщин и обязаны побуждать их к соблюдению обязанностей перед Аллахом, исправному выполнению обязательных предписаний религии и воздержанию от порочных поступков. Мужчины также обязаны обеспечивать их одеждой, жильем и всем необходимым. Затем Аллах упомянул о причине, по которой мужчины являются попечителями женщин. Аллах дал мужчинам превосходство над ними, которое проявляется в разных формах. Только мужчины могут быть пророками, посланниками и правителями. Только им приказано совершать некоторые обряды поклонения, такие как участие в джихаде, праздничных или пятничных намазах. Аллах наделил их благоразумием, здравомыслием, терпением и стойкостью в гораздо большей степени, чем женщин. А наряду с этим Аллах велел им расходовать свои средства на женщин. Более того, большинство материальных пожертвований являются обязанностями мужчин и не вменяются в обязанности женщинам. Очевидно, именно по этой причине Аллах сказал, что мужчины расходуют из своего имущества, и опустил дополнение. Это значит, что мужчины расходуют свои средства на самые разные цели и являются покровителями и опекунами женщин. Жена находится в зависимости от своего мужа, и в его обязанности входит заботиться о том, кого Аллах велел ему беречь и охранять. Она же обязана быть покорной своему Господу и своему мужу. Вот почему далее говорится, что праведная жена всегда покорна Всевышнему Аллаху и покорна своему мужу даже в его отсутствии. Она охраняет его честь и имущество, и это удается ей благодаря тому, что Аллах оберегает ее и оказывает ей поддержку. Она не способна самостоятельно справиться с этой обязанностью, потому что человеческая душа велит творить зло. Но если человек полагается на Аллаха, то Он оказывает ему необходимую помощь во всех религиозных и мирских делах. Затем Аллах сказал, что если муж опасается непокорности своей жены, если она отказывается повиноваться ему и ослушается его на словах и в делах, то муж должен прибегнуть к воспитательным мерам, переходя от простых к более сложным. Вначале ему следует дать супруге наставление, т.е. разъяснить ей отношение Аллаха к тем женщинам, которые повинуются своим мужьям, и к тем, которые ослушаются их; рассказать ей о вознаграждении за покорность мужу и наказании за неповиновение ему. Если жена перестанет ослушаться, то он добьется желаемого. В противном случае ему следует не ложиться с ней в одну постель и не вступать с ней в половую близость до тех пор, пока это не принесет желаемого результата. Если же подобная мера воспитания тоже не принесет никакой пользы, то мужу разрешается побить жену, не причиняя ей сильных страданий. Если одна из перечисленных мер принесет полезные плоды, и жена станет повиноваться своему мужу, то ему следует довольствоваться тем, что он добился желаемого, не порицать свою супругу за совершенные в прошлом прегрешения и не вспоминать о событиях, воспоминания о которых могут причинить боль или породить зло. Среди прекрасных имен Аллаха - Возвышенный и Великий. Аллах возвышен во всех смыслах этого слова, поскольку Он занимает высокое положение, обладает высокими достоинствами и высокой властью. Нет никого более великого, более славного и более могущественного, чем Аллах, сущность и качества которого велики и величественны.
(Ибн Касир)Аллах сказал: (الرِّجَالُ قَوَّامُونَ عَلَى النِّسَآءِ) Мужчины стоят над женщинами – мужчина стоит над женщиной тем, что он является её попечителем, руководителем. Он воспитывает её в случаях, если она неподобающе себя ведёт. (بِمَا فَضَّلَ اللَّهُ بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ) За то, что Аллах дал одним преимущество перед другими – мужчины лучше женщин, муж лучше жены. Именно поэтому пророчество было дано только мужчинам так же, как и верховная власть, ибо пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «لَنْ يُفْلِحَ قَوْمٌ وَلَّوْا أَمْرَهُمُ امْرَأَة» «Не будет успешным народ, руководить делами которого стала бы женщина». (Аль-Бухари (4073)) (Этот хадис рассказал аль-Бухари). Также это касается назначения женщины судьёй или на другой руководящий пост. (وَبِمَآ أَنفَقُواْ مِنْ أَمْواَلِهِمْ) И за то, что они расходуют из своего имущества – т.е. брачные дары, повседневные расходы, а также другие обязательства, вменённые им в Книге Аллаха и Сунне пророка (да благословит его Аллах и приветствует). По этим причинам ему подобает быть покровителем женщины. Как Аллах сказал об этом: (وَلِلرِّجَالِ عَلَيْهِنَّ دَرَجَةٌ) Хотя мужья и выше их по положению (2:228).Слово Аллаха: (فَالصَّـالِحَـاتُ) Праведные – т.е. женщины. (قَـانِتَـاتٍ) Благоговейны – покорны своим мужьям. Согласно ибн Аббасу. (حَافِظَـاتٌ لِّلْغَيْبِ) Сохраняют тайное – ас-Судди и другие комментаторы сказали: «Хранят верность мужу в его отсутствии, а также хранят его вещи и имущество». Слово Аллаха: (بِمَا حَفِظَ اللَّهُ) В том, что хранит Аллах– сохранён тот, кого хранит Аллах.Ибн Джарир передаёт от Абу Хурайры, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «خَيْرُ النِّسَاءِ امْرَأَةٌ إِذَا نَظَرْتَ إِلَيْهَا سَرَّتْكَ، وَإِذَا أَمَرْتَهَا أَطَاعَتْكَ، وَإِذَا غِبْتَ عَنْهَا حَفِظَتْكَ فِي نَفْسِهَا وَمَالِك» «Лучшая из женщин та, от взгляда на которую радуешься, если ты повелишь ей, то она повинуется тебе. Если ты отсутствуешь, она сохраняет верность тебе и хранит твоё имущество». Затем посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) прочитал аят: (الرِّجَالُ قَوَّامُونَ عَلَى النِّسَآءِ) Мужчины стоят над женщинами (до конца аята).Имам Ахмад передаёт от Абдур-Рахмана ибн Ауфа, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «إِذَا صَلَّتِ الْمَرْأَةُ خَمْسَهَا، وَصَامَتْ شَهْرَهَا، وَحَفِظَتْ فَرْجَهَا، وَأَطَاعَتْ زَوْجَهَا، قِيلَ لَهَا: ادْخُلِي الْجَنَّةَ مِنْ أَيِّ الْأَبْوَابِ شِئْت» «Если женщина совершает положенные ей пять молитв, постится в свой месяц, хранит свои половые органы и повинуется мужу, то ей будет сказано: «Входи в рай, из какой двери пожелаешь».Аллах сказал: (وَاللَّاتِي تَخَافُونَ نُشُوزَهُنَّ) А тех, непокорности которых вы боитесь – т.е. те женщины, которые возможно выйдут из повиновения мужу (слово النشوز означает возвыситься). Это когда женщина начинает считать, что она выше мужа по статусу, не повинуется ему, игнорирует и не любит его и т.п. если проявляются признаки её непокорности, муж должен увещевать её и напоминать о наказании Аллаха за непокорность мужу. Ведь Аллах обязал её соблюдать права мужа и повиноваться ему, Аллах запретил ей проявлять непокорность ему, ведь её муж выше её по статусу. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «لَوْ كُنْتُ آمِرًا أَحَدًا أَنْ يَسْجُدَ لِأَحَدٍ، لَأَمَرْتُ الْمَرْأَةَ أَنْ تَسْجُدَ لِزَوْجِهَا، مِنْ عِظَمِ حَقِّهِ عَلَيْهَا» Если бы (пришлось) мне повелеть кому-нибудь из людей склониться перед другим в земном поклоне, то я бы, конечно, велел женщине склониться перед её мужем! (Этот хадис приводит ат-Тирмизи, который сказал: «Хороший достоверный хадис».)Аль-Бухари передаёт со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «إِذَا دَعَا الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ إِلى فِرَاشِهِ فَأَبَتْ عَلَيْهِ، لَعَنَتْهَا الْمَلَائِكَةُ حَتَّى تُصْبِح» Если мужчина позовёт свою жену в постель, а она не придет к нему, и он заснёт, гневаясь на неё, ангелы будут проклинать её до самого утра. (Сахих аль-Бухари (3237)) (Аль-Бухари. Муслим) В другой версии этого хадиса, также приводимой в обоих «Сахихах», сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «إِذَا بَاتَتِ الْمَرْأَةُ هَاجِرَةً فِرَاشَ زَوْجِهَا، لَعَنَتْهَا الْمَلَائِكَةُ حَتَّى تُصْبِح» Если женщина проведёт ночь не на ложе своего мужа, ангелы будут проклинать её до самого утра. Об этом Аллах сказал: (وَاللَّاتِي تَخَافُونَ نُشُوزَهُنَّ فَعِظُوهُنَّ) А тех, непокорности которых вы боитесь, увещайте – т.е. сначала. Слово Аллаха: (وَاهْجُرُوهُنَّ فِى الْمَضَاجِعِ) и покидайте их на ложах Али ибн Абу Тальха передаёт, что ибн Аббас сказал: «Т.е. не совокупляться с ней и не лежать с ней в постели, а повернуться к ней спиной». Некоторые комментаторы, в том числе ас-Судди, ад-Даххак и Икрима, считали также. В другом повествовании сказал: «Ему не следует разговаривать с ней в таком случае».Передают, что Хаким ибн Му‘авийа, да будет Всевышний Аллах доволен им и его отцом, рассказывал со слов своего отца о том, что однажды он спросил: «О Посланник Аллаха! Каковы наши обязанности перед нашими женами?» Он, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «أَنْ تُطْعِمَهَا إِذَا طَعِمْتَ، وَتَكْسُوَهَا إِذَا اكْتَسَيْتَ، وَلَا تَضْرِبِ الْوَجْهَ، وَلَا تُقَبِّحْ، وَلَا تَهْجُرْ إِلَّا فِي الْبَيْت» «Ты обязан кормить их, если ешь сам, и одевать их, если одеваешься сам. И ты не имеешь права бить их по лицу, оскорблять и выгонять за пределы дома». (Достоверный хадис, рассказал Абу Дауд, ан-Насаи и Ахмад) (Этот хадис передали Ахмад, Абу Давуд, ан-Насаи и Ибн Маджа, а Ибн Хиббан и аль-Хаким назвали его достоверным. Неполностью и без цепочки рассказчиков этот хадис также передал аль Бухари). Слово Аллаха: (وَاضْرِبُوهُنَّ) И ударяйте их – если им не пошло на пользу увещевание и удаление от них, то вам дозволенно побивать их, но без жестокости.В Сахихе Муслима приводится хадис о прощальном паломничестве пророка (да благословит его Аллах и приветствует), в котором он сказал: «وَاتَّقُوا اللهَ فِي النِّسَاءِ، فَإِنَّهُنَّ عِنْدَكُمْ عَوَانٍ، وَلَكُمْ عَلَيْهِنَّ أَنْ لَا يُوطِئْنَ فُرُشَكُمْ أَحَدًا تَكْرَهُونَهُ، فَإِنْ فَعَلْنَ ذَلِكَ فَاضْرِبُوهُنَّ ضَرْبًا غَيْرَ مُبَرِحٍ، وَلَهُنَّ عَلَيْكُمْ رِزْقُهُنَّ وَكِسْوَتُهُنَّ بِالْمَعْرُوف» «Бойтесь Аллаха относительно женщин, ведь они ваши пленницы. Они обязаны не позволять садиться на ваши постели тем, кто вам неприятен. Если они сделают так, то побивайте их без жестокости. А вы обязаны кормить и одевать их согласно принятым обычаям». (Сахих Муслим (1218)) Ибн Аббас и некоторые другие сказали, что бить следует без жестокости. Хасан аль-Басри сказал, что бить следует без последствий.Богословы сказали: «Бить следует, не ломая костей и не повреждая органы, так, чтобы не оставалось следов». Аллах сказал: (فَإِنْ أَطَعْنَكُمْ فَلاَ تَبْغُواْ عَلَيْهِنَّ سَبِيلاً) И если они повинятся вам, то не ищите пути против них – т.е. если жена стала повиноваться мужу во всём, что он хочет, если конечно это дозволено Аллахом, то не следует как-то наказывать её, будь то битьём или удалением от них. Слово Аллаха: (إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيّاً كَبِيراً) Поистине, Аллах Возвышен, Велик! – это предупреждение мужчинам, которые притесняют жен без причины. Ведь Аллах – Возвышен, и является покровителем женщин и мстителем для тех, кто обижает их и притесняет.
35) Если вы опасаетесь разлада между ними, то отправьте одного судью из его семьи и одного судью из ее семьи. Если они оба пожелают примирения, то Аллах поможет им. Воистину, Аллах - Знающий, Ведающий.
(Толкование Ас-Саади)Если вы опасаетесь того, что супруги станут отдаляться и даже избегать друг друга, что впоследствии может привести к разладу между ними, то приведите двух совершеннолетних, справедливых и благоразумных мусульман из их семей, которые осведомлены о возникшей между супругами проблеме и знают, когда можно сблизить супругов, а когда им следует расстаться. Это вытекает из смысла арабского слова хакам ‘судья’, потому что человека можно назвать так только тогда, когда он обладает перечисленными качествами. Двое судей должны рассмотреть, в чем супруги обвиняют друг друга, и обязать их обоих поступать впредь так, как они обязаны поступать в подобных ситуациях. Если же один из супругов не способен выполнить свои обязанности полностью, то судьи должны убедить другую сторону довольствоваться имеющимся уделом или теми качествами супруга или супруги, которыми он или она обладают. Судьи должны сделать все возможное для того, чтобы примирить супругов, и не должны уклоняться от поставленной цели. Но если разногласия между супругами достигли такой степени, что их невозможно примирить, если их дальнейшая совместная жизнь будет сопровождаться враждебным отношением друг к другу и ослушанием Аллаха, если судьи увидят, что супругам целесообразно развестись, то они должны развести их, причем согласие мужа на развод при этом необязательно, поскольку Аллах назвал этих двух лиц судьями, а судьи имеют право вынести приговор, который может не понравиться ответчику. Если же они посчитают целесообразным примирить их, то Аллах поможет им принять правильное решение и найти нужные слова, которые привлекут супругов и способствуют их воссоединению. Среди прекрасных имен Аллаха - Знающий и Ведающий. Ему известно обо всем явном и сокровенном, обо всех тайнах и секретах, и благодаря Своему совершенному знанию Он ниспослал людям эти славные предписания и прекрасные законы.
(Ибн Касир)В первом упомянутом случае (4:34) была ситуация, когда непокорность проявляет жена, во втором случае (4:35) взаимную нетерпимость проявляют оба супруга.Всевышний Аллах сказал: (وَإِنْ خِفْتُمْ شِقَاقَ بَيْنِهِمَا فَابْعَثُواْ حَكَماً مِّنْ أَهْلِهِ وَحَكَماً مِّنْ أَهْلِهَآ) А если вы боитесь разрыва между обоими, то пошлите судью из его семьи и из её семьи.Богословы считают, что если случился разрыв между супругами, то судья должен отвести их к человеку, который изучив их дело, запретил бы творить несправедливость злодею или злодейке. Если же их споры затянулись, то судье следует вызвать доверенного человека из семьи жены и из семьи мужа. Они должны собраться вместе, изучить их дело и решить, что будет лучше – развод или примирение, а затем воззвать к Аллаху о помощи. Об этом Аллах сказал: (إِن يُرِيدَآ إِصْلَاحاً يُوَفِّقِ اللَّهُ بَيْنَهُمَآ) если они пожелают примирения, то Аллах поможет им.Али ибн Аби Тальха передаёт, что ибн Аббас сказал: «Аллах повелел им, чтобы они послали праведного человека из семьи женщины и такого же человека из семьи мужчины, чтобы они разобрались, кто из супругов неправ.Если неправ муж, то его изолируют от его жены и принуждают его выплатить компенсацию. Если же неправа жена, то её изолируют от мужа и при этом лишают её финансирования мужа. Если же арбитры решат распустить семью или оставить её в сохранности, то их решение должно быть выполнено. Если же они решат сохранить семью, и один супруг согласен на это, а второй нет, и один из них вдруг умрёт, то согласный сохранить брак, наследует имущество второго, а несогласный не наследует» Также считает ибн Джарир согласно ибн Абу Хатиму. Аш-Шейх Абу Умар ибн Абдуль-Барр сказал: «Учёные единогласны в том, что если арбитры разошлись во мнении, то их решения недостаточно для раздела семьи. Если же они единогласны по поводу объединения супругов, то их решение должно быть выполнено, даже если супруги не давали им на это полномочий. Есть разногласия среди учёных по поводу того, есть ли у арбитров право на разделение супругов, если они согласовали это без полномочий от супругов. Большинство учёных считает, что такое право у них есть».
36) Поклоняйтесь Аллаху и не приобщайте к Нему сотоварищей. Делайте добро родителям, родственникам, сиротам, беднякам, соседям из числа ваших родственников и соседям, которые не являются вашими родственниками, находящимся рядом спутникам, странникам и невольникам, которыми овладели ваши десницы. Воистину, Аллах не любит гордецов и бахвалов,
(Толкование Ас-Саади)Всевышний повелел Своим рабам поклоняться Ему одному, не приобщая к Нему сотоварищей. Для этого люди должны стать рабами своего Господа и придерживаться Его повелений и запретов, возлюбить Его, смириться перед Ним и посвятить Ему одному все обряды поклонения, совершаемые душой и телом. Аллах запретил любые проявления великого и малого многобожия и запретил приобщать к Нему в сотоварищи ангелов, пророков, приближенных Аллаха и все остальные творения, которые не способны принести пользу или причинить вред даже самим себе и которые не властны над жизнью, смертью или воскрешением. И поэтому каждое творение обязано искренне поклоняться одному Аллаху - Он обладает всесторонним и абсолютным совершенством, распоряжается всем сущим и не нуждается в сотоварищах и помощниках. После повеления поклоняться Господу и выполнять обязанности перед Ним Всевышний Аллах приказал Своим рабам выполнять обязанности друг перед другом, постепенно переходя от более важных к менее важным. Прежде всего, Аллах повелел делать добро родителям, говоря им добрые слова и обращаясь с ними учтиво, выполняя их волю и избегая всего запрещенного ими, расходуя на них материальные средства и оказывая почтение тем, кто связан с ними, поддерживая отношения с кровными родственниками, с которыми человек связан только через родителей. Доброму отношению противопоставляется дурное отношение и отказ в добром отношении. Обе эти формы отношения к родителям категорически запрещены. Аллах повелел оказывать милость родственникам - как близким, так и далеким. Мусульманин должен оказывать им милость словом и делом и не должен разрывать родственные отношения словами или поступками. Он повелел делать добро детям, потерявшим отцов. Мусульмане обязаны опекать их, даже если те не являются их родственниками, оказывать им милость, утешать их, давать им воспитание и самым совершенным образом заботиться об их духовном и мирском благополучии. Мусульманам велено делать добро и беднякам, которые из-за своей нужды лишены многих возможностей. Они не способны обеспечить всем необходимым ни самих себя, ни тех, кто находится на их попечении. Всевышний Аллах приказал помогать таким людям избавиться от нужды, призывать других поступать так и выполнять это предписание по мере возможностей. Аллах повелел делать добро соседям из числа близких родственников. Они заслуживают доброго отношения вдвойне, потому что являются одновременно и близкими родственниками, и соседями, и мусульмане должны помогать им в соответствии с принятыми обычаями. Они также должны помогать соседям, которые не принадлежат к их родственникам, и чем ближе дверь соседа к двери человека, тем больше у него прав на доброе отношение к нему. Поэтому мусульманам следует одарять соседей подарками, раздавать им пожертвования, приглашать их в гости, оказывать им внимание добрыми словами и поступками и не обижать их ни словом, ни делом. Аллах приказал делать добро находящимся рядом спутникам. Согласно одному толкованию, речь идет о спутниках во время поездок. Согласно другому толкованию, речь идет о супругах. Согласно третьему толкованию, речь идет о спутниках в любом смысле этого слова. Очевидно, последнее толкование наиболее предпочтительно, поскольку оно распространяется на спутников во время путешествия, близких друзей и супругов одновременно. Обязанности каждого мусульманина перед близким ему человеком превышают его обязанности перед остальными мусульманами, и поэтому правоверные должны помогать своим близким в религиозных и мирских начинаниях, искренне желать им добра, оставаться верными друзьями в радости и беде, когда им легко и когда им тяжело. Они должны желать своим близким того, чего желают самим себе, и не желать им того, чего они не пожелают себе, и чем ближе взаимоотношения между друзьями, тем больше они имеют прав на доброе отношение. Мусульманам велено делать добро странникам, которые оказались в чужой стране, если они испытывают материальные затруднения или даже не испытывают их. Они имеют право на доброе отношение со стороны мусульман, поскольку они находятся на чужбине и поскольку в таком положении человек сильно нуждается в поддержке. Правоверные же должны помочь им добиться поставленной цели полностью или частично, оказав им почтение и радушный прием. Аллах также повелел оказывать милость тем людям и животным, которые являются собственностью мусульман. Они должны обеспечивать их всем необходимым, не обременять их непосильными обязанностями, помогать им выполнять возложенные на них обязанности и воспитывать в них качества, которые принесут им пользу. Если человек руководствуется этими предписаниями, то он покорен своему Господу, смиренно выполняет свои обязанности перед рабами Аллаха, повинуется Божьим повелениям и законам и заслуживает щедрого вознаграждения и прекрасной похвалы. Если же раб не поступает так, то он отворачивается от своего Господа, не повинуется Его повелениям и не выполняет смиренно своих обязанностей перед творениями. Более того, он превозносится над рабами Аллаха, обольщается самим собой и бахвалится своими речами. Аллаху же не угодны гордецы, которые довольны собой и надменно относятся к другим творениям, и бахвалы, которые расхваливают себя, кичась этим перед Его рабами.
(Ибн Касир)Аллах повелевает поклоняться Ему Единому без сотоварищей. Ведь именно Он является Создателем, Дающим удел, Дарующим блага Своим творениям во всех ситуациях и во все времена. Он достоин того, чтобы они поклонялись Ему Одному не приобщая к Нему сотоварищей из числа Его творений. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал Муазу ибн Джабалу:«أَتَدْرِي مَا حَقُّ اللهِ عَلَى الْعِبَادِ؟» «О Му'аз, известно ли тебе, какое право Аллаха должны соблюдать рабы Его, и чего они вправе (ожидать) от Аллаха?» Я сказал: «Аллах и Его посланник знают об этом лучше». (Тогда) он,да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «أنْ يَعْبُدُوهُ وَلَا يُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا» «Поистине, право Аллаха, которое обязаны соблюдать рабы Его, состоит в том, что им следует поклоняться одному только Аллаху,«أَتَدْرِي مَا حَقُّ الْعِبَادِ عَلَى اللهِ إِذَا فَعَلُوا ذَلِكَ؟ أَنْ لَا يُعَذِّبَهُم» Знаешь ли ты, какого право рабов, если они выполнят это? Рабы вправе ожидать, что Аллах не станет подвергать мучениям того, кто не поклоняется никому, кроме Него». (Аль-Бухари; Муслим)Затем Аллах завещал делать добро родителям, ведь Аллах сделал их причиной твоего появления на свет из небытия. Аллах многократно сочетает поклонение Ему с благодеянием родителям. Так, например, Он сказал: (أَنِ اشْكُرْ لِي وَلِواَلِدَيْكَ) Благодари Меня и своих родителей (31:14) а также: (وَقَضَى رَبُّكَ أَلاَّ تَعْبُدُواْ إِلاَّ إِيَّاهُ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَاناً) Твой Господь предписал вам не поклоняться никому, кроме Него и делать добро родителям. (17:23) Затем Аллах связал благодеяние родителям с благодеянием по отношениюк мужчинам и женщинам из числа родственников. Как говорится в хадисе: «الصَّدَقَةُ عَلَى الْمِسْكِينِ صَدَقَةٌ، وَعَلى ذِي الرَّحِمِ صَدَقَةٌ وَصِلَة» «Милостыня бедняку – просто милостыня, а милостыня родственнику – милостыня и поддержка родственных уз».Затем Аллах сказал: (وَالْيَتَـامَى) Сиротам – за то, что у них нет никого, кто отстаивал бы их интересы и расходовал на них. Затем Он сказал: (وَالْمَسَـاكِينُ) Беднякам – тем, которые не могут покрыть расходы на свои нужды. Аллах повелел оказывать им помощь, дабы закрыть их нужды. Разъяснение по поводу разницы между бедняком и нищим будет приведено с дозволения Аллаха в суре «Покаяние».Аллах сказал: (وَالْجَارِ ذِي الْقُرْبَى وَالْجَارِ الْجُنُبِ) И соседу близкому по родству, и соседу чужому Али ибн Абу Тальха сказал: (وَالْجَارِ ذِي الْقُرْبَى) «И соседу близкому по родству – между которым и вами есть родственные связи. (وَالْجَارِ الْجُنُبِ) И соседу чужому – тем, с которым у вас нет родственных связей». Также считали: Икрима, Муджахид, Маймун ибн Махран, ад-Даххак, Зайд ибн Аслам, Мукатиль ибн Хаййан и Катада. Муджахид сказал по поводу слова Аллаха: (وَالْجَارِ الْجُنُبِ) И соседу чужому – т.е. спутнику в путешествии. Существует множество хадисов о благодеянии соседям. Приведём же некоторые из них по воле Аллаха.Имам Ахмад передаёт от Абдуллы ибн Имрана, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «مَازَالَ جِبْرِيلُ يُوصِينِي بِالْجَارِ حَتَّى ظَنَنْتُ أَنَّهُ سَيُوَرِّثُه» «Джибрил не прекращал давать мне наставления о необходимости хорошего отношения к соседу (так долго), что я даже подумал, что он включит его (Подразумевается, что всё это Джибрил, мир ему, делал по велению Аллаха) и в число наследников». (Сахих аль-Бухари (5556), Муслим (4757), Ахмад (85/2)) (Хадис также приводится в двух Сахихах).Имам Ахмад передаёт от Абудды ибн Амра ибн Аса, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «خَيْرُ الْأَصْحَابِ عِنْدَ اللهِ خَيْرُهُمْ لِصَاحِبِهِ، وَخَيْرُ الْجِيرَانِ عِنْدَ اللهِ خَيْرُهُمْ لِجَارِه» «Наилучшим другом перед Аллахом будет наилучший по отношению к своему другу, а наилучшим соседом – наилучшим по отношению к своему соседу ». (Рассказал Ахмад в Муснаде (167/2), достоверный хадис по мнению аль-Албани Сахих аль-Джами’ (3270))Имам Ахмад передаёт от Микдада ибн аль-Асвада, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал своим сподвижникам: «مَا تَقُولُونَ فِي الزِّنَا؟» «Что вы говорите по поводу прелюбодеяния?» Они ответили: «Это харам (запретное действие), совершение которого запретил Аллах и Его посланник. Так оно и останется запретным до Судного дня». Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «لَأَنْ يَزْنِيَ الرَّجُلُ بِعَشْرِ نِسْوَةٍ، أَيْسَرُ عَلَيْهِ مِنْ أَنْ يَزْنِيَ بِامْرَأَةِ جَارِه» «Совершить прелюбодеяние с десятью женщинами будет менее тяжким грехом для человека, чем прелюбодействовать с женой соседа». Затем он (да благословит его Аллах и приветствует) спросил: «مَا تَقُولُونَ فِي السَّرِقَةِ؟» «Что вы говорите по поводу воровства?» Они ответили: «Это харам (запретное действие), совершение которого запретил Аллах и Его посланник. Так оно останется запретным до Судного дня». Он (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «لَأَنْ يَسْرِقَ الرَّجُلُ مِنْ عَشْرَةِ أَبْيَاتٍ، أَيْسَرُ عَلَيْهِ مِنْ أَنْ يَسْرِقَ مِنْ جَارِه» «Обокрасть десять домов будет меньшим грехом для человека, чем обокрасть своего соседа». (Рассказал Ахмад в Муснаде (6/8)) В двух Сахихах приводится подобный хадис от ибн Масуда, в котором он спросил: «(Однажды) я спросил пророка (да благословит его Аллах и приветствует): “Что является величайшим грехом пред Аллахом?” Он(да благословит его Аллах и приветствует): ответил: «أَنْ تَجْعَلَ للهِ نِدًّا وَهُوَ خَلَقَك» “Приравнивание кого бы то ни было к Аллаху, Который создал тебя”. Я сказал: “Это и в самом деле великий (грех), и спросил: “А затем?” Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «أَنْ تَقْتُلَ وَلَدَكَ خَشْيَةَ أَنْ يَطْعَمَ مَعَك» “Убийство собственного сына из страха перед тем, что он будет есть вместе с тобой”. (Иначе говоря, из страха перед тем, что ты не сумеешь прокормить сына, несмотря на то что заботу о его уделе пообещал взять на Себя Аллах) Я спросил: “А затем?” Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «أَنْ تُزَانِيَ حَلِيلَةَ جَارِك» “Совершение прелюбодеяния с женой твоего соседа”». (Здесь речь идёт о прелюбодеянии, совершаемом по взаимному согласию)Имам Ахмад передаёт, что Аиша спросила у посланника Аллаха, «Какому из двух соседей мне лучше отнести подарок?» Он (да благословит его Аллах и приветствует) ответил: «إِلى أَقْرَبِهِمَا مِنْكِ بَابًا» «Ближайшего к тебе дверью». (Бухари также передал этот хадис от Шу’бы).Слово Аллаха: (وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَـانُكُمْ) и тому, чем овладели десницы ваши – это завещание по поводу невольников, ведь невольник слаб уже потому, что он находится под властью людей. Поэтому посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), будучи уже в предсмертной болезни завещал своей Умме: «الصَّلَاةَ الصَّلَاةَ، وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُم» «Молитва, Молитва, и чем обладали ваши десницы». Он повторял так, пока он обладал речью.Имам Ахмад также передаёт аль-Микдада ибн Мадикариба, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «مَا أَطْعَمْتَ نَفْسَكَ فَهُوَ لَكَ صَدَقَةٌ، وَمَا أَطْعَمْتَ وَلَدَكَ فَهُوَ لَكَ صَدَقَةٌ، وَمَا أَطْعَمْتَ زَوْجَتَكَ فَهُوَ لَكَ صَدَقَةٌ، وَمَا أَطْعَمْتَ خَادِمَكَ فَهُوَ لَكَ صَدَقَة» «То, чем ты накормил себя, является милостыней, то, чем ты накормил своего ребёнка – является милостыней. То, чем ты накормил свою жену – является милостыней, то, чем ты накормил своего слугу – является милостыней». (Достоверный хадис, рассказал Ахмад в Муснаде (131/4)) Абдулла ибн Амр как-то спросил у своего опекуна: «Дал ли ты своим невольникам еды?» Тот ответил: «Нет». Тогда он сказал: «Иди и дай им, ведь посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «كَفَى بِالْمَرْءِ إِثْمًا أَنْ يَحْبِسَ عَمَّنْ يَمْلِكُ قُوتَهُم» «Достаточно как греха для человека то, что он удерживает еду для своих невольников ». (Сахих Муслим (1662)) Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) передаёт, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «لِلْمَمْلُوكِ طَعَامُهُ وَكِسْوَتُهُ، وَلَا يُكَلَّفُ مِنَ الْعَمَلِ إِلَّا مَا يُطِيق» «Невольника следует кормить и одевать, и не следует его обременять непосильным трудом». (Муслим также передал этот хадис).Абу Хурайра передаёт, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «إِذَا أَتَى أَحَدَكُمْ خَادِمُهُ بِطَعَامِه، فَإِنْ لَمْ يُجْلِسْهُ مَعَهُ فَلْيُنَاوِلْهُ لُقْمَةً أَوْ لُقْمَتَيْنِ أَوْ أُكْلَةً أَوْ أُكْلتَيْنِ فَإِنَّهُ وَلِيَ حَرَّهُ وَعِلَاجَه» «Если любой из вас, кому слуга принесёт его еду, не посадит его (за стол) вместе с собой, пусть (по меньшей мере) даст ему кусок-другой этой еды, так как это он готовил её». (Хадис рассказал аль-Бухари). (Сахих аль-Бухари (2370), Муслим (3142))Абу Зарр передаёт, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: « هُمْ إخْوانُكُمْ ، وخَولُكُمْ ، جعَلَهُمُ اللَّه تَحت أيدِيكُمْ ، فَمَنْ كَانَ أَخُوهُ تَحت يَدهِ فليُطعِمهُ مِمَّا يَأْكلُ ، وَلْيُلْبِسْهُ مِمَّا يلبَسُ ، ولا تُكَلِّفُوهُم مَا يَغْلبُهُمْ ، فإن كَلَّفتُمُوهُم فَأَعِينُوهُم » «Поистине, (ваши рабы) являются вашими братьями и вашими слугами, которых Аллах сделал подвластными вам, так пусть же тот, кто владеет братом своим, кормит его тем же, что ест сам, и одевает его в то же, что носит сам, и не поручайте им ничего непосильного для них, а если поручите, то оказывайте им помощь!» (Сахих аль-Бухари (5590), Муслим (3139))Слово Аллаха: (إِنَّ اللَّهَ لاَ يُحِبُّ مَن كَانَ مُخْتَالاً فَخُوراً) Аллах не любит гордецов и бахвалов – т.е. самолюбивых высокомерных гордецов, которые считают людей ниже себя, себя же они ставят выше всех, хотя перед Аллахом они презренны и ненавистны людьми. Муджахид сказал по поводу слова Аллаха: (إِنَّ اللَّهَ لاَ يُحِبُّ مَن كَانَ مُخْتَالاً) «Аллах не любит гордецов – т.е. высокомерных: (فَخُوراً) Бахвалов – тех, кто не благодарят Аллаха за Его блага и бахваляется перед людьми благами, которыми одарил их Аллах. Они неблагодарны Аллаху».Ибн Джарир передаёт от Абу Раджа аль-Харави: «Плохой господин (для невольников) обычно бывает гордецом и бахвалом». Затем он прочитал: (وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَـانُكُمْ) «И невольникам, которыми овладели ваши десницы». «Любой ослушник родителей обычно бывает надменным и несчастным». Затем он прочитал аят: (وَبَرّاً بِوَالِدَتِي وَلَمْ يَجْعَلْنِي جَبَّاراً شَقِيّاً) Он сделал меня почтительным к моей матери и не сделал меня надменным и несчастным. (19:32)Как-то один человек подошёл к посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) и сказал ему: «Дай мне наставление». Посланник Аллаха сказал ему: «إيَّاكَ وَإِسْبَالَ الْإِزَارِ، فَإِنَّ إِسْبَالَ الْإِزَارِ مِنَ الْمَخِيلَةِ، وَإِنَّ اللهَ لَا يُحِبُّ الْمَخِيلَة» « Поднимай свой изар до середины голеней, а если не хочешь, то — до щиколоток, и ни в коем случае не опускай его (ниже), ибо (это делают) из кичливости, Аллах же, поистине, не любит кичливости !» (Рассказал Ахмад в Муснаде (65/4))
37) которые скупятся, велят людям быть скупыми и утаивают то, что Аллах даровал им из Своей милости. Мы приготовили для неверующих унизительные мучения.
(Толкование Ас-Саади)Высокомерие и надменность мешают таким людям выполнять свои обязанности, и поэтому Аллах упрекнул их за скупость. Они скупы и не совершают того, что они обязаны совершать. Более того, своими высказываниями и поступками они призывают окружающих поступать так же. А еще они скрывают знания, благодаря которым заблудшие могут встать на прямой путь, а невежды - познать истину. Они скрывают от них истину и обучают их лжи, которая становится препятствием на пути к истине. Они не только скупятся делиться с людьми богатством и знаниями, но и наносят урон себе и окружающим. А поскольку эти качества характерны для неверующих, Всевышний Аллах сказал, что для неверующих уготовано унизительное наказание. Они надменно относились к рабам Аллаха, не выполняли своих обязанностей перед Ним и провоцировали окружающих на скупость и заблуждение, и поэтому Аллах унизит их посредством мучительной кары и вечного бесчестия. Боже, упаси нас от всякого зла!
(Ибн Касир)Аллах порицает тех, кто скупится делать пожертвования из своего имущества на благие дела. Тех, кто не расходует на благодеяние родителям, добро родственникам, сиротам, беднякам, соседям по родству и чужим соседям, путникам и невольникам.Они не только не соблюдают права Аллаха относительно их имущества, но и приказывают другим людям скупиться подобно им. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «وَأَيُّ دَاءٍ أَدْوَأُ مِنَ الْبُخْل» «Какая хворь может быть хуже скупости?» (Сахих аль-Бухари (2904)) Он, да благословит его Аллах и приветствует, также сказал: «إِيَّاكُمْ وَالشُّحَّ، فَإِنَّهُ أَهْلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ، أَمَرَهُمْ بِالْقَطِيْعَةِ فَقَطَعُوا، وَأَمَرَهُمْ بِالْفُجُورِ فَفَجَرُوا» «И остерегайтесь скупости, ибо, поистине, скупость погубила живших до вас, побудив их на порывание родственных связей, и они порвали их, она побудила их к греховности, и они стали грешить». (Рассказал Ахмад в Муснаде (2/191), достоверный хадис по мнению аль-Албани)Аллах сказал: (وَيَكْتُمُونَ مَآ ءَاتَـاهُمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ) И скрывают то, что даровал им Аллах от Своей щедрости! – скупой по сути отрицает блага Аллаха, они не проявляются в нём, ни в его еде, ни в одежде, ни в его подаяниях и пожертвованиях. Как об этом сказал Аллах: (إِنَّ الإِنسَـانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيدٌ) Поистине, человек неблагодарен своему Господу, и сам он этому свидетель! (100:6-7) - своим положением и поведением он свидетельствует об этом. (وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ ) И, поистине, он тверд в любви к благам! (100:8)Аллах сказал: (وَيَكْتُمُونَ مَآ ءَاتَـاهُمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ) И скрывают то, что даровал им Аллах от Своей щедрости! – а затем предостерёг их словами: (وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ عَذَاباً مُّهِيناً) И приготовили Мы для неверных наказание мучительное. Слово «Куфр» الكفر означает сокрытие, скупец же скрывает блага Аллаха, дарованные ему, поэтому он является кафиром или укрывающим и отрицающим блага Аллаха. В хадисе говорится: «إِنَّ اللهَ إِذَا أَنْعَمَ نِعْمَةً عَلى عَبْدٍ، أَحَبَّ أَنْ يَظْهَرَ أَثَرُهَا عَلَيْه» «Поистине, если Аллах даровал благо Своему рабу, Он желает, чтобы на нём проявлялись признаки этого блага». Некоторые комментаторы отнесли этот аят к скупости иудеев в распространении знания, ведь они сокрыли описание Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует). Поэтому Аллах сказал: (وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ عَذَاباً مُّهِيناً) И приготовили Мы для неверных наказание мучительное. Но очевиднее всего, что аят имеет общий смысл, и сокрытие знаний, также является проявлением скупости.
38) Они расходуют свое имущество напоказ людям и не веруют в Аллаха и Последний день. Если дьявол является товарищем, то плох такой товарищ!
(Толкование Ас-Саади)Аллах упомянул о пожертвованиях, которые являются плодом показухи, тщеславия и неверия в Него. Лицемеры делают такие пожертвования, чтобы люди увидели их, похвалили их и относились к ним с уважением. Они не веруют в Аллаха и в Судный день, и поэтому не расходуют свое имущество искренне ради Аллаха и в надежде на Его вознаграждение. Их поступки - это шаги и деяния сатаны, который призывает своих сторонников на этот путь, чтобы те стали обитателями пылающего пламени. Они поступают так, потому что сатана неотступно следует за ними и подталкивает их на это. Сатана - их товарищ и спутник. Как же скверен товарищ, желающий погибели своему спутнику и делающий для этого все возможное! Если тот, кто скупится поделиться с людьми благами Аллаха и скрывает то, чем Он одарил его, является ослушником и грешником, противящимся своему Господу, то человек, делающий пожертвования и совершающий другие обряды поклонения не ради Него, также является грешником и ослушником, заслуживающим наказания, потому что Аллах приказал повиноваться Ему и выполнять Его приказы искренне ради Него. Всевышний сказал: «А ведь им было велено лишь поклоняться Аллаху, служа ему искренне, как ханифы, совершать намаз и выплачивать закят. Это - правая вера» (98:5). Только такие деяния принимаются Аллахом и позволяют человеку заслужить похвалу и вознаграждение. Именно поэтому далее Аллах призвал людей поступать так и сказал:
(Ибн Касир)Аят повествует о пожертвованиях родственникам и слабым так же, как и следующий аят: (وَالَّذِينَ يُنْفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ رِئَـآءَ النَّاسِ) И тех, которые тратят свое имущество напоказ людям – в первом аяте упоминаются скупые скряги, которые удерживают имущество от пожертвований, во втором – о тех, кто расходует ради славы меценатства и похвалы людей, а не ради лика Всевышнего Аллаха. В хадисе, повествующем о первых трёх людях, которыми воспламенится адский огонь (учёный, воин и меценат), упоминается человек, который делал пожертвования ради показухи: «يَقُولُ صَاحِبُ الْمَالِ: مَا تَرَكْتُ مِنْ شَيْءٍ تُحِبُّ أَنْ يُنْفَقَ فِيهِ، إِلَّا أَنْفَقْتُ فِي سَبِيلِكَ، فَيَقُولُ اللهُ: كَذَبْتَ، إِنَّمَا أَرَدْتَ أَنْ يُقَالَ: جَوَادٌ، فَقَدْ قيل» Обладатель имущества скажет: “Я делал пожертвования в любых милых для тебя формах на твоём пути” И скажет ему Аллах: “Ты лжёшь! Ты хотел, чтобы люди сказали: ‘Такой-то — щедрый’, — и это уже сказано” – т.е. ты уже получил своё воздаяние при жизни, чего ты и желал, совершая эти дела. О таких Аллах сказал: (وَلاَ يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَلاَ بِالْيَوْمِ الآخِرِ) И не веруют ни в Аллаха, ни в последний день – т.е. шайтан подтолкнул их на совершение мерзких деяний, приукрасив их и придав этим деяниям благопристойный вид. Об этом Аллах сказал: (وَمَن يَكُنِ الشَّيْطَـانُ لَهُ قَرِيناً فَسَآءَ قِرِيناً) И тех, у кого сатана товарищем. И плох он как товарищ!
39) Что они потеряют, если уверуют в Аллаха и Последний день и станут расходовать из того, чем наделил их Аллах? Аллаху известно о них.
(Толкование Ас-Саади)Разве люди поставят себя в затруднительное положение, если уверуют в Аллаха, искренне поклоняясь Ему одному, и станут раздавать пожертвования из того богатства, которым Он наделил и одарил их? Что они потеряют, если будут искренне служить одному Аллаху и расходовать свое имущество? А поскольку искренность раба - тайна, которая остается между ним и его Господом, которая известна только Ему одному, Он напомнил о том, что Ему известно обо всем сущем.
(Ибн Касир)Аллах сказал: (وَمَاذَا عَلَيْهِمْ لَوْ ءَامَنُواْ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَأَنفَقُواْ مِمَّا رَزَقَهُمُ اللَّهُ) Почему бы им не уверовать в Аллаха и в Последний день и не тратить из того, чем наделил их Аллах? – т.е. что бы плохого случилось с ними, если бы они пошли прямым путём и уклонились бы от лицемерия в сторону искренности и веры в Аллаха, в надежде получить воздаяние в жизни последней, уготованного для тех, кто совершает благие поступки и расходует на благие дела из того, чем наделил их Аллах? (وَكَانَ اللَّهُ بِهِم عَلِيماً) Аллах ведь знает о них – т.е. Он знает об их благих и плохих намерениях. Он знает о тех, кто заслуживает удачи из них, и Он дарует им удачу и направляет их к совершению благих дел. Тем самым Аллах благоволит к ним. Он также знает о тех, кто заслуживает несчастья и изгнания от Его милости. Ведь тот, кого Он прогонит от Себя – потерпел неудачу в жизни этой и в жизни последней. Да убережёт нас Аллах от этого.
40) Аллах не совершает несправедливости даже весом в пылинку, а если поступок окажется благим, то Он приумножит его и одарит от Себя великой наградой.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний поведал о совершенстве Его справедливости и милости и о том, что Ему совершенно чужда несправедливость во всех больших и малых проявлениях. Аллах не совершает несправедливости даже весом на одну пылинку. Он не умаляет благодеяний Своих рабов и не приумножает их грехов. Всевышний сказал: «Тот, кто сделал добро весом в пылинку, увидит его. И тот, кто сделал зло весом в пылинку, увидит его» (99:7–8). Аллах приумножает награду за хорошие поступки в десять раз и даже более того в зависимости от того, что это за благодеяние, какую пользу оно приносит творениям, какова искренность того, кто совершил его, насколько сильно человек любит Аллаха и насколько совершенными качествами он обладает. Наряду с этим Аллах одаряет добродетельных людей вознаграждением от Себя. Он дарует им награду, которая превосходит заслуженное ими вознаграждение, вдохновляет их на новые благодеяния и ниспосылает им великие милости и славные щедроты.
(Ибн Касир)Аллах сообщает, что Он не совершит несправедливости ни к одному из Своих рабов в Судный день, даже на размер в горчичное зёрнышко и даже менее того. Он воздаст всем по заслугам и увеличит награду за благодеяние, как Он сказал об этом: ﴾ وَنَضَعُ الْمَوَازِينَ الْقِسْطَ ﴿ Мы установим весы справедливости. Всевышний Аллах также сообщил о том, что говорил пророк Лукман (своему сыну): (يابُنَيَّ إِنَّهَآ إِن تَكُ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ فَتَكُنْ فِى صَخْرَةٍ أَوْ فِي السَّمَـويتِ أَوْ فِي الأَرْضِ يَأْتِ بِهَا اللَّهُ) О сын мой! Если нечто весом с горчичное зернышко будет внутри скалы, или на небесах, или в земле, то Аллах принесет его. (31:16) Аллах также сказал: (يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتاً لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْراً يَرَهُ وَمَن يَعْـمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرّاً يَرَهُ) В тот день люди выйдут толпами, чтобы узреть свои деяния. Тот, кто сделал добро весом в мельчайшую частицу, увидит его. И тот, кто сделал зло весом в мельчайшую частицу, увидит его. (99:6-7) В двух Сахихах приводится хадис от Абу Саида аль-Худри, в котором посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «فَيَقُولُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: ارْجِعُوا، فَمَنْ وَجَدْتُمْ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالَ حَبَّةِ خَرْدَلٍ مِنْ إِيمَانٍ، فَأَخْرِجُوهُ مِنَ النَّار» «Всевышний Аллах скажет тогда: «Вернитесь и вытащите из ада всех, у кого вы найдёте на вес пылинки веры в сердце». (Сахих аль-Бухари (6886), Муслим (269)) В другом варианте: «أَدْنَى أَدْنَى أَدْنَى مِثْقَالِ ذَرَّةٍ مِنْ إِيمَانٍ، فَأَخْرِجُوهُ مِنَ النَّارِ، فَيُخْرِجُونَ خَلْقًا كَثِيرًا» «Меньше, меньше и меньше, до уровня веры на вес зёрнышка» - и так они вытащат из ада много людей». Затем Абу Саида аль-Худри сказал: «Прочитайте, если хотите: (إِنَّ اللَّهَ لاَ يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ) Аллах не совершает несправедливости даже весом в мельчайшую частицу.Саид ибн Джубайр прокомментировал слово Аллаха:(وَإِن تَكُ حَسَنَةً يُضَـاعِفْهَا) «А если поступок окажется хорошим, то Он приумножит его – что касается многобожника, то ему будет облегченно наказание в Судный день за совершённые добрые поступки, но он не выйдет из ада никогда». В качестве довода он приводит достоверный хадис, в котором Аббас спросил: «О, посланник Аллаха, Абу Талиб опекал тебя и защищал, будет ли ему за это что-нибудь?» Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, ответил: «نَعَمْ هُوَ فِي ضَحْضَاحٍ مِنْ نَارٍ، وَلَوْلَا أَنَا، لَكَانَ فِي الدَّرْكِ الْأَسْفَلِ مِنَ النَّار» «Да, он будет в верхней части ада. Если бы не я, то он был бы в на самом дне ад ». (Сахих аль-Бухари (3596)) Возможно это касаемо лишь Абу Талиба помимо остальных неверных. В качестве доказательства Абу Дауд ат-Таялиси приводит хадис от Анаса, в котором посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «إِنَّ اللهَ لَا يَظْلِمُ الْمُؤْمِنَ حَسَنَةً، يُثَابُ عَلَيْهَا الرِّزْقَ فِي الدُّنْيَا، وَيُجْزَى بِهَا فِي الْآخِرَةِ، وَأَمَّا الْكَافِرُ فَيُطْعَمُ بِهَا فِي الدُّنْيَا، فَإِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ لَمْ يَكُنْ لَهُ حَسَنَة» «Аллах не отнесётся несправедливо относительно любого благодеяния верующего. Либо ему даруется удел при жизни в воздаяние за благодеяние, либо ему воздастся за него в жизни последней. Неверный же получит свой удел за него уже при жизни, в жизни же последней ему не будет за него награды». (Рассказал Ахмад в Муснаде (283/3))Абу Хурайра, Саид ибн Джубайр, аль-Хасан, Катада, ад-Даххак сказали относительно слова Аллаха: (وَيُؤْتِ مِن لَّدُنْهُ أَجْراً عَظِيماً) И одарит от Себя великой наградой – т.е. раем. Просим у Аллаха Его довольства и рая.Ибн Абу Хатим передаёт, что Абу Усман ан-Нахди сказал: «Никто не составлял компанию Абу Хурайре дольше, чем я. Как-то он выехал в хадж раньше меня, я же выехал за ним позже. Когда я прибыл туда, то заметил, что жители Басры передают от него, что он слышал как посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «إِنَّ اللهَ يُضَاعِفُ الْحَسَنَةَ أَلْفَ أَلْفِ حَسَنَة» «Аллах увеличивает благое деяние в тысячу тысяч благих деяний». Я сказал им: «Горе вам, никто не был так долго с Абу Хурайрой как я. Я же хотел спросить его об этом хадисе, но он уехал в хадж, я же последовал в хадж за ним, чтобы спросить его об этом хадисе».Ибн Абу Хатим передаёт также другой вариант этого повествования от Абу Усмана, где он спросил: «О, Абу Хурайра, я слышал, что братья из Басры говорят, что ты слышал от посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), что сказал: «إِنَّ اللهَ يَجْزِي بِالْحَسَنَةِ أَلْفَ أَلْفِ حَسَنَة» «Поистине Аллах воздаст за благое деяние тысячей тысяч благих деяний». Абу Хурайра сказал: «Да, я слышал, как посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «إِنَّ اللهَ يَجْزِي بِالْحَسَنَةِ أَلْفَ أَلْفِ حَسَنَة» «Поистине Аллах воздаст за благое деяние тысячей тысяч благих деяний». А затем он прочитал: (فَمَا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فِى الآخِرَةِ إِلاَّ قَلِيلٌ) «Ведь достояние ближней жизни в сравнении с будущей – ничтожно». (9:38)
41) Что же произойдет, когда Мы приведем по свидетелю от каждой общины, а тебя приведем свидетелем против этих?
(Толкование Ас-Саади)Каким будет тот великий суд, на котором выносить приговор будет Судия, обладающий совершенными знаниями, совершенной справедливостью и совершенной мудростью, на котором благородные посланники, самые чистые из творений, будут свидетельствовать против своих общин, а люди будут лишь подтверждать их свидетельства?!! Клянусь Аллахом, это будет самый всеобъемлющий, справедливый и великий суд, и даже приговоренные к наказанию рабы признают Его безупречную милость и справедливость и будут восхвалять Его. На этом суде одни обретут счастье и успех, преуспеяние и величие, а другие окажутся несчастными, опозоренными и обреченными на бесславие и явное наказание.
(Ибн Касир)Слово Аллаха: (فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِن كُلِّ أمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَى هَـؤُلاءِ شَهِيداً) Что же произойдет, когда Мы приведем по свидетелю от каждой общины, а тебя приведем свидетелем против этих? Всевышний Аллах оповещает об ужасах Судного дня и об его жестоких событиях. Каково же будет положение в Судный день, когда с каждой общины приведут свидетеля – имеется в виду пророков (мир им), как об этом сказал Всевышний Аллах: (وَأَشْرَقَتِ الأَرْضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ الْكِتَـابُ وَجِـيءَ بِالنَّبِيِّينَ وَالشُّهَدَآءِ) И засияет земля светом Господа ее, и положена будет книга , и приведут пророков и свидетелей. (39:69) Всевышний также сказал: (وَيَوْمَ نَبْعَثُ فِى كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا عَلَيْهِمْ مِّنْ أَنفُسِهِمْ) В тот день, когда Мы выставим из каждой общины свидетеля из них самих. (16:84)Аль-Бухари передаёт, что ‘Абдуллах бин Мас‘уд, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды) пророк (да благословит его Аллах и приветствует) велел мне: “Почитай мне (Коран)”. Я сказал: “Как же я буду читать его тебе, когда тебе он был ниспослан?!” - однако пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: “Поистине, я люблю слушать, (когда его читают) другие”. И я стал читать ему суру “Женщины”, а когда дошёл до (того айата, в котором говорится): (فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِن كُلِّ أمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَى هَـؤُلاءِ شَهِيداً) Что же произойдет, когда Мы приведем по свидетелю от каждой общины, а тебя приведем свидетелем против этих? ” (То есть как свидетеля против неверных из твоего народа и против тех, до кого ты довёл послание Аллаха) - он сказал: “Хватит”, и тут я увидел, что из глаз пророка (да благословит его Аллах и приветствует) текут слёзы». (Сахих аль-Бухари (4662), Муслим (1332))
42) В тот день те, которые не уверовали и ослушались Посланника, пожелают, чтобы земля сровнялась с ними. Они не смогут утаить от Аллаха ни одной беседы.
(Толкование Ас-Саади)В тот день люди, отказавшиеся уверовать в Аллаха и Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует, и ослушавшиеся его велений, пожелают, чтобы земля поглотила их и чтобы они превратились в прах и прекратили свое существование. Всевышний сообщил о том, что неверующие скажут: «Эх, если бы я был прахом!» (78:40). Они не смогут скрыть от Аллаха ни одного происшествия. Напротив, они признаются в совершенных деяниях, а их языки, руки и ноги будут свидетельствовать против них обо всем, что они натворили. В тот день они получат воздаяние сполна и узнают, что Аллах - Явная Истина. Следует отметить, что в некоторых текстах сообщается, что неверующие будут скрывать свое неверие. На протяжении Дня воскресения это произойдет несколько раз - всякий раз, когда неверующим покажется, что отрицание неверия поможет им спастись от мучений. Когда же они осознают, что происходит в действительности, когда их собственные органы принесут свидетельства против них и когда все станет предельно ясно, они поймут, что скрыть совершенные преступления невозможно и что это не принесет им никакой пользы.
(Ибн Касир)Слово Аллаха: (يَوْمَئِذٍ يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُواْ وَعَصَوُاْ الرَّسُولَ لَوْ تُسَوَّى بِهِمُ الأَرْضُ وَلاَ يَكْتُمُونَ اللَّهَ حَدِيثاً) В тот день те, которые не уверовали и ослушались Посланника, пожелают, чтобы земля сровнялась с ними. Они не смогут утаить от Аллаха ни одной беседы – т.е. они пожелают, чтобы земля разверзлась и поглотила бы их, дабы не видеть ужасов того дня, и того унижения и позора, который ожидает их. Это подобно слову Аллаха: (يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ) В тот день человек увидит, что уготовили его руки. (78:40)Слово Аллаха: (وَلاَ يَكْتُمُونَ اللَّهَ حَدِيثاً) Они не смогут утаить от Аллаха ни одной беседы – они признаются во всём содеянном и не смогут ничего утаить от Него.Абдур-Раззак передаёт, что Саид ибн Джубайр сказал: «Пришёл человек к ибн Аббасу и сказал: «Некоторые вещи в Коране меня смущают или внушают сомнение. Скорее не внушают сомнение, а путают меня». Ибн Аббас сказал: «Приведи мне то, что смущает тебя». Тот сказал: «Я слышал, что Аллах говорит: (ثُمَّ لَمْ تَكُنْ فِتْنَتُهُمْ إِلاَّ أَن قَالُواْ وَاللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشْرِكِينَ) Потом не будет другой отговорки от них, кроме как они скажут: "Клянемся Аллахом, Господом нашим, мы не были многобожниками!" (6:23), но Он также говорит: (وَلاَ يَكْتُمُونَ اللَّهَ حَدِيثاً) Они не смогут утаить от Аллах ни одной беседы – но ведь они утаили!». Ибн Аббас сказал: «По поводу слова Аллаха: (ثُمَّ لَمْ تَكُنْ فِتْنَتُهُمْ إِلاَّ أَن قَالُواْ وَاللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشْرِكِينَ) Потом не будет другой отговорки от них, кроме как они скажут: "Клянемся Аллахом, Господом нашим, мы не были многобожниками!" – когда многобожники увидят в Судный день, что Аллах прощает только приверженцам Ислама, ведь Он прощает грехи, но не прощает многобожие (ширк), и нет иного греха, который Он не мог бы простить, тогда, они станут отрицать свое многобожие словами: (وَاللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشْرِكِينَ)"Клянемся Аллахом, Господом нашим, мы не были многобожниками!" – тем самым они надеются на то, что Аллах простит им. Но Аллах запечатает им рты, и начнут говорить их руки и ноги о том, что они делали. Тогда то: (يَوْمَئِذٍ يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُواْ وَعَصَوُا الرَّسُولَ لَوْ تُسَوَّى بِهِمُ الأَرْضُ وَلاَ يَكْتُمُونَ اللَّهَ حَدِيثاً) В тот день те, которые не уверовали и ослушались Посланника, пожелают, чтобы земля сровнялась с ними. Они не смогут утаить от Аллаха ни одной беседы.
43) О те, которые уверовали! Не приближайтесь к намазу, будучи пьяными, пока не станете понимать то, что произносите, и, будучи в состоянии полового осквернения, пока не искупаетесь, если только вы не путники. Если же вы больны или находитесь в путешествии, если кто-либо из вас пришел из уборной или если вы имели близость с женщинами, и вы не нашли воды, то направьтесь к чистой землей и оботрите ваши лица и руки. Воистину, Аллах - Снисходительный, Прощающий.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний запретил Своим верующим рабам приближаться к намазу в состоянии опьянения, пока они не станут понимать смысл произносимых слов. Этот запрет подразумевает запрет на приближение к мечетям и другим местам моления, и поэтому пьяным людям запрещено входить в мечети. Он также подразумевает запрет на совершение намаза в нетрезвом виде, и поэтому пьяным запрещено молиться и поклоняться Аллаху, пока их рассудок остается помутненным, пока они не понимают того, что произносят. Это предписание остается в силе до тех пор, пока к человеку не вернется трезвый рассудок. Этот прекрасный аят был аннулирован категорическим запретом на употребление всего, что одурманивает рассудок. В первые годы распространения ислама вино не было запрещено, но впоследствии Всевышний Аллах подготовил Своих рабов к категорическому запрету на его употребление. Всевышний сказал: «Они спрашивают тебя об опьяняющих напитках и азартных играх. Скажи: “В них есть большой грех, но есть и польза для людей, хотя греха в них больше, чем пользы”» (2:219). Потом Всевышний запретил мусульманам употреблять вино перед намазом и ниспослал обсуждаемый нами аят. После этого Аллах категорически запретил употреблять вино в любое время и сказал: «О те, которые уверовали! Воистину, опьяняющие напитки, азартные игры, каменные жертвенники (или идолы) и гадальные стрелы являются скверной из деяний дьявола. Сторонитесь же ее, - быть может, вы преуспеете. Воистину, дьявол при помощи опьяняющих напитков и азартных игр хочет посеять между вами вражду и ненависть и отвратить вас от поминания Аллаха и намаза. Неужели вы не прекратите?» (5:90–91). Несмотря на это, запрет на употребление вина перед намазом является еще более суровым, поскольку такой поступок приносит молящемуся огромный вред. Его молитва теряет всякий смысл, ведь он совершает ее без чувства смирения перед Аллахом, которое является душой намаза. Вино опьяняет душу человека, мешает ему поминать Аллаха и отдаляет его от намаза. Из смысла этого откровения следует, что нельзя молиться, когда человеком овладевает непреодолимая дремота, которая не позволяет ему вникать в то, что он говорит или совершает. Более того, оно содержит намек на то, что перед началом намаза мусульманин должен избавиться от всего, что может занимать его мысли во время молитвы. Это может быть сильное желание справить естественную нужду или желание поесть, о чем говорится в достоверном хадисе. Затем Аллах запретил приближаться к намазу в состоянии полового осквернения. В таком состоянии человек может только пройти через мечеть, но ему не разрешается оставаться в ней, пока он не искупается. Одним словом, мусульманину в состоянии полового осквернения запрещено приближаться к намазу до того, как он искупается, и разрешается только проходить через мечеть. Если же мусульманин болен или находится в дороге, если он справил естественную нужду или имел близость со своей женой, и не смог найти воду, то ему разрешается очиститься песком. Аллах позволил больным очищаться песком при любых обстоятельствах, независимо от того, есть у них вода или нет, потому что причиной этого является болезнь, во время которой использование воды тягостно для больного. Аллах позволил очищаться песком во время путешествия, поскольку в дороге человек зачастую не может найти воду. И если путешественник не может найти воду, а имеющиеся у него запасы воды необходимы ему для питья и удовлетворения других нужд, то ему разрешается очиститься песком. Аллах разрешил очищаться песком после мочеиспускания, испражнения и половой близости с женщинами, если человек не может найти воду как в путешествии, так и на постоянном местожительстве, о чем свидетельствует общий смысл обсуждаемого нами аята. Одним словом, Всевышний Аллах позволил очищаться песком в двух случаях: при отсутствии воды как в путешествии, так и на постоянном местожительстве; а также во время болезни и при других обстоятельствах, когда использование воды затруднительно. Комментаторы разошлись во мнениях относительно близости с женщинами, которая упоминается в этом аяте. Если под этим подразумевается половая близость, то обсуждаемый аят однозначно свидетельствует о законности очищения песком при половом осквернении, что также подтверждается многочисленными достоверными хадисами. Если же под этим подразумевается прикосновение к женщине с вожделением, при котором вероятно появление прозрачного уретрального выделения (мази), то из этого аята следует, что прикосновение к женщине с вожделением делает омовение недействительным. Поскольку Аллах разрешил очищаться песком тем, кто не нашел воды, богословы считали обязательным искать воду при наступлении времени намаза. Аллах не сказал, что очищаться песком может всякий, кто не имеет воды и даже не искал ее. Очищаться песком дозволено только после того, как человек искал воду, но не нашел ее. Из этого откровения также следует, что если качества воды изменились под влиянием попавших в нее чистых вещей, то мусульманам разрешается очищаться ею. Более того, они обязаны поступать так, поскольку она продолжает оставаться водой. Некоторые богословы оспаривают это мнение, ссылаясь на то, что такая вода не является безусловной, однако их доводы сомнительны. Этот прекрасный аят свидетельствует о законности важного предписания, которое Аллах сделал милостью для мусульман. Это - позволение очищаться песком, и богословы единодушны по этому поводу. Хвала же за это надлежит одному Аллаху! Для очищения песком можно использовать чистую землю и любой чистый грунт, независимо от того, есть на нем песок или нет. Однако существует мнение, что для очищения песком следует использовать только грунт, на котором есть песок, потому что в аяте об омовении из суры «аль-Маида» говорится: «Если же вы больны или находитесь в путешествии, если кто-либо из вас пришел из уборной или если вы имели близость с женщинами, и вы не нашли воды, то направьтесь к чистой земле и оботрите ею ваши лица и руки» (5:6). Если же на грунте нет песка, то им нельзя обтереть лицо и руки. Обтирать песком следует все лицо и руки до запястий, о чем свидетельствуют достоверные хадисы, причем желательно прикасаться руками к земле всего один раз, что подтверждается хадисом Аммара. Из этого аята также следует, что при очищении песком в состоянии полового осквернения, как и в других случаях, достаточно обтереть только лицо и руки. Следует знать, что медицина опирается на три принципа: оберегание здоровья от всего, что может навредить ему; избавление от всего, что может навредить здоровью; и профилактика заболеваний. Что касается оберегания здоровья и профилактики заболеваний, то Аллах повелел не излишествовать во время еды и питья, позволил путешественникам и больным разговляться во время поста для того, чтобы они могли сохранить здоровье и позаботиться о своем организме. Тем самым Аллах проявил справедливость и уберег больных от того, что может навредить им. Что же касается избавления от заболеваний, то Всевышний Аллах позволил паломникам в состоянии ихрама брить голову для удаления паразитов. В обсуждаемом аяте Аллах указал на необходимость удаления с тела мочи, экскрементов, блевотины, спермы, крови и прочих выделений. На этот вывод обратил внимание Ибн аль-Каййим. Из этого аята также следует, что обтирать лицо и руки обязательно полностью, что разрешается очищаться песком, даже если время намаза не истекает, и что искать воду обязательно только после наступления времени намаза. А лучше всего об этом известно Аллаху. В конце аята Аллах упомянул Свои прекрасные имена Снисходительный и Прощающий. Он прощает Своим верующим рабам многие прегрешения и совершенным образом облегчает для них предписания, чтобы религиозные обязанности не были обременительными для них и не ставили их в затруднительное положение. Снисходительность и всепрощение Аллаха проявляются в том, что Он смилостивился над мусульманами и позволил им очищаться песком вместо воды, если они не в состоянии очиститься водой. Его снисходительность и всепрощение проявляются и в том, что Он распахнул для грешников ворота покаяния, призвал их покаяться в грехах и обещал простить кающимся любые прегрешения. Его снисходительность и всепрощение также проявляются в том, что Он прощает правоверному прегрешения даже величиной с землю, если он предстает перед Ним, не приобщая к Нему сотоварищей.
(Ибн Касир)Аллах Всевышний запрещает Своим верующим рабам совершать намаз в нетрезвом состоянии, т.е. когда молящийся не понимает то, о чём говорит. Аллах также запрещает ритуально осквернённым людям (джунуб) приближаться к местам совершения молитвы, т.е. к мечетям за исключением прохода через мечеть из одной двери в другую без пребывания в ней. Такой закон действовал до запрета вина, как это показывает хадис, который мы привели при комментарии к аяту (2:219) в суре «Корова». Когда посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) прочитал аят: (يَسْـَلُونَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ قُلْ فِيهِمَآ إِثْمٌ كَبِيرٌ) Они спрашивают тебя о вине и азартных играх. Скажи: «В них есть большой грех. Тогда позвали Умара и прочитали ему этот аят, но он снова сказал: “О, Аллах, изложи нам действо, разъяснившее всё о вине». Тогда был ниспослан аят из суры «Женщины»: (يَـأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا لاَ تَقْرَبُوا الصَّلَوةَ وَأَنتُمْ سُكَـارَى) О те, которые уверовали! Не приближайтесь к намазу, будучи пьяными. Глашатай посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) оповестил перед молитвой: «Пусть не приближается к молитве пьяный». Тогда позвали Умара и прочитали ему этот аят. Однако он снова сказал: “О, Аллах, изложи нам действо, разъяснившее всё о вине». Тогда был ниспослан аят из суры «Трапеза», когда его прочитали Умару ибн аль-Хаттабу: (يَـأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالأَنصَابُ وَالأَزْلاَمُ رِجْسٌ مِّنْ عَمَلِ الشَّيْطَـانِ فَاجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ) О вы, которые уверовали! Вино, майсир, жертвенники, стрелы - мерзость из деяния сатаны. Сторонитесь же этого, - может быть, вы окажетесь счастливыми! (5:90) и когда достигли фразы в аяте: (فَهَلْ أَنْتُمْ مُّنتَهُونَ) Неужели вы не прекратите? (5:91). Тогда Умар б. аль-Хаттаб воскликнул: «Мы уже прекратили! Мы уже прекратили!» (Сунан Абу Дауд 3201) В другом варианте хадиса от Умара ибн аль-Хаттаба об истории о запрете вина говорится, что когда был ниспослан аят (4:43) из суры «Женщины»: (يَـأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لاَ تَقْرَبُواْ الصَّلَوةَ وَأَنتُمْ سُكَـارَى حَتَّى تَعْلَمُواْ مَا تَقُولُونَ) О вы, которые уверовали! Не приближайтесь к молитве, когда вы пьяны, пока не будете понимать, что вы говорите – глашатай посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), когда вставали на молитву, взывал: «Пусть пьяный не приближается к молитве». (Этот хадис рассказал Абу Дауд). Ибн Абу Хатим передаёт некое повествование о причине ниспослания этого аята, он передаёт, что Саид сказал: «Как-то один из ансаров приготовил трапезу и пригласил на неё некоторых мухаджиров и ансаров. Мы ели и выпивали пока не опьянели. Затем мы начали бахваляться, и один мужчина взял верблюжью кость и ударил ею по носу Са’да, с тех пор Са’д ходил с повреждённым носом. Это произошло до запрета вина. А затем был ниспослан аят: (يَـأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لاَ تَقْرَبُواْ الصَّلَوةَ وَأَنتُمْ سُكَـارَى) О вы, которые уверовали! Не приближайтесь к молитве, когда вы пьяны… (до конца аята). (Этот хадис рассказал Муслим и другие рассказчики хадисов, кроме ибн Маджах). Согласно другой причине ниспослания аята которую передаёт Ибн Абу Хатим от Али ибн Абу Талиба говорится: «Как-то Абдур-Рахман ибн Ауф приготовил трапезу и пригласил нас. Он напоил нас вином так, что мы опьянели. Когда настало время молитвы, на место имама выдвинули одного из нас, и он стал читать: «О, вы, неверные, я не поклоняюсь тому, чему поклоняетесь вы. Мы же поклоняемся тому же, что и вы». Тогда был ниспослан аят: (يَـأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لاَ تَقْرَبُواْ الصَّلَوةَ وَأَنتُمْ سُكَارَى حَتَّى تَعْلَمُواْ مَا تَقُولُونَ) О, вы, которые уверовали! Не приближайтесь к молитве, когда вы пьяны, пока не будете понимать, что вы говорите». (Этот хадис рассказали ибн Абу Хатим и ат-Тирмизи). Слово Аллаха: (حَتَّى تَعْلَمُواْ مَا تَقُولُونَ) Пока не будете понимать, что вы говорите– это наилучшее определение степени опьянения. Пьян тот, кто не понимает того, что говорит. Ведь во время опьянении путаются слова при чтении, и отсутствует смирение и размышление над прочитанным. Имам Ахмад передаёт от Анаса, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «إِذَا نَعَسَ أَحَدُكُمْ وَهُوَ يُصَلِّي، فَلْيَنْصَرِفْ فَلْيَنَمْ، حَتَّى يَعْلَمَ مَا يَقُول» «Если кого-то из вас одолевает дремота во время молитвы, то пусть уйдёт и проспится до тех пор, пока не станет понимать то, что он говорит». (Сахих аль-Бухари (447)) (Этот хадис передал также аль-Бухари и ан-Насаи). В некоторых вариантах хадиса говорится: «فَلَعَلَّهُ يَذْهَبُ يَسْتَغْفِرُ فَيَسُبَّ نَفْسَه» «Может быть, он во время того, когда просит прощения (у Аллаха) станет ругать себя». Слово Аллаха: (وَلاَ جُنُباً إِلاَّ عَابِرِي سَبِيلٍ حَتَّى تَغْتَسِلُواْ) Или оскверненными - кроме как будучи путешественниками в дороге пока не помоетесь. Ибн Абу Хатим передаёт, что ибн Аббас сказал по поводу слова Аллаха: (وَلاَ جُنُباً إِلاَّ عَابِرِي سَبِيلٍ حَتَّى تَغْتَسِلُواْ) Или оскверненными - кроме как будучи путешественниками в дороге, пока не помоетесь – не заходите в мечети будучи осквернёнными, кроме как проходя через них и не сидя там». (Нечто подобное ибн Абу Хатим передаёт от Абдуллы ибн Мас’уда, Анаса ибн Малика, Абу Убайды, Саид ибн аль-Мусайиба, Абу ад-Духи, Ата, Муджахида, Масрука, Ибрахима ан-Нахаи, Зайда ибн Асалама, Абу Малика, Амра ибн Динара, аь-Хакама ибн аль-Утайбы, Икримы, аль-Хасана аль-Басри и других.) Ибн Джарир передаёт, что Йазид ибн Абу Хабиб прокомментировал слово Аллаха: (وَلاَ جُنُباً إِلاَّ عَابِرِي سَبِيلٍ) Или оскверненными - кроме как будучи путешественниками в дороге – у некоторых людей из числа ансаров двери выходили в мечеть. Когда с ними случалось осквернение и они не находили воды, им не оставалось ничего, кроме как пройти через мечеть, и тогда Аллах ниспослал: (وَلاَ جُنُباً إِلاَّ عَابِرِي سَبِيلٍ) Или оскверненными кроме как будучи путешественниками в дороге». Достоверность повествования Йазида ибн Абу Хабиба подтверждает хадис, приведённый в Сахих аль-Бухари о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «سُدُّوا كُلَّ خَوْخَةٍ فِي الْمَسْجِدِ إِلَّا خَوْخَةَ أَبِي بَكْر» «Закройте все дверцы в мечети, кроме дверцы Абу Бакра». (Сахих аль-Бухари (447)) Это, по сути, было последним повелением пророка, да благословит егоАллах и приветствует, при его жизни, в силу того, что он знал, что власть перейдёт к Абу Бакру (да будет доволен им Аллах), и ему придётся часто заходить в мечеть для решения важных проблем мусульман. Поэтому пророк приказал закрыть все дверцы, выходящие в мечеть, кроме двери Абу Бакра. В некоторых сборниках сунны приводится вариант: «Кроме дверцы Али». Это не достоверно, достоверно же то, что приводится в Сахихе. Исходя из этого аята, многие учёные вынесли решение, то оскверненному человеку запрещено находиться в мечети, но дозволительно проходить через неё так же, как и женщине с месячными или при родовом кровотечении. Так в Сахихе Муслима приводится хадис от Аиши (да будет доволен ею Аллах), что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал ей:«نَاوِلِيِني الْخُمْرَةَ مِنَ الْمَسْجِد» «Принеси мне одежду из мечети». Я сказала: «У меня месячные». Тогда он (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «:«إِنَّ حَيْضَتَكِ لَيْسَتْ فِي يَدِك «Поистине твои месячные не у тебя на руке (Сахих Муслим (450))». (Муслим приводит подобное повествование от Абу Хурайры). Этот хадис указывает на то, что женщине при регулах или послеродовом кровотечении разрешается проходить через мечеть. Аллах знает лучше. Аллах сказал: (وَإِنْ كُنتُم مَّرْضَى أَوْ عَلَى سَفَرٍ أَوْ جَآءَ أَحَدٌ مِّنْكُمْ مِّن الْغَآئِطِ أَوْ لَـمَسْتُمُ النِّسَآءَ فَلَمْ تَجِدُواْ مَآءً فَتَيَمَّمُواْ صَعِيداً طَيِّباً) А если вы больны или в путешествии, или кто-нибудь из вас пришел из нужника, или вы прикасались к женщинам и не нашли воды, то омывайтесь чистым песком.По причине болезни разрешается обтираться песком (таяммум). Это когда речь идёт о вероятной потере органа по причине использования воды, или воспалении болезни, или задержке лечения. Некоторые учёные разрешили обтирание песком уже по причине болезни по общей формулировке аята. По поводу поездки известно, что нет разницы в её продолжительности и дальности. Слово Аллаха: (أَوْ جَآءَ أَحَدٌ مِّنْكُمْ مِّن الْغَآئِطِ) Или кто-нибудь из вас пришел из нужника. (الْغَآئِط) - означает уединенное местечко. Слово взято от однокоренного слова التغوط т.е. оправления малой нужды. Слово Аллаха: (أَوْ لَـمَسْتُمُ النِّسَآءَ) Или вы прикасались к женщинам – в одном варианте читается как لمستم т.е. прикоснулись, в другом варианте - لامستم т.е. соприкасались. Имамы и комментаторы разошлись во мнениях по поводу смысла этого слова. Существует два мнения: Это аллегория о половом акте, ибо Аллах сказал: (وَإِن طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِن قَبْلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ وَقَدْ فَرَضْتُمْ لَهُنَّ فَرِيضَةً فَنِصْفُ مَا فَرَضْتُمْ) А если вы дадите развод раньше, чем прикоснетесь к ним, но уже обусловив для них условие, то им - половина того, что вы обусловили (2:237) Аллах также сказал: (يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ إِذَا نَكَحْتُمُ الْمُؤْمِنَـاتِ ثُمَّ طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِن قَبْلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ فَمَا لَكُمْ عَلَيْهِنَّ مِنْ عِدَّةٍ تَعْتَدُّونَهَا) О те, которые уверовали! Когда вы женитесь на верующих, а потом разводитесь с ними раньше чем их коснетесь, то нет на них для вас срока, который вы бы отсчитывали. (33:49) Ибн Абу Хатим передаёт, что ибн Аббас сказал относительно слова Аллаха: (أَوْ لَـمَسْتُمُ النِّسَآءَ) «Или вы прикасались к женщинам – имеется в виду совокупление». Тоже самое сказали: Али, Убай ибн Кааб, Муджахид, Таус, аль-Хасан, Убайд ибн Умайр, Саид ибн Джубайр, аш-Шааби, Катада, Мукатиль ибн Хаййан и другие. Аллах сказал: (فَلَمْ تَجِدُواْ مَآءً فَتَيَمَّمُواْ صَعِيداً طَيِّباً) И не нашли воды, то омывайтесь чистым песком. Многие учёные сделали вывод из этого аята, что нельзя очищаться песком просто из-за отсутствия воды, а следует её прежде поискать. Если же вода не нашлась, тогда дозволительно очищаться песком. Как именно следует искать воду? Об этом говорится в соответствующих книгах. Так в двух Сахихах приводится хадис от Имрана ибн аль-Хусайна, что завершив молитву, пророк, (да благословит его Аллах и приветствует), увидел в стороне одного человека, который не молился вместе (со всеми) остальными, и спросил его: «يَا فُلَانُ مَا مَنَعَكَ أَنْ تُصَلِّيَ مَعَ الْقَوْمِ، أَلَسْتَ بِرَجُلٍ مُسْلِمٍ؟» “О такой-то, что помешало тебе совершить молитву вместе с людьми?” Тот ответил: “Я осквернился, а воды у меня нет”. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «عَلَيْكَ بِالصَّعِيدِ، فَإِنَّهُ يَكْفِيك» “(В таком случае) тебе следует использовать (чистую) землю, и этого будет для тебя достаточно! (Сахих аль-Бухари (321) Муслим (1100)) ”. Об этом Всевышний Аллах сказал: ﴾ فَلَمْ تَجِدُواْ مَآءً فَتَيَمَّمُواْ صَعِيداً طَيِّباً ﴿ И не нашли воды, то омывайтесь чистым песком. Слово التَّيمُّم в арабском означает направление. Так, например, у арабов принято говорить: «ТаййаммамакаЛлаху бихифзыхи» - т.е. «Да направит на тебя Аллах Свою заботу». Слово الصعيد означает всё, что на поверхности земли. Это может быть песком или глиной, камнем или деревом, или растением. Это мнение Малика. Другие считают, что это касается почвы – т.е. глины, песка или чернозёма. Это мнение Абу Ханифы. Однако вернее всего, что это чистый песок или земля. Так в Сахихе Муслима приводится хадис от Хузейфы ибн аль-Йамама, в котором посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «فُضِّلْنَا عَلَى النَّاسِ بِثَلَاثٍ: جُعِلَتْ صُفُوفُنَا كَصُفُوفِ الْمَلَائِكَةِ، وَجُعِلَتْ لَنَا الْأَرْضُ كُلُّهَا مَسْجِدًا، وَجُعِلَتْ تُرْبَتُهَا لَنَا طَهُورًا، إِذَا لَمْ نَجِدِ الْمَاء» «Нам дано преимущество над людьми в трёх вещах: наши ряды подобны рядам ангелов, земля стала для нас мечетью, а её почва чистой для нас, если мы не нашли воду (Муслим (811))». Очищение песком упоминается как преимущество, если бы что-то могло бы заменить его, то об этом было бы сказано.Имам Ахмад и другие сборщики Сунны, кроме ибн Маджах передают хадис от Абу Зарра, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «الصَّعِيدُ الطَّيِّبُ طَهُورُ الْمُسْلِمِ، وَإِنْ لَمْ يَجِدِ الْمَاءَ عَشْرَ حِجَجٍ، فَإِذَا وَجَدَهُ فَلْيُمِسَّهُ بَشَرَتَهُ، فَإِنَّ ذَلِكَ خَيْر» «Чистый песок – очищение для мусульманина, даже если он не находил воды десять лет. Если же он нашёл воду, то пусть растирает ею кожу (моется), ведь это лучше для него». (Достоверный хадис, рассказал ат-Тирмизи (124), Абу Дауд (333), Ахмад в Муснаде (5/146)) Слово Аллаха: ﴿فَامْسَحُواْ بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ﴾ И обтирайте ваши лица и руки – таяммум заменяет омовение водой как способ очищения, но не заменяет мытьё определённых органов при омовении. При таяммуме достаточно протереть руки и лицо по единогласию всех учёных. Однако есть разногласия по поводу способа очищения песком. Есть несколько мнений: Позднее мнение имама аш-Шафии: следует протереть лицо и руки по локоть с двумя ударами об землю. Можно сказать, что в руку включительно всё, что до плеча или по локоть, как в аяте об омовении, или же по кисть как в аяте о наказании за воровство: (فَاقْطَعُوا أَيْدِيَهُمَا) Отрезайте им руки … (5:38).Однако здесь учёные решили,что обтирать стоит по локоть в связи с аятом об омовении. В сунан ад-Даракутни приводится хадис, в котором посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Таяммум состоит из двух ударов, удар (по пыли) для (обтирания) лица, и удар – для (обтирания) рук по локоть». (Однако иснад хадиса не является достоверным). Сообщается, что Абу Джухайм бин аль-Харис бин ас-Симма аль-Ансари, да будет доволен им Аллах, сказал: «Однажды я увидел пророка (да благословит его Аллах и приветствует), который справлял малую нужду, и поприветствовал его. Однако пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не ответил ему (сразу), а (сначала) подошёл к (покрытой пылью) стене, протёр пылью лицо и руки и только потом ответил на его приветствие». (Слово “Салям”, являющееся составной частью традиционного мусульманского приветствия, является и одним из имён Аллаха, и поэтому пророк, да благословит его Аллах и приветствует , который находился в состоянии осквернения, совершил очищение песком, прежде чем произнести это имя.) Следует протирать лицо и руки по кисть двумя ударами (о пыль). Это более раннее мнение аш-Шафии. Достаточно протереть лицо и руки по кисть одним ударом (о пыль). Имам Ахмад передаёт, что ‘Абд ар-Рахман бин Абза, да помилует его Аллах, сказал: − К ‘Умару бин аль-Хаттабу, да будет доволен им Аллах, явился какой-то человек, который сказал: «Поистине, я осквернился и не могу найти воды для омовения». Услышав это, ‘Аммар бин Йасир (Один из первых мусульман и виднейших сподвижников, относившийся к числу тех десяти человек, которым, как сообщается в одном из хадисов, пророк, да благословит его Аллах и приветствует , обещал рай. Этими людьми были Са‘д бин Абу Ваккас, Абу Бакр ас-Сиддик, ‘Умар бин аль-Хаттаб, ‘Усман бин ‘Аффан, ‘Али бин Абу Талиб, Тальха бин ‘Убайдуллах, аз-Зубайр бин аль-‘Аввам, ‘Абд ар-Рахман бин ‘Ауф, Са‘ид Ибн Зайд и Абу ‘Убайда бин аль-Джарраха, да будет доволен всеми ими Аллах. В других хадисах упоминаются имена и других таких людей.) сказал ‘Умару бин аль-Хаттабу: «Помнишь ли ты,как однажды, когда оба мы были в пути, ты не молился (Из-за отсутствия воды.), а я катался по песку (‘Аммар бин Йасир , да будет доволен им Аллах, имитировал акт полного омовения.), после чего совершал молитву? И я рассказал об этом пророку, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيك» “Поистине, тебе достаточно было бы сделать так”, а потом пророк, да благословит его Аллах и приветствует, (легко) ударил ладонями о землю, подул на них и протёр себе лицо и кисти рук». (Рассказал Ахмад в Муснаде (265/4), достоверный хадис по мнению аль-Албани.) По сути, этой Умме дарована особенность в отличии от остальных общин – это обтирание песком (таяммум). В двух Сахихах приводится хадис от Джабира ибн Абдуллы, в котором посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «أُعْطِيتُ خَمْسًا لَمْ يُعْطَهُنَّ أَحَدٌ قَبْلِي: نُصِرْتُ بِالرُّعْبِ مَسِيرَةَ شَهْرٍ، وَجُعِلَتْ لِيَ الْأَرْضُ مَسْجِدًا وَطَهُورًا، فَأَيُّمَا رَجُلٍ مِنْ أُمَّتِي أَدْرَكَتْهُ الصَّلَاةُ فَلْيُصَل» «Мне были дарованы пять (вещей), которые не были дарованы никому (из пророков) до меня: мне была оказана помощь страхом (который охватывал сердца моих врагов, живущих от меня) на расстоянии месяца пути, (вся) земля была сделана для меня (Это, естественно, распространяется и на всех мусульман в целом) местом совершения молитв и средством очищения, и поэтому, где бы ни застало человека, принадлежащего к моей общине, (время) молитвы, он (может) молиться (на этом месте)» в другом варианте: «فَعِنْدَهُ طَهُورُهُ وَمَسْجِدُهُ، وَأُحِلَّتْ لِيَ الْغَنَائِمُ، وَلَمْ تَحِلَّ لِأَحَدٍ قَبْلِي، وَأُعْطِيتُ الشَّفَاعَةَ، وَكَانَ النَّبِيُّ يُبْعَثُ إِلى قَوْمِهِ، وَبُعِثْتُ إِلَى النَّاسِ عَامَّة» Так земля является для него местом очищения и мечетью, военная добыча, которую не разрешалось (брать) никому (из пророков) до меня, была дозволена мне, мне было даровано право заступничества (Имеется в виду заступничество за людей перед Аллахом в День воскресения) , и (кроме того, раньше) каждый пророк направлялся только к своему народу, я же был направлен ко всем людям». (Сахих аль-Бухари (419), Муслим (810)) Ранее приводился хадис, переданниый Муслимом от Хузайфы ибн Йамама: «فُضِّلْنَا عَلَى النَّاسِ بِثَلَاثٍ: جُعِلَتْ صُفُوفُنَا كَصُفُوفِ الْمَلَائِكَةِ، وَجُعِلَتْ لَنَا الْأَرْضُ كُلُّهَا مَسْجِدًا، وَجُعِلَتْ تُرْبَتُهَا لَنَا طَهُورًا، إِذَا لَمْ نَجِدِ الْمَاء» «Нам дано преимущество над людьми в трёх вещах: наши ряды подобны рядам ангелов, земля стала для нас мечетью, а её почва чистой для нас, если мы не нашли воду». (Муслим (811)) Аллах сказал в этом священном аяте: (فَامْسَحُواْ بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَفُوّاً غَفُوراً) И обтирайте ваши лица и руки. Поистине, Аллах извиняющий, прощающий! – т.е. Он узаконил для вас обтирание песком и совершение молитвы с таким омовением при отсутствии воды в знак Его милости и прощения, как снисхождение для вас. В этом аяте содержится запрет на совершение неполноценного намаза, т.е. в состоянии опьянения, пока человек не протрезвеет и не станет понимать то, о чём говорит. Также запрет на совершение молитвы в состоянии осквернения, пока человек не примет омовения. Запрет на совершение молитвы без омовения после оправления нужды, кроме случаев болезни или отсутствия воды. В таких случаях Аллах позволил обтираться песком (таяммум) в знак милости и заботы о Своих рабах. Хвала Аллаху. Причина ниспослания этого аята Аль-Бухари передаёт, что жена пророка, да благословит его Аллах и приветствует, ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «(Однажды, когда) мы вместе с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выступили в путь (Речь идёт о походе на племя бану аль-мусталик, состоявшемся в 626 году) и достигли уже Байды (или: Зат аль-Джайша), у меня порвалась (нить) ожерелья. (Узнав об этом,) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, остановился, чтобы найти его, и этим же занялись находившиеся вместе с ним люди. (В этих местах) не было воды, и (некоторые участники похода) люди пришли к Абу Бакру ас-Сиддику (Абу Бакр был отцом ‘Аиши, да будет доволен Аллах ими обоими) и сказали ему: “Разве ты не видишь, что сделала ‘Аиша? Она заставила посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует , и (всех остальных) людей, не имеющих с собой воды, задержаться в безводной местности!” (Услышав это) Абу Бакр пришёл (ко мне), когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, положивший голову мне на ногу, уже заснул. Он воскликнул: “Ты задержала посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и (других) людей, не имеющих воды, там, где её нет!”» ‘Аиша сказала: «И Абу Бакр принялся упрекать меня, высказав всё, что было угодно Аллаху, а потом стал тыкать меня рукой в бок, мне же мешало двинуться с места лишь то, что (голова) посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, покоилась у меня на ноге. А когда наутро посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, проснулся и (оказалось, что ни у кого) не было воды, Аллах ниспослал айат об очищении песком (См.: “Женщины”, 43; ”Трапеза”, 6.), после чего люди совершили такое очищение. Что же касается Усайда бин Худайра (Усайд бин Худайр, да будет доволен им Аллах, − видный сподвижник из числа ансаров), то он воскликнул: «О семейство Абу Бакра! Это уже не первое благословение (ниспосланное) вам!»(‘Аиша) сказала: «А потом мы подняли верблюда, на котором я ехала, и нашла ожерелье под ним». (Сахих аль-Бухари (3396), Муслим (550)) (Этот хадис передали аль-Бухари и Муслим).
44) Разве ты не видел тех, которым была дана часть Писания, которые приобретают заблуждение и хотят, чтобы вы сбились с пути?
(Толкование Ас-Саади)Аллах упрекнул тех, кому было даровано Писание, и вместе с тем предостерег Своих рабов от обольщения этими грешниками и уподобления им. Аллах сообщил о том, что они страстно любят заблуждение, отдают ему предпочтение перед всем остальным и готовы заплатить за него огромную цену, подобно тому, как влюбленный готов пожертвовать своим богатством ради того, что он любит. Они отдают предпочтение заблуждению перед верным руководством, неверию - перед правой верой, а злосчастью - перед счастьем. А наряду с этим они желают сбить с прямого пути правоверных.
(Ибн Касир)Всевышний Аллах сообщает о том, что иудеи продают руководство за заблуждение отрицают то, что ниспослал Аллах Своему посланнику и оставляют знание, оставшееся от первых пророков, которое у них в руках об описании пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, дабы получить за это ничтожную плату из мирских благ. (وَيُرِيدُونَ أَن تَضِلُّواْ السَّبِيلَ) И хотят, чтобы вы сбились с дороги? – желают, чтобы вы отвергли то, что вам ниспослано и оставили руководство и знание, которым вы сейчас обладаете, о, верующие.
45) Аллаху лучше знать ваших врагов. Довольно того, что Аллах является Покровителем! Довольно того, что Аллах является Помощником!
(Толкование Ас-Саади)Они жаждут ввести мусульман в заблуждение и делают для этого все возможное. Но Аллах, покровительствующий верующим и оказывающий им поддержку, разъяснил мусульманам их заблуждение и изобличил их попытки сбить мусульман с прямого пути. Довольно того, что Аллах устраивает дела Своих рабов, проявляет к ним милосердие во всех начинаниях и облегчает им путь к счастью и преуспеянию! Довольно того, что Аллах помогает Своим рабам одержать верх над их противниками и разъясняет им, чего они должны остерегаться, и оказывает им поддержку в этом. Благодаря Его покровительству они обретают добро, а благодаря Его поддержке они избавляются от всякого зла.
(Ибн Касир)(وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِأَعْدَائِكُمْ) А Аллах лучше знает ваших врагов – Он знает о них и предостерегает вас от них. (وَكَفَى بِاللَّهِ وَلِيّاً وَكَفَى بِاللَّهِ نَصِيراً) Довольно в Аллахе друга и довольно в Аллахе помощника! – Его достаточно как покровителя для тех, кто обратился к Нему, и как помощника для тех, кто попросил о помощи.
46) Среди иудеев есть такие, которые переставляют слова со своих мест и говорят: «Мы слышали и ослушаемся» и «Послушай то, что нельзя слушать» и «Заботься о нас». Они кривят своими языками и поносят религию. А если бы они сказали: «Мы слышали и повинуемся» и «Выслушай» и «Присматривай за нами», то это было бы лучше для них и вернее. Однако Аллах проклял их за неверие, и они не веруют, за исключением немногих.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний разъяснил, в чем проявлялось заблуждение и упрямство людей Писания и как они отдавали предпочтение лжи перед истиной. Он разъяснил, что заблудшие иудейские богословы исказили священные тексты и их смысл. Примером этого были их утверждения о том, что упомянутые в их Писании качества последнего посланника, которые идеально подходят только Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, указывают на другого пророка. Они заявляли, что эти откровения не относятся к Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, и скрывали истину. Таким было их отношение к знаниям, и как же отвратительно такое отношение! Они искажали истину, нарекали правду ложью и таким образом отрицали ее. Что же касается их отношения к праведным поступкам и выполнению Божьих повелений, то оно проявлялось в том, что они говорили: «Мы слышали твои слова, но не желаем выполнять твои приказы». Такое поведение было свидетельством величайшего неверия, упрямства и нежелания покориться Аллаху. Они обращались к Божьему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, с дурными и непристойными речами и говорили: «Послушай то, что нельзя слушать!» Они желали, чтобы Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, никогда не слышал ничего приятного и слышал только неприятные слова. Они говорили: «Заботься о нас!» Играя словами, они желали выставить его глупым и порочным человеком. Они полагали, что если их слова не выдают их дурных намерений, то они смогут ввести в заблуждение Аллаха и Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует. Они кривили своими языками и поносили религию, то есть использовали двусмысленные выражения для того, чтобы оскорбить религию и Божьего посланника, да благословит его Аллах и приветствует, и открыто поносили религию в разговорах между собой. Затем Аллах указал людям Писания на поступки, которые принесли бы им гораздо больше пользы. Им следовало сказать: «Слушаем и повинуемся! Выслушай нас! Присматривай за нами!» Если бы они поступили так, то изложили бы свои мысли правильно и почтительно отнеслись бы к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Они бы на деле покорились Его воле и проявили бы учтивость, которая необходима тому, кто приобретает знания, а их вопросы были бы выслушаны, и им было бы оказано внимание. Они должны были поступить так, но благородство не было присуще им, и они не сделали этого. Аллах же прогнал их прочь за неверие и упрямство. Они были прокляты за то, что отказались от веры, и лишь немногие из них уверовали после этого.
(Ибн Касир)Затем Всевышний Аллах сказал: (يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِ) Искажают слова на их местах – растолковывают их неверно и преднамеренно ложно вкладывают в них не тот смысл, который изначально вложен Аллахом.(وَيَقُولُونَ سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا) И говорят: "Мы слышали и не повинуемся» «Мы слышали то, что ты сказал, о, Мухаммад, но не станем повиноваться тебе в этом». Также прокомментировал Муджахид и ибн Зайд. Их слова более красноречиво выражают их неверие и упрямство. Ведь они отворачиваются от книги Аллаха после того, как разумели её и узнали о грехе и наказании, которое они заслуживают за это. Их слова: (وَاسْمَعْ غَيْرَ مُسْمَعٍ) Выслушай неслыханное – «Слушай то, что мы говорим, и можешь не слушать никого больше» согласно тому, что передал ад-Даххак от ибн Аббаса. Это издевательства иудеев (да проклянёт их Аллах за это)над Мухаммадом, (да благословит его Аллах и приветствует) Слово Аллаха: (وَرَاعِنَا لَيّاً بِأَلْسِنَتِهِمْ وَطَعْناً فِى الدِّينِ) и упаси нас", - искривляя своими языками и нанося удары по религии – т.е. словом رَاعِنَا «Ра’ина» они будто бы говорят: «Слушай нас», на самом деле они издеваются над ним, ибо в арабском слово «Ра’ина» означает – слушай нас, а на иврите означает оскорбление. Об этом уже говорилось при комментарии к суре «Корова»: (يَـأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لاَ تَقُولُواْ رَاعِنَا وَقُولُواْ انظُرْنَا) «О, вы, которые уверовали, не говорите «Смотри за нами», а говорите: заботься о нас». (2:104) Именно об этом говорит Аллах, ибо иудеи подразумевают под своими словами совсем не то, что явно из их речей, искривляя (смысл сказанного) своими языками, нанося удары по религии и ругая пророка (да благословит его Аллах и приветствует). Затем Всевышний Аллах сказал: (وَلَوْ أَنَّهُمْ قَالُواْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَاسْمَعْ وَانْظُرْنَا لَكَانَ خَيْراً لَّهُمْ وَأَقْوَمَ وَلَكِن لَّعَنَهُمُ اللَّهُ بِكُفْرِهِمْ فَلاَ يُؤْمِنُونَ إِلاَّ قَلِيلاً) А если бы они сказали: "Мы слышали и повинуемся, выслушай и посмотри на нас", - то это бы было лучше для них и прямее. Но проклял их Аллах за их неверие, и они не веруют, разве только немногие – т.е. их сердца далеки от добра, в них уже не войдёт ничего полезного из веры. Об этом уже говорилось при комментарии к слову Аллаха: (فَقَلِيلاً مَّا يُؤْمِنُونَ) Мало же они веруют. (2:88) - они не веруют как следует.
47) О те, кому было дано Писание! Уверуйте в то, что Мы ниспослали в подтверждение того, что есть у вас, пока Мы не стерли ваши лица и не повернули их назад, пока Мы не прокляли вас, как прокляли тех, которые нарушили субботу. Веление Аллаха непременно исполняется!
(Толкование Ас-Саади)Всевышний велел людям Писания - иудеям и христианам - уверовать в Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и Великий Коран, который был ниспослан ему. Он сберегает все предыдущие Писания и подтверждает их истинность, поскольку все они возвещали о его ниспослании. Пророчества об этом исполнились, что и стало подтверждением правдивости предыдущих Откровений. Если люди Писания откажутся уверовать в Коран, то отвергнут свои собственные Писания, поскольку все они подтверждают истинность друг друга и совпадают друг с другом. И если человек заявляет, что он уверовал в одно из них, но отказывается признать другое, то его заявления лживы. Напомнив о том, что Священный Коран подтверждает правдивость того, что есть у людей Писания, Всевышний Аллах призвал их уверовать раньше всех остальных людей и устремиться к Его писанию. Ведь они обладают знаниями и Писанием, и на них лежит больше ответственности, чем на всех остальных. Вот почему Аллах пригрозил им тем, что их лица будут стерты и повернуты назад, причем такое возмездие будет соответствовать роду совершенных ими злодеяний. Они отвергли истину, отдали предпочтение лжи и исказили истинную суть вещей. Они объявили ложь истиной, а истину - ложью, заслужив тем самым соответствующее наказание. Их лица были стерты и повернуты туда, куда обычно обращен затылок, и, поистине, это - самый отвратительный облик. Аллах пригрозил им тем, что они будут лишены Божьей милости и превращены в обезьян, подобно тому, как были прокляты и наказаны их собратья, нарушившие субботу. Всевышний сказал: «Вы знали тех из вас, которые нарушили субботу. Мы сказали им: “Будьте обезьянами презренными!”» (2:65). Затем Аллах возвестил, что Его веления непременно исполняются. Эти слова похожи на аят: «Когда Он желает чего-либо, то стоит Ему сказать: “Будь!” - как это сбывается» (36:82).
(Ибн Касир)Всевышний Аллах повелевает обладателям Писания уверовать в то, что Он ниспослал Его рабу и посланнику Мухаммаду (да благословит его Аллах и приветствует) – в Великое Писание, подтверждающее истинность того, что сообщают их писания – радостные вести. Он также предостерегает тех, кто не верует:(مِن قَبْلِ أَن نَّطْمِسَ وُجُوهاً فَنَرُدَّهَا عَلَى أَدْبَـارِهَآ) Раньше, чем Мы сотрем лица и обратим их назад – аль-Ауфи передаёт, что ибн Аббас сказал: «Стирать лицо – т.е. ослеплять».(فَنَرُدَّهَا عَلَى أَدْبَـارِهَآ) И обратим их назад – мы повернём их лица назад и они станут ходить задом наперёд, и сделаем их глаза на затылке. Так прокомментировал Катада, Атыя аль-Ауфи. Аллах привёл в этой притче пример изощрённого наказания и возмездия за то, что они отвернулись от истины и предпочли светлое руководство мрачному заблуждению. Они пятятся назад и идут задом наперёд. Подобная притча приводится в слове Аллаха: (إِنَّا جَعَلْنَا فِى أَعْنـقِهِمْ أَغْلَالاً فَهِيَ إِلَى الأَذْقَانِ فَهُم مُّقْمَحُونَ وَجَعَلْنَا مِن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدّاً) Воистину, Мы наложили на их шеи оковы до самого подбородка, и их головы задраны. Мы установили преграду перед ними… (36:8-9) эту притчу Аллах привёл как пример их заблуждения и отступления от руководства. Говорят, что когда Ка’б ибн аль-Ахбар услышал этот аят (4:47), он принял Ислам. Ибн Джарир передаёт, что Иса ибн аль-Мугира сказал: «Как-то у Ибрахима мы вспоминали историю принятия Ислама Ка’бом. Ибрахим рассказывал: «Ка’б обратился в Ислам во времена правления Умара. Как-то он ехал в Иерусалим через Медину, и Умар вышел ему навстречу и сказал: «О, Ка’б, прими Ислам!» Тот ответил: «Разве вы не утверждаете в своей книге: مَثَلُ الَّذِينَ حُمِّلُوا التَّوْرَاةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ يَحْمِلُ أَسْفَارًا «Те, кому было поручено придерживаться Таурата (Торы) и которые не придерживались его, подобны ослу, который везет на себе много книг… (62:5) И вот мне дано нести Тору». Умар оставил его в покое, и он поехал дальше, пока не доехал до Хомса. Там он увидел опечаленного человека, который говорил: (يَـأَيُّهَآ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَـابَ ءَامِنُواْ بِمَا نَزَّلْنَا مُصَدِّقاً لِّمَا مَعَكُمْ مِّن قَبْلِ أَن نَّطْمِسَ وُجُوهاً فَنَرُدَّهَا عَلَى أَدْبَـارِهَآ) О вы, которым даровано писание! Уверуйте в то, что Мы ниспослали для подтверждения истинности того, что с вами, раньше, чем Мы сотрем лица и обратим их назад. Услышав это, Ка’б воскликнул: «О, Господь мой, я уверовал, о, Господь мой, я обратился в Ислам» от страха, что его постигнет кара, обещанная в этом аяте. Затем он вернулся домой в Йемен к своей семье, и все они приняли Ислам». Ибн Абу Хатим приводит подобное повествование. Слово Аллаха: (أَوْ نَلْعَنَهُمْ كَمَا لَعَنَّآ أَصْحَـابَ السَّبْتِ) Или проклянем их, как прокляли сторонников субботы – тех, кто нарушал субботу и применял хитрость при охоте в этот день, а затем Аллах превратил их в обезьян и свиней. Об этом мы разъясним подробнее при комментарии к суре «Преграды». Слово Аллаха: (وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ مَفْعُولاً) Поистине, повеление Аллаха исполняется! – если Он повелел что-то, то Его не могут ослушаться или противиться Его воле.
48) Воистину, Аллах не прощает, когда к Нему приобщают сотоварищей, но прощает все остальные (или менее тяжкие) грехи, кому пожелает. Кто же приобщает сотоварищей к Аллаху, тот измышляет великий грех.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний сообщил, что если человек приобщает к Нему сотоварищей, то Аллах не прощает ему этого, но прощает все менее тяжкие грехи - как малые, так и великие, - кому пожелает, руководствуясь при этом мудростью и всепрощением. Есть много факторов, способствующих прощению грехов, которые уступают по своей тяжести многобожию. Среди них - праведные поступки, смывающие злодеяния; мирские трудности, искупающие грехи; промежуточная жизнь после смерти вплоть до воскрешения; события Судного дня; молитвы правоверных друг за друга; заступничество заступников. Помимо всего прочего есть еще милость Аллаха, которой удостаивается каждый верующий, поклоняющийся одному Господу. Но если человек приобщает к Нему сотоварищей, то он закрывает перед собой двери прощения и милости, поскольку праведные поступки не приносят человеку пользы, если он не исповедует единобожия, и никакие несчастья не искупают его прегрешения. А в День воскресения у него не будет ни заступников, ни близких друзей. Поэтому Аллах сказал, что всякий, кто приобщает к Нему сотоварищей, измышляет великий грех и совершает ужасное преступление. Что может быть большей несправедливостью, чем равнение беспомощного творения, созданного из праха и обладающего всесторонними недостатками, не способного принести пользу или причинить вред ни себе, ни тем, кто ему поклоняется, не властного над жизнью, смертью и воскрешением, с самодостаточным Творцом, Который обладает всесторонним совершенством и не нуждается в Своих созданиях, Который способен принести пользу и навредить, одарить щедротами и лишить благ, Единственным, Кто одаряет творения благами? Разве может быть более чудовищная несправедливость? По этой причине многобожники будут приговорены к вечному наказанию и лишены вознаграждения. Всевышний сказал: «Воистину, кто приобщает к Аллаху сотоварищей, тому Он запретил Рай. Его пристанищем будет Геенна, и у беззаконников не будет помощников» (5:72). Этот прекрасный аят относится к тем, кто приобщал сотоварищей к Аллаху и не раскаялся в этом. Если же человек раскаялся, то Аллах простит ему поклонение творениям и все остальные грехи. Всевышний сказал: «Скажи Моим рабам, которые излишествовали во вред самим себе: “Не отчаивайтесь в милости Аллаха. Воистину, Аллах прощает грехи полностью, ибо Он - Прощающий, Милосердный”» (39:53). Здесь речь идет о тех, кто раскаивается и обращается к своему Господу.
(Ибн Касир)Затем Всевышний Аллах сообщил, что Он: (لاَ يَغْفِرُ أَن يُشْرَكَ بِهِ) Не прощает, чтобы Ему придавали сотоварищей– не простит Своему рабу, если тот умрёт, будучи многобожником. (وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَلِكَ) Но прощает то, что меньше этого – т.е. из грехов. (لِمَن يَشَآءُ) Кому пожелает – т.е. из числа Своих рабов. Существует множество хадисов, связанных с этим священным аятом. Мы приведём некоторые из них: Имам Ахмад передаёт от Абу Зарра, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «إِنَّ اللهَ يَقُولُ: يَا عَبْدِي مَا عَبَدْتَنِي وَرَجَوْتَنِي، فَإِنِّي غَافِرٌ لَكَ عَلى مَا كَانَ فِيكَ، يَا عَبْدِي إِنَّكَ إِنْ لَقِيتَنِي بِقُرَابِ الْأَرْضِ خَطِيئَةً مَا لَمْ تُشْرِكْ بِي، لَقِيتُكَ بِقُرَابِهَا مَغْفِرَة» Аллах Всевышний сказал: «О раб Мой, поистине, Я буду прощать тебя, не обращая внимания (на то, какие грехи ты совершил), до тех пор, пока ты не перестанешь взывать ко Мне и надеяться на Меня! О раб Мой, поистине, если придёшь ты ко Мне с (таким количеством) грехов (что заполнят они собой) чуть ли не всю землю, но встретишь Меня, не поклоняясь наряду со Мной ничему иному, Я обязательно дарую тебе прощение, которое (покроет собой все эти грехи)!» (Только Ахмад привёл этот хадис в таком варианте.) Имам Ахмад также передаёт, что Абу Зарр сказал: «Как-то я пришёл к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал мне: «مَا مِنْ عَبْدٍ قَالَ: لَا إِلهَ إِلَّا اللهُ ثُمَّ مَاتَ عَلَى ذَلِكَ، إِلَّا دَخَلَ الْجَنَّة» «Любой раб, который сказал, что нет божества кроме Аллаха, а затем умер на этом, обязательно войдёт в Рай"». Я спросил: «Даже если он прелюбодействовал и даже если воровал?!» Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «وَإِنْ زَنَى وَإِنْ سَرَق» «Даже если он прелюбодействовал и даже если воровал!» Повторив это трижды, а на четвёртый раз он, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «عَلَى رَغْمِ أَنْفِ أَبِي ذَر» «Даже если нос Абу Зарра испачкать в пыли». Когда Абу Зарр рассказывал этот хадис, он говорил: «Даже если нос Абу Зарра испачкать в пыли» (то есть даже если это не нравиться Абу Зарру). (В двух Сахихах этот хадис приводится от Хусейна). Сообщается, что Абу Зарр, да будет доволен им Аллах, сказал: Однажды мы с Пророком, да благословит его Аллах и да приветствует, шли по чёрному каменистому участку земли в Медине, а когда мы свернули в сторону Ухуда, он, да благословит его Аллах и да приветствует сказал: «يا أَبَا ذَرٍّ» «О Абу Зарр!» Я откликнулся: «Я здесь, о посланник Аллаха!» Тогда он сказал: « مَا يَسُرُّني أَنَّ عِنْدِي مِثل أَحُدٍ هذا ذَهباً تَمْضِي عَلَيَّ ثَلاثَةُ أَيَّامٍ وعِنْدِي مِنْهُ دِينَارٌ ، إِلاَّ شَيْءٌ أَرْصُدُهُ لِدَيْنِ ، إِلاَّ أَنْ أَقُولَ بِهِ في عِبَاد اللَّه هكَذَا وَهَكَذا » «Лишь в том случае порадовало бы меня обладание целой горой золота величиной с Ухуд, если через три дня не осталось бы от неё ни одного динара за исключением того, что приберёг бы я, чтобы рассчитаться с долгами, а (остальное)распорядился бы (раздать) рабам Аллаха так, так и так!» И Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сделал знак рукой, указав направо, налево и назад. Пройдя (ещё какую-то часть пути) он, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «إِنَّ الأَكثَرِينَ هُمُ الأَقَلُّونَ يَومَ القيامةِ إِلاَّ مَنْ قَالَ بالمَالِ هكذَا وهكذا» «Поистине, богатые окажутся бедными в День воскресения за исключением тех, кто велит (раздавать свои) богатства так, так и так», и Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сделал знак рукой, указав направо, налево и назад « وَقَليلٌ مَا هُمْ » «Однако таких будет мало!» А потом он, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал мне: « مَكَانَك لا تَبْرَحْ حَتَّى آتيَكَ » «Оставайся здесь и не двигайся (с места), пока я не приду к тебе!», сам же пошёл (дальше), скрывшись в темноте ночи. А через некоторое время я услышал громкий звук, испугался, что кто-то (напал) на Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует, и решил пойти к нему, но вспомнил его слова: « لا تَبْرَحْ حَتَّى آتيَكَ » «Не двигайся, пока я не приду к тебе!», и не двигался (со своего места), пока он не вернулся ко мне, и тогда я сказал ему: «Я слышал какой-то звук, который испугал меня», рассказав ему, что именно я слышал . Он, да благословит его Аллах и да приветствует, спросил:« ذَاكَ جِبريلُ أَتاني فقال : مَن ماتَ مِنْ أُمتِكَ لايُشرِكُ باللَّه شَيئاً دَخَلَ الجَنَّةَ ، قلتُ : وَإِنْ زَنَي وَإِنْ سَرَقَ ؟ قال : وَإِنْ زَنَى وَإِنْ سَرَقَ » «Ты (и в самом деле) слышал его?» Я сказал: «Да». (Тогда) он, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «Это (был) Джибриль, который пришёл ко мне и сказал: "(Любой из членов) общины твоей, который умрёт, не поклоняясь ничему, кроме Аллаха, войдёт в Рай"». Я спросил:« Даже если он прелюбодействовал и даже если воровал?!» Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «Даже если он прелюбодействовал и даже если воровал!» (Аль-Бухари; Муслим) Аль-Баззар передаёт, что ибн Умар сказал: «Мы воздерживались от того, чтобы просить прощение у Аллаха за людей, совершавших большие грехи, пока не услышали, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, прочитал: (إِنَّ اللَّهَ لاَ يَغْفِرُ أَن يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَلِكَ لِمَن يَشَآءُ) «Поистине, Аллах не прощает, чтобы Ему придавали сотоварищей, но прощает то, что меньше этого, кому пожелает». Затем он, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «أَخَّرْتُ شَفَاعَتِي لِأَهْلِ الْكَبَائِرِ مِنْ أُمَّتِي يَوْمَ الْقِيَامَة» «Я буду ходатайствовать в Судный день за совершавших большие грехи в последнюю очередь». Слово Аллаха: (وَمَن يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدِ افْتَرَى إِثْماً عَظِيماً) А кто придает Аллаху сотоварищей, тот измыслил великий грех – подобно слову Всевышнего Аллаха: (إِنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ) Ведь многобожие великая несправедливость. (31:13) В двух Сахихах приводится хадис, в котором сообщается, что ‘Абдуллах (бин Мас‘уд), да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды) я спросил пророка (да благословит его Аллах и приветствует): “Что является величайшим грехом пред Аллахом?” Он, да благословит его Аллах и да приветствует, ответил: «أَنْ تَجْعَلَ للهِ نِدًّا وَهُوَ خَلَقَك» “Приравнивание кого бы то ни было к Аллаху, Который создал тебя”.
49) Разве ты не видел тех, которые восхваляют сами себя? О нет! Аллах восхваляет, кого пожелает, и они не будут обижены даже на величину нити на финиковой косточке.
(Толкование Ас-Саади)Аллах подивился поступкам рабов и упрекнул их за то, что они расхваливают самих себя. Это относится к иудеям, христианам и тем, кто, уподобляясь им, бахвалится тем, чего нет на самом деле. Иудеи и христиане говорят: «Мы - сыны Аллаха и Его возлюбленные» (5:18). Они говорят: «Не войдет в Рай никто, кроме иудеев или христиан» (2:111). Однако эти голословные заявления не опираются на убедительные доводы. Таким доводом является аят: «О нет! Кто покорит свой лик Аллаху, совершая добро, тот получит награду от своего Господа. Они не познают страха и не будут опечалены» (2:112) Таких людей восхваляет Аллах, а ведь Он хвалит и очищает, кого пожелает. Он очищает их благодаря вере и праведным деяниям, избавляет их от дурного нрава и одаряет прекрасными качествами. Что же касается тех, кто восхваляет себя, то они заявляют, что придерживаются правильного пути и являются единственными, кто заслуживает вознаграждения, хотя это - абсолютная ложь. В действительности, они не обладают даже некоторыми из качеств рабов, заслуживающих похвалы, а причина тому - их несправедливость и неверие. Аллах не поступает с ними несправедливо, и они не будут обижены даже на величину нити, расположенной вдоль бороздки на финиковой косточке, или любой другой тонкой закрученной ниточки.
(Ибн Касир)Разве ты не видел тех, которые очищают самих себя? – был ниспослан по поводу иудеев и христиан, когда они сказали: «Мы сыны Аллаха и Его любимцы». Ибн Зайд сказал, что этот аят ниспослан по поводу их высказывания: (نَحْنُ أَبْنَاءُ اللَّهِ وَأَحِبَّاؤُهُ) «Мы сыны Аллаха и Его любимцы». А также их слов: (لَن يَدْخُلَ الْجَنَّةَ إِلاَّ مَن كَانَ هُودًا أَوْ نَصَارَى) «В рай войдёт лишь тот, кто был иудеем или христианином». Поэтому Аллах сказал: (بَلِ اللَّهُ يُزَكِّى مَن يَشَآءُ) Нет, Аллах очищает, кого пожелает – т.е. это зависит от Аллаха, ведь Он знает об истинном положении вещей и об их скрытом смысле. Затем Всевышний Аллах сказал: (وَلاَ يُظْلَمُونَ فَتِيلاً) И они не будут обижены, и на финиковую плеву! – Он не оставит никого без воздаяния и не обделит их даже на вес финиковой плевы.Ибн Аббас, Муджахид, Икрима, Ата, аль-Хасан, Катада и многие другие из числа салафов сказали: « Это плёнка на финиковой косточки».
50) Посмотри, как они возводят навет на Аллаха! Этого достаточно, чтобы совершить явный грех!
(Толкование Ас-Саади)Посмотри, как они возводят поклеп на Аллаха, когда расхваливают себя. Их слова - это величайший поклеп на Аллаха, потому что, восхваляя себя, иудеи и христиане фактически заявляют, что их путь - самый правильный, тогда как воззрения правоверных мусульман - неверные. Они измышляют величайшую ложь, искажают действительность и выдают истину за ложь, а ложь - за истину. Их грех совершенно очевиден, и он обрекает их на ужасное и мучительное наказание.
(Ибн Касир)(انظُرْ كَيفَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الكَذِبَ) Посмотри, как они измышляют на Аллаха ложь! – в том, что они очищают самих себя и претендуют на то,что они являются сынами Аллаха и Его любимцами. В том, что они утверждают, что: (لَن يَدْخُلَ الْجَنَّةَ إِلاَّ مَن كَانَ هُودًا أَوْ نَصَارَى) «В рай не войдёт никто кроме тех, кто был иудеем или христианином». Они также утверждают: (لَن تَمَسَّنَا النَّارُ إِلاَ أَيَّامًا مَّعْدُودَاتٍ) «Огонь не коснётся нас, кроме как в определённые дни». Они также измышляют ложь на Аллаха тем, что полностью полагаются на деяния своих отцов, хотя деяния предков не помогут потомкам ничем,ведь Аллах сказал об этом: (تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُم مَّا كَسَبْتُم) «Эта община уже ушла, ей причитается то, что она совершила, а вам – то, что вы совершили». Затем Аллах сказал: (وَكَفَى بِهِ إِثْماً مُّبِيناً) Довольно в этом явного греха – т.е. достаточно в том, что они совершают явного греха и возведения лжи.
51) Разве ты не видел тех, кому дана часть Писания? Они веруют в джибта и тагута и говорят ради неверующих: «Эти следуют более верным путем, чем верующие».
(Толкование Ас-Саади)Это откровение изобличает отвратительные качества иудеев, которые завидовали Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, и правоверным. Низменные качества и скверная сущность побудили их отказаться от веры в Аллаха и Его посланника и вместо этого уверовать в джибта и тагута. Под верой в джибта и тагута подразумевается вера во всех, кому поклоняются вместо Аллаха, кто принимает решения вопреки Его законам. Сюда же относятся колдовство, прорицание, поклонение творениям и повиновение сатане. Неверие и зависть побудили иудеев поместить деяния неверующих идолопоклонников выше деяний правоверных, и они сказали, что неверующие следуют более правильным путем, чем правоверные. Тем самым они польстили неверующим и выразили свою ненависть к правой вере. Насколько же они безобразны, упрямы и глупы!! Почему они избрали для себя такой отвратительный и ничтожный путь?!! Неужели они решили, что их речи соблазнят благоразумных людей или что невежественный глупец поймет их смысл?!! Разве можно религию, которая зиждется на поклонении идолам и истуканам, запрещает вкушать дозволенное и позволяет употреблять в пищу скверное, отменяет многие религиозные запреты и проповедует несправедливое отношение к людям, уравнивание Творца с творениями и неверие в Аллаха, Его посланников и Его писания, ставить выше религии, которая основывается на поклонении Милостивому, искреннем служении Ему одному втайне и открыто, которая отвергает идолов, вымышленных богов, лжецов и все, чему поклоняются наряду с Аллахом, которая проповедует поддержание родственных связей, доброе отношение ко всем творениям, даже к животным, и справедливое, беспристрастное отношение к людям, которая запрещает скверну и несправедливость и призывает быть правдивыми во всех словах и поступках? Сказанное иудеями было абсолютным бредом, и сказать такое могли либо самые невежественные и неразумные люди, либо самые завзятые и дерзкие неверующие, питающие отвращение к истине. Такова действительность, и поэтому далее Всевышний сказал:
(Ибн Касир)Слово Аллаха: (أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيباً مِّنَ الْكِتَـابِ يُؤْمِنُونَ بِالْجِبْتِ وَالطَّـاغُوتِ) Разве ты не видел тех, которым дарована часть писания, - они веруют в джибта и тагута – по поводу «джибта» Мухаммад ибн Исхак передаёт, что Умар ибн аль-Хаттаб сказал: «Джибт — это колдовство, а тагут — это Шайтан». Это же говорили Ибн Аббас, Абу аль-Алийа, Муджахид аль-Хасан и др. Имам Малик сказал: «Тагут — это всё, чему поклоняются помимо Аллаха». Ибн Аббас сказал: «Джибт — это идолы». Он же сказал: «Джибт — это Хайуй ибн Ахтаб». Аш-Шааби сказал: «Джибт — это предсказатель». Муджахид сказал:«Джибт — это Ка‘б ибн аль-Ашраф». Есть и другие толкования. Аллах сказал: (وَيَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا هَـؤُلاءِ أَهْدَى مِنَ الَّذِينَ ءَامَنُوا سَبِيلاً) И говорят о тех, которые не веровали: "Эти - вернее путем, чем те, которые уверовали"– т.е. они отдают предпочтение кафирам над мусульманами по своему невежеству, недостаточной религиозности и неверия в писание Аллаха, которым они обладают. Ибн Абу Хатим передаёт от Икримы, что Однажды иудеи Хайуй ибн Ахтаб и Ка‘б ибн аль-Ашраф встретились с жителями Мекки которые обратились к ним: «Вы — обладатели Писания и обладатели знания, сообщите нам о нас и о Мухаммаде». Они спросили: «Кто вы, и кто Мухаммад?» Те ответили: «Мы сохраняем родственные связи, приносим в жертву верблюдов, освобождаем пленных и поим паломников айраном, а Мухаммад человек без потомства, он порвал наши родственные связи. За ним последовали грабители паломников из Гифара. Кто же лучше, мы или он?» Они сказали: «Вы — лучше и вернее путём». Тогда Всевышний Аллах ниспослал аят: أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيباً مِّنَ الْكِتَـابِ يُؤْمِنُونَ بِالْجِبْتِ وَالطَّاغُوتِ وَيَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا هَـؤُلاءِ أَهْدَى مِنَ الَّذِينَ ءَامَنُواْ سَبِيلاً «Разве ты не видел тех, которым дарована часть Писания? Они веруют в джибта и тагута и говорят о тех, которые не веруют: “Эти — вернее путём, чем те, которые уверовали”»
52) Они - те, кого проклял Аллах, а кого проклял Аллах, тому ты не найдешь помощника.
(Толкование Ас-Саади)Аллах лишил их Своей милости и выместил на них Свой гнев, и если Он поступает с человеком таким образом, то никто уже не станет заботиться о его интересах и оберегать его от неприятностей. Это - величайшее проявление того, как человек лишается Божьей поддержки.
(Ибн Касир)Мухаммад ибн Исхак передаёт от ибн Аббаса, что из племен Курайш и Гатафан создавали свои партии из Бану Курайза: Хувай ибн Ахтаб, Саллям ибн Абу аль-Хукайк, Абу Рафиа, ар-Рабиа ибн ар-Рабиа ибн Абу аль-Хукайк, Абу Аммар, Вахвах ибн Амир, Хауза ибн Кайс. Вахвах, Абу Аммар, Хауза были из Бану Ваиль, а остальные — из Бану ан-Надир. Когда пришли к курайшитам, сказали: «Это — ученые из иудеев, знатоки Первого Писания. Спросите их: «Ваша религия лучше, или религия Мухаммада?» Курайшиты спросили. Тогда иудейские священники ответили: «Ваша религия лучше, чем его религия. Вы идете более праведным путем, чем те, кто за ним последовал». О них в Коране говорится: (أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيباً مِّنَ الْكِتَـابِ) «Разве ты не видел, как люди, которым дарована часть Писания Это их проклятие и сообщение о том, что у них нет помощника в этой жизни и в жизни последней потому, что они обратились за помощью к многобожникам. Они говорили эти слова многобожникам, дабы склонить их к союзничеству, и те согласились и пришли к ним на помощь в день битвы союзников, когда посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) со своими сподвижниками вырыл ров вокруг Медины, и Аллах уберёг их от зла многобожников: (وَرَدَّ اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُواْ بِغَيْظِهِمْ لَمْ يَنَالُواْ خَيْراً وَكَفَى اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ الْقِتَالَ وَكَانَ اللَّهُ قَوِيّاً عَزِيزاً ) Аллах вернул неверующих в ярости (или по причине их ярости), и они не обрели добра. Аллах избавил верующих от сражения. Аллах – Всесильный, Могущественный. (33:25)
53) Или же они обладают долей власти? Будь это так, то они не дали бы людям даже выемки на финиковой косточке.
(Толкование Ас-Саади)Разве они обладают властью, которая позволяет им ставить одни вещи выше других в угоду своим желаниям? Будь это так, они правили бы Вселенной наряду с Аллахом. Но даже в этом случае они были бы скупы и едва ли одаряли людей благами. И хотя это откровение ниспослано в вопросительной форме, отрицательный ответ на этот вопрос ясен каждому.
(Ибн Касир)Всевышний Аллах сказал: (أَمْ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّنَ الْمُلْكِ) Или у них есть доля власти – это по сути, риторический вопрос к иудеям, ведь у них нет даже доли власти. А затем Аллах описал их скупость: (فَإِذاً لاَّ يُؤْتُونَ النَّاسَ نَقِيراً) И тогда они не дадут людям и бороздки на финиковой косточке? – если бы у них была хотя бы доля власти распоряжаться тем, что они имеют, то они не дали бы людям ничего из этого, даже на размер бороздки на финиковой косточке, тем более они ничего бы не дали Мухаммаду (да благословит его Аллах и приветствует). النَّقير - это бороздка в финиковой косточке, согласно ибн Аббасу и большинству учёных. Этот аят по смыслу подобен аяту: (قُل لَّوْ أَنتُمْ تَمْلِكُونَ خَزَآئِنَ رَحْمَةِ رَبِّي إِذًا لأمْسَكْتُمْ خَشْيَةَ الإِنفَاقِ) Скажи: "Если бы вы обладали сокровищницами милости Господа моего, и тогда вы бы удерживались из боязни обеднеть». (17:100) – т.е. из боязни, что вы потеряете то, что имеете, хотя невозможно представить, что это всё когда-нибудь иссякнет. Всё это по причине вашей скупости и жадности. Об этом Аллах сказал: (وَكَانَ الإنْسَانُ قَتُورًا) ибо человек скуп (17:100) – т.е. жаден
54) Или же они завидуют тому, что Аллах даровал людям из Своей милости? Мы уже одарили род Ибрахима (Авраама) Писанием и мудростью и одарили их великой властью.
(Толкование Ас-Саади)Что заставляет их говорить столь чудовищные слова? Разве они являются сотоварищами Аллаха и могут отдавать предпочтение, чему пожелают? Или же они завидуют тому, чем Аллах одарил Посланника, да благословит его Аллах и приветствует, и правоверных? Если так, то ведь подобная милость Его не является новшеством, которому следует дивиться, - прежде Аллах уже одарил род Ибрахима Писанием и наделил великой властью. Аллах оказал потомкам Ибрахима великую милость, когда одарил их пророчеством, Писанием и властью, которой были почтены некоторые из Божьих пророков, такие как Давуд и Сулейман, и Он не перестает одарять благами Своих верующих рабов. Почему же они отказываются признать то, что Он одарил пророчеством, победой и властью Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, - самого достойного, самого славного, самого осведомленного об Аллахе и самого богобоязненного из людей?!!
(Ибн Касир)Затем Всевышний Аллах сказал: (أَمْ يَحْسُدُونَ النَّاسَ) Или они завидуют людям – т.е. они считают, что они хуже остальных людей, согласно ибн Аббасу. Всевышний Аллах сказал: (فَقَدْ ءَاتَيْنَآ ءَالَ إِبْرَاهِيمَ الْكِتَـابَ وَالْحِكْمَةَ وَءَاتَيْنَاهُمْ مُّلْكاً عَظِيماً) Ведь Мы даровали роду Ибрахима писание и мудрость и даровали им великую власть – т.е. Мы сделали пророчество в коленах сынов Израиля, которые являются потомками Ибрахима (мир ему). Мы даровали им Писание, которое и является мудростью, которой они правили долгие годы. Мы также сделали их царями, но не смотря на это.
55) Среди них есть такие, которые уверовали в него (Мухаммада), и такие, которые отвернулись от него. Довольно того пламени, которое в Геенне!
(Толкование Ас-Саади)Кто уверовал в Мухаммада, тот обрел счастье при жизни на земле и преуспеяние после смерти, а кто отвернулся от него, проявив упрямство и поступив несправедливо, тот обрек себя в мирской жизни на злосчастье и страдания, которые являются следствием грехов, а в Последней жизни с него будет довольно Адского пламени, в котором сгорят иудеи, христиане и все остальные безбожники, отказавшиеся уверовать в Аллаха и отвергнувшие миссии Божьих пророков.
(Ибн Касир)(فَمِنْهُمْ مَّنْ ءَامَنَ بِهِ) И из них были те, которые уверовали в него – т.е. в эти дары и блага. (وَمِنْهُمْ مَّن صَدَّ عَنْهُ) И из тех были те, которые отклонились от него – не уверовали в Него и отвергли, а также стремились отвратить от него остальных людей, хотя они тоже были из числа сынов Израиля.Они разногласили по поводу Ибрахима, так что же говорить о тебе, о, Мухаммад, ведь ты не являешься одним из сынов Израиля? Муджахид сказал: (فَمِنْهُمْ مَّنْ ءَامَنَ بِهِ) И из них были те, которые уверовали в него – в Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует). (وَمِنْهُمْ مَّن صَدَّ عَنْهُ) И из тех были те, которые отклонились от него – неверные из их числа наиболее далёких от руководства и истины, поэтому Аллах предостерёг их. (وَكَفَى بِجَهَنَّمَ سَعِيراً) Довольно геенны для огня!– т.е.огня достаточно, как наказания за их неверие, упрямство и отрицание писаний Аллаха и Его посланников.
56) Воистину, тех, которые не уверовали в Наши знамения, Мы сожжем в Огне. Всякий раз, когда их кожа приготовится, Мы заменим ее другой кожей, чтобы они вкусили мучения. Воистину, Аллах - Могущественный, Мудрый.
(Толкование Ас-Саади)Неверующие, которые отвергали Божьи знамения, будут ввергнуты в Преисподнюю, огонь которой поддерживается ужасной растопкой и неимоверно жарок. Всякий раз, когда их кожа сгорит полностью, Аллах заменит ее новой кожей, чтобы вкушаемое ими наказание не переставало доставлять им величайшие страдания. Они не переставали исповедовать неверие и упрямиться, пока это не стало их неотъемлемым качеством, и поэтому они будут вкушать наказание снова и снова. Это будет заслуженное возмездие, и потому Аллах назвал себя Могущественным и Мудрым. Он обладает великим могуществом и проявляет мудрость, когда творит и повелевает, вознаграждает и наказывает.
(Ибн Касир)Аллах сообщает о том, как Он будет наказывать тех, кто не уверовал в Его знамения и отклоняли людей от Его посланников. Он сказал: (إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِـآيَاتِنَا) Поистине, тех, которые не веровали в Наши знамения (до конца аята) – «Мы ввергнем их туда так, что огонь охватит все их органы тела». Затем Аллах сообщил о том, что возмездие и наказание будет постоянным: (كُلَّمَا نَضِجَتْ جُلُودُهُمْ بَدَّلْنَـاهُمْ جُلُوداً غَيْرَهَا لِيَذُوقُواْ الْعَذَابَ) Всякий раз, как сготовится их кожа, Мы заменим её другой кожей, чтобы они вкусили наказания. Аль-А’маш передаёт, что ибн Умар сказал: «Когда их кожи сгорят, их заменят на белые кожи, тонкие, словно бумага». Это передал ибн Абу Хатим, который также сообщил, что аль-Хасан сказал: (كُلَّمَا نَضِجَتْ جُلُودُهُمْ) «Всякий раз, как сготовится их кожа – их кожа будет поджариваться семьдесят тысяч раз в день». Хусайн передаёт от Фудайля, что аль-Хасан также сказал: (كُلَّمَا نَضِجَتْ جُلُودُهُمْ) « Всякий раз, как сготовится их кожа – всякий раз, когда их кожа сжарится, ей будет приказано вернуться в прежний вид, и она станет как прежде».
57) А тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, Мы введем в Райские сады, в которых текут реки. Они пребудут там вечно. У них там будут очищенные супруги. Мы введем их в густую тень.
(Толкование Ас-Саади)Верующие, которые уверовали в Аллаха, чья вера побуждала их совершать обязательные и желательные праведные поступки, непременно попадут в Райские сады, в которых текут ручьи и обитают супруги, лишенные дурных качеств, избавленные от безобразного внешнего вида и очищенные от любых недостатков, присущих женщинам в этом мире. А наряду с этим они окажутся в тени, которая всегда остается густой.
(Ибн Касир)Далее Аллах сказал: (وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـالِحَـاتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّـاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَـارُ خَـالِدِينَ فِيهَآ أَبَداً) А тех, которые уверовали и творили благое, Мы введем в сады, где внизу текут реки, вечно пребывающими там – это сообщение о судьбе счастливчиков в раю эдема, под которым текут реки со всех сторон. Эти реки начинают течь там, где пожелают и когда пожелают обитатели рая. Они будут пребывать там вечно, без конца и не будут желать покинуть его.Слово Аллаха: (لَّهُمْ فِيهَآ أَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ) Для них там - чистые супруги – чистые от месячных циклов, от послеродовых кровотечений, от болезней и плохого поведения, а также от всех недостатков. Ибн Аббас сказал, что смысл этого аята: «Они будут очищены от нечистот и болезней». Также прокомментировали: Ата, аль-Хасан, ад-Даххак, ан-Нахаи, Абу Салих, Атыя и ас-Судди. Муджахид сказал: «Очищенные от мочи, месячных, насморка, слюны, влагалищных выделений и способности к деторождению». Слово Аллаха: (وَنُدْخِلُهُمْ ظِـلاًّ ظَلِيلاً) И введем Мы их в тень тенистую – тень глубокую, густую и приятную.Ибн Джарир передаёт от Абу Хурайры, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «إِنَّ فِي الْجَنَّةِ لَشَجَرَةً يَسِيرُ الرَّاكِبُ فِي ظِلِّهَا مِائَةَ عَامٍ لَا يَقْطَعُهَا: شَجَرَةَ الْخُلْد» Поистине, есть в Раю дерево (от одного края которого до другого ) всадник не (сможет) доскакать и за сто лет - Это дерево вечности». (Достоверный хадис, рассказал Ахмад в Муснаде (462, 455/2))
58) Воистину, Аллах велит вам возвращать вверенное на хранение имущество его владельцам и судить по справедливости, когда вы судите среди людей. Как прекрасно то, чем увещевает вас Аллах! Воистину, Аллах - Слышащий, Видящий.
(Толкование Ас-Саади)Слово аманат распространяется на все, что человеку доверяют сохранить или поручают выполнить. Аллах велел Своим рабам сохранять доверенное им имущество и выполнять порученное им самым совершенным образом. Он запретил присваивать себе часть вверенного на хранение имущества или задерживать его возврат. Это предписание распространяется на власть, имущество и тайны, которые могут быть доверены людям, а также на все праведные деяния, которые известны одному Аллаху. Богословы отмечали, что если человеку вверили имущество на хранение, то он обязан сберечь его, заботясь о нем так, как оно того заслуживает, поскольку человек может вернуть вверенное ему на хранение имущество только в том случае, если он сбережет его. Следовательно, бережливое отношение к нему обязательно. Из повеления возвращать вверенное на хранение имущество его владельцам следует, что возвращать его надо только тому, кто вверил его на хранение, или его полномочному представителю. Если же человек отдаст его не тому, кто является его владельцем, то он не выполнит своих обязанностей. Аллах повелел разрешать тяжбы между людьми по справедливости. Это относится ко всем тяжбам, связанным с покушением на жизнь, имущество или честь людей, независимо от размеров нанесенного ущерба. Судьи обязаны справедливо относиться к близким и чужим людям, к грешникам, правителям и даже своим врагам. А под справедливостью, которую велено соблюдать при вынесении приговоров, подразумеваются ограничения и законы, которые Аллах провозгласил устами Своего посланника, да благословит его Аллах и приветствует. Из этого также следует, что судьи должны быть хорошо осведомлены о том, какое решение является справедливым, ибо только в этом случае они смогут вынести его. Поскольку все Божьи повеления прекрасны и справедливы, далее Всевышний Аллах восславил Свои повеления и запреты. Они охватывают все, что приносит людям пользу в этом мире и после смерти, и все, что защищает их от неприятностей, потому что их ниспослал Слышащий и Видящий Господь. От Него ничего нельзя скрыть, Он знает о поступках, которые приносят пользу рабам и которые неизвестны им самим.
(Ибн Касир)Аллах сообщает, что Он повелел возвращать доверенное имущество владельцам. Аль-Хасан передаёт от Самуры, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «أَدِّ الْأَمَانَةَ إِلى مَنِ ائْتَمَنَكَ، وَلَا تَخُنْ مَنْ خَانَك» «Возвращай вверенное имущество тому, кто его вверил, и не будь вероломным с тем, кто поступил вероломно с тобой». (Достоверный хадис по аналогам. Рассказал ат-Тирмизи (1264), Абу Дауд (3535)) (Имам Ахмад и другие собиратели хадисов также приводят этот хадис). Этот аят касается всех обязательств перед человеком, будь то права Аллаха на Его рабах, например, выполнение молитвы, выплата закята,пост, искупления, обеты и т.п. это также касается прав людей перед людьми, например, возврат вверенного имущества, будь оно заверено или нет. Аллах повелел выполнять все эти обязательства. Тех же, кто не выполняет их при жизни, обяжут выполнить их в Судный день,как об этом говорится в достоверном хадисе, в котором посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «لَتُؤَدَّنَّ الْحُقُوقُ إِلى أَهْلِهَا حَتَّى يُقْتَصَّ لِلشَّاةِ الْجَمَّاءِ مِنَ الْقَرْنَاء» «Все права будут восстановлены и возвращены их обладателям так, что даже безрогая овца отомстит рогатому барану». (Сахих Муслим (4679)) Многие толкователи упоминают , что этот аят был ниспослан по поводу Усмана ибн Аби Тальхи, у которого посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, взял ключи в день взятия Мекки. Мухаммад ибн Исхак сказал: «Рассказал мне Мухаммад ибн Джафар ибн аз-Зубайр со слов Убайдуллаха ибн Абдаллаха ибн Абу Саура, со слов Сафии бинт Шайба, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) после того, как сделал привал в Мекке и среди людей воцарилось спокойствие, приехал в Каабу, объехал ее семь раз на своей верблюдице, прикасаясь к Черному камню палкой (с вогнутым концом для погони верблюда) в руке. Закончив обход, позвал Усмана ибн Тальху, взял у него ключ Каабы, и ему открыли ее. Он (да благословит его Аллах и приветствует) вошел и там обнаружил голубя, сделанного из стеблей тростника. Сломал его своими руками и выбросил. Потом встал в дверях Каабы. Вокруг него в Святыне стали собираться люди. Мне (также) рассказали некоторые знатоки, что Посланник (да благословит его Аллах и приветствует) встал в Дверях Каабы и сказал: «Нет божества, кроме Аллаха одного! Нет Ему равного! Осуществилось Его обещание, победил раб Его. Он один победил всех противников, всех отличил. Кровную месть, денежные долги, на которые кто-то может претендовать, я отныне отменяю! Кроме двух должностей: службы при храме Кааба и обеспечения водой паломников». Затем упоминается проповедь посланника Аллаха Потом Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) уселся в мечети. К нему подошел Али ибн Абу Талиб с ключом от Каабы в руке и сказал: «О Посланник Аллаха! Сделай нас одновременно и смотрителем Каабы, и ответственным за снабжение водой паломников в Мекке, да благословит тебя Аллах!» Пророк спросил: «А где Усман ибн Тальха?» Его позвали к нему.И пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Вот твои ключи, Осман! Сегодня — день добра и верности». Ибн Джарир передаёт от Джурайджа, что этот аят (4:58) был ниспослан по поводу Усмана ибн Абу Тальхи, когда посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) забрал у него ключи от Каабы, а затем зашёл туда. Когда же он вышел из Каабы, он прочитал этот аят: (إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تُؤَدُّوا الْأَمَانَاتِ إِلَى أَهْلِهَا) Аллах, поистине, повелевает вам возвращать доверенное имущество владельцам его. Затем он позвал Усмана ибн Аби Тальху и вернул ему ключи.Ибн Джарир также передаёт, что Умар ибн аль-Хаттаб сказал: «Когда посланник Аллаха вышел из Каабы, он прочитал: (إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تُؤَدُّوا الْأَمَانَاتِ إِلَى أَهْلِهَا) Аллах, поистине, повелевает вам возвращать доверенное имущество владельцам его – да будет моя мать и мой отец выкупом за него, я не слышал прежде, что он читал это». Принято считать, что этот аят (4:58) был ниспослан при этих обстоятельствах. Не зависимо от того, был ли этот аят ниспослан при этих или других обстоятельствах его действие общее. Поэтому Мухаммад ибн аль-Ханафийя сказал: «Это касается праведника и грешника» - т.е. всех. Слово Аллаха: (وَإِذَا حَكَمْتُمْ بَيْنَ النَّاسِ أَن تَحْكُمُواْ بِالْعَدْلِ) И, когда вы судите среди людей, то судить по справедливости – это приказ Аллаха судить справедливо среди людей. Мухаммад ибн Кааб, Зайд ибн Аслам и Шахр ибн Хушаб считают, что этот аят был ниспослан по поводу правителей, т.е. тех, кто судит людей. В хадисе говорится: «إِنَّ اللهَ مَعَ الْحَاكِمِ مَا لَمْ يَجُرْ، فَإِذَا جَارَ وَكَلَهُ اللهُ إِلى نَفْسِه» «Аллах с судьёй, пока тот не совершит беззаконие, если же он совершил беззаконие, Аллах вверяет его самому себе». (Хороший хадис по мнению аль-Албани (1826)) Одно повествование гласит: «Один день справедливости равняется сорока годам поклонения». Слово Аллаха: (إِنَّ اللَّهَ نِعِمَّا يَعِظُكُمْ بِهِ) Ведь Аллах - как прекрасно то, чем Он нас увещает! – Он повелевает вам возвращать вверенное имущество и судить справедливо среди людей. Всё это содержится в Его законах – совершенных, великих и всеобъемлющих. Слово Аллаха: (إِنَّ اللَّهَ كَانَ سَمِيعاً بَصِيراً) Ведь Аллах - слышащий, видящий! – Слышащий ваши слова и Видящий ваши действия.
59) О те, которые уверовали! Повинуйтесь Аллаху, повинуйтесь Посланнику и обладающим влиянием среди вас. Если же вы станете препираться о чем-нибудь, то обратитесь с этим к Аллаху и Посланнику, если вы веруете в Аллаха и Последний день. Так будет лучше и прекраснее по значению (или по исходу; или по вознаграждению)!
(Толкование Ас-Саади)Аллах приказал повиноваться Ему и повиноваться Его посланнику, для чего правоверные должны выполнять обязательные и желательные предписания религии и избегать всего запрещенного. Он приказал повиноваться правителям, судьям и муфтиям, которые обладают влиянием среди людей, поскольку религиозные и мирские дела людей придут в порядок только тогда, когда они станут повиноваться власть имущим, покорятся Аллаху и устремятся к Его вознаграждению. Но выполнять повеления тех, кто наделен властью, следует лишь тогда, когда они не велят ослушаться Аллаха. Если же они велят поступать так, то мусульманин не должен повиноваться творению, нарушая приказы Творца. Очевидно, именно этим объясняется то, что глагол при упоминании о повиновении обладателям власти опущен. Однако он стоит перед упоминанием о повиновении Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, потому что он всегда приказывал повиноваться Аллаху, и всякий, кто повинуется ему, повинуется Аллаху. Что же касается обладающих властью, то повиноваться им обязательно лишь в том, что не противоречит Его велениям. Затем Аллах приказал по всем спорным вопросам, связанным с основными или второстепенными предписаниями религии, обращаться к Нему и Его посланнику, то есть искать ответ в писании Аллаха и сунне Его посланника, поскольку они содержат решение всех спорных вопросов. Это решение может быть конкретным или общим, выражаться намеком или указанием, вытекать из контекста или смысла священного текста или же опираться на суждение по аналогии, потому что писание Аллаха и сунна Его посланника - это два столпа, на которых зиждется религия и без которых вера не может быть правильной. Обращение к Корану и Сунне - обязательное условие веры, и поэтому Аллах приказал людям поступать так, если они веруют в Аллаха и Судный день. Из этого следует, что если человек не обращается к Корану и Сунне за решением спорных вопросов, то он не является истинным верующим. Напротив, он уверовал в тагута, о чем свидетельствует следующий аят. Аллах возвестил о том, что обращаться на суд к Аллаху и Его посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, лучше и прекраснее по исходу, поскольку во всем, что касается религии, мирской и Последней жизни, решения Аллаха и Его посланника являются самыми прекрасными, самыми справедливыми и самыми подходящими для людей.
(Ибн Касир)Аль-бухари передаёт, что ибн Аббас сказал: (أَطِيعُواْ اللَّهَ وَأَطِيعُواْ الرَّسُولَ وَأُولِى الاَمْرِ مِنْكُمْ) «О вы, которые уверовали! Повинуйтесь Аллаху и повинуйтесь посланнику и обладателям власти среди вас – этот аят был ниспослан по поводу Абдуллы ибн Хузафы ибн Кайса ибн Ади, когда посланник Аллаха отправил его с отрядом в военный поход». (Сахих аль-Бухари (4218)) (Также сообщила группа рассказчиков хадиса кроме ибн Маджах. Ат-Тирмизи заявил, что этот хадис хороший и достоверный.) Имам Ахмад передаёт хадис от Али, в котором он сказал: «(Как-то раз) пророк (да благословит его Аллах и приветствует) послал (в поход) отряд, поставив во главе его одного человека из числа ансаров и велев (остальным) подчиняться ему. (Во время похода этот человек за что-то) разгневался на них и воскликнул: “Разве пророк (да благословит его Аллах и приветствует)не велел вам подчиняться мне?!” Они сказали: “Да”. Тогда он велел: “Соберите мне дров!” - и они (сделали это). Потом он велел: “Разожгите огонь!” - и они разожгли его, а (затем) он велел: “Войдите в огонь!” (Сначала) они хотели (выполнить его приказ), но (потом) стали удерживать друг друга (от этого), говоря: “Прибегаем к (защите) пророка (да благословит его Аллах и приветствует)от огня!” (В данном случае имелось в виду следующее: мы надеемся спастись от огня, последовав за пророком.) - и они продолжали (повторять эти слова), пока огонь не погас, а гнев (этого человека) не улёгся. Всё это дошло до пророка (да благословит его Аллах и приветствует) и он сказал: «لَوْ دَخَلْتُمُوهَا مَا خَرَجْتُمْ مِنْهَا أَبَدًا، إِنَّمَا الطَّاعَةُ فِي الْمَعْرُوف» “Если бы они вошли в (этот огонь), то уже не вышли бы из него до самого Дня воскресения, ибо повиноваться (следует лишь тому, что) одобряется (шариатом)!” (Сахих аль-Бухари (6612), Муслим (1839))» (Этот хадис приводится в двух Сахихах.) Абу Дауд передаёт от Абдуллы ибн Умара, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «السَّمْعُ وَالطَّاعَةُ عَلَى الْمَرْءِ الْمُسْلِمِ فِيمَا أَحَبَّ وَكَرِهَ، مَا لَمْ يُؤْمَرْ بِمَعْصِيَةٍ، فَإِذَا أُمِرَ بِمَعْصِيَةٍ فَلَا سَمْعَ وَلَا طَاعَة»«Мусульманин обязан подчиняться, нравится это ему или нет до тех пор, пока ему не приказывают совершать грех. Если ему приказали совершить грех, то ему не следует подчиняться и повиноваться». (Сахих аль-Бухари (6611), Муслим (3423)) (Этот хадис передали два шейха.) Убада ибн Самит передаёт, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «إِلَّا أَنْ تَرَوْا كُفْرًا بَوَاحًا، عِنْدَكُمْ فِيهِ مِنَ اللهِ بُرْهَان» «До тех пор, пока не увидите явного неверия (правителя), в таком случае у вас есть аргумент перед Аллахом по поводу него». (Сахих аль-Бухари (6532), Муслим (3427)) (Этот хадис также передан обоими шейхами.) В хадисе от Анаса посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «اسْمَعُوا وَأَطِيعُوا، وَإِنْ أُمِّرَ عَلَيْكُمْ عَبْدٌ حَبَشِيٌّ كَأَنَّ رَأْسَهُ زَبِيبَة» «Слушайтесь и повинуйтесь, даже если вашим повелителем является эфиопский раб, голова которого подобна изюму». (Сахих аль-Бухари (6609)) (Этот хадис передал аль-Бухари.) Умм аь-Хусайн передаёт, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) в прощальном паломничестве сказал: «وَلَوِ اسْتُعْمِلَ عَلَيْكُمْ عَبْدٌ يَقُودُكُمْ بِكِتَابِ اللهِ، اسْمَعُوا لَهُ وَأَطِيعُوا» «Если вашим правителем станет раб, который ведёт вас по книге Аллаха, то слушайте его и повинуйтесь ему». (Сахих Муслим (3431)) (Этот хадис рассказал Муслим.) В другом варианте Муслим передал: «عَبْدًا حَبَشِيًّا مَجْدُوعًا» «Раб- эфиоп с расплющенным носом». В двух Сахихах приводится хадис от Абу Хурайры, в котором посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «مَنْ أَطَاعَنِي فَقَدْ أَطَاعَ اللهَ، وَمَنْ عَصَانِي فَقَدْ عَصَى اللهَ، وَمَنْ أَطَاعَ أَمِيرِي فَقَدْ أَطَاعَنِي، وَمَنْ عَصَى أَمِيرِي فَقَدْ عَصَانِي» «Кто повинуется мне, тот повинуется Аллаху, кто ослушался меня, тот ослушался Аллаха. Кто повиновался моему (назначенному амиру) командиру, тот повинуется мне, кто ослушался его – ослушался меня». Речь идёт о повиновении учёным и правителям. Об этом Аллах сказал: (أَطِيعُواْ اللَّهَ) Повинуйтесь Аллаху – следуёте за Его книгой. (وَأَطِيعُواْ الرَّسُولَ) повинуйтесь посланнику – придерживайтесь его Сунны. (وَأُولِى الأَمْرِ مِنْكُمْ) И обладателям власти среди вас – в том, что не противоречит приказам Аллаха, ведь не следует повиноваться творению в том, что является грехом перед Творцом, как об этом говорится в достоверном хадисе: «إِنَّمَا الطَّاعَةُ فِي الْمَعْرُوف» «Поистине подчиняться следует лишь в благом». Аллах сказал: (فَإِن تَنَازَعْتُمْ فِى شَيْءٍ فَرُدُّوهُ إِلَى اللَّهِ وَالرَّسُولِ) Если же вы препираетесь о чем-нибудь, то верните это Аллаху и посланнику – некоторые праведные предки прокомментировали это как: « Решайте эти вопросы согласно Книге Аллаха и Сунне Его посланника». Аллах повелел во всех спорных вопросах, будь они из основ религии или из второстепенных вопросов – возвращаться к Книге Аллаха и Сунне Его посланника. Аллах также сказал: (وَمَا اخْتَلَفْتُمْ فِيهِ مِن شَيْءٍ فَحُكْمُهُ إِلَى اللَّهِ) Решение всего, в чем вы расходитесь во мнениях, остается за Аллахом. (42:10) Таким образом любое решение в книге Аллаха и в Сунне, если оно достоверно – является истиной, а что может быть после истины кроме заблуждения. Поэтому Аллах сказал: (إِن كُنتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ) Если вы веруете в Аллаха и в последний день – т.е. возвращайтесь во всех спорных и непонятных вопросах к книге Аллаха и Сунне пророка (да благословит его Аллах и приветствует) обращайтесь за решением к этим источникам во всех спорных делах. Слово Аллаха: (إِن كُنتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ) Если вы веруете в Аллаха и в последний день – это указывает на то, что если кто-то не обращается за решениями в спорных вопросах к Книге Аллаха и Сунне пророка, не является верующим в Аллаха и в Судный день. Слово Аллаха: (ذَلِكَ خَيْرٌ) Это лучше – обращение за решением к Книге Аллаха и к Сунне пророка, а также возврат к ним во всех спорных вопросах – лучше. (وَأَحْسَنُ تَأْوِيلاً) И прекраснее по исходу – прекраснее как завершение, по мнению ас-Судди и других комментаторов, Муджахид сказал: «Прекраснее воздаянием».
60) Разве ты не видел тех, которые заявляют, что они уверовали в ниспосланное тебе и в ниспосланное до тебя, но хотят обращаться на суд к тагуту, хотя им приказано не веровать в него? Дьявол желает ввести их в глубокое заблуждение.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний сообщил Своим рабам о поразительном поведении лицемеров, которые заявляют, что они уверовали в то, что принес Посланник, да благословит его Аллах и приветствует, и то, что было ниспослано прежде, но обращаются на суд к тагутам. Под ними здесь подразумеваются все, кто принимает решения вопреки законам Аллаха. Людям велено не обращаться на суд к тагутам. Разве можно совместить обращение на суд к ним и правую веру? Вера требует повиновения законам Аллаха и обращения к Нему на суд по любым вопросам, и если человек называет себя мусульманином, но предпочитает Его законам законы тагутов, то он - лжец, впавший в заблуждение по наущению сатаны. Именно поэтому Аллах сказал, что сатана желает, отклонив людей от истины, ввести их в глубокое заблуждение.
(Ибн Касир)Аллах порицает тех, кто заявляет, что он уверовал в то, что ниспослал Аллах Его посланнику, а также другим, более ранним пророкам, и в то же время для решения спорных вопросов обращается не к Книге Аллаха и Сунне Его посланника. Упоминается, что причиной ниспослания этого аята стал инцидент между ансаритом и иудеем. Иудей сказал: «Между мной и тобой Мухаммад». (Т.е. мы обратимся к нему за решением нашего спора.) Тот же сказал: «Между мной и тобой Кааб ибн Ашраф». Некоторые комментаторы считают, что речь идёт о неких лицемерах, которые демонстративно приняли ислам, но за судом обращались к джахилийским судам. Другие считают, что смысл этого аята общий, он порицает любого, кто обращается за судом не к Книге Аллаха и Сунне пророка, а к чему-либо другому, что, по сути, является ложью. Под этим и подразумевается слово тагут. Об этом Аллах сказал: (يُرِيدُونَ أَن يَتَحَاكَمُوا إِلَى الطَّـاغُوتِ) И они желают обращаться за судом к тагуту (до конца аята).
61) Когда им говорят: «Придите к тому, что ниспослал Аллах, и к Посланнику», - ты видишь, как лицемеры стремительно отворачиваются от тебя.
(Ибн Касир)Слово Аллаха: (يَصُدُّونَ عَنكَ صُدُوداً) Отворачиваются от тебя стремительно – т.е. отворачиваются от тебя из-за высокомерия. Это подобно тому, что Аллах сказал о многобожниках: (وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّبِعُواْ مَآ أَنزَلَ اللَّهُ قَالُواْ بَلْ نَتَّبِعُ مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ ءَابَآءَنَا) Когда им говорят: «Следуйте тому, что ниспослал Аллах», – они отвечают: «Нет! Мы будем следовать тому, на чем застали наших отцов». (2:170) они отличаются от верующих, о которых Аллах сказал: (إِنَّمَا كَانَ قَوْلَ الْمُؤْمِنِينَ إِذَا دُعُوا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ أَن يَقُولُواْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا) Когда верующих зовут к Аллаху и Его Посланнику, чтобы он рассудил их, они говорят: «Слушаем и повинуемся!». (24:51)
62) А что будет, когда беда постигнет их за то, что приготовили их руки, после чего они придут к тебе и будут клясться Аллахом: «Мы хотели только добра и примирения»?
(Толкование Ас-Саади)Каким будет положение этих заблудших, когда несчастья постигнут их за то, что они грешили и обращались на суд к тагутам?! Оказавшись в таком положении, они придут к тебе и станут просить прощения за то, что они совершали. Они будут клясться Аллахом, что они намеревались сделать доброе дело и примирить людей. Однако они - лжецы, потому что настоящее добро заключается в обращении на суд к Аллаху и Его посланнику, да благословит его Аллах и приветствует. Чье решение может быть лучше Его решения для людей, обладающих убежденностью?
(Ибн Касир)Аллах снова порицает лицемеров: (فَكَيْفَ إِذَآ أَصَـابَتْهُمْ مُّصِيبَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ) А как же бывает, когда постигает их несчастие за то, что раньше уготовали их руки Т.е. что будет, если судьба и несчастья, которые постигли их за грехи, приведут их к тебе, и они станут нуждаться в тебе? (ثُمَّ جَآءُوكَ يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ إِنْ أَرَدْنَآ إِلاَّ إِحْسَاناً وَتَوْفِيقاً) а потом они приходят, клянясь Аллахом: "Мы хотим только благодеяния и содействия?" – они оправдываются перед тобой и клянутся: «Мы хотели лишь благодеяния и содействия в том, что мы обращались за судом не к тебе. Т.е. мы это сделали лишь из прагматичных соображений, а не из убеждения в том, что те суды легитимны. Аллах сообщил о них также: (فَتَرَى الَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ يُسَارِعُونَ فِيهِمْ يَقُولُونَ نَخْشَى يَقُولُونَ نَخْشَى أَنْ تُصِيبَنَا دَائِرَةٌ) Ты видишь, что те, чьи сердца поражены недугом, поспешают среди них и говорят: «Мы боимся, что нас постигнет беда». До слов Аллаха: (فَيُصْبِحُوا عَلَى مَآ أَسَرُّوا فِي أَنفُسِهِمْ نَـادِمِينَ) И тогда они станут сожалеть о том, что утаивали в себе. (5:51) Ат-Табарани передаёт, что ибн Аббас сказал: «Абу Бараза аль-Аслами был предсказателем, к которому обращались иудеи за судом. Как-то многобожники собралисьи обратились к нему за судом, и тогда Аллах ниспослал: (أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يَزْعُمُونَ أَنَّهُمْ ءَامَنُواْ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ) Разве ты не видел тех, которые утверждают, что они уверовали в то, что ниспослано тебе и что ниспослано до тебя – до слов: (إِنْ أَرَدْنَآ إِلاَّ إِحْسَاناً وَتَوْفِيقاً) "Мы хотим только благодеяния и содействия?"
63) Аллах знает, что у них в сердцах. Посему отвернись от них, но увещевай их и говори им наедине (или говори им о них) убедительные слова.
(Толкование Ас-Саади)Аллах знает о лицемерии и дурных помыслах, которые укоренились в их сердцах. Посему не обращай на них внимания и не отвечай на то, что они совершают, а лишь увещевай их, разъясняя им законы Всевышнего Аллаха, вдохновляя их на повиновение Ему и предостерегая их от ослушания. Увещевай их наедине, потому что так легче добиться желаемого результата, и говори убедительно, чтобы удержать их от совершаемых ими злодеяний. Из этого следует, что даже если проповедник отворачивается от ослушника, ему следует увещевать его наедине и говорить убедительно в надежде добиться желаемого результата.
(Ибн Касир)Затем Аллах сказал: (أُولَـئِكَ الَّذِينَ يَعْلَمُ اللَّهُ مَا فِى قُلُوبِهِمْ) Это - те, о которых знает Аллах, что у них в сердцах. Эти люди являются лицемерами, Аллах знает, что у них в сердцах и накажет их соответственно, ведь ничто не скроется от Его наблюдения. Следовательно, о, Мухаммад предоставь это дело Аллаху, ведь Он знает истинное положение вещей и сокрытое. Поэтому Аллах сказал: (فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ) Отвернись же от них – не наказывай их за то, что в их сердцах (وَعِظْهُمْ) И увещай их – разъясняй им о лицемерии и том зле, которое содержится в их сердцах (وَقُل لَّهُمْ فِى أَنفُسِهِمْ قَوْلاً بَلِيغاً) И скажи им о них самих слово убедительное! – увещевай их красноречивыми словами, которые могли бы повлиять на них.
64) Мы отправили посланников только для того, чтобы им повиновались с дозволения Аллаха. Если бы они, поступив несправедливо по отношению к себе, пришли к тебе и попросили прощения у Аллаха, если бы Посланник попросил прощения за них, то они нашли бы Аллаха Принимающим покаяния и Милосердным.
(Толкование Ас-Саади)Это кораническое повествование подразумевает повеление и призыв повиноваться посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Из него становится ясно, что Божьи посланники были отправлены для того, чтобы люди повиновались им, выполняли их повеления, избегали всего запрещенного ими и почитали их так, как надлежит почитать тех, кому повинуются. Из него также следует, что посланники были защищены от ошибок во всем, что они провозглашали от имени Аллаха, приказывали или запрещали, поскольку Аллах приказал повиноваться им в самом широком смысле слова. Если бы их повеления не были защищены от ошибок, то Аллах не приказал бы повиноваться им абсолютно во всем. Из высказывания о том, что люди повинуются посланникам с дозволения Аллаха, следует, что это происходит в соответствии с Его предопределением, и поэтому обсуждаемое откровение свидетельствует в пользу предопределения, призывает рабов испрашивать помощи у Аллаха и разъясняет, что человек не способен повиноваться Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, если Аллах не окажет ему поддержки. Затем Аллах поведал о Своей великой щедрости, Своем великодушии и призвал грешников и ослушников признаться в своих прегрешениях, раскаяться и попросить у Него прощения. Он сказал, что если бы они пришли к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, признав свои прегрешения и покаявшись в них, если бы они попросили прощения у Аллаха и если бы Посланник, да благословит его Аллах и приветствует, попросил Его простить их, то Он простил бы им несправедливые поступки и смилостивился бы над ними, приняв их покаяния, наставив их на прямой путь и одарив их вознаграждением. Безусловно, предписание приходить к Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, оставалось в силе, пока он был жив. В пользу такого толкования свидетельствует контекст этого откровения, поскольку Посланник, да благословит его Аллах и приветствует, мог попросить прощения за грешников только при жизни. А после его смерти людям запрещено обращаться к нему с просьбами, поскольку это - одно из проявлений язычества.
(Ибн Касир)Аллах сказал: (وَمَآ أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إلاَّ لِيُطَاعَ) Каждого посланника Мы посылали для того, чтобы ему повиновались – т.е. повиновение посланнику было вменено тем, кому был послан этот посланник Слово Аллаха: (بِإِذْنِ اللَّهِ) С дозволения Аллаха, согласно Муджахиду – «Никто не станет повиноваться кроме как с Моего позволения» Этот аят указывает на то, что пророкам повинуются лишь те,кого Аллах наставил на это повиновение. В другом аяте Аллах сказал: (وَلَقَدْ صَدَقَكُمُ اللَّهُ وَعْدَهُ إِذْ تَحُسُّونَهُمْ بِإِذْنِهِ) Аллах исполнил данное вам обещание, когда вы убивали их с Его дозволения… (3:152) – с Его позволения, предопределения и поддержки вам было даровано превосходство над ними. Слово Аллаха: (وَلَوْ أَنَّهُمْ إِذ ظَّلَمُواْ أَنفُسَهُمْ) А если бы они, когда причинили несправедливость самим себе – это относится к грешникам, совершившим злодеяния, дабы они приходили к посланнику Аллаха и просили прощение Аллаха в присутствии пророка, а также просили его, чтобы он возводил мольбу, прося прощение Аллаха за них. В таком случае Аллах простит их и дарует им свою милость и снисхождение. Об этом Аллах сказал: (لَوَجَدُواْ اللَّهَ تَوَّاباً رَّحِيماً) Они бы нашли, что Аллах приемлет обращение, милостив.
65) Но нет - клянусь твоим Господом! - они не уверуют, пока они не изберут тебя судьей во всем том, что запутано между ними, не перестанут испытывать в душе стеснение от твоего решения и не подчинятся полностью.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний поклялся Самим Собой, что люди не уверуют, пока не изберут Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует, судьей во всех спорных вопросах. Это не относится к вопросам, по которым все мусульмане придерживаются единого мнения, поскольку оно всегда опирается только на Коран и Сунну. Для того чтобы стать верующим, недостаточно просто обратиться на суд к Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует. Люди не должны испытывать никакого стеснения в сердцах от его решений и смотреть на его повеления сквозь пальцы. Но даже после этого они не уверуют, пока полностью не подчинятся его воле и не станут выполнять его предписания со спокойной душой и полным удовлетворением. Обращаясь на суд к Аллаху и Его посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, человек становится мусульманином. Избавившись от стеснения, он становится верующим. А покорившись воле Аллаха и Его посланника, он становится благочестивым праведником (мухсин). Выполняя все три предписания, как следует, он исповедует религию совершенным образом. Если он отказывается выполнять законы религии так и не считает это обязательным, то он является неверующим. Если же он не придерживается их, но считает их обязательными, то он относится к грешникам.
(Ибн Касир)Слово Аллаха: (فَلاَ وَرَبِّكَ لاَ يُؤْمِنُونَ حَتَّى يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ) Но нет - клянусь твоим Господом! - не уверуют они, пока не сделают тебя судьей в том, что запутано между ними – Аллах клянётся Собой , что никто не может считаться верующим, пока не станет обращаться за судом к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, во всех вопросах. И какое решение он вынес, считается истиной, которой следует подчиниться внутренне и внешне. Об этом Аллах сказал: (ثُمَّ لاَ يَجِدُواْ فِي أَنفُسِهِمْ حَرَجاً مِّمَّا قَضَيْتَ وَيُسَلِّمُواْ تَسْلِيماً) Потом не найдут они в самих себе затруднения о том, что ты решил, и подчинятся полностью – если они обращаются к тебе за судом, то они должны подчиняться тебе также внутренне и не находить никаких затруднений в душе от того, что ты присудил. Они должны подчиняться этому решению внешне и внутренне – подчиниться полностью без сопротивления и препирательств.Как об этом говорится в хадисе: «Клянусь Тем, в Чьей длани моя душа, никто из вас не уверовал, пока его страсти не будут подчинены тому, с чем я пришёл». (Сорок первый хадис из «Сорока хадисов ан-Навави», с достоверным иснадом.) Аль-Бухари передаёт, что Урва ибн аз-Зубайр сказал: «Как-то у Зубайра случился спор (по поводу оросительной воды) с человеком из Шариджа, т.е. из Хирры. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «اسْقِ يَا زُبَيْرُ ثُمَّ أَرْسِلِ الْمَاءَ إِلى جَارِك» «О, Зубайр, орошай (свой участок), а затем посылай воду соседу». Тогда ансарит спросил: «О, посланник Аллаха, это (решение) потому, что он сын твоей тёти?». Тогда лицо посланника Аллаха потемнело, и он сказал: «اسْقِ يَا زُبَيْرُ ثُمَّ احْبِسِ الْمَاءَ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَى الْجَدْرِ،ثُمَّ أَرْسِلِ الْمَاءَ إِلى جَارِك» «О, Зубайр, ороши свой участок, а затем придержи воду, пока она не заполнит огород, а потом открой воду своему соседу». Внешне решение пророка, да благословит его Аллах и приветствует, было в пользу Зубайра, что и рассердило ансарита, но на самом деле от решения пророка пользу получили в равной степени и аз-Зубайр и ансарит. Аз-Зубайр сказал: «Я считаю, что этот аят был ниспослан именно по этому случаю: (فَلاَ وَرَبِّكَ لاَ يُؤْمِنُونَ حَتَّى يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ) Но нет - клянусь твоим Господом! - не уверуют они, пока не сделают тебя судьей в том, что запутано между ними. (Сам по себе хадис с незавершенным иснадом, но по смыслу считается достоверным.) Другой причиной ниспослания этого аята можно считать тот случай, который передал Абу Исхак Абдур-Рахман ибн ад-Духайм в своём тафсире от Утбы ибн Думры, что два человека обратились с прениями к пророку. Он (да благословит его Аллах и приветствует) вынес решение в пользу того кто был прав. Осужденный сказал: «Я не согласен». Его спутник спросил: «И что ты хочешь?» Тот ответил: «Чтобы ты обратился к Абу Бакру». И они пошли к Абу Бакру. Тот в чью пользу присудил пророк (да благословит его Аллах и приветствует), сказал: «Мы обратились со спором к пророку, и он присудил в мою пользу». Абу Бакр ответил: «Решение пророка по поводу вас остаётся неизменным». Но другой человек снова остался недовольным этим решением, он сказал: «Пойдёмк Умару ибн аль-Хаттабу». Они рассказали свою историю Умару, тогда он зашёл домой, и вернувшись с мечом в руке и отрубил голову тому, кто был недоволен решением пророка. Тогда Аллах ниспослал аят: (فَلاَ وَرَبِّكَ لاَ يُؤْمِنُونَ حَتَّى يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ) Но нет - клянусь твоим Господом! - не уверуют они, пока не сделают тебя судьей в том, что запутано между ними.
66) Если бы Мы предписали им: «Убейте самих себя (пусть невинные убьют беззаконников) или покиньте свои дома», - то лишь немногие из них совершили бы это. А если бы они совершили то, чем их увещевают, то так было бы лучше для них и сильнее укрепило бы их.
(Ибн Касир)Аллах сообщает, что если большинству людей приказать совершить даже запретные действия, они не стали бы выполнять это повеление из-за скверности их природы и неприязни к повиновению. Аллах сообщает об этом согласно Его знанию, хотя этого и не произошло. А что бы было, если бы такой приказ имел место быть? Именно поэтому Он сказал: (وَلَوْ أَنَّا كَتَبْنَا عَلَيْهِمْ أَنِ اقْتُلُواْ أَنفُسَكُمْ) А если бы Мы предписали им: "Убейте самих себя!». (До конца аята). Затем Всевышний Аллах сказал: (وَلَوْ أَنَّهُمْ فَعَلُواْ مَا يُوعَظُونَ بِهِ) А если бы они сделали то, о чем их увещают – если бы они совершали то, что им приказано и воздерживались оттого, что им запрещено. (لَكَانَ خَيْراً لَّهُمْ) То это было бы лучше для них – чем неподчинение повелениям и совершение запретных дел. (وَأَشَدَّ تَثْبِيتاً) И прочнее для утверждения – более правдиво и утвердительно, согласно ас-Судди.
67) Вот тогда Мы даровали бы им от Нас великую награду
(Ибн Касир)(وَإِذاً لاّتَيْنَـهُمْ) И тогда Мы даровали бы им – (مِّن لَّدُنَّـآ) от Нас. (أَجْراً عَظِيماً) Великую награду – т.е. рай. (وَلَهَدَيْنَـهُمْ صِرَطاً مُّسْتَقِيماً)
وَلَهَدَيْنَـٰهُمْ صِرَٰطًا مُّسْتَقِيمًا [٤:٦٨]
68) и повели бы их прямым путем.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний сообщил, что если бы предписания религии были обременительны для рабов, если бы им было приказано убивать самих себя и покидать родные дома, то лишь немногие стали бы выполнять их. Пусть же люди воздадут хвалу своему Господу и возблагодарят Его за то, что Он сделал их обязанности легкими, доступными и необременительными для каждого человека. Из этого следует, что раб Божий должен обращать внимание на дарованные ему блага и закрывать глаза на неприятности, чтобы ему было проще поклоняться, а также восхвалять и благодарить своего Господа. Затем Аллах сказал, что если бы люди всегда выполняли предписания, которые вменены им в обязанность, если бы они всей душой стремились исправно соблюдать Его законы, если бы они не домогались того, чего они не могут и не обязаны достичь, то они поступили бы правильно. Раб Божий должен задумываться над поступками, которые ему приказано совершать, выполнять предписания религии и продвигаться вперед шаг за шагом, пока не обретет тех знаний и не совершит тех деяний, касающихся его религии и мирской жизни, которые ему суждено было совершить. Если же он домогается того, чего ему не суждено достичь, или желает совершить преждевременный шаг, то он вряд ли достигнет поставленной цели, потому что потеряет твердое намерение и станет жертвой лености и пассивности. Затем Аллах поведал о вознаграждении, которое получают люди, выполняющие то, чем их увещевают. Оно складывается из четырех составляющих. Во-первых, они получают превосходство над остальными людьми, поскольку совершают то, что лучше для них. Они становятся лучшими среди рабов и приобретают их качества, поскольку совершают праведные деяния, которые им приказано совершать. Наряду с этим они избавляются от качеств плохих рабов, поскольку утверждение одного качества подразумевает отрицание противоположного ему качества. Во-вторых, они обретают уверенность, а их поступь становится тверже, потому что Аллах оказывает поддержку верующим ради той веры, которую они исповедуют, и ради тех праведных деяний, которые они совершают, руководствуясь увещеваниями. Он оказывает им поддержку в мирской жизни, когда они сталкиваются с тяжелыми повелениями, запретами и трудностями. Благодаря этой поддержке они выполняют повеления, избегают запрещенных поступков, к которым испытывает влечение человеческая душа, и стойко переносят несчастья, которые доставляют неприятности рабам. Таких рабов Аллах делает стойкими, поскольку помогает им проявлять терпение, довольствоваться своей судьбой и благодарить Его. Он помогает им выполнять свои обязанности и оказывает им поддержку, когда они находятся при смерти и когда попадают в могилы. Они же выполняют религиозные предписания и приучают себя к соблюдению законов шариата, благодаря чему начинают любить их всей душой и жаждать их соблюдения, что также помогает им исправно совершать богоугодные поступки. В-третьих, Аллах одаряет их великим вознаграждением в этом мире и в Последней жизни. Их души, сердца и тела получают право насладиться вечным блаженством, которого не видывал взор, которое не слышали уши и которое даже не приходило на ум людям. В-четвертых, Аллах наставляет их на прямой путь. Упоминание об этом является примером упоминания общего после частного. Всевышний поступил так, чтобы подчеркнуть важность наставления на прямой путь, которое подразумевает приобретение истинных познаний, любовь к истине и предпочтение истины всему остальному, совершение праведных поступков и обретение благодаря этому счастья и преуспеяния. И если человек ведом прямым путем, он непременно обретет всякое благо и убережется от любого зла.
(Ибн Касир)И повели бы их по прямой дороге – в этой жизни и в жизни последней.
69) Те, которые повинуются Аллаху и Посланнику, окажутся вместе с пророками, правдивыми мужами, павшими мучениками и праведниками, которых облагодетельствовал Аллах. Как же прекрасны эти спутники!
(Толкование Ас-Саади)Всякий, кто повинуется Аллаху и Его посланнику, выполняя возложенные на него обязательства по мере возможностей, - будь то мужчина или женщина, ребенок или взрослый, - непременно окажется в числе тех, кому Аллах оказал великую милость, неизбежным следствием которой являются совершенство, преуспеяние и счастье. Среди них будут пророки, которых Аллах возвысил над остальными людьми, почтив их Откровением, отправив их к людям и наказав им призывать их на Его путь. Среди них будут правдивые мужи, которые совершенным образом уверовали во все, с чем были отправлены посланники, познали истину и уверовали в нее с полной убежденностью, оставаясь верными ей на словах и делах и призывая к ней других. Среди них будут павшие мученики, которые сражались на пути Аллаха, чтобы прославить Его слово, и были убиты. Среди них будут и праведники, которые поступали праведно душой и телом. Всякий, кто повинуется Всевышнему Аллаху, непременно окажется спутником этих людей. Каким же прекрасным будет их общество в садах блаженства! Каким же замечательным будет общение с ними вблизи от Господа миров!
(Ибн Касир)Затем Аллах сказал: (وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَالرَّسُولَ فَأُوْلَـئِكَ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِم مِّنَ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَآءِ وَالصَّـالِحِينَ وَحَسُنَ أُولَـئِكَ رَفِيقاً ) А кто повинуется Аллаху и посланнику, то они - вместе с теми из пророков, праведников, мучеников, благочестивых, кому Аллах оказал милость. И сколь прекрасны они как товарищи! – т.е. тех, кто выполнял то, что повелел Аллах и воздерживался от того, что Он запретил – Аллах поселит в обители Своей щедрости и сделает его товарищем для пророков и тех, кто пониже их степенью – т.е. праведников, затем мучеников и остальных верующих, т.е. благочестивых, дела которых были праведны, как и их сердца. Затем Аллах похвалил их, сказав: (وَحَسُنَ أُولَـئِكَ رَفِيقاً)И сколь прекрасны они как товарищи! Аль-Бухари передаёт, что Аиша слышала, как посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «مَا مِنْ نَبِيٍّ يَمْرَضُ إِلَّا خُيِّرَ بَيْنَ الدُّنْيَا وَالْآخِرَة» «Каждому пророку при болезни даётся выбор между этой жизнью и последней». Тогда пророк жаловался на болезнь, от которой он в последствии скончался. Когда его голос совсем ослаб, я слышала, как он говорил: (مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِم مِّنَ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَآءِ وَالصَّالِحِينَ) А кто повинуется Аллаху и посланнику, то они - вместе с теми из пророков, праведников, мучеников, благочестивых – я тогда поняла, что ему был предоставлен выбор». (Этот хадис также рассказал Муслим.) (Бухари (197/8 Фатх) Муслим (246, 245/2)) Этот же смысл в словах пророка (да благословит его Аллах и приветствует): «اللَّهُمَّ (فِي) الرَّفِيقِ الْأَعْلَى» «О, Аллах, в наивысшее общество».Он повторил это трижды, а затем скончался (да будет мир и благословение Аллаха над ним). (Сахих Муслим (246/2)) Причина ниспослания этого аята: Ибн Джарир передаёт, что Саид ибн Джубайр сказал: «Пришёл человек из числа ансаров к посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), будучи опечаленным. Пророк спросил у него: «Отчего я вижу тебя печальным?» тот ответил: «От того, что я подумал об одной вещи». Пророк спросил: «О чём?» Тот ответил: «Мы приходим к тебе и уходим, мы смотрим тебе в лицо и сидим с тобой. А завтра тебя вознесут к пророкам, и мы уже никогда не достигнем до тебя (не будем удостоены честью быть рядом с тобою)». Пророк (да благословит его Аллах и приветствует, ничего не ответил ему. Тогда к нему пришёл Джибриль (мир ему) с этим аятом: (وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَالرَّسُولَ فَأُوْلَـئِكَ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِم مِّنَ النَّبِيِّينَ) А кто повинуется Аллаху и посланнику, то они - вместе с теми из пророков… (до конца аята). Тогда посланник Аллаха послал за тем человеком, дабы обрадовать его». (Этот хадис передаётся в форме мурсаля от Масрука. Его также передали: Икрима, Амир аш-Ша’би, Катада и от ар-Раби ибн Анаса, у которого наилучший иснад к этому хадису.) (Хадис от Саида ибн Джубайра. Ат-Табари (9924)) Абу Бакр ибн Мардувайх передаёт, что Аиша сообщила: «Как-то пришёл человек к посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) и сказал: «О, посланник Аллаха, ты милее для меня, чем я сам, милее для меня, чем моя семья и дети. Когда я сижу дома, я вспоминаю тебя, и не удержавшись, прихожу снова к тебе, чтобы посмотреть на тебя. Когда я думаю о моей и твоей смерти, я понимаю, что когда ты войдёшь в рай, тебя вознесут к пророкам. И я боюсь, что не увижу тебя». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, ничего не отвечал ему, пока не был ниспослан аят: (وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَالرَّسُولَ فَأُوْلَـئِكَ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِم مِّنَ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَآءِ وَالصَّـالِحِينَ وَحَسُنَ أُولَـئِكَ رَفِيقاً) А кто повинуется Аллаху и посланнику, то они - вместе с теми из пророков, праведников, мучеников, благочестивых, кому Аллах оказал милость. И сколь прекрасны они как товарищи!». (Абу Абдулла аль-Макдиси сказал, что не видит ничего плохого в иснаде этого хадиса.) (Абу Наим в аль-Хилья (125/8), ат-Табари с иснадом. Ас-Суюти (182/2)) Аллах знает лучше. В Сахихе Муслима сообщается, что Абу Фирас Раби'а бин Ка'б аль-Аслами, да будет доволен им Аллах, сказал: «Обычно я проводил ночи у дверей дома посланника Аллаха,да благословит его Аллах и да приветствует, принося ему воду для омовения и прочие необходимые вещи, и (однажды) он, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал мне: «سلْني» «Попроси меня о чём-нибудь». Я воскликнул: «Я прошу тебя о том, чтобы не расставаться с тобой в Раю!» Он, да благословит его Аллах и да приветствует, спросил: «أوَ غَيْرَ ذلِك؟» «Может быть, ты хочешь чего-нибудь иного?». Я сказал: «Нет, именно этого!» Тогда он, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «فأَعِنِّي على نَفْسِكَ بِكَثْرةِ السجُودِ» «В таком случае помогай мне (в борьбе) против твоей души, совершая множество земных поклонов». (Муслим) (Сахих Муслим (140/1)) Имам Ахмад передаёт от Амра ибн муры аль-Джухани, что к посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) пришёл человек и сказал: «О, посланник Аллаха, я засвидетельствовал, что нет божества кроме Аллаха, и что ты посланник Аллаха, совершал пятикратную молитву, выплачивал закят, постился в месяц Рамадан». Посланник Аллаха сказал: «مَنْ مَاتَ عَلى هَذَا كَانَ مَعَ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاءِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، هَكَذا وَنَصَبَ أُصْبُعَيْهِ مَا لَمْ يَعُقَّ وَالِدَيْه» «Кто умер, придерживаясь этого, тот будет с пророками, праведниками и мучениками в Судный день – он показал два пальца – и не ослушался родителей». (Хадис в таком варианте привёл лишь Ахмад.) Ат-Тирмизи передаёт, что Абу Саид сообщил, что пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Правдивый торговец будет с пророками, праведниками и мучениками». (Ат-Тирмизи (227/2), ад-Дарими (247/2)) (Ат-Тирмизи сообщил, что это хороший хадис.) Но более радостная весть сообщается в достоверном хадисе, переданном от многих сподвижников, в котором говорится, что человек обратился к Пророку, да благословит его Аллах и да приветствует, с такими словами: «Человек любит этих людей, но он еще не присоединился к ним». (На это) Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «الْمَرْءُ مَعَ مَنْ أَحَب» «В День воскресения этот человек будет с теми, кого он любил». И тогда мусульмане очень обрадовались этой вести». В варианте от Анаса, он сообщает: «И люблю посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), люблю Абу Бакра и Умара (да будет доволен ими Аллах). И я надеюсь, что Аллах воскресит меня вместе с ними, хотя мои деяния не доходят по степени до их деяний». (Часть длинного хадиса аль-Бухари (40/7))
70) Такова милость от Аллаха, и довольно того, что Аллах ведает о всякой вещи.
(Толкование Ас-Саади)Такова милость, которую правоверные получают от Аллаха! Он помог им обрести ее, оказал им поддержку и почтил их вознаграждением, которое они даже не заслужили своими деяниями. Довольно того, что Аллаху известно о деяниях рабов и известно, кто из них заслуживает щедрого вознаграждения благодаря праведным деяниям, которые он совершил от всей души.
(Ибн Касир)Слово Аллаха: (ذلِكَ الْفَضْلُ مِنَ اللَّهِ) Это - щедрость от Аллаха – от Него по Его милости. Он наградил их этим не за их деяния, а по Своей милости к ним. (وَكَفَى بِاللَّهِ عَلِيماً) И довольно в Аллахе знающего! – Он знает тех, кто заслуживает руководства и удачи.
71) О те, которые уверовали! Соблюдайте осторожность и выступайте отрядами или же выступайте все вместе.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний велел верующим рабам остерегаться неверующих врагов. Это значит, что они должны использовать любую возможность, чтобы подготовиться к сражению с ними и отражению их агрессии. Эти мероприятия включают в себя строительство крепостей и рытье траншей, обучение стрельбе и верховой езде, развитие военной промышленности, изучение возможных путей наступления и отступления противника, раскрытие их планов и мобилизацию войск на пути Аллаха. Именно поэтому мусульманам приказано выступать в военные походы либо отдельными отрядами, когда одна часть подразделений отправляется на войну, а другая остается дома, либо всем вместе. Они должны поступать так, чтобы извлечь из своих действий наибольшую выгоду, подавить противника и создать условия для того, чтобы мусульмане могли спокойно исповедовать свою религию. Этот аят похож на другое откровение: «Приготовьте против них, сколько можете, силы и боевых коней, чтобы устрашить врага Аллаха и вашего врага, а также тех, которых вы не знаете, но которых знает Аллах» (8:60).
(Ибн Касир)Аллах повелевает верующим соблюдать осторожность по отношению к своим врагам. Под этим подразумевается готовность в личном составе и оружием, а также преумножением физической силы на пути Аллаха. (ثُبَات) Группами – отряд за отрядом, группа за группой, экспедиция за экспедицией. Слово الثَّبات множественное число от слова الثبة т.е. скопление людей или группа. (أَوِ انْفِرُواْ جَمِيعاً) Или выступайте полностью – т.е. все по мнению Муджахида, Икримы, Катады и других.
72) Воистину, среди вас есть такой, который задержится, и если вас постигнет несчастье, то он скажет: «Аллах оказал мне милость тем, что я не присутствовал рядом с ними».
(Толкование Ас-Саади)Аллах сообщил о маловерах, которые неохотно отправляются на джихад, и поведал правоверным о том, что среди них есть такие, которые медлят с выступлением в походы по причине слабости, моральной неустойчивости и трусости. Таково самое достоверное толкование этого аята. Согласно другому толкованию, речь идет о лицемерах, которые задерживают других и заставляют их копошиться, однако первое толкование - более правильное по двум причинам. Во-первых, этот аят обращен к правоверным. Во-вторых, в следующем аяте говорится: «Если же вас постигнет милость от Аллаха, то он непременно скажет, словно между ним и вами никогда не было никакой дружбы: “Вот если бы я был вместе с ними и добился великого успеха!”» (4:73). Аллах же разорвал все узы, связывающие неверующих язычников и лицемеров с правоверными. Помимо всего прочего, первое толкование реалистично, потому что правоверные действительно делятся на правдивых верующих, которые совершенным образом подтверждают свою веру и участвуют в вооруженном джихаде; и на маловеров, которые обратились в ислам, но не имеют достаточно сильной веры, чтобы вести священную войну. Всевышний сказал: «Бедуины сказали: “Мы уверовали”. Скажи: “Вы не уверовали. Посему говорите: “Мы покорились”. Вера еще не вошла в ваши сердца. Если вы подчинитесь Аллаху и Его посланнику, Он нисколько не умалит ваших деяний. Воистину, Аллах - Прощающий, Милосердный”. Верующими являются только те, которые уверовали в Аллаха и Его посланника, а потом не испытывали сомнений и сражались на пути Аллаха своим имуществом и своими душами. Именно они являются правдивыми» (49:14–15). Затем Аллах сообщил о целях и намерениях тех, кто мешкает с выступлением в военные походы, и разъяснил, что их намерения, главным образом, связаны с мирской жизнью и преходящими земными благами. Если мусульмане терпят поражение или погибают в бою, если врагам иногда удается одержать над ними верх, когда этого требует божественная мудрость, то маловеры говорят: «Аллах оказал нам милость, и мы не оказались среди павших мучеников». По причине недостатка разума и слабой веры они полагают, что неучастие в джихаде - это милость, тогда как в действительности это - самое настоящее несчастье. Они не понимают, что истинная милость была оказана тем, кого Аллах вдохновил на участие в этом благом начинании, которое укрепляет веру, спасает раба от наказания и убытка, позволяет ему заслужить великое вознаграждение и обрести благосклонность Великодушного Дарителя. Если же человек остается дома, то он получает возможность насладиться коротким отдыхом, после чего ему придется очень долго испытывать страдания и великие муки, лишившись наряду с этим великой награды, уготованной для борцов на пути Аллаха.
(Ибн Касир)Слово Аллаха: (وَإِنَّ مِنْكُمْ لَمَن لَّيُبَطِّئَنَّ) Среди вас есть такой, который обязательно отстает – этот аят был ниспослан по поводу лицемеров, согласно мнению Муджахида и других. Мукатиль ибн Хаййан сказал: (لَّيُبَطِّئَنَّ) Обязательно отстает – т.е. не участвует в джихаде. Возможно он отстает сам, и возможно он удерживает других. Так, например, поступал Абдулла ибн Абу Сулюль (да изуродует его Аллах). Мало того, что он сам не участвовал в джихаде, он ещё и отвращал от него других. Это мнение ибн Джурайджа и ибн Джарира. Поэтому Аллах сообщил о лицемерах, когда они отстают от участия в джихаде: (فَإِنْ أَصَـابَتْكُمْ مُّصِيبَةٌ) И когда постигнет вас несчастие – т.е. гибель, мученичество или победа противника над вами по определённой мудрости Аллаха. (قَالَ قَدْ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَىَّ إِذْ لَمْ أَكُنْ مَّعَهُمْ شَهِيداً) Он говорит: "Оказал мне Аллах милость, что я не был среди вас свидетелем" – т.е. если он избежал участия в сражении с вами, он считает это благом от Аллаха для него! А ведь он и не подозревает о той награде за терпение или мученичество, которую они упустили, даже если бы они погибли.
73) Если же вас постигнет милость от Аллаха, то он непременно скажет, словно между ним и вами никогда не было никакой дружбы: «Вот если бы я был вместе с ними и добился великого успеха!»
(Толкование Ас-Саади)Если Аллах одаряет мусульман победой или трофеями, то маловеры говорят: «Лучше бы я оказался вместе с ними и добился этого великого успеха!» Они хотели бы находиться рядом с мусульманами, чтобы получить военную добычу. Все их помыслы и намерения связаны только с этим, словно между ними и правоверными никогда не было дружбы, которая связывает верующих и обязывает их вместе отстаивать общие интересы и оберегаться от несчастий, радоваться успехам, которых добиваются их верующие братья, и сочувствовать неудачам, которые постигают их, и вместе делать все возможное, чтобы привести в порядок их религию и мирскую жизнь. Однако маловеры, желающие только мирских благ, лишены такой духовности.
(Ибн Касир)(وَلَئِنْ أَصَـابَكُمْ فَضْلٌ مِنَ الله) А если вас постигнет щедрость от Аллаха – победа или трофеи. (لَيَقُولَنَّ كَأَن لَّمْ تَكُنْ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُ مَوَدَّةٌ) То он обязательно скажет, как будто бы между вами и им не было любви – будто бы он и не приверженец вашей религии. (يالَيتَنِي كُنتُ مَعَهُمْ فَأَفُوزَ فَوْزاً عَظِيماً) "О, если бы я был вместе с вами, чтобы мне получить великий успех!" – если бы мне была выделена доля из того, что они получили.Это и есть его основная цель и стремление.
74) Пусть сражаются на пути Аллаха те, которые покупают (или продают) мирскую жизнь за Последнюю жизнь. Того, кто будет сражаться на пути Аллаха и будет убит или одержит победу, Мы одарим великой наградой.
(Толкование Ас-Саади)Аллах не лишает рабов Своей милости и не закрывает перед ними врата милосердия. Более того, всех тех, кто совершает недостойные поступки, Он призывает исправиться и избавиться от недостатков. Поэтому Он приказал маловерам искренне поклоняться Ему и отправляться на войну на Его пути. Таково самое достоверное из толкований этого аята. Согласно другому толкованию, Аллах велел сражаться на Его пути правоверным, обладающим совершенной верой и подтверждающим ее праведными деяниями. Они продают мирскую жизнь за жизнь будущую, потому что они не жаждут мирских благ и стремятся только к Последней жизни. Из этого толкования следует, что этот аят обращен к правоверным, поскольку именно они готовят себя к сражениям с врагами и обладают твердой верой, обязывающей их поступать так. Что же касается маловеров, которые запаздывают с выступлением в поход, то для них безразлично, примут они участие в джихаде или нет. В таком случае обсуждаемый аят похож на некоторые другие откровения: «Скажи: “Веруйте в него (Коран) или не веруйте! Воистину, когда его читают тем, кому прежде было даровано знание, они падают ниц, касаясь земли своими подбородками. Они говорят: “Хвала нашему Господу! Воистину, обещание нашего Господа непременно исполнится”. Они падают ниц, касаясь земли подбородками и рыдая. И это приумножает их смирение”. Скажи: “Призывайте Аллаха или призывайте Милостивого! Как бы вы ни призывали Его, у Него - самые прекрасные имена”. Не совершай свой намаз громко и не совершай его шепотом, а выбери среднее между этим» (17:107–110); «И даже если они не уверуют в это, Мы уже вверили это другим людям, которые не станут неверующими» (6:89). Согласно третьему толкованию, Аллах велел сражаться на пути Аллаха против неверующих, которые покупают мирскую жизнь за жизнь будущую. В таком случае относительное местоимение стоит в винительном падеже и выступает в роли дополнения. Затем Аллах сказал, что если человек сражается на Его пути, принимая участие в джихаде, вести который приказали Аллах и Его посланник, да благословит его Аллах и приветствует, если он поступает так искренне ради Него и погибает или одерживает победу, то он заслуживает великое вознаграждение. Им являются укрепление его веры и набожности, военная добыча, добрая слава и райская награда, которую Аллах приготовил для муджахедов. Ее не видывал взор, о ней не слышали уши, и она даже не приходила на ум людям.
(Ибн Касир)Затем Аллах сказал: (فَلْيُقَاتِلْ) Пусть же сражаются – вышедшие на сражение верующие. (فِي سَبِيلِ اللَّهِ الَّذِينَ يَشْرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا بِالآخِرَةِ) На пути Аллаха с теми, которые покупают ближайшую жизнь за будущую! – продают свою религию за дешевую мирскую цену. Конечно же, все это по причине их неверия и отсутствия веры. (Здесь возможны два варианта чтения и толкования: те, которые покупают за ближайшую жизнь будущую! с теми, которые покупают ближайшую жизнь за будущую!Оба варианта являются правильными, но ибн Касир выбрал второй вариант.) Затем Всевышний Аллах сказал: (وَمَن يُقَـاتِلْ فِى سَبِيلِ اللَّهِ فَيُقْتَلْ أَو يَغْلِبْ فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْراً عَظِيماً) И если кто сражается на пути Аллаха и будет убит или победит, Мы дадим ему великую награду – любой, кто принимал участие в сражении на пути Аллаха, всё равно погиб он или победил – он получит великую награду и щедрое воздаяние от Аллаха. Как об этом говорится в хадисе, приведённом в двух Сахихах: «وَتَكَفَّلَ اللهُ لِلْمُجَاهِدِ فِي سَبِيلِهِ، إِنْ تَوَفَّاهُ أَنْ يُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ، أَوْ يَرْجِعَهُ إِلى مَسْكَنِهِ الَّذِي خَرَجَ مِنْهُ، بِمَا نَالَ مِنْ أَجْرٍ أَوْ غَنِيمَة» «Аллах гарантировал муджахиду на пути Аллаха, что Он либо упокоит его и введёт в рай, либо вернёт его домой, из которого он вышел вместе с наградой и трофеями». (Сахих аль-Бухари (154/6), Муслим (96/2)).
75) Отчего вам не сражаться на пути Аллаха и ради слабых мужчин, женщин и детей, которые говорят: «Господь наш! Выведи нас из этого города, жители которого являются беззаконниками. Назначь нам от Себя покровителя и назначь нам от Себя помощника»?
(Толкование Ас-Саади)Аллах призвал Своих верующих рабов сражаться на Его пути, вдохновил их на джихад и разъяснил, что он является обязанностью каждого из них и что отказавшийся от него заслуживает великого порицания. Отчего мусульманам не сражаться на пути Аллаха, если слабые мужчины, женщины и дети, которые не способны самостоятельно найти выход из трудного положения, находятся под величайшим гнетом своих врагов? Они просят Аллаха спасти их из города, жители которого поступают несправедливо по отношению к самим себе, когда исповедуют неверие и язычество, и по отношению к правоверным, когда причиняют им страдания, сбивают их с пути Аллаха и мешают им проповедовать религию или совершить переселение (хиджру). Они просят Аллаха одарить их покровителем и помощником, который спас бы их из города, жители которого являются беззаконниками. И мусульмане должны воевать с ними, чтобы защитить своих женщин и детей. Безусловно, джихад ради покорения неверующих тоже является великим благом, и если человек отказывается от участия в нем, то он заслуживает величайшего порицания. Однако джихад ради спасения слабых мусульман приносит еще большую пользу и награду.
(Ибн Касир)Всевышний Аллах побуждает Своих верующих рабов к джихаду на Его пути и к стремлению спасти слабых мужчин, женщин и детей в Мекке, которые не в силах дальше проживать там.О них Аллах сказал: (الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَخْرِجْنَا مِنْ هَـذِهِ الْقَرْيَةِ) которые говорят: "Господи наш! Выведи нас из этого селения…» - из Мекки. Это подобно слову Аллаха: (وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ هِيَ أَشَدُّ قُوَّةً مِّن قَرْيَتِكَ الَّتِي أَخْرَجَتْكَ) Сколько селений, более сильных мощью, чем твое селение, которое тебя изгнало, Мы погубили, и нет им помощника! (47:13) Затем Аллах описал это селение: (الظَّـالِمِ أَهْلُهَا وَاجْعَلْ لَّنَا مِن لَّدُنْكَ وَلِيّاً وَاجْعَلْ لَّنَا مِن لَّدُنْكَ نَصِيراً) жители которого тираны, и дай нам от Тебя покровителя и дай нам от Тебя помощника – пошли нам от Себя помощника. Аль-Бухари передаёт, что ибн Аббас сказал: «Я и моя мать были слабыми (в то время)».
76) Те, которые уверовали, сражаются на пути Аллаха, а те, которые не уверовали, сражаются на пути тагута. Посему сражайтесь с помощниками дьявола. Воистину, козни дьявола слабы.
(Толкование Ас-Саади)Аллах сообщил о том, что правоверные сражаются ради Него, тогда как неверующие сражаются на пути тагута. Под ним здесь подразумевается сатана. Из этого можно сделать несколько выводов. Во-первых, раб сражается на пути Аллаха в зависимости от своей веры, искренности и приверженности дороге Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Участие в джихаде на пути Аллаха является одним из результатов и требований правой веры. В то же время участие в боевых действиях на пути тагута является результатом и неизбежным следствием неверия. Во-вторых, если человек сражается на пути Аллаха, то ему надлежит проявлять терпение и стойкость, которые не способны проявить остальные люди, ибо если клевреты сатаны проявляют терпение и сражаются с правоверными, исповедуя при этом ошибочные воззрения, то приверженцы истины обязаны проявлять эти качества в еще большей степени. Всевышний сказал: «Не проявляйте слабости при преследовании врага. Если вы страдаете, то они тоже страдают так, как страдаете вы. Но вы надеетесь от Аллаха на то, на что они не надеются» (4:104). В-третьих, сражаясь на пути Аллаха, человек опирается на надежную опору, которой являются истина и упование на Него. Обладая силой и имея надежную опору, он должен проявлять гораздо больше терпения, стойкости и усердия, чем воины, сражающиеся ради лжи, далекой от истины и не имеющей славного конца. Затем Аллах велел сражаться против клевретов сатаны и помнить о том, что его козни слабы. Козни строят для того, чтобы незаметно навредить своему противнику. Сатана может строить любые козни, но все они очень слабы и не могут навредить истине или противостоять козням, которые строит Аллах, оберегая Своих верующих рабов.
(Ибн Касир)Затем Всевышний Аллах сказал: (الَّذِينَ ءَامَنُواْ يُقَـاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالَّذِينَ كَفَرُواْ يُقَـاتِلُونَ فِي سَبِيلِ الطَّـاغُوتِ) Те, которые уверовали, сражаются на пути Аллаха, а те, которые не веруют, сражаются на пути тагута – верующие сражаются ради поклонения Аллаху и ради Его довольства, а неверные воюют в покорности шайтану. Затем Аллах подбодрил верующих на сражение с Его врагами со словами: (فَقَاتِلُواْ أَوْلِيَاءَ الشَّيْطَـانِ إِنَّ كَيْدَ الشَّيْطَـانِ كَانَ ضَعِيفاً) Сражайтесь же с друзьями сатаны; ведь козни сатаны слабы!
77) Разве ты не видел тех, кому было сказано: «Уберите руки (не пытайтесь сражаться), совершайте намаз и выплачивайте закят». Когда же им было предписано сражаться, некоторые из них стали бояться людей так, как боятся Аллаха, или даже более того. Они сказали: «Господь наш! Зачем Ты предписал нам сражаться? Вот если бы Ты предоставил отсрочку на небольшой срок!» Скажи: «Мирские блага непродолжительны, а Последняя жизнь лучше для того, кто богобоязнен. Вы же не будете обижены даже на величину нити на финиковой косточке».
(Толкование Ас-Саади)Пока мусульмане жили в Мекке, им было приказано совершать намаз и выплачивать закят, то есть поддерживать бедняков. Это не был закят, который хорошо известен сегодня и выплачивается в соответствии с установленными правилами, когда имущество достигает облагаемого закятом минимума, поскольку выплата его была вменена в обязанность мусульманам только в Медине. Мусульманам также не было приказано сражаться с врагами, и тому было несколько причин. Во-первых, Всевышний Создатель по Своей мудрости ниспосылал религиозные законы так, чтобы они не обременяли рабов, и поэтому Он начинал с самых важных и простых законов и постепенно переходил к более сложным. Во-вторых, если бы мусульманам было приказано сражаться с неверующими, когда они были малочисленны и плохо оснащены, то это привело бы к исчезновению ислама. Аллах же позаботился о достижении мусульманами самой важной цели, не приняв во внимание менее важные вопросы. Были и другие причины, по которым мусульманам не было приказано сражаться во имя Аллаха. Несмотря на это, некоторые правоверные хотели, чтобы Аллах приказал им сражаться с неверующими даже при таких обстоятельствах. Безусловно, они были неподходящими для начала войны с неверующими, и поэтому мусульманам следовало исповедовать единобожие, совершать намаз, выплачивать закят и выполнять другие предписания, относящиеся к тому времени. Недаром Всевышний сказал: «А если бы они совершили то, чем их увещевают, то так было бы лучше для них и сильнее укрепило бы их» (4:66). После переселения в Медину ислам окреп, и мусульманам было приказано сражаться с неверующими. В то время обстоятельства позволяли им поступить так. Однако некоторые из тех, кто прежде торопился сразиться с врагами, испугались их, проявив слабость и малодушие. Они сказали: «Господи! Почему Ты приказал нам сражаться?» Так они выражали досаду и недовольство решением Аллаха. Им следовало вести себя иначе, покориться воле Аллаха и терпеливо выполнить Его повеление, но они поступили противоположным образом и сказали: «Господи! Вот если бы Ты немного повременил с повелением сражаться против неверующих!» Так поступают многие неблагоразумные люди, которые торопятся и хотят совершить большие дела до того, как наступил их черед. Когда же наступает пора перейти к ним, они чаще всего отказываются проявить должное терпение и понести свое тяжелое бремя. Аллах предостерег их от такого поведения и от отказа от участия в сражениях на Его пути. Он возвестил, что мирские блага непродолжительны, а Последняя жизнь лучше для тех, кто богобоязнен. Человек недолго наслаждается мирскими благами и земным покоем, и выполнять тяжелые предписания Аллаха в течение этого короткого срока для него не составляет труда. Знание о том, что все выпадающие на его долю неприятности непродолжительны, облегчает ему любые трудности. А еще легче ему становится, если он сравнивает этот мир с Последней жизнью и осознает, что она прекрасней, приятней и продолжительней жизни на земле. Что касается ее прелестей, то в достоверном хадисе говорится: «Участок в Раю величиной с кнут лучше, чем земной мир и все, что есть в нем». Ее удовольствия лишены всего, что может причинить людям беспокойство. Более того, какие бы удовольствия человек ни представил себе, райские прелести окажутся еще более приятными, поскольку Всевышний сказал: «Ни один человек не знает, какие услады для глаз сокрыты для них в воздаяние за то, что они совершали» (32:17). Пророк же, да благословит его Аллах и приветствует, поведал о том, что Всевышний Аллах сказал: «Я приготовил для своих праведных рабов то, чего не видывал взор, чего не слышали уши, о чем даже не помышляла человеческая душа». Мирские удовольствия сопряжены с обстоятельствами, которые доставляют множество неприятностей, и если сравнить их с теми страданиями, переживаниями и беспокойствами, которые приходится переживать людям ради них, то мирские удовольствия по сравнению с ними кажутся ничтожными. Они тленны и преходящи, и срок человеческой жизни по сравнению с их продолжительностью тоже ничтожен. В то же время наслаждения Последней жизни вечны, и люди в том мире никогда не познают смерти. Если благоразумный человек задумается над этими двумя обителями и даст им справедливую оценку, то поймет, какой из них следует отдавать предпочтение и ради какой из них следует трудиться. Вот почему Аллах сказал, что Последняя жизнь будет лучше только для тех, кто был богобоязнен и остерегался многобожия и прочих грехов. Люди не будут обижены даже на величину ниточки, которая помещается в бороздке на финиковой косточке, и если они стремились к будущей обители, то они сполна получат свою награду в самой совершенной форме, и их благодеяния не будут умалены.
(Ибн Касир)В начале распространения Ислама верующим было вменено совершать молитву и выплачивать закят без определённого лимита, т.е. им было приказано просто добро относиться к беднякам из их числа. Им было приказано избегать конфликтов с многобожниками, прощать их и терпеть до поры до времени. Они сгорали от нетерпения и ждали, когда же будет предписано сражение, дабы успокоить свой гнев. Но это был не подходящий период для сражения по многим причинам. Например, некоторые из них: их малочисленность и многочисленность их противника; их проживание на заповедной территории – самого благородного места на земле. Да и вообще сражаться в самом начале Ислама было просто неподобающим. Поэтому им было предписано сражаться только в Медине, когда они обрели территорию, силу и союзников. Не смотря на это, когда всё-таки сражение было предписано, некоторые люди заколебались из-за страха сражаться с кем-либо: (وَقَالُواْ رَبَّنَا لِمَ كَتَبْتَ عَلَيْنَا الْقِتَالَ لَوْلا أَخَّرْتَنَا إِلَى أَجَلٍ قَرِيبٍ) И сказали они: "Господи наш! Почему предписал Ты нам сражение? Если бы Ты отложил нам до близкого срока?" – т.е. если бы Аллах отложил предписание сражаться на некоторое время, ведь в сражениях проливается кровь, сиротеют дети, вдовеют женщины. Есть подобный аят с таким же смыслом:(وَيَقُولُ الَّذِينَ آمَنُوا لَوْلَا نُزِّلَتْ سُورَةٌ فَإِذَا أُنْزِلَتْ سُورَةٌ مُحْكَمَةٌ وَذُكِرَ فِيهَا الْقِتَالُ رَأَيْتَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ يَنْظُرُونَ إِلَيْكَ نَظَرَ الْمَغْشِيِّ عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ فَأَوْلَى لَهُمْ طَاعَةٌ وَقَوْلٌ مَعْرُوفٌ فَإِذَا عَزَمَ الْأَمْرُ فَلَوْ صَدَقُوا اللَّهَ لَكَانَ خَيْرًا لَهُمْ) Верующие говорят: «Почему не ниспослана сура о сражении?» Когда же ясная сура, в которой упоминалось сражение, была ниспослана, ты увидел, что те, чьи сердца поражены недугом, смотрят на тебя взглядом потерявших сознание перед смертью. Для них предпочтительнее повиноваться и говорить слово доброе. Если же дело решено, то для них лучше быть верными Аллаху. (47:20-21) Ибн Абу Хатим передаёт от ибн Аббаса, что Абдур-Рахман ибн Ауф с товарищами подошли к пророку (да благословит его Аллах и приветствует) в Мекке и сказали ему: «О, пророк Аллаха, до Ислама мы были великими, будучи многобожниками, а когда мы уверовали, мы стали униженными!» Он, да благословит его Аллах и приветствует, ответил: «إِنِّي أُمِرْتُ بِالْعَفْوِ فَلَا تُقَاتِلُوا الْقَوْم» «Мне приказано прощать людей, поэтому не сражайтесь с ними». Когда же Аллах переселил его в Медину, Он повелел ему сражаться, и люди стали воздерживаться от сражения. Тогда Аллах ниспослал: (أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ قِيلَ لَهُمْ كُفُّوا أَيْدِيَكُمْ) Разве ты не видел тех, которым сказали: "Удержите ваши руки…» (до конца аята). (Хадис рассказал ан-Насаи, аль-Хаким и ибн Мардувйах.) (Аль-Хаким (307/2), ат-Табари (9951), аль-Байхаки в Сунан аль-Кубра (11\9)) Слово Аллаха: (قُلْ مَتَـاعُ الدُّنْيَا قَلِيلٌ وَالآخِرَةُ خَيْرٌ لِّمَنِ اتَّقَى) Скажи: "Пользование здешней жизнью - недолго, а последняя жизнь - лучше для того, кто боялся…» – т.е. последняя жизнь богобоязненного человека лучше, чем его эта жизнь. (وَلاَ تُظْلَمُونَ فَتِيلاً) И не будете вы обижены ни на финиковую плеву – т.е. в ваших делах, вы получите полное воздаяние за них. Это обещание отводит внимание верующих от этой жизни к жизни вечной, а также побуждает их к джихаду.
78) Смерть настигнет вас, где бы вы ни находились, даже если вы будете в возведенных башнях. Если их постигает добро, они говорят: «Это - от Аллаха». Если же их постигает зло, они говорят: «Это - из-за тебя». Скажи: «Это - от Аллаха». Что же произошло с этими людьми, что они едва понимают то, что им говорят?
(Толкование Ас-Саади)Аллах сообщил, что сбежать от судьбы невозможно и что отказ от участия в джихаде не поможет людям спастись от смерти. Она может настигнуть их в любом месте и в любое время, если даже они спрячутся от нее в укрепленных замках или высоких башнях. Это откровение содержит призыв к участию в джихаде на пути Аллаха. В одних случаях Аллах призывает к этому, прельщая людей Своей милостью и вознаграждением, в других случаях - устрашая их наказанием, в третьих случаях - сообщая о том, что они не извлекут никакой пользы из того, что будут отсиживаться дома, в четвертых случаях - облегчая воинам дорогу к намеченной цели. Затем Всевышний поведал о тех невеждах, которые отворачиваются от проповедей посланников и даже противятся им. Если они приобретают богатство, если у них рождаются дети, если они наслаждаются здоровьем, то говорят, что это - от Аллаха. Если же их поражают засуха, нищета, болезни, смерть детей или любимых, то они говорят, что причиной тому являются проповеди Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. Они считают пришествие посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, дурным знаком, подобно тому, как их предшественники считали дурным знаком пришествие предыдущих Божьих посланников. Всевышний сказал о народе Фараона: «Когда их постигало добро, они говорили: “Это - для нас”. А когда их постигало зло, они связывали его с Мусой (Моисеем) и теми, кто был с ним. Воистину, их дурные предзнаменования были у Аллаха, но большинство из них не знает этого» (7:131). Соплеменники пророка Салиха сказали: «Мы видим дурное предзнаменование в тебе и тех, кто с тобой» (27:47). А народ, о котором рассказывается в суре «Йа син», сказал посланникам: «Воистину, мы увидели в вас дурное предзнаменование. Если вы не прекратите, то мы непременно побьем вас камнями и вас коснутся мучительные страдания от нас» (36:18). В их сердцах укоренилось одинаковое неверие, и поэтому их слова и поступки были похожи. Каждый, кто связывает свои неудачи и лишения с проповедями посланников или с отдельными предписаниями религии, заслуживает самого сурового порицания. Поэтому Аллах опроверг их воззрения и сказал, что все добро и зло - от Аллаха, то есть происходит в соответствии с Его предопределением и является Его творением. Почему же эти лжецы не понимают того, что им говорят, или же понимают лишь немногое из этого с большим трудом? Аллах упрекнул их за то, что они не понимают Его велений и приказов Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует, а причиной тому является их безбожие и отвращение к вере. Эти слова подразумевают похвалу в адрес тех, кто вникает в смысл высказываний Аллаха и Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует. Они призывают размышлять над их словами и делать все возможное для достижения этого. Если бы невежды осознали смысл Божьих откровений, то им стало бы ясно, что добро и зло происходят в соответствии с предопределением Аллаха, а не вопреки ему. Им стало бы ясно, что ни посланники, ни их проповеди не приносят зло или печаль, потому что посланники были посланы, чтобы помочь людям обрести благо в мирской жизни, религиозных делах и Последней жизни.
(Ибн Касир)Слово Аллаха: (أَيْنَمَا تَكُونُواْ يُدْرِككُّمُ الْمَوْتُ وَلَوْ كُنتُمْ فِي بُرُوجٍ مُّشَيَّدَةٍ) Где бы вы ни были, захватит вас смерть, если бы вы были даже в воздвигнутых башнях – т.е. вы неизбежно идёте к смерти, от которой никто из вас не спасётся. Как об этом сказал Аллах: (كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ) Все на ней (земле) смертны. (55:26) Аллах также сказал: (كُلُّ نَفْسٍ ذَآئِقَةُ الْمَوْتِ) Всякая душа вкушает смерть. (3:185) и сказал: (وَمَا جَعَلْنَا لِبَشَرٍ مِّن قَبْلِكَ الْخُلْدَ) Мы не устраивали до тебя никакому человеку бессмертия. (21:34) смысл всех этих аятов в том, что все люди неизбежно приближаются к смерти, от которой никто не спасётся, сражался он или не сражался. У каждого есть определённый срок, и отмеренный отрезок жизни. как сказал Халид ибн аль-Валид, умирая: «Я участвовал в стольких-то битвах, на моём теле нет места, на котором не было бы ранения от меча, от копья или стрелы, а я умираю в постели, как умирает осёл. Да не сомкнутся очи малодушных!» Слово Аллаха: (وَلَوْ كُنتُمْ فِى بُرُوجٍ مُّشَيَّدَةٍ) Если бы вы были даже в воздвигнутых башнях – в высоких, защищённых крепостях, считая , что таким образом осторожность и защита может спасти от смерти.
79) Любое благо, которое достается тебе, приходит от Аллаха. А любая беда, постигающая тебя, происходит от тебя самого. Мы отправили тебя посланником для людей. Довольно того, что Аллах является Свидетелем.
(Толкование Ас-Саади)Все хорошее, что выпадает на долю человека в духовной и мирской жизни, происходит от Аллаха, поскольку именно Он оказывает людям милость и облегчает им достижение благ. А все плохое, что постигает его в духовной и мирской жизни, является следствием его грехов и дурных приобретений. Однако еще больше тех грехов, которые Аллах прощает ему. Всевышний распахнул перед рабами ворота Своей милости, повелел им войти в них и сообщил, что ослушание мешает людям получить ее. Если же после этого человек совершает грехи, то он не должен упрекать никого, кроме себя самого, ведь он сам мешает себе достичь милости и милосердия Аллаха. Далее в аяте сообщается, что миссия Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, распространяется на все человечество. Аллах отправил его посланником для всех людей, и довольно того, что Он засвидетельствовал это, когда одарил его победой и явил людям удивительные чудеса и неопровержимые доказательства его правдивости. Безусловно, это - самое великое свидетельство. Всевышний Аллах сказал: «Скажи: “Чье свидетельство является самым важным?” Скажи: “Аллах - Свидетель между мною и вами”» (6:19). Если известно, что Аллах обладает совершенным знанием, неограниченным могуществом и великой мудростью, и если Аллах оказал Своему посланнику великую поддержку, то у людей не должно быть сомнений в том, что Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, действительно был Его посланником. Но если бы он попытался оболгать Аллаха, то Он схватил бы его за правую руку и перерезал бы ему яремную вену.
(Ибн Касир)Аллах сказал: (وَإِن تُصِبْهُمْ حَسَنَةٌ) И если постигнет их хорошее– урожайные года, удел из фруктов и посевов, детей и т.п, согласно ибн Аббасу, Абу аль-Алии и ас-Судди. (يَقُولُواْ هَـذِهِ مِنْ عِندِ اللَّهِ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ) Они говорят: "Это - от Аллаха", а когда постигнет их дурное – засуха, упадок урожая, смерть детей, потеря производства и т.п. согласно Абу аль-Алии и ас-Судди.(يَقُولُواْ هَـذِهِ مِنْ عِندِكَ) они говорят: "Это - от тебя" – из-за тебя и по причине того, что мы последовали за тобой и за твоей религией. Как сказал Всевышний Аллах о народе Фараона: (فَإِذَا جَآءَتْهُمُ الْحَسَنَةُ قَالُواْ لَنَا هَـذِهِ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَطَّيَّرُواْ بِمُوسَى وَمَن مَّعَهُ) Когда их постигало добро, они говорили: «Это – для нас». А когда их постигало зло, они связывали его с Мусой (Моисеем) и теми, кто был с ним. (7:131) Аллах также сказал: (وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَعْبُدُ اللَّهَ عَلَى حَرْفٍ فَإِنْ أَصَابَهُ خَيْرٌ اطْمَأَنَّ بِهِ وَإِنْ أَصَابَتْهُ فِتْنَةٌ انْقَلَبَ عَلَى وَجْهِهِ خَسِرَ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةَ ذَلِكَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِينُ) Среди людей есть и такой, который поклоняется Аллаху, находясь на грани между верой и неверием. Если ему достается добро, то благодаря этому он чувствует себя уверенно; если же его постигает искушение, то он оборачивается вспять. Он теряет как этот мир, так и Последнюю жизнь. Это и есть очевидный убыток! (22:11) Именно так говорили лицемеры, которые приняли Ислам лишь внешне,но в душе они ненавидели его. Поэтому, когда их постигает беда, они приписывают её к их следованию за пророком (да благословит его Аллах и приветствует).(قُلْ كُلٌّ مِّنْ عِندِ اللَّهِ) Скажи: "Все - от Аллаха"– т.е. всё это по предопределению и решению Аллаха, которое неизбежно для грешника и праведника, для мусульманина или неверного.Затем Аллах опроверг слова этих людей, сказанные по причине сомнений и колебаний, недостатка понимания и знания, а также глубокого невежества и несправедливости: (فَمَا لِهَـؤُلاءِ الْقَوْمِ لاَ يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ حَدِيثاً) Почему же эти люди никак не могут понять рассказа? Затем Аллах обращается к посланнику, подразумевая в обращении любого человека: (مَّآ أَصَابَكَ مِنْ حَسَنَةٍ فَمِنَ اللَّهِ) Что постигло тебя из хорошего, то - от Аллаха – по Его милости, кротости и щедрости. (وَمَآ أَصَـابَكَ مِن سَيِّئَةٍ فَمِن نَّفْسِكَ) А что постигло из дурного, то - от самого себя – по твоей причине и по причине твоих деяний. Как сказал Всевышний Аллах: (وَمَآ أَصَـابَكُمْ مِّن مُّصِيبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ وَيَعْفُواْ عَن كَثِيرٍ) А что постигает вас из несчастия - за то, что навлекли ваши руки, и прощает Он многое. (42:30) Катада сказал по поводу слова Аллаха: (فَمِن نَّفْسِكَ)То - от самого себя – наказание тебе за твои грехи, о, сын Адама. Аллах сказал: (وَأَرْسَلْنَـاكَ لِلنَّاسِ رَسُولاً) Мы послали тебя к людям посланником – ты лишь доводишь до них законы Аллаха, доводишь до них то, что Он любит и доволен этим, а также то, что Он ненавидит и отвергает. (وَكَفَى بِاللَّهِ شَهِيداً) И довольно Аллаха как свидетеля – т.е. на то, что Он послал тебя. Он также свидетель того, что между Ним и тобой. Он знает о том, как ты им доносишь истину, и как они её отвергают из-за неверия и упрямства.
80) Кто повинуется Посланнику, тот повинуется Аллаху. А если кто отворачивается, то ведь Мы не отправили тебя их хранителем.
(Толкование Ас-Саади)Всякий, кто покоряется посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выполняя его повеления и не нарушая его запреты, фактически покоряется Всевышнему Аллаху, поскольку Божий посланник, да благословит его Аллах и приветствует, повелевал и запрещал только в соответствии с повелениями и законами Аллаха, руководствуясь Его откровением и Писанием. Аллах приказал во всем повиноваться Пророку Мухаммаду, и это означает, что он был защищен от ошибок, когда доносил до людей послание своего Господа. В противном случае Аллах не приказывал бы Своим рабам беспрекословно повиноваться ему и не хвалил бы тех, кто поступает так. Право на повиновение относится к правам, которыми обладают Аллах и Его посланник одновременно. Их права в этом смысле делятся на три группы. К первой группе относятся права Всевышнего Аллаха, которыми не обладает ни одно творение, например, право на поклонение и все, что вытекает из этого. Ко второй группе относятся права Посланника, да благословит его Аллах и приветствует, которыми обладает только он, например, право на уважение, почитание и поддержку. К третьей группе относятся права, которыми Аллах и Его посланник, да благословит его Аллах и приветствует, обладают одновременно, например, право на то, чтобы люди веровали в них, любили их и повиновались им. Эти три группы прав Аллаха и Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует, объединены в аяте: «Воистину, Мы отправили тебя свидетелем, добрым вестником и предостерегающим увещевателем, чтобы вы уверовали в Аллаха, Его посланника, почитали и уважали его, прославляли Его утром и перед закатом» (48:8–9). Если человек повинуется Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, он фактически повинуется Аллаху и удостаивается вознаграждения, которое полагается за повиновение Ему. Если же человек отказывается повиноваться Аллаху и Его посланнику, то он причиняет вред только себе самому и нисколько не вредит Аллаху. Всевышний не велел Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, заботиться о поступках и деяниях людей, а лишь приказал ему донести до них послание, разъяснить им истину и дать им полезные советы. Он выполнил свою миссию и заслужил вознаграждение, независимо от того, следуют люди прямым путем или нет. Всевышний сказал: «Наставляй же, ведь ты - наставник, и ты не властен над ними» (88:21–22).
(Ибн Касир)Аллах сообщает о Своём рабе и посланнике Мухаммаде, да благословит его Аллах и приветствует, а также о том, что тот, кто повинуется ему – повинуется Аллаху, а тот, кто ослушался его – ослушался Аллаха. Ведь он не говорит от себя,всё это лишь откровение.Ибн Абу Хатим передаёт от Абу Хурайры, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:«مَنْ أَطَاعَنِي فَقَدْ أَطَاعَ اللهَ، وَمَنْ عَصَانِي فَقَدْ عَصَى اللهَ، وَمَنْ أَطَاعَ الْأَمِيرَ فَقَدْ أَطَاعَنِي، وَمَنْ عَصَى الْأَمِيرَ فَقَدْ عَصَانِي» «Кто повинуется мне, тот повинуется Аллаху,кто ослушался меня, тот ослушался Аллаха. Кто повиновался командиру, тот повинуется мне, кто ослушался его – ослушался меня». (Хадис приводится в двух Сахихах.) Слово Аллаха: (وَمَن تَوَلَّى فَمَآ أَرْسَلْنَـكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظاً) А кто отвернулся... то Мы не посылали тебя хранителем над ними – т.е. не обращай внимания, ведь твоя миссия лишь довести. Тот же, кто последовал за тобой – обрёл счастье, спасся и заслужил великую награду, тот, кто отвернулся от тебя – потерпел убыток и поражение. Ты не несёшь ответственность за него. Как говорится в хадисе: «مَنْ يُطِعِ اللهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ رَشَدَ، وَمَنْ يَعْصِ اللهَ وَرَسُولَهُ فَإِنَّهُ لَا يَضُرُّ إِلَّا نَفْسَه» «Кто повинуется Аллаху и Его посланнику - обрёл руководство, а тот, кто не повинуется Аллаху и Его посланнику – тот не повредит никому кроме себя самого". (Рассказал Абу Дауд с достоверным иснадом (2119, 1097))
81) Они говорят: «Мы покорны». Когда же они покидают тебя, некоторые из них по ночам замышляют не то, что ты говорил. Аллах записывает то, что они замышляют по ночам. Отвернись же от них и уповай на Аллаха. Довольно того, что Аллах является Попечителем и Хранителем!
(Толкование Ас-Саади)Человек обязан повиноваться Аллаху и Его посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, душой и телом, и когда он находится в окружении других людей, и когда он уединяется. Если в присутствии людей он делает вид, что повинуется Аллаху и выполняет свои обязанности, но перестает совершать богоугодные поступки и начинает грешить, когда остается один или уединяется с себе подобными грешниками, то его показная покорность не принесет ему пользы. Такой человек уподобляется тем, кто выдавал себя за праведных мусульман, приходя к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и даже не помышлял о богоугодных поступках, когда расставался с людьми и отправлялся спать. А ведь если человек не помышляет о богоугодных делах, то ему остается помышлять только об ослушании. Из откровения о том, что такие люди замышляют по ночам не то, что говорил Посланник, да благословит его Аллах и приветствует, следует, что они вознамериваются совершить грех. Глагол «баййата» используется тогда, когда человек ночью замышляет какое-либо дело и твердо решает совершить его. Аллах пригрозил таким грешникам и обещал сохранить их злодеяния, чтобы они сполна получили заслуженное наказание. Безусловно, это - грозное предупреждение. Затем Аллах приказал Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, отвернуться от них и не обращаться с ними жестоко. Они не могли причинить ему вреда, стоило ему только положиться на Аллаха и обратиться к Нему за помощью, чтобы Он помог Своей религии и утвердил на земле Свой закон.
(Ибн Касир)Слово Аллаха: (وَيَقُولُونَ طَاعَةٌ)Они говорят: "Повиновение!" – Аллах сообщает о том, что лицемеры демонстрируют своё согласие и повиновение. (فَإِذَا بَرَزُواْ مِنْ عِندِكَ) А когда выйдут от тебя – т.е. когда выйдут от тебя и разойдутся. (بَيَّتَ طَآئِفَةٌ مِّنْهُمْ غَيْرَ الَّذِي تَقُولُ) То группа из них замышляет ночью не то, что они говорят – под покровом ночи они скрывают не то, что говорят открыто. Аллах сказал: (وَاللَّهُ يَكْتُبُ مَا يُبَيِّتُونَ) И Аллах записывает то, что они замышляют ночью – т.е. знает это и записывает это против них посредством уполномоченных ангелов-писарей. Смысл этого предостережения: Аллах сообщил им, что знает о том, что они скрывают и утаивают между собой ночью. Они утаивают ослушание и неповиновение посланнику, даже если внешне они демонстрируют ему свою покорность и согласие. Аллах воздаст им за всё это, как Он сказал об этом: (وَيَقُولُونَ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالرَّسُولِ وَأَطَعْنَا ثُمَّ يَتَوَلَّى فَرِيقٌ مِنْهُمْ مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ وَمَا أُولَئِكَ بِالْمُؤْمِنِينَ) Они говорят: "Мы уверовали в Аллаха и в посланника и повинуемся!" Потом часть из них после этого отворачивается, и эти - не верующие. (24:47) Слово Аллаха: (فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ) Отвернись же от них – воздерживайся о того, чтобы наказать их, прощай им и не выставляй их дела напоказ людям, а также не бойся их. (وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلاً ) И положись на Аллаха! И довольно поручителем Аллаха! – т.е. для того, кто уповал на Аллаха, Его достаточно как помощника, поручителя и покровителя.
82) Неужели они не задумываются над Кораном? Ведь если бы он был не от Аллаха, то они нашли бы в нем много противоречий.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний приказал задумываться над Его писанием, то есть размышлять о смыслах Откровения и концентрировать внимание на его основных принципах и вытекающих из него положениях. Размышления о писании Аллаха - ключ к великим знаниям. Они помогают обрести любые блага, и из этого источника берут начало все остальные науки. Они укрепляют веру в сердцах людей и делают ее древо еще более могучим, поскольку благодаря ним человек познает Господа Бога, постигает Его совершенные качества и понимает, какие качества чужды Ему. Он узнает путь, ведущий к Нему, узнает качества людей, которые следуют этим путем, и вознаграждение, которое ожидает их в конце его. Он узнает своего истинного врага и путь, ведущий к мучительному наказанию, узнает качества грешников, следующих этим путем, и участь, на которую они обрекают себя собственными злодеяниями. Чем больше человек задумывается над Кораном, тем более сведущим, праведным и проницательным он становится. Вот почему Аллах приказал рабам поступать так, вдохновил их на это и сообщил, что именно в этом заключается смысл ниспослания Корана. Всевышний сказал: «Это - Благословенное Писание, которое Мы ниспослали тебе, дабы они размышляли над его аятами и дабы обладающие разумом помянули назидание» (38:29); «Неужели они не размышляют над Кораном? Или же на их сердцах замки?» (47:24). Размышления о писании Аллаха позволяют рабу достичь полной убежденности и понять, что Коран - это Слово Аллаха. Благодаря таким размышлениям человек видит, что одни коранические аяты подтверждают другие и полностью соответствуют друг другу. Он видит, что отдельные предписания, истории и повествования неоднократно повторяются в Коране, но не противоречат друг другу. Он убеждается в совершенстве Корана и понимает, что он действительно ниспослан Аллахом, Который объемлет знанием все сущее. Если бы Коран был не от Аллаха, то люди нашли бы в нем множество противоречий. Однако он был ниспослан Аллахом, и в нем нет противоречивых и взаимоисключающих утверждений.
(Ибн Касир)Всевышний Аллах повелевает Своим рабам размышлять над Кораном, и запрещает им игнорировать понимание его смыслов и красноречивых речей. Аллах сообщает также, что в Коране нет противоречий, нелепостей и разногласий, ибо он ниспослан Мудрым Славным. Он является истиной от Истины (Одно из имён Аллаха.) Поэтому Аллах сказал: ﴾ أَفَلاَ يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْءَانَ ﴿ Разве же они не размыслят о Коране? Затем Аллах сказал: (وَلَوْ كَانَ مِنْ عِندِ غَيْرِ اللَّهِ) Ведь если бы он был не от Аллаха – т.е. если бы он был сочинённым и сотворённым, как считают невежественные многобожники и лицемеры. (لَوَجَدُواْ فِيهِ اخْتِلَافاً كَثِيراً) то они нашли бы там много противоречий – несуразиц и нелепостей. (كَثِيراً) Много – в Коране отсутствуют нелепости, ибо он от Аллаха. Аллах сообщил о том, что сказали твёрдые в знаниях: (ءَامَنَّا بِهِ كُلٌّ مِّنْ عِندِ رَبِّنَا) «Мы уверовали в него. Все это – от нашего Господа». (3:7) – все и ясно изложенные и иносказательные аяты от Аллаха. Обладатели твёрдых знаний поняли иносказательные аяты через ясно изложенные, таким образом они приобрели верное руководство. Те же, чьи сердца поражены болезнью лицемерия, поняли ясно изложенные аяты через иносказательные аяты, и по этой причине они сбились с руководства. Поэтому Аллах похвалил обладателей твёрдых знаний и порицал обладателей сердец с отклонением. Имам Ахмад сообщает, что Амр ибн Шуайб передал от своего отца, а тот от своего деда, что он сказал: «Как-то я с моим братом присутствовал на собрании, которое милее для меня,чем красные верблюды. Мы подошли к некоторым знаменитым сподвижникам посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) в то время, как они стояли близко к его двери. Они упомянули какой-то аят из Корана и стали оживлённо обсуждатьего так, что стали повышать голос. Тут, вышел разгневанный посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) с покрасневшим от гнева лицом, и стал говорить им, кидая в них землю: «مَهْلًا يَا قَوْمِ، بِهَذَا أُهْلِكَتِ الْأُمَمُ مِنْ قَبْلِكُمْ، بِاخْتِلَافِهِمْ عَلى أَنْبِيَائِهِمْ، وَضَرْبِهِمِ الْكُتُبَ بَعْضَهَا بِبَعْضٍ إِنَّ الْقُرْآنَ لَمْ يَنْزِلْ يُكَذِّبُ بَعْضُهُ بَعْضًا، إِنَّمَا يُصَدِّقُ بَعْضُهُ بَعْضًا، فَمَا عَرَفْتُمْ مِنْهُ فَاعْمَلُوا بِهِ، وَمَا جَهِلْتُمْ مِنْهُ فَرُدُّوهُ إِلى عَالِمِه» «Не спешите, о, люди, поистине прежние общины погибли из-за их разногласий с их пророками,и сопоставления писаний друг с другом. Коран не был ниспослан так, чтобы одна его часть опровергала другую, но каждая часть лишь подтверждает другую. Практикуйте то, что вы узнали из него, а с тем , что не узнали из него, обратитесь к тому, кто знает это». (Муснад Ахмад (6702)) (Этот хадис рассказал Ахмад и ибн Маджах в сокращённом варианте.) Имам Ахмад передаёт, что Абдулла ибн Амр сказал: «Однажды я пришёл к посланнику Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует). И вот в то время как мы сидим, двое стали спорить по поводу одного аята, и стали повышать голос. Тогда посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «إِنَّمَا هَلَكَتِ الْأُمَمُ قَبْلَكُمْ بِاخْتِلَافِهِمْ فِي الْكِتَاب» «Поистине общины, которые были до вас, были погублены из-за их разногласий с Писанием ». (Муснад Ахмад (6801), Муслим 9304/2))
83) Когда до них доходит известие о безопасности или опасности, они разглашают его. Если бы они обратились с ним к Посланнику и обладающим влиянием среди них, то его от них узнали бы те, которые могут исследовать его. Если бы не милость и милосердие Аллаха к вам, то вы, за исключением немногих, последовали бы за дьяволом.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний упрекнул Своих рабов за этот недостойный поступок и сказал, что если они узнают важное известие, касающееся всех правоверных, которое может обрадовать их или предупредить их о надвигающейся опасности, то им не следует поспешно распространять его, а надлежит удостовериться в его правдивости и передать его Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, или людям, обладающим влиянием в обществе, которые способны принять правильное решение и дать добрый совет, которые обладают знаниями и благоразумием, которые осведомлены о происходящих событиях и знают, что может принести пользу мусульманам, а что может навредить им. Если такие люди решат, что разглашение полученных сведений принесет правоверным пользу, придаст им силы, доставит им радость и поможет им противостоять врагам, то остальным следует разглашать эти сведения. Если же они решат, что разглашение их не принесет мусульманам никакой пользы или принесет больше вреда, чем пользы, то их нельзя разглашать. Вот почему Аллах сказал, что важные сведения должны узнать люди, которые могут проанализировать их благодаря своим правильным взглядам и праведным познаниям. Из этого вытекает важное правило, согласно которому исследование любого вопроса следует поручать тем, кто способен справиться с этим. Такими людьми нельзя пренебрегать, поскольку они имеют больше возможностей найти правильное решение и избежать ошибки. Из этого также следует, что мусульманам запрещается поспешно распространять то, что они услышали. Мусульмане должны размышлять над словами перед тем, как произнести их, и задумываться над тем, принесут они им пользу или нет. Если они принесут им пользу, то они могут произнести их, в противном же случае им следует воздержаться от этого. Затем Всевышний сказал, что если бы Он не проявил к правоверным милость и милосердие, наставив их на прямой путь, позаботившись о них и обучив их тому, чего они не знали, то они последовали бы за сатаной, за исключением лишь немногих. А причина этого в том, что человек по природе своей является несправедливым и невежественным созданием, и его душа велит ему творить зло. Но если он обращается за помощью к Господу, ищет у Него убежища и усердствует ради достижения этой цели, то Он проявляет к нему сострадание, наставляет его на путь ко всему благому и оберегает его от проклятого сатаны.
(Ибн Касир)Слово Аллаха: (وَإِذَا جَآءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُواْ بِهِ) А когда к ним придет какое-нибудь дело, безопасное или опасное, они разглашают об этом – это порицание тех, кто разглашает о делах прежде, чем уточнить их. Они распространяют вести о них, разглашают их окружающим, не смотря на то, что эти вести могут быть недостоверными.Муслим передаёт от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «كَفَى بِالْمَرْءِ كَذِبًا أَنْ يُحَدِّثَ بِكُلِّ مَا سَمِع» «Для того, чтобы стать лжецом, человеку достаточно только передавать (дальше) всё, что бы он ни услышал». (Этот хадис также рассказал Абу Дауд .) (Муслим (1\5).) В двух Сахихах приводится хадис от Мугиры ибн Шу’бы, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) запретил передавать, что «сказал тот-то, или было сказано то-то», т.е. разглашать то, что говорят люди без размышления над этим, без подтверждения достоверности сказанного и т.п. в Сахихе Муслима приводится хадис, в котором посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «مَنْ حَدَّثَ بِحَدِيثٍ وَهُوَ يُرَى أَنَّهُ كَذِبٌ، فَهُوَ أَحَدُ الْكَاذِبَيْن» «Тот, кто разглашает разговор, который он считает ложным, является одним из двух лжецов (Сахих Муслим (5/1)) (т.е. либо измышляющим эту ложь, либо её распространителем)».Упоминается достоверный хадис от Умара ибн аль-Хаттаба, что как-то до него дошла весть, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) развёлся со своими жёнами. Он пошёл из дома в мечеть и заметил, что люди также говорят об этом. Он не вытерпел и спросил у посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует): «Неужели ты развёлся со своими жёнами?» пророк ответил: «Нет». Тогда Умар воскликнул: «Аллах велик». В варианте Муслима Умар ибн аль-Хаттаб спросил: «Ты развёлся с ними?» посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) ответил: «Нет». Я тогда встал в дверях мечети и прокричал что есть сил: «Посланник Аллаха не разводился со своими жёнами». И тогда был ниспослан аят: (وَإِذَا جَآءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُواْ بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَى أُوْلِى الأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنْبِطُونَهُ مِنْهُمْ) А когда к ним придет какое-нибудь дело, безопасное или опасное, они разглашают об этом. А если бы они вернули его к посланнику и обладающим властью у них, тогда узнали бы его те, которые стараются проникнуть внутрь его – и я был из тех, кто проникся внутрь этого дела». (Длинный хадис, переданный двумя шейхами. В Муснаде (222).) Смысл слова: (يَسْتَنْبِطُونَهُ) стараются проникнуть внутрь его – доходят до его основ. Так говорят, например, о человеке, который вырыл колодец. Слово Аллаха: ﴾ لاَتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَـانَ إِلاَّ قَلِيلاً ﴿ То вы бы последовали за сатаной, кроме немногих– ибн Аббас сказал, что речь идёт о верующих.
84) Сражайся на пути Аллаха, ведь ты несешь ответственность только за себя самого, и побуждай верующих. Быть может, Аллах удержит мощь неверующих. Аллах могущественнее всех и суровее в наказании.
(Толкование Ас-Саади)Самым достойным является положение того раба, который участвует в джихаде, усердно выполняет другие повеления Аллаха и призывает других поступать так же. Однако многие рабы не выполняют одно из этих предписаний или оба, и поэтому Аллах приказал Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, самому сражаться на Его пути. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не был властен над остальными людьми и не нес ответственности за их поступки. Всевышний приказал ему призывать правоверных бороться на Его пути. Ему было велено вдохновлять правоверных, поднимать их боевой дух, рассказывать им о слабости и малодушии врага, о вознаграждении, которое уготовано для борцов на пути Аллаха, и о наказании, которое ожидает тех, кто предпочел отсидеться дома. Этими и другими способами ему было велено побуждать людей к сражениям во имя Аллаха. Быть может, если мусульмане будут сражаться на Его пути и побуждать друг друга к этому, Он лишит неверующих их мощи. Аллах обладает безграничным могуществом и может сурово покарать тех, кто грешит и причиняет страдания другим. Пожелай Всевышний Аллах, Он уничтожил бы неверующих благодаря Своему могуществу и не оставил бы от них даже следа. Однако божественная мудрость требовала того, чтобы одни рабы были искушением для других, дабы полыхало пламя священной войны, дабы люди могли уверовать по собственной воле и извлечь из этого выгоду, ибо если они будут вынуждены уверовать вопреки своей воле, то это не принесет им пользы.
(Ибн Касир)Всевышний Аллах повелевает Своему рабу и посланнику Мухаммаду (да благословит его Аллах и приветствует) самому принимать участие в сражении и не беспокоиться о тех, кто не участвует в нём. Об этом Аллах сказал: (لاَ تُكَلَّفُ إِلاَّ نَفْسَكَ) Вменяется это только самому тебе. Ибн Абу Хатим передаёт, что Абу Исхак сказал: «Как-то я спросил у аль-Бара ибн Азиба о человеке, который бросается на сотню врагов, будет ли он из тех, о ком Аллах сказал: (وَلاَ تُلْقُواْ بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ) Но не бросайтесь своими руками к гибели. (2:195)?» Он ответил: «Но Аллах также сказал: (فَقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ لاَ تُكَلَّفُ إِلاَّ نَفْسَكَ وَحَرِّضِ الْمُؤْمِنِينَ) Сражайся же на пути Аллаха!Вменяется это только самому тебе, и побуждай верующих. Имам Ахмад передаёт, что Абу Исхак сказал: «Я спросил у аль-Бара: если человек бросается в гущу многобожников, будет ли он из тех, кто бросается своими руками к гибели?» Тот сказал: «Нет, поистине Аллах отправил своего посланника (да благословит его Аллах и приветствует) и сказал ему: (فَقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ لاَ تُكَلَّفُ إِلاَّ نَفْسَكَ) Сражайся же на пути Аллаха! Вменяется это только самому тебе. А тот аят, о котором ты говоришь (2:195) был ниспослан по поводу пожертвований». [Этот хадис также рассказал ибн Мардувйах]. Слово Аллаха: (وَحَرِّضِ الْمُؤْمِنِينَ) И побуждай верующих – к сражению, призывай их к нему и подбадривай их. Так например, в день битвы при Бадре пророк (да благословит его Аллах и приветствует), когда выравнивал ряды сказал: «قُومُوا إِلى جَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّموَاتُ وَالْأَرْض» «Становитесь в рай, ширина которого небеса и земля!» (Из хадиса Муслима от Анаса ибн Малика.) Существует множество хадисов о воодушевлении к сражению. Один из них – это хадис, который передал аль-Бухари от Абу Хурайры, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «مَنْ آمَنَ بِاللهِ وَرَسُولِهِ، وَأَقَامَ الصَّلَاةَ، وَآتَى الزَّكَاةَ، وَصَامَ رَمَضَانَ، كَانَ حَقًّا عَلَى اللهِ أَنْ يُدْخِلَهُ الْجَنَّـةَ، هَاجَرَ فِي سَبِيلِ اللهِ أَوْ جَلَسَ فِي أَرْضِهِ الَّتِي وُلِدَ فِيهَا» «Тот, кто верует в Аллаха и в Его посланника, совершает молитвы и соблюдает пост во время рамадана, имеет право (надеяться на то, что) Аллах введёт его в рай независимо от того, сражался (такой человек) на пути Аллаха или оставался на той земле, где он родился». (Слышавшие его слова) спросили: «О посланник Аллаха, не порадовать ли нам людей этой вестью?» На это пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:«إِنَّ فِي الْجَنَّـةِ مِائَةَ دَرَجَةٍ أَعَدَّهَا اللهُ لِلْمُجَاهِدِينَ فِي سَبِيلِ اللهِ، بَيْنَ كُلِّ دَرَجَتَيْنِ كَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ، فَإِذَا سَأَلْتُمُ اللهَ فَاسْأَلُوهُ الْفِرْدَوْسَ، فَإِنَّهُ وَسَطُ الْجَنَّةِ، وَأَعْلَى الْجَنَّةِ، وَفَوْقَهُ عَرْشُ الرَّحْمنِ، وَمِنْهُ تَفَجَّرُ أَنْهَارُ الْجَنَّة» «Поистине, в раю есть сто ступеней, которые Аллах приготовил для сражающихсяна пути Аллаха, и расстояние от одной ступени до другой подобно расстоянию от неба до земли, и если вы станете просить Аллаха (о чём-либо), то просите Егоо Фирдаусе, ибо, поистине,он находится посреди рая (Иначе говоря, в его наилучшем месте.) на самой её вершине, а выше него − (только) престол Милостивого, и из него (То есть из Фирдауса) берут начало реки рая (Аль-Бухари (2790))». (Этот хадис также передают со слов Муаза, Абу ад-Дарда, Убады.) Передают со слов Абу Са'ида аль-Худри, да будет доволен им Аллах, что однажды посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «يَا أَبَا سَعِيدٍ مَنْ رَضِيَ بِاللهِ رَبًّا، وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا، وَبِمُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلّم نَبِيًّا، وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّـة» «О, Абу Саид, тому, кто доволен Аллахом как Господом, Исламом - как религией, a Мухаммадом - как посланником, обязательно (послужит наградой) Рай». Абу Са'иду понравились (эти слова) и он попросил: «Повтори их мне, о посланник Аллаха», - и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, повторил ему (их), а потом сказал: «وَأُخْرَى يَرْفَعُ اللهُ الْعَبْدَ بِهَا مِائَةَ دَرَجَةٍ فِي الْجَنَّـةِ، مَا بَيْنَ كُلِّ دَرَجَتَيْنِ كَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْض» «И есть ещё другое, благодаря чему Аллах возвысит раба в Раю на сто ступеней, и расстояние от одной ступени до другой будет подобно расстоянию от небес до земли». Абу Са'ид, да будет доволен им Аллах, спросил: «И что же это, о, посланник Аллаха?», - на что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ الله» «Борьба на пути Аллаха, борьба на пути Аллаха! (Муслим (97/2))» Слово Аллаха: (عَسَى اللَّهُ أَن يَكُفَّ بَأْسَ الَّذِينَ كَفَرُواْ) Может быть, Аллах удержит ярость неверующих – возможно посредством того, что ты побуждаешь их к сражению, Мы пошлём им решимости сражаться с врагом, защищать Ислам и его приверженцев, а также терпеть в сражении с врагом и быть стойкими. Слово Аллаха: (وَاللَّهُ أَشَدُّ بَأْساً وَأَشَدُّ تَنكِيلاً) Ведь Аллах сильнее в ярости и сильнее в наказании! – Аллах имеет мощь над ними и в этой жизни и в жизни последней, как об этом ещё сказал Аллах: ﴿ذَلِكَ وَلَوْ يَشَآءُ اللَّهُ لَانْتَصَرَ مِنْهُمْ وَلَـكِن لِّيَبْلُوَ بَعْضَكُمْ بِبَعْضٍ﴾Так! А если бы пожелал Аллах, Он помог бы Себе против них, но (это для того), чтобы одних испытать другими. (47:4)
85) Кто будет ходатайствовать хорошим заступничеством, тому оно станет уделом. А кто будет ходатайствовать дурным заступничеством, тому оно станет ношей. Аллах наблюдает за всякой вещью.
(Толкование Ас-Саади)Под заступничеством здесь подразумевается помощь в каком-нибудь начинании. Если один человек заступается за другого и помогает ему совершить добрый поступок, например, если он заступается за обиженного перед его обидчиком, то он получает награду за свое заступничество. Величина этой награды зависит от его стараний, приложенных усилий и принесенной им пользы, причем вознаграждение того, кто непосредственно совершает добрый поступок, от этого нисколько не уменьшается. Если же один человек помогает другому совершить дурной поступок, то он взваливает на себя бремя греха, тяжесть которого зависит от того, что именно он совершил и в каком прегрешении он принял участие. Это откровение содержит великий призыв помогать друг другу в добре и богобоязненности и грозное предупреждение тем, кто помогает друг другу в грехе и несправедливости. Важность этих предписаний усиливается тем, что Аллах наблюдает за всякой вещью и подсчитывает все деяния, чтобы каждый человек получил по заслугам.
(Ибн Касир)Слово Аллаха: (مَّن يَشْفَعْ شَفَـاعَةً حَسَنَةً يَكُنْ لَّهُ نَصِيبٌ مِّنْهَا) Если кто заступится хорошим заступничеством, тому будет доля от Него – т.е. тот, кто ходатайствовал в деле, которое в последствии оказалось добрым, то ему причитается доля из этого добра. (وَمَن يَشْفَعْ شَفَاعَةً سَيِّئَةً يَكُنْ لَّهُ كِفْلٌ مَّنْهَا) А кто заступится дурным заступничеством, тому будет тоже доля от Него – на нем будет доля от греха того дела, о котором он ходатайствовал в соответствии с его намерением. В Сахихе сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «اشْفَعُوا تُؤْجَرُوا، وَيَقْضِي اللهُ عَلى لِسَانِ نَبِيِّهِ مَا شَاء» «Ходатайствуйте, и вы будете вознаграждены, а Аллах решает, что захочет посредством языка Своего пророка». (Сахих аль-Бухари (Фатх 238/3), Муслим (293/2)) Муджахид сказал, что этот аят ниспослан о заступничестве некоторых людей за других. Затем Аллах сказал: (وَكَانَ اللَّهُ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ مُّقِيتاً) Поистине, Аллах над всякой вещью наблюдает! Ибн Аббас, Ата, Катада сказали, что слово: (مُّقِيتاً) означает «Хранитель». Муджахид сказал, что это слово означает: «Свидетель». В другом варианте он сказал, что это означает «Ведущий отчёт». Саид ибн Джубайр и ибн Зайд сказали: «Это означает «Мощен». Ад-Даххак сказал: (مُّقِيتاً) означает «Дающий удел».
86) Когда вас приветствуют, отвечайте еще лучшим приветствием или тем же самым. Воистину, Аллах подсчитывает всякую вещь.
(Толкование Ас-Саади)Под приветствием подразумеваются слова, которые люди произносят при встрече, чтобы выразить друг другу свое почтение или помолиться друг за друга, а также улыбка и радушие, которыми сопровождаются эти слова. Самой лучшей формой приветствия является приветствие миром, принятое в мусульманском шариате. Им надлежит встречать людей и отвечать на подобные приветствия. Всевышний приказал правоверным отвечать на любое приветствие, которым их приветствуют, еще более прекрасными словами и еще более теплой улыбкой или же ограничиться таким же приветствием. Из этого следует, что мусульманам запрещено вообще не отвечать на приветствие или же отвечать приветствием, которое уступает первому. Этот прекрасный аят призывает мусульман первыми приветствовать людей при встрече. В пользу такого вывода свидетельствуют два обстоятельства. Во-первых, Аллах приказал отвечать на приветствие лучшим или таким же приветствием, из чего следует, что приветствие является требованием шариата. Во-вторых, в этом откровении упомянуто имя прилагательное в сравнительной степени ахсан ‘лучше’, из чего следует, что приветствие и ответ на него должны быть прекрасными. Именно этим принципом следует руководствоваться при толковании подобных откровений. Исключением из общего смысла этого аята является несколько случаев, когда мусульманину не приказано отвечать на приветствие, например, когда он читает Коран, слушает проповедь или совершает намаз. В этих и других похожих случаях от него не требуется отвечать на приветствие. Еще одним исключением является ответ на приветствие того, кого Законотворец приказал избегать и не приветствовать. Это относится к грешникам, которые не желают принести покаяние и которых велено избегать, чтобы таким образом удержать их от ослушания. Мусульманам не следует приветствовать их первыми и даже отвечать на их приветствия, потому что такое поведение способствует достижению более важной цели. Предписание отвечать на приветствия распространяется на все приветствия, которыми обычно пользуются люди, если они не противоречат шариату. Люди должны отвечать на них еще лучшими или такими же словами. Затем Всевышний обещал вознаградить рабов за праведные поступки и наказать их за грехи, ведь Он подсчитывает все сущее и сохраняет для Своих рабов их хорошие и плохие, большие и малые деяния, дабы они могли получить воздаяние в соответствии с Его милостью, справедливостью и мудростью.
(Ибн Касир)Аллах сказал: (وَإِذَا حُيِّيتُم بِتَحِيَّةٍ فَحَيُّوا بِأَحْسَنَ مِنْهَآ أَوْ رُدُّوهَآ) И когда вас приветствуют каким-нибудь приветствием, то приветствуйте лучшим или верните его же – т.е. если вас кто-то поприветствовал, то ответьте ему лучшим или же подобным приветствием. Отвечать на приветствие лучшим образом является желательным действием, а отвечать на приветствием подобным приветствием является предписанием. Имам Ахмад передаёт, что Имран бин аль-Хусайн, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: Один человек пришёл к Пророку, да благословит его Аллах и да приветствует, и сказал: «Мир вам!», - и он ответил на приветствие (этого человека), после чего тот сел, а Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «عَشْرٌ» «Десять». Потом пришёл другой и сказал: «Мир вам и милость Аллаха!», и он ответил на приветствие (этого человека), после чего тот сел, а Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «عِشْرون» «Двадцать». Потом пришёл другой и сказал: «Мир вам, милость Аллаха и Его благословения!», и он ответил на приветствие (этого человека), после чего тот сел, а Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: « ثَلاَثُونَ » «Тридцать" (Фраза “Мир вам, милость Аллаха и Его благословения!” состоит из трёх благопожеланий, каждое из которых является добрым делом, а за каждое доброе дело Аллах Всевышний пообещал награждать верующих в десятикратном размере. Таким образом, в зависимости от того, что именно скажет человек, приветствующий другого, ему запишется совершение десяти, двадцати или тридцати добрых дел.) (Этот хадис приводят Абу Дауд и ат-Тирмизи, сказавший: «Хороший хадис».) Есть ещё несколько хадисов с таким же смыслом, которые передали Абу Саид, Али и Сахль ибн Ханиф. Если мусульманина поприветствовали полностью, он должен ответить на это приветствие в полной форме. По поводу приветствия ахль а-Зимма, (Приверженцы других религий, которые проживают под покровительством мусульман) то не следует начинать с приветствия при встрече с ними или отвечать лучшим приветствием. Следует отвечать, как об этом сказано в хадисе, приведённом в двух Сахихах от ибн Умара, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «إِذَا سَلَّمَ عَلَيْكُمُ الْيَهُودُ، فَإِنَّمَا يَقُولُ أَحَدُهُمْ: السَّامُ عَلَيْكَ، فَقُلْ: وَعَلَيْك»«Если вас приветствуют иудеи словами: «Ас-саму аляйкум (смерть вам), вы отвечайте им: «уа аляйкум (и вам того же)».Муслим передаёт в своём Сахихе хадис от Абу Хурайры, в котром посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:«لَا تَبْدَأُوا الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى بِالسَّلَامِ، وَإِذَا لَقِيتُمُوهُمْ فِي طَرِيقٍ فَاضْطَرُّوهُمْ إِلى أَضْيَقِه» Не приветствуйте первыми ни иудеев, ни христиан, а если встретите кого-нибудь из них на дороге, оттесните его к наиболее узкой её части. (Муслим)Абу Дауд также передаёт от Абу Хурайры, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَا تَدْخُلُوا الْجَنَّـةَ حَتَّى تُؤْمِنُوا، وَلَا تُؤْمِنُوا حَتَّى تَحَابُّوا، أَفَلَا أَدُلُّكُمْ عَلَى أَمْرٍ إِذَا فَعَلْتُمُوهُ تَحَابَبْتُمْ؟ أَفْشُوا السَّلَامَ بَيْنَكُم» Вы не войдёте в рай, пока не уверуете, а не уверуете вы до тех пор, пока не станете любить друг друга, так не указать ли мне вам на то, что приведёт вас к взаимной любви, если вы будете делать это? Распространяйте приветствия между собой! (Муслим) Аль-Хасан аль-Басри сказал:«Приветствие желательно, ответ на него обязателен». Также сказали учёные, что отвечать на приветствие является обязанностью, и тот, кто не ответил на него, является грешником, ведь он не выполнил повеление Аллаха: (فَحَيُّواْ بِأَحْسَنَ مِنْهَآ أَوْ رُدُّوهَآ) То приветствуйте лучшим или верните его же.
87) Аллах - нет божества, кроме Него! Он непременно соберет вас ко Дню воскресения, в котором нет сомнения. Чья речь правдивее речи Аллаха?
(Толкование Ас-Саади)Всевышний сообщил о том, что Он - Единственный, Кто заслуживает поклонения и обожествления. Он один обладает совершенной сущностью и безупречными качествами. Он один творит, управляет и одаряет рабов всеми зримыми и незримыми милостями. Упоминание об этом подразумевает повеление поклоняться Аллаху и приближаться к Нему посредством любых способов поклонения. Аллах один заслуживает подобного отношения, и Он непременно воздаст людям за то, выполняли они свои обязанности перед Ним или же отказывались от этого. Поэтому далее Он поклялся о неизбежности Судного дня, в который свершится справедливое возмездие. Он обещал собрать первых и последних людей в одном месте. В этом дне нельзя усомниться, поскольку его истинность подтверждается логическими аргументами и устными преданиями. Что касается логических аргументов, то мы можем наблюдать, как земля возвращается к жизни после того, как она высыхает. Мы видим, как творения появляются на свет в первый раз, и можем понять, что сотворить их во второй раз гораздо легче. Мы понимаем, что Аллах не может поступить вопреки божественной мудрости и создать творения понапрасну только для того, чтобы они прожили свою жизнь и умерли. Что же касается устных преданий, то сюда относятся слова и даже клятвы Правдивого Аллаха. Чьи слова могут быть правдивее Его слов? Кроме того, в нескольких аятах Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, было приказано поклясться об истинности Судного дня. Всевышний сказал: «Неверующие полагают, что они не будут воскрешены. Скажи: “Напротив, клянусь моим Господом, вы непременно будете воскрешены, а затем вам непременно сообщат о том, что вы совершили. Это для Аллаха легко”» (64:7). Чья речь может быть правдивее речи Аллаха? Чьи слова могут быть правдивее Его слов? Безусловно, слова и рассказы Аллаха - это самые правдивые повествования. А любые воззрения, знания и деяния, которые противоречат высказываниям Аллаха, лживы и ошибочны. То, что противоречит правдивым словам Господа, в которых нельзя усомниться, не может быть правильным.
(Ибн Касир)Слово Аллаха: (اللَّهُ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ) Аллах - нет божества, кроме Него! – сообщение о единобожии и о Его единоличной божественности перед всеми творениями. Это по сути, является клятвой о том, что: (لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَـامَةِ لاَ رَيْبَ فِيهِ) Конечно, соберет вас ко дню воскресения, - нет сомнения в том! – Аллах поклялся о том, что соберёт всех – первых и последних в одном месте и воздаст каждому за его деяния. Слово Аллаха: (وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللَّهِ حَدِيثاً) А кто правдивее Аллаха в рассказе? – нет никого правдивее в рассказах, в сообщениях, обещаниях и предостережениях, чем Он. Нет божества кроме Него и нет другого Господа.
88) Почему вы разошлись во мнениях относительно лицемеров на две группы? Аллах отбросил их назад за то, что они приобрели. Неужели вы хотите наставить на прямой путь того, кого ввел в заблуждение Аллах? Для того, кого Аллах ввел в заблуждение, ты никогда не найдешь дороги.
(Ибн Касир)Аллах критикует разделения верующих на два мнения по поводу лицемеров. Есть разные мнения по поводу причины ниспослания этого аята. Так имам Ахмад передаёт от Зайда ибн Сабита, что когда посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) выступил с войском к Ухуду, часть людей вернулась обратно. Сподвижники посланника Аллаха разделились на два мнения по поводу этих людей. Одна группа утверждала, что их следует убить, а вторая утверждала, что убивать их не следует, ибо они верующие. Тогда Аллах ниспослал аят: ﴾ فَمَا لَكُمْ فِى الْمُنَـافِقِينَ فِئَتَيْنِ ﴿ Почему же вы в отношении лицемеров - две партии? И посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал тогда: «إِنَّهَا طَيْبَةُ، وَإِنَّهَا تَنْفِي الْخَبَثَ، كَمَا يَنْفِي الْكِيرُ خَبَثَ الْحَدِيد» «Она (Медина) – чистая, она выводит грязь (недобрых людей) подобно кузнечному меху, что выдувает окалину из железа». (Этот хадис приводится в двух Сахихах.) (Аль-Муснад (184/5), хадис также рассказал ат-Табари (10051, 10049)) Ибн Исхак упоминает, что перед битвой при Ухуде Абдулла ибн Убай ибн Сулюль вернулся с третью войска. Т.е. вернулось триста человек, а посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) остался с с группой в четыреста бойцов. Аль-Ауфи передаёт, что ибн Аббас сказал: «Этот аят был ниспослан по поводу неких людей, которые говорили, что они приняли ислам, хотя были в союзе с многобожниками. Они выехали из Мекки по своим делам со словами: «Если мы встретим людей Мухаммада, то они не причинят нам зла. Когда верующие услышали о том, что эти люди выехали из Мекки, разделились на два мнения. Одна группа стала говорить: «Поскакали к этим трусам и убьём их, ведь они помогают вашему врагу против вас!» другая группа сказала: «Пречист Аллах! Неужели вы станете убивать людей, которые утверждают то же, что и вы только по тому, что они не переселились и не покинули свои дома? Вы хотите нарушить неприкосновенность их крови и имущества?» Так спорили эти группы, а посланник Аллаха не удерживал никого из них ни от чего. Тогда был ниспослан аят: (فَمَا لَكُمْ فِى الْمُنَافِقِينَ فِئَتَيْنِ) Почему же вы в отношении лицемеров - две партии? Слово Аллаха: (وَاللَّهُ أَرْكَسَهُمْ بِمَا كَسَبُواْ) Аллах низверг их за то, что они приобрели – вверг их в заблуждение. (بِمَا كَسَبُواْ) За то, что они приобрели – по причине их грехов, противоречий с посланником и следования за ложью.(أَتُرِيدُونَ أَن تَهْدُواْ مَنْ أَضَلَّ اللَّهُ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُ سَبِيلاً) Не хотите ли вы вывести на прямой путь тех, кого сбил Аллах? Ведь, если кого Аллах сбил, для того не найдешь дороги! – т.е. нет им пути к руководству и нет им указателя к нему.
89) Они хотят, чтобы вы стали неверующими, подобно им, и чтобы вы оказались равны. Посему не берите их себе в помощники и друзья, пока они не переселятся на пути Аллаха. Если же они отвернутся, то хватайте их и убивайте, где бы вы их ни обнаружили. Не берите себе из них ни покровителей, ни помощников.
(Толкование Ас-Саади)Под лицемерами здесь подразумеваются те, кто выдавал себя за мусульман, но отказался совершить переселение из-за своего неверия. Сподвижники относились к ним с подозрением и разошлись во мнениях относительно них. Некоторые из сподвижников не желали сражаться против них и разрывать с ними отношения, потому что те выдавали себя за правоверных. Другие же догадались об их истинных качествах по их поступкам и обвинили их в неверии. Тогда Всевышний Аллах приказал мусульманам не сомневаться относительно них, ведь их положение было очевидно. Они были самыми настоящими лицемерами и неоднократно обращались в неверие. Несмотря на это, они хотели походить на правоверных. После того как мусульмане убедились в этом, Аллах запретил им дружить с такими лицемерами. Это означает, что мусульманам было запрещено любить их, потому что дружба является одним из проявлений любви. Это также означает, что им было приказано ненавидеть лицемеров и враждовать с ними, ведь любой запрет подразумевает повеление противоположного. Аллах приказал относиться к лицемерам так до тех пор, пока они не совершат переселения, поскольку после переселения они получали такие же права, как и все остальные мусульмане. Именно поэтому Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, предоставлял права мусульман всем, кто находился рядом с ним и переселялся к нему, будь то истинный верующий или лицемер, выдающий себя за мусульманина. Но если лицемеры не совершали переселение и отказывались выполнять это предписание, то мусульманам было позволено хватать их и убивать в любое время и в любом месте. Это откровение является одним из свидетельств в пользу того, что запрет на сражение в запретные месяцы был аннулирован. Этого мнения придерживается большинство богословов. Их оппоненты считают, что эти тексты имеют общий смысл, тогда как запрет на сражение в запретные месяцы является частным исключением.
(Ибн Касир)Слово Аллаха: (وَدُّواْ لَوْ تَكْفُرُونَ كَمَا كَفَرُواْ فَتَكُونُونَ سَوَآءً) Они хотели бы, чтобы вы оказались неверными, как были неверными они, и вы бы оказались одинаковыми – т.е. они хотят ввергнуть вас в заблуждении, дабы вы сравнялись с ними. И всё это по причине их сильнейшей ненависти и вражды к вам. Поэтому Аллах сказал: (فَلاَ تَتَّخِذُواْ مِنْهُمْ أَوْلِيَآءَ حَتَّى يُهَاجِرُواْ فِى سَبِيلِ اللَّهِ فَإِنْ تَوَلَّوْا) Не берите же из них друзей, пока не выселятся по пути Аллаха; если же они отвратятся – если они оставят переселение, согласно мнению ибн Аббаса. Ас-Судди сказал: «Т.е. если они явно выразят своё неверие». (فَخُذُوهُمْ وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ وَجَدتُّمُوهُمْ وَلاَ تَتَّخِذُواْ مِنْهُمْ وَلِيّاً وَلاَ نَصِيراً) То схватывайте их и убивайте, где бы ни нашли их. И не берите из них ни друзей, ни помощников – т.е. пока они в таком состоянии, не обращайтесь к ним за помощью против вашего врага.
90) Исключением являются те, которые присоединились к народу, с которым у вас есть договор, или которые пришли к вам с грудью, стесненной от нежелания сражаться против вас или против своего народа. Если бы Аллах пожелал, то позволил бы им одержать верх над вами, и тогда они непременно сразились бы с вами. Если же они отступили от вас, не стали сражаться с вами и предложили вам мир, то Аллах не открывает вам пути против них.
(Ибн Касир)Затем Аллах сделал исключение из числа этих людей: (إِلاَّ الَّذِينَ يَصِلُونَ إِلَى قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ مِّيثَـاقٌ) Кроме тех, которые связаны с народом, между которым и вами есть союз – кроме тех, кто примкнул к племени или народу с которым у вас есть мирный договор или договор о покровительстве. Тогда вы должны относиться к ним,как вы поступаете с тем народом. Это мнение ас-Судди, ибн Зайда и ибн Джарира. В Сахихе аль-Бухари упоминается мирный договор с курайшитами при Худайбии. В договоре говорилось, что тот, кто хочет заключить союз с курайшитами, мог сделать это беспрепятственно, а кто хотел заключить договор с Мухаммадом и его сподвижниками, мог сделать это. Ибн Аббас сообщает, что позже этот аят был отменён аятом: (فَإِذَا انسَلَخَ الأَشْهُرُ الْحُرُمُ فَاقْتُلُواْ الْمُشْرِكِينَ حَيْثُ وَجَدتُّمُوهُمْ) Когда же завершатся запретные месяцы, то убивайте многобожников, где бы вы их ни обнаружили. (9:5) Слово Аллаха: (أَوْ جَآءُوكُمْ حَصِرَتْ صُدُورُهُمْ أَن يُقَـاتِلُونَكُمْ أَوْ يُقَـاتِلُواْ قَوْمَهُمْ) или они пришли к вам, а груди их стеснены, чтобы сражаться с вами или сражаться с их народом – это другое исключение, следует воздержаться с людьми такого типа. Это те, которых толкают сражаться с вами, но их груди стеснены от этого, они также не решаются выступить против своего народа. Они не с вами и не против вас. (وَلَوْ شَآءَ اللَّهُ لَسَلَّطَهُمْ عَلَيْكُمْ فَلَقَـاتَلُوكُمْ) А если бы Аллах хотел, Он дал бы им власть над вами, и они бы сражались с вами – по Своей милости Он удержал их от сражения с вами. (فَإِن اعْتَزَلُوكُمْ فَلَمْ يُقَاتِلُوكُمْ وَأَلْقَوْا إِلَيْكُمُ السَّلَمَ) А если они отойдут от вас, не сражаясь с вами, и предложат вам мир – перемирие. (فَمَا جَعَلَ اللَّهُ لَكُمْ عَلَيْهِمْ سَبِيلاً) То Аллах не дает вам никакого пути против них – в таком случае вам не позволено воевать против них до тех пор, пока они в таком состоянии. В таком положении была группа людей из племени Бану Хашим, которые выступили с многобожниками в день битвы при Бадре. Они присутствовали на сражении, но они не желали этого. Одним из таких был Аббас, поэтому пророк (да благословит его Аллах и приветствует) запретил убивать его, поэтому его пленили.
91) Вы обнаружите, что другие хотят получить гарантии безопасности от вас и от своего народа. Всякий раз, когда их возвращают в смуту, они опрокидываются в ней. Если они не отступят от вас, не предложат вам мира и не уберут свои руки, то хватайте их и убивайте, где бы вы их ни обнаружили. Мы предоставили вам очевидный довод против них.
(Толкование Ас-Саади)Аллах запретил мусульманам сражаться с тремя группами лицемеров, причем с первыми двумя из них сражаться запрещено при любых обстоятельствах. К первой из них относятся лицемеры, которые присоединились к народу, с которым мусульмане заключили мирный договор. Присоединившись к нему, они обезопасили свою жизнь и свое имущество. Ко второй группе относятся лицемеры, которые пришли к мусульманам с грудью, стесненной от нежелания сражаться против них и против своего народа. Их душевное состояние не позволяет им сражаться против мусульман и против своих соплеменников, и поэтому они предпочли воздержаться от сражения с обеими сторонами. Мусульманам было приказано оставить их в покое, и причина этого в том, что если бы Аллах пожелал, то позволил бы им одержать верх над правоверными, и тогда они непременно сразились бы против них. Перед лицемерами открыты три дороги. Они могут встать на сторону правоверных и сражаться против их врагов. Однако такое поведение в их случае невозможно, и поэтому им остается либо сражаться против вас на стороне своего народа, либо воздержаться от сражения с обеими сторонами. Из этих двух вариантов последний является наиболее благоприятным для мусульман, и поэтому им следует довольствоваться благополучным развитием событий и возносить хвалу Аллаху, Который избавил их от сражения с теми, кто мог стать их противником. Одним словом, если лицемеры отказываются сражаться против мусульман и предлагают им мир, то Аллах не позволяет мусульманам воевать против них. К третьей группе относятся люди, которые заботятся о своих интересах и не питают никакого уважения к мусульманам. Эти лицемеры боятся мусульман и хотят получить гарантии безопасности от них и от своего народа. Они не отказываются от неверия и не желают отречься от лицемерия. Стоит им попасть в смуту, как они становятся слепы и опрокидываются с ног на голову, еще больше увязая в неверии и лицемерии. На первый взгляд эта группа лицемеров похожа на вторую группу, но в действительности между ними есть большая разница. Лицемеры, относящиеся ко второй группе, не желают сражаться против правоверных из уважения к ним, а не потому, что они опасаются за свою жизнь. Что же касается этих людей, то они отказываются от сражения с мусульманами, потому что опасаются за свою жизнь, а не из уважения к ним. Более того, если им представится возможность сразиться с правоверными, они непременно воспользуются ею. Поэтому, если мусульмане полностью не уверены в том, что эти лицемеры решили оставить их в покое и не желают сражаться с ними, то им разрешается воевать против них. Вот почему Аллах сказал, что если они не отступят от мусульман, не предложат им мира и не уберут свои руки от оружия, то мусульмане могут хватать их и убивать, где бы те ни были. Аллах предоставил мусульманам очевидный довод против них, ведь они - преступники. Они несправедливо поступают с правоверными, отказываются от мирного сосуществования и не должны упрекать никого, кроме самих себя.
(Ибн Касир)Слово Аллаха: (سَتَجِدُونَ ءَاخَرِينَ يُرِيدُونَ أَن يَأْمَنُوكُمْ وَيَأْمَنُواْ قَوْمَهُمْ) Вы найдете других, которые захотят быть верными вам и верными своему народу – они себя позиционируют внешне подобно вышеперечисленным группам, но на самом деле их намерения отличаются от намерений тех людей. Они демонстрируют пророку и его сподвижникам свой внешний ислам, чтобы обезопасить свои жизни, имущество и потомство от них. Но на самом деле скрытно они помогают неверным. Они поклоняются тому, чему поклоняются мусульмане, дабы обезопасить себя от них, но внутри они с неверными, как сказал о них Аллах: (وَإِذَا خَلَوْا إِلَى شَيَـاطِينِهِمْ قَالُواْ إِنَّا مَعَكُمْ) Когда же они остаются наедине со своими дьяволами, они говорят: «Воистину, мы – с вами». (2:14) в этом аяте (4:91) о них говорится: (كُلَّ مَا رُدُّواْ إِلَى الْفِتْنِةِ أُرْكِسُواْ فِيِهَا) Всякий раз как их повернут к смуте, они будут ввергнуты туда – они погружаются в неё. Ас-Судди сказал: «Под смутой здесь подразумевается ширк». Ибн Джарир передаёт от Муджахида, что этот аят был ниспослан по поводу людей из Мекки, которые пришли к пророку и приняли Ислам внешне, а когда вернулись к курайшитам стали снова поклоняться идолам, дабы обезопасить себя от тех и от этих. С такими людьми следует сражаться, пока они не изолируются от вас и не исправятся. Об этом Аллах сказал: (فَإِن لَّمْ يَعْتَزِلُوكُمْ وَيُلْقُواْ إِلَيْكُمُ السَّلَمَ وَيَكُفُّواْ أَيْدِيَهُمْ) И если они не отойдут от вас, и не предложат вам мира, и не удержат своих рук – от сражения с вами. (فَخُذُوهُمْ) То берите их – т.е. хватайте их. (وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ) и поражайте их, где бы вы их ни встречали – где бы не застали их. (وَأُوْلَـئِكُمْ جَعَلْنَا لَكُمْ عَلَيْهِمْ سُلْطَاناً مُّبِيناً) Над этими Мы дали вам явную власть! – предельную ясную власть.
92) Верующему не подобает убивать верующего, разве что по ошибке. Кто бы ни убил верующего по ошибке, он должен освободить верующего раба и вручить семье убитого выкуп, если только они не пожертвуют им. Если верующий был из враждебного вам племени, то надлежит освободить верующего раба. Если убитый принадлежал к народу, с которым у вас есть договор, то надлежит вручить его семье выкуп и освободить верующего раба. Кто не сможет совершить этого, тому надлежит поститься в течение двух месяцев непрерывно в качестве покаяния перед Аллахом. Аллах - Знающий, Мудрый.
(Толкование Ас-Саади)Невозможно, чтобы один верующий преднамеренно убил другого. Упоминание об этом подчеркивает категоричность этого запрета и означает, что убийство верующего абсолютно несовместимо с правой верой. Поступить так может лишь неверующий или ослушник, вера которого переживает полный упадок, который находится на грани еще большего грехопадения. Истинная вера никогда не позволит человеку убить своего брата по вере. Узы такого братства обязывают человека любить и дружить с другими верующими и не причинять им никаких страданий. А какое страдание может быть хуже убийства? Все сказанное нами подтверждается хадисом, в котором говорится: «Не становитесь после меня неверующими, рубя головы друг другу». Это значит, что убийство относится к проявлениям неверия в поступках и является одним из самых тяжких преступлений после приобщения сотоварищей к Аллаху. Высказывание о том, что верующим не подобает убивать друг друга, обладает широким смыслом, распространяется на любые случаи и означает, что верующий не должен убивать своего брата ни при каких обстоятельствах. Поэтому Аллах сделал исключение для тех случаев, когда убийство произошло по ошибке. И если человек совершил убийство непреднамеренно, то он не совершил греха и не преступил запреты Аллаха. Однако его поступок остается отвратительным и ужасным, поскольку сам факт его вызывает отвращение, даже если человек совершил его случайно. Поэтому Аллах приказал в таких случаях совершать искупительные действия и выплачивать выкуп. Кто бы ни убил верующего по ошибке, будь то мужчина или женщина, свободный или раб, ребенок или взрослый, здравомыслящий или безумец, мусульманин или неверующий, он должен освободить верующего раба и вручить семье убитого выкуп. Это толкование подтверждается общим смыслом аята и объясняет, почему Аллах использовал здесь слово ман ‘кто’. Принимая во внимание контекст отрывка, этот аят следовало продолжить следующим образом: «Если он убьет верующего по ошибке, то должен освободить верующего раба и вручить семье убитого выкуп». Однако такое продолжение не охватывало бы все, что охватывают эти слова Аллаха. Следует отметить, что это предписание остается в силе, независимо от того, является убитый верующим мужчиной или женщиной, ребенком или взрослым. Об этом свидетельствует использование имени существительного в неопределенной форме в контексте условного предложения. Во всех упомянутых случаях убийца должен совершить искупительное действие и на свои деньги освободить одного верующего раба. Этот раб может быть ребенком или взрослым, мужчиной или женщиной, здоровым или покалеченным. Этого мнения придерживались некоторые богословы. Однако здравый смысл подсказывает, что нельзя освобождать покалеченного раба в качестве искупительного действия, поскольку смысл этого предписания заключается в том, чтобы свободу получил раб, который приносит пользу своему господину и может воспользоваться своей свободой. Если же человеку целесообразнее оставаться рабом и если освобождение из рабства может навредить ему, то его освобождение не засчитывается за искупительное действие. К такому мнению можно прийти, проанализировав слово тахрир ‘освобождение’. Оно используется тогда, когда человек, приносящий пользу другому, освобождается и получает возможность приносить пользу себе самому. Если же он не приносит пользу другому, то его невозможно освободить в этом смысле. Если призадуматься над этим, как следует, то сделанный нами вывод будет очевиден. Что же касается выкупа, то он возлагается на родственников убитого по мужской линии, если убийство было случайным или если его преднамеренность является сомнительной. Выкуп за кровь вручается семье убитого для того, чтобы они могли утешиться. Под семьей убитого здесь подразумеваются наследники, которые наследуют его имущество. Выкуп включается в общее имущество, которое осталось после убитого, и его распределение подробно описывается в книгах по мусульманскому праву. Если наследники убитого пожертвуют выкупом и простят убийцу, то с его родственников снимается обязанность выплачивать выкуп. Всевышний назвал такой поступок пожертвованием и тем самым призывал людей прощать родственникам убийцы выкуп, поскольку от мусульман требуется делать пожертвования в любое время. Если убитый верующий принадлежал к неверующему народу, который враждует с правоверными, то убийца должен только освободить одного верующего раба и не обязан выплачивать выкуп его наследникам, поскольку их кровь и имущество не считаются неприкосновенными для мусульман. Но если убитый верующий принадлежал к народу, который заключил с мусульманами мирный договор, то родственники убийцы обязаны заплатить выкуп, а он сам - освободить верующего раба. Это объясняется тем, что мирный договор делает жизнь и имущество людей неприкосновенными. Если убийца не имеет возможности освободить раба и лишен необходимых для этого средств, если он нуждается и не имеет имущества, которое превышало бы его основные потребности и которого хватило бы на освобождение одного раба, то он обязан поститься в течение двух месяцев непрерывно, то есть не прерывая пост без уважительной причины. Если он будет вынужден прервать пост по уважительной причине, например, по болезни или в связи с менструацией, то это не считается нарушением непрерывного поста. Но если он прервет пост без уважительной причины, то обязан начать его заново. Обязательные искупительные действия, которые приказано совершать убийцам, являются милостью Аллаха по отношению к рабам. Они помогают убийце восполнить упущения, которые он может сделать, которые очень часто делают люди, совершившие непреднамеренное убийство. Аллах обладает совершенными знаниями и безупречной мудростью. Ничто не может быть сокрыто от Него на земле или на небесах, будь то крупинка или нечто меньшее, или нечто большее. Никогда и нигде нельзя укрыться от Него. Его творения и законы не лишены божественной мудрости. Напротив, Его поступки и повеления - в высшей степени мудрые и продуманные. Руководствуясь Своими знаниями и мудростью, Аллах приказал убийце совершать искупительные действия, которые соответствуют тяжести его поступка. Совершая убийство, человек лишает жизни того, чья жизнь неприкосновенна. Он отправляет человека из бытия в небытие, и поэтому ему надлежит освободить раба, избавив его от рабства перед людьми и одарив его полной свободой. Если же он не в состоянии сделать это, то должен поститься в течение двух месяцев подряд, дабы освободить свою душу от рабства перед страстями и материальными удовольствиями, мешающими человеку обрести вечное счастье, и приблизиться к Всевышнему Аллаху благодаря поклонению Ему. Аллах приказал непрерывно поститься в течение долгого срока, сделал это искупительное действие обременительным и не позволил замещать его кормлением бедняков, поскольку последнее не соответствует роду совершенного поступка. Это отличает искупительные действия при убийстве от таковых при языческом обряде отвержения жен, когда мужчина приравнивает свою жену к матери, сестре или другой женщине, на которой он не имеет права жениться. Об этом обряде мы поговорим позднее, если на то будет воля Всевышнего. По Своей мудрости Аллах приказал выплачивать выкуп за кровь даже тогда, когда убийство было непреднамеренным, дабы это удержало людей от убийств и побудило их остерегаться этого. По Своей мудрости Аллах обязал выплачивать выкуп за непреднамеренное убийство родственников убийцы по мужской линии, причем богословы единодушны по этому поводу. Совершив непреднамеренное убийство, человек не совершил греха, и предписание выплачивать большой выкуп самостоятельно было бы слишком обременительным. Поэтому совершенно справедливо, что эта обязанность ложится помимо него на тех, кто вместе с ним стремится приобрести добро и уберечься от зла. Очевидно, это является одной из причин, по которым родственникам убийцы запрещается отказывать ему в помощи. Однако их обязанности облегчаются тем, что ответственность распределяется между ними с учетом их возможностей и благосостояния, а также тем, что им позволяется выплатить выкуп в течение трех лет. Следует отметить, что Аллах приказал близким убийцы выплачивать выкуп для того, чтобы уменьшить горе родственников убитого, и это также является следствием Его мудрости и знания.
(Ибн Касир)Аллах говорит, что верующему не следует убивать своего брата верующего не под каким предлогом. Как говорится в хадисе из двух Сахихов, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:«لَا يَحِلُّ دَمُ امْرِىءٍ مُسْلِمٍ يَشْهَدُ أَنْ لَا إِلهَ إِلَّا اللهُ، وَأَنِّي رَسُولُ اللهِ، إِلَّا بِإِحْدَى ثَلَاثٍ: النَّفْسُ بِالنَّفْسِ، وَالثَّيِّبُ الزَّانِي، وَالتَّارِكُ لِدِينِهِ الْمُفَارِقُ لِلْجَمَاعَة» "Не дозволяется (проливать) кровь мусульманина, свидетельствующего о том,что нет бога, кроме Аллаха, и что я - посланник Аллаха, если не считать трёх (случаев: когда речь идёт о) женатом человеке, совершившем прелюбодеяние, (когда лишают) жизни за жизнь и (когда) кто-нибудь отступается от своей религии и покидает обшину". И даже если человек совершил одно из этих трёх преступлений, его не может убить простой член общины, это прерогатива имама или его помощника.Слово Аллаха: (إِلاَّ خَطَئاً) Разве только по ошибке – учёные разошлись во мнениях по поводу причины ниспослания этого аята. Муджахид и некоторые другие сказали, что этот аят ниспослан по поводу Аяша ибн Абу Раби’а брата Абу Джахля по матери – Асме бин Мухарриба. Дело в том, что он убил человека, который вместе с его братом пытал его за Ислам. Этогочеловека звали аль-Харис ибн Язид аль-Амири. Аяш вознамерился отомстить ему за это. Тот человек принял Ислам и переселился в Медину, но Аяш не знал об этом. В день взятия Мекки он увидел его и подумал, что тот всё ещё исповедует многобожие. Он набросился на него и убил его. И тогда был ниспослан этот аят. Абдур-Рахман ибн Зайд ибн Аслам сообщает, что этот аят был ниспослан по поводу Абу ад-Дарда потому, что он убил человека принявшего веру, когда тот замахнулся мечём на него. когда эта весть дошла до пророка (да благословит его Аллах и приветствует), Абу ад-Дарда стал оправдываться: «Он принял Ислам лишь от страха к смерти». Тогда посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «هَلَّا شَقَقْتَ عَنْ قَلْبِه» «А разве ты раскрыл его сердце?» ( Подобная история приводится в Сахихе, но не про Абу ад-Дарда.) Слово Аллаха: (وَمَن قَتَلَ مُؤْمِناً خَطَئاً فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ وَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ إِلَى أَهْلِهِ) А кто убьет верующего по ошибке, то - освобождение верующего раба и пеня, вручаемая его семье– это две обязательные процедуры, предусмотренные за убийство по ошибке. Одна из них как искупление за совершение великого греха – освобождение верующего раба, освобождение неверующего раба не будет считаться искуплением. Имам Ахмад сообщает, что человек из числа ансаров привёл чернокожую рабыню к посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) и сказал: «Я обязан освободить верующую рабыню, если ты увидишь, что она верующая, я освобожу её. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал ей:«أَتَشْهَدِينَ أَنْ لَا إِلهَ إِلَّا اللهُ؟» «Свидетельствуешь ли ты, что нет божества кроме Аллаха?» Та ответила: «Да». Тогда он(да благословит его Аллах и приветствует) спросил:«أَتَشْهَدِينَ أَنِّي رَسُولُ اللهِ؟» «Свидетельствуешь ли ты, что я посланник Аллаха?» Та ответила: «Да». Он (да благословит его Аллах и приветствует) спросил:«أَتُؤْمِنِينَ بِالْبَعْثِ بَعْدَ الْمَوْتِ؟» «Веруешь ли ты в воскрешение после смерти?» Та ответила: «Да» И тогда, посланник Аллаха, сказал тому человеку: «أَعْتِقْهَا» «Освободи её». (Этот хадис с достоверным иснадом, а то, что неизвестно имя сподвижника не вредит достоверности хадиса) У Муслима Абу Дауда приводится, что Му‘авия ибн аль-Хакам ас-Сальми рассказывал: «...и была у меня рабыня, которая пасла моих овец между Ухудом и аль-Джавванией. Однажды я увидел волка, который утащил барана из стада. Я такой же человек, как и другие люди, и поэтому расстроился. Сильно побив рабыню, я пришел к посланнику Аллаха, и он представил для меня это дело очень серьёзным. Тогда я спросил его: “О посланник Аллаха! Не следует ли мне дать ей свободу?” Он (да благословит его Аллах и приветствует) ответил: “Приведи её ко мне”. Когда рабыня пришла, он спросил её: “Где Аллах?” Рабыня ответила: “На небе”. “А я кто?” — спросил посланник “Ты посланник Аллаха”, — ответила она. Тогда пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: “Отпусти её, ибо она верующая”». Слово Аллаха: (وَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ إِلَى أَهْلِهِ) И пеня, вручаемая его семье – это другая обязанность убийцы уже перед семьёй убитого – компенсация им за потерю близкого человека. Выкуп состоит из пяти частей. Как передаёт имам Ахмад и другие рассказчики хадисов, что Ибн Мас‘уд, да будет доволен им Всевышний Аллах, рассказывал, о том, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Выкуп за непредумышленное убийство состоит из пяти частей: двадцать трехгодовалых верблюдиц, двадцать четырехгодовалых верблюдиц, двадцат годовалых верблюдиц, двадцать двухгодовалых верблюдиц и двадцать двухгодовалых верблюдов» (Этот хадис передал ад-Даракутни.) В версии Абу Давуда, ат-Тирмизи, ан-Насаи и Ибн Маджи вместо слов «двадцать двухгодовалых верблюдов» говорится: «…и двадцать годовалых верблюдов». Тем не менее цепочка рассказчиков первой версии более надежная. Ибн Абу Шейба передал прерванную версию этого хадиса,но она более достоверна, чем все восходящие версии. Передают также, что ‘Амр ибн Шу‘ейб рассказывал со слов своего отца и деда, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, повелел выплачивать выкуп за непредумышленное убийство в размере тридцати трехгодовалых верблюдиц, тридцати четырехгодовалых верблюдиц и сорока беременных пятигодовалых верблюдиц. (Этот хадис передали Абу Давуд и ат-Тирмизи.) Передают, что Абу Хурейра, да будет доволен им Всевышний Аллах, рассказывал, что две женщины из племени Хузейл боролись друг с другом. Одна из них бросила камень в другую и убила ее и плод, который она носила в своем чреве. Люди обратились за решением к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и тогда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, велел выплатить выкуп за убитый плод в размере одного раба или одной рабыни в отличном состоянии и возложил ответственность за выплату выкупа за убитую женщину на женщину, которая совершила убийство. Сумму выкупа надлежало распределить между сыном убитой женщины и остальными наследниками.В Сахихе аль-Бухари сообщается, что ‘Абдуллах ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: «(В своё время) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, послал Халида бин аль-Валида в поход против (племени) бану Джазима, и (Халид) призвал их к исламу, однако они не сказали: “Мы уже приняли ислам /Аслям-на/”, как следовало бы сделать,а стали говорить: “Мы уже отступились! /Саба’-на/”. Тогда Халид стал убивать некоторых из (этих людей), а некоторых захватил в плен и выделил кое кому из нас пленных, а в один из дней он велел каждому убить своих пленных, и тогда я сказал (ему): “Клянусь Аллахом, я своих пленных убивать не стану, как не станет делать этого и никто из моих товарищей!” А когда мы явились к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и рассказали ему (об этом), он воздел руки к небу и дважды воскликнул: «اللَّهُمَّ إِنِّي أَبْرَأُ إِلَيْكَ مِمَّا صَنَعَ خَالِد» “О Аллах, поистине, я не имею никакого отношения к тому, что сделал Халид!”» Посланник Аллаха да благословит его Аллах и приветствует, отправил Али, дабы тот выплатил выкуп за убитых и возместил ущерб имущества, даже за сосуд из которого пила собака. (Хадис аль-Бухари заканчивается словами пророка (да благословит его Аллах и приветствует): «اللَّهُمَّ إِنِّي أَبْرَأُ إِلَيْكَ مِمَّا صَنَعَ خَالِد»“О Аллах, поистине, я не имею никакого отношения к тому, что сделал Халид!”» В сире ибн Исхака существует следущее дополнение: «Рассказал мне Хаким ибн Хаким со слов Абу Джафара Мухаммада ибн Алия. Потом Пророк да благословит его Аллах и приветствует, вызвал Алия ибн Абу Талиба и сказал: «О, Али! Поезжай к этим людям, разберись с их делом и покончи там с язычеством». Али приехал к ним с деньгами, которые послал Пророк. Али уплатил им выкуп за убитых, возместил нанесенный им материальный ущерб — он даже уплатил им за разбитый сосуд, из которого пила собака. Когда он уплатил за все — за кровь и имущество, у него еще оставались Деньги. Закончив с ними дело, Али спросил: «Остались ли кровь или имущество, за которые я не уплатил вам?» Ответили: «Нет». Тогда он продолжил: «Я отдаю вам и оставшиеся деньги, как резервный фонд Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, на тот случай, о котором ни он, ни вы не знаете». Так и сделал. Потом, вернувшись к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, сообщил ему об этом. Пророк сказал: «Ты поступил правильно и хорошо». Потом Пророк, обратившись к кибле, подняв руки так, что были видны даже подмышки, трижды произнес следующие слова: «О Боже! Я не виноват перед тобой за то, что сделал Халид ибн аль-Валид!») Это доказывает, что ошибка имама или его заместителя возмещается из мусульманской казны. Слово Аллаха: (إِلاَّ أَن يَصَّدَّقُواْ) Если они не пожертвуют ею – пеня семье убитого обязательна кроме как если они простят её, в таком случае выплата выкупа не обязательна. Слово Аллаха: (فَإِن كَانَ مِن قَوْمٍ عَدُوٍّ لَّكُمْ وَهُوَ مْؤْمِنٌ فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ) А если он из народа враждебного вам и верующий, то - освобождение верующего раба – т.е. если убитый был верующим, а его родственники были неверными, которые воюют против мусульман, то выплата пени им не причитается. Убийца просто должен освободить верующего раба.Слово Аллаха: (وَإِن كَانَ مِن قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ مِّيثَاقٌ) А если он из народа, между которым и вами договор – т.е. если же родственники убитого были зиммиями (люди под покровительством мусульман) или с ними заключено перемирие, то в этом случае следует выплатить выкуп. За верующего следует выплатить полный выкуп. По мнению некоторых учёных за неверного в таком случае тоже следует выплачивать полный выкуп. Другие сказали, что следует выплатить лишь половину положенного выкупа. Убийца также должен освободить верующего раба.Слово Аллаха: (فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ) Кто же не найдет, то - пост двух месяцев последовательных – т.е. без промежутков без уважительной причины, например: болезни, месячных или послеродового кровотечения. В ином случае следует начать поститься два месяца заново. У учёных есть два мнения по поводу того,является ли путешествие уважительной причиной, чтобы прервать этот пост. Слово Аллаха: (تَوْبَةً مِّنَ اللَّهِ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيماً حَكِيماً) Как покаяние пред Аллахом. Поистине, Аллах - знающий, мудрый! – это и будет покаянием за непреднамеренное убийство. Если человек не в состоянии освободить раба, то ему следует поститься два месяца последовательно.
93) Если же кто-либо убьет верующего преднамеренно, то возмездием ему будет Геенна, в которой он пребудет вечно. Аллах разгневается на него, проклянет его и приготовит ему великие мучения.
(Толкование Ас-Саади)Ранее мы уже отмечали, что один верующий никогда не станет убивать другого и что убийство является проявлением неверия в поступках. В этом аяте Аллах пригрозил тем, кто убивает людей преднамеренно, наказанием, от которого сердца начинают трепетать от страха, а благоразумные мужи теряют покой. Ни один тяжкий грех не был отмечен еще более суровым или хотя бы таким же наказанием. Всевышний сообщил, что воздаянием за преднамеренное убийство является Преисподняя. Этого ужасного греха будет достаточно для того, чтобы человек оказался там, где его ожидают невыносимые страдания и великий позор, где он будет обречен на гнев Могущественного Господа и лишен счастья и преуспеяния, где его постигнут разочарование и великий убыток. Упаси нас Аллах от любых поступков, которые отдаляют людей от Его милости! Это грозное предупреждение следует рассматривать наряду с остальными текстами о том, что наказанием за некоторые тяжкие грехи и ослушание является вечное пребывание в Аду и лишение возможности попасть в Райские сады. Богословы разошлись во мнениях относительно толкования этих текстов, хотя все они были единодушны относительно ошибочности воззрений хариджитов и мутазилитов, которые считают, что ослушники никогда не покинут Преисподнюю, даже если они не приобщали к Аллаху сотоварищей. Самым правильным толкованием этих текстов является мнение имама Шамс ад-Дина Ибн аль-Каййима, высказанное им в книге «Мадаридж ас-Саликин». Перечислив разные мнения по этому вопросу и подвергнув их критике, имам сказал: «Другие богословы считают, что в этих и других похожих текстах упоминаются только факторы, обрекающие человека на наказание. Но наличие факторов, определяющих вынесение обвинительного приговора, еще не означает того, что этот приговор обязательно будет приведен в исполнение, потому что для этого необходимо не только наличие факторов, определяющих вынесение такого приговора, но и отсутствие факторов, препятствующих этому. Смысл этих текстов может заключаться только в том, что упомянутые в них грехи являются причиной наказания и обрекают человека на него. Однако есть факторы, которые избавляют его от наказания. В пользу одних из них свидетельствует единое мнение богословов, а в пользу других - священные тексты. Покаяние относится к ним, согласно единому мнению богословов. Единобожие тоже относится к ним, и это подтверждается многочисленными текстами, которые невозможно подвергнуть сомнению. Славные праведные поступки, смывающие прегрешения, и великие несчастья, искупающие грехи, тоже относятся к этим факторам. Получение наказания, мера которого установлена в шариате (хадд), в мирской жизни тоже относится к этим факторам, что подтверждается священным текстом. Эти тексты нельзя игнорировать, и подходить к ним надо с обеих сторон. Необходимо сопоставлять праведные и дурные поступки человека и принимать во внимание как факторы, обрекающие его на наказание, так и факторы, препятствующие этому, и руководствоваться наиболее предпочтительными из них. Богословы считают, что на этом принципе основывается благополучие и несчастье человека в обоих мирах. На этом же принципе основываются религиозные и вселенские законы. Он подчиняется мудрости, которая господствует во Вселенной, и устанавливает связь между причинами и факторами, определяющими эти причины, во всех творениях и повелениях. Аллах сотворил антагонистичные факторы, чтобы они противостояли и противодействовали друг другу, и поэтому решение всегда должно опираться на тот фактор, который оказывается сильнее. Возможности человека определяются его здоровьем и благополучием, однако дурные и порочные качества могут удержать его от естественных поступков, и поэтому его деяния зависят от того, какие факторы окажутся сильнее. Таким же образом можно оценить действие лекарств и болезней. Под их воздействием раб может либо излечиться, либо заболеть, причем каждый из них противостоит другому и делает его менее эффективным. В конечном итоге, человек попадает под воздействие того фактора, который одерживает верх. Благодаря этому можно понять, как люди делятся на тех, кто попадает в Рай и спасается от Ада, и тех, кто попадает в Ад и лишается Рая, и тех, которые попадают в Ад, но затем выходят оттуда. Продолжительность пребывания таких людей в Геенне зависит от факторов, определяющих их скорый или поздний выход оттуда. Благодаря этому всякий, кто обладает светлым разумом, может осознать суть событий Последней жизни, о которых Аллах подробно сообщил в Своем писании, словно он увидел их собственными глазами. Из этого ясно, что этот принцип является неизбежным следствием божественности, господства, могущества и мудрости Аллаха, и нарушение его совершенно неприемлемо для Него. Если человек приписывает Аллаху нечто противоположное этому, то он приписывает своему Господу то, что не подобает Ему. Поступая так, он словно приписывает солнце и звезды к глазам Аллаха. Такая вера называется полной убежденностью и сжигает прегрешения, подобно тому, как огонь сжигает дрова. Если вера человека достигает такой высокой степени, то он никогда не станет упрямо повторять свои злодеяния, и даже если он совершает грехи довольно часто, свет его веры побуждает его всякий раз раскаиваться перед Аллахом и при каждом вздохе возвращаться к Нему. Из всех творений Аллах больше всего любит именно таких рабов».
(Ибн Касир)После разъяснения по поводу непреднамеренного убийства Аллах начал разъяснять по поводу преднамеренного убийства. Он сказал: (وَمَن يَقْتُلْ مُؤْمِناً مُّتَعَمِّداً فَجَزَآؤُهُ جَهَنَّمُ خَالِداً فِيهَا وَغَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَلَعَنَهُ وَأَعَدَّ لَهُ عَذَاباً عَظِيماً) А если кто убьет верующего умышленно, то воздаянием ему - геенна, для вечного пребывания там. И разгневался Аллах на него, и проклял его, и уготовал ему великое наказание! – это угроза и ясное предостережение от совершения такого великого греха, который сравним с многобожием во многих аятах книги Аллаха. Так Всевышний Аллах говорит:(وَالَّذِينَ لاَ يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَـهَا ءَاخَرَ وَلاَ يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِى حَرَّمَ اللَّهُ إِلاَّ بِالْحَقِّ) И те, которые не призывают с Аллахом другого божества, и не убивают душу, запрещенную Аллахом, иначе как по праву, и не прелюбодействуют. (25:68) Аллах также сказал: (قُلْ تَعَالَوْا أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ أَلَّا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُمْ مِنْ إِمْلَاقٍ نَحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ وَلَا تَقْرَبُوا الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ ذَلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ) Скажи: "Приходите, Я прочитаю то, что запретил вам ваш Господь: чтобы вы не придавали Ему ничего в сотоварищи; к родителям - добродеяние; не убивайте ваших детей от бедности - Мы прокормим их и вас; не приближайтесь к мерзостям, к явным из них и тайным; не убивайте душу, которую запретил Аллах, иначе как по праву. Это завещал Он вам, - может быть, вы уразумеете! (6:151) Существует множество аятов и хадисов, запрещающих убийство. Так в двух Сахихах приводится хадис от ибн Масуда, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:«أَوَّلُ مَا يُقْضَى بَيْنَ النَّاسِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي الدِّمَاء» «Первым, о чем люди будут спрошены в день воскресения, будет пролитая кровь». (Этот хадис передали аль-Бухари и Муслим.) Абу Дауд передаёт от Убадаты ибн Саммита, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «لَا يَزَالُ الْمُؤْمِنُ مُعْنِقًا صَالِحًا، مَا لَمْ يُصِبْ دَمًا حَرَامًا، فَإِذَا أَصَابَ دَمًا حَرَامًا بَلَّح»«Верующий будет продолжать оставаться справедливыми праведным пока прольёт запретную кровь. Если же он прольёт запретную кровь, он станет обременённым ею». (Абу Дауд (4270)) В другом хадисе говорится: «لَزَوَالُ الدُّنْيَا أَهْوَنُ عِنْدَ اللهِ مِنْ قَتْلِ رَجُلٍ مُسْلِم» «Гибель всего мира легче для Аллаха, чем убийство мусульманина». (Ат-Тирмизи (2/306)) Ибн Аббас (да будет доволен им Аллах) считал, что для убийцы мусульманина преднамеренно нет способа покаяться. Аль-Бухари передаёт, что Саид ибн Джубайр сказал: «Учёные из числа жителей Куфы имеют разногласия по поводу этого аята. Я как-то поехал к ибн Аббасу и спросил его об этом. Он ответил: «Этот аят: (وَمَن يَقْتُلْ مُؤْمِناً مُّتَعَمِّداً فَجَزَآؤُهُ جَهَنَّمُ) А если кто убьет верующего умышленно, то воздаянием ему – геенна – этот аят был ниспослан одним из последних, и поэтому не был отменён никаким другим аятом».( Это повествование также передал Муслим, ан-Насаи и Абу Дауд.) (Аль-Бухари (Фатх 194, 193/8)) Учёные, которые считают, что покаяние убийцы мусульманина преднамеренно не может быть принято: Зайд ибн Сабит, Абу Хурайра, Абдулла ибн Амр, Абу Салама ибн Абдур-Рахман, Убайд ибн Умайр, аль-Хасан, Катада, ад-Даххак и ибн Абу Хатим. Тем не менее, большинство ранних и поздних учёных убеждены, что убийца может покаяться и его покаяние между ним и Аллахом Всевышним .Если он покаялся, обратился к Аллаху, стал смиренным и кротким, стал совершать благодеяния - тогда Аллах заменит его дурные поступки на благие, ублажит убиенного так, что тот откажется от своих претензий к убийце. Всевышний Аллах сказал: (وَالَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ وَلَا يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَا يَزْنُونَ وَمَنْ يَفْعَلْ ذَلِكَ يَلْقَ أَثَامًا يُضَاعَفْ لَهُ الْعَذَابُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَيَخْلُدْ فِيهِ مُهَانًا إِلَّا مَنْ تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ عَمَلًا صَالِحًا فَأُولَئِكَ يُبَدِّلُ اللَّهُ سَيِّئَاتِهِمْ حَسَنَاتٍ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَحِيمًا) Они не взывают помимо Аллаха к другим богам, не убивают людей вопреки запрету Аллаха, если только они не имеют права на это, и не прелюбодействуют. А тот, кто поступает таким образом, получит наказание. Его мучения будут приумножены в День воскресения, и он навечно останется в них униженным. Это не относится к тем, которые раскаялись, уверовали и поступали праведно. Их злые деяния Аллах заменит добрыми, ибо Аллах – Прощающий, Милосердный. (25:68-70) - этот аят не может считаться отмененным, этот аят также нельзя применить в отношении к многобожникам, ибо он применим лишь к верующим. Захириты воспринимают смысл аята буквально и применяют его ко всем, но у них нет достаточных доказательств на это. Аллах знает лучше.Аллах сказал также: (قُلْ يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعًا إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ) Скажи Моим рабам, которые излишествовали во вред самим себе: «Не отчаивайтесь в милости Аллаха. Воистину, Аллах прощает все грехи, ибо Он – Прощающий, Милосердный». (39:53) - это относится ко всем грехам: к неверию и многобожию, сомнениям и лицемерию, убийству и распутству и т.д. Аллах примет покаяние любого, кто покается в этих грехах. Аллах сказал также: (إِنَّ اللَّهَ لاَ يَغْفِرُ أَن يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَلِكَ لِمَن يَشَآءُ) Воистину, Аллах не прощает, когда к Нему приобщают сотоварищей, но прощает все остальные (или менее тяжкие) грехи, кому пожелает. (4:48) этот аят общий по смыслу и применим ко всем грехам кроме ширка. Об этом упоминается в этой суре до и после этого аята для большей надежды (рабов на милость Аллаха). Аллах знает лучше. В хадисе, приведённом в двух Сахихах говорится, что один израильтянин убил сто человек, а потом спросил у богослова: «Есть ли мне покаяние?» Тот направил его в страну, где поклоняются Аллаху, и тот направился туда,но по пути он умер, и его забрали ангелы милости. Если такое могло произойти с израильтянином, то тем более способ покаяться для приверженцев этой Уммы должен быть обязательно. Ведь Аллах снял с них оковы и тяжести, которые были на них, послал им пророка с единобожием и лёгкой в практике религией. Что же касается этого аята, т.е. слова Аллаха: (وَمَن يَقْتُلْ مُؤْمِناً مُّتَعَمِّداً) А если кто убьет верующего умышленно – Абу Хурайра и группа из праведных предков заявили, что это будет воздаянием убийцы, если Аллах решит наказать его. И это предупреждение относительно всех грехов. Но возможно, что совершение благих дел воспрепятствует совершению воздаяния за это преступление в Судный день. Аллах знает лучше. Если же взять мнение ибн Аббаса о том, что нет покаяния для убийцы, то это мнение совпадает с мнением большинства, которые также считают, что убийца попадёт в ад, если не совершит достаточно количество благих дел. Он также не останется в аду навечно, ибо слово خَالِداً означает длительное пребывание, а не вечность. Установлена подлинность и достоверность хадисов от посланника Аллаха о том, что: «إِنَّهُ يَخْرُجُ مِنَ النَّارِ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ أَدْنَى ذَرَّةٍ مِنْ إِيمَان»« Из ада выйдут все, у кого в сердце было веры, даже меньше горчичного зёрнышка ».
94) О те, которые уверовали! Когда вы выступаете на пути Аллаха, то удостоверяйтесь и не говорите тому, кто приветствует вас миром: «Ты - неверующий», - стремясь обрести тленные блага мирской жизни. У Аллаха есть богатая добыча. Такими вы были прежде, но Аллах оказал вам милость, и посему удостоверяйтесь. Воистину, Аллах ведает о том, что вы совершаете.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний приказал Своим верующим рабам, отправляясь в поход на Его пути и стремясь снискать Его благоволение, проверять любые сомнительные сведения. Все сведения можно разделить на две группы: очевидные и сомнительные. Ясные и очевидные сведения не нуждаются в подтверждении, потому что нет необходимости доказывать уже доказанное. Что же касается неясных и сомнительных сведений, то они нуждаются в подтверждении, дабы люди могли решить, следует им опираться на них или нет. Проверка полученной информации может принести мусульманам много пользы и уберечь их от великого зла, и если раб всегда поступает так, то это свидетельствует о его набожности, здравомыслии и благоразумии. Если же он принимает поспешные решения, не удостоверившись в правдивости полученных сведений, то это обязательно приводит к нежелательным последствиям. Именно такой случай произошел с мусульманами, которых Аллах укорил в этом аяте. Они не пожелали удостовериться в искренности человека, который приветствовал их миром, убили его и забрали имущество, которое тот имел при себе. Это были добытые им военные трофеи или вверенное ему имущество других людей. Мусульмане решили, что он приветствовал их миром, чтобы спастись от смерти. Они не должны были поступать так, и поэтому Аллах упрекнул их за такой поступок. Им не следовало называть того, кто приветствовал их миром, неверующим, стремясь обрести преходящие мирские блага. Ничтожное и тленное земное богатство не должно было подталкивать их к совершению недостойного поступка, который лишил их щедрого и вечного вознаграждения у Аллаха. Воистину, Его вознаграждение лучше и долговечнее. Из этого следует, что если раб чувствует влечение к поступку, который угоден его душе, но может причинить ему вред, то ему следует вспомнить о вознаграждении, которое Аллах приготовил для тех, кто сопротивляется своим низменным желаниям и отдает предпочтение тому, что угодно Ему, перед тем, что угодно его собственной душе. Так Аллах призывает людей выполнять Его повеления, даже если они обременительны для них. Затем Аллах напомнил правоверным о том, в каком положении они находились до того, как Он помог им обратиться в ислам. Он наставил мусульман на прямой путь и избавил их от заблуждения, и таким же образом Он может наставить на прямой путь остальных людей. Мусульмане обращались в ислам постепенно, и таким же образом обращаются в ислам все остальные. И если человек, достигнув совершенства, задумается над недостатками, которыми он обладал прежде, если он станет обращаться с новообращенными мусульманами, опираясь на свои знания, если он будет проповедовать религию с мудростью и добрым увещеванием, то это позволит ему помочь другим и самому извлечь из этого пользу. Именно поэтому после упоминания об этом Аллах еще раз приказал удостоверяться и проверять полученные сведения. Если мусульманам, которые сражаются во имя Аллаха, борются против Его врагов и готовятся нанести им сокрушительное поражение, приказано удостоверяться в искренности тех, кто приветствует их миром, несмотря на то, что у них может быть достаточно оснований предположить, что неприятель приветствует их миром, опасаясь за свою жизнь и пытаясь спастись от смерти, то это значит, что мусульмане должны удостоверяться в сути происходящего при любых обстоятельствах, когда у них возникают сомнения или подозрения. Раб должен удостоверяться в сути происходящего до тех пор, пока ситуация полностью не прояснится и пока он не узнает истину. Аллах ведает о том, что совершают люди, и воздаст каждому человеку за его деяния и намерения, о которых Ему прекрасно известно.
(Ибн Касир)Имам Ахмад передаёт от ибн Аббаса, что как-то, проходил человек из племени Бану Салим, который пас их овец, мимо сподвижников посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует). Он поприветствовал их. Они же решили, что он приветствует их лишь для того, чтобы обезопасить себя от них. Они бросились на него, убили его и привели его овец к посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует). Тогда то был ниспослан аят: (يَـاأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ إِذَا ضَرَبْتُمْ فِى سَبِيلِ اللَّهِ فَتَبَيَّنُواْ وَلاَ تَقُولُواْ لِمَنْ أَلْقَى إِلَيْكُمُ السَّلَامَ لَسْتَ مُؤْمِناً) О вы, которые уверовали! Когда отправляетесь по пути Аллаха, то различайте и не говорите тому, кто предложит вам мир: "Ты не верующий". Этот хадис рассказал ат-Тирмизи, он также сказал, что это хороший и достоверный хадис. Аль-Хаким также сказал, что это хадис с достоверным иснадом, хотя два шейха и не сделали его записьв своих сборниках. Ибн Джарир также передал этот хадис. (Аль-Муснад (2023), ат-Тирмизи (4/90), аль-Хаким (235/2)) Имам аль-Бухари передаёт, что ибн Аббас прокомментировал аят: (وَلاَ تَقُولُواْ لِمَنْ أَلْقَى إِلَيْكُمُ السَّلَامَ لَسْتَ مُؤْمِناً) И не говорите тому, кто предложит вам мир: "Ты не верующий" – человек пас своих овец, а когда группа мусульман поравнялась с ним, он поприветствовал их словами «Ас-Салам аляйкум». Но они убили его и забрали его овец. Тогда Аллах ниспослал аят: (وَلاَ تَقُولُواْ لِمَنْ أَلْقَى إِلَيْكُمُ السَّلَامَ لَسْتَ مُؤْمِناً تَبْتَغُونَ عَرَضَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا) И не говорите тому, кто предложит вам мир: "Ты не верующий", - домогаясь тленных благ жизни ближней – ибн Аббас сказал, их тленными благами в этом случае оказались овцы, а затем он прочитал: (السَّلَام) Мир. Имам Ахмад передаёт что Абдулла ибн Абу Хадрат сказал: «Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) отправил нас в местечко Идам, я же тоже вышел с группой мусульман, в которую также входили Абу Катада аль-Харис ибн Риб’и и Мухаллим ибн Джуссама ибн Кайс. Так мы шли пока не дошли до долины Идам, а там нам повстречался Амир ибн Адбат аль-Ашджа’и на своей верблюдице. Когда он проезжал мимо нас он поприветствовал нас словами: «Ас-саламу аляйкум» (мир вам). Мы же схватили его, а Мухаллим ибн Джуссама набросился на него убив его за ссору, которая была между ними ранее. Он забрал верблюда и вещи Амира, а когда мы вернулись к посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), мы рассказали ему всё, как было. Тогда то и был ниспослан аят: (يَـاأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ إِذَا ضَرَبْتُمْ فِى سَبِيلِ اللَّهِ) О вы, которые уверовали!Когда отправляетесь по пути Аллаха – до слов Аллаха: (خَبِيراً) Сведущ».(Этот хадис рассказал лишь Ахмад .) (Аль-Муснад (Халаби 6/11), ат-Табари (10212)) Аль-Бухари передаёт со слов Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, что (однажды) пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал аль-Микдаду(да будет доволен им Аллах):«إِذَا كَانَ رَجُلٌ مُؤْمِنٌ يُخْفِي إِيمَانَهُ مَعَ قَوْمٍ كُفَّارٍ فَأَظْهَرَ إيمَانَهُ فَقَتَلْتَهُ، فَكَذلِكَ كُنْتَ أَنْتَ تُخْفِي إِيمَانَكَ بِمَكَّةَ مِنْ قَبْل»«Если верующий человек будет скрывать свою веру от неверных, (среди которых он живёт), после чего объявит о ней ,а ты убьёшь его (ты совершишь грех). В таком же положении был и ты, когда прежде скрывал свою веру в Мекке». Аль-Бухари передал сокращенную версию с неполным иснадом. Аль-Баззар передаёт от ибн Аббаса, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) отправил группу во главе с Микдадом ибн аль-Асвадом. Когда они прибыли в одно селение, то увидели, что народ уже разбежался. Остался лишь один человек, который стоял с богатыми пожитками. Он сказал: «Я свидетельствую, что нет божества кроме Аллаха». Микдад набросился на него и убил его. Один из его спутников воскликнул: «Ты убил человека, который засвидетельствовал, что нет божества кроме Аллаха? Клянусь Аллахом, я обязательно расскажу об этом посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует). Когда они вернулись к посланнику Аллаха (да благословит его Аллахи приветствтует), они сказали: «О, посланник Аллаха, Микдад убил человека, который свидетельствовал, что нет божества кроме Аллаха». Он сказал:«ادْعُوا لِيَ الْمِقْدَادَ، يَا مِقْدَادُ أَقَتَلْتَ رَجُلًا يَقُولُ: لَا إِلهَ إلَّا اللهُ، فَكَيْفَ لَكَ بِلَا إِلهَ إِلَّا اللهُ غَدًا؟»«Позовите мне Микдада. О, Микдад, неужели ты убил человека, который говорит, что нет божества кроме Аллаха? Что же ты сделаешь с этим «Нет божества кроме Аллаха» завтра?» и тогда Аллах ниспослал:(يَـاأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ إِذَا ضَرَبْتُمْ فِى سَبِيلِ اللَّهِ فَتَبَيَّنُواْ وَلاَ تَقُولُواْ لِمَنْ أَلْقَى إِلَيْكُمُ السَّلَامَ لَسْتَ مُؤْمِناً تَبْتَغُونَ عَرَضَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فَعِنْدَ اللَّهِ مَغَانِمُ كَثِيرَةٌ كَذلِكَ كُنتُمْ مِّن قَبْلُ فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْكُمْ فَتَبَيَّنُواْ) О, вы, которые уверовали! Когда отправляетесь по пути Аллаха, то различайте и не говорите тому, кто предложит вам мир: "Ты не верующий", - домогаясь тленных благ жизни ближней. Ведь у Аллаха - обильная добыча. Таковы были вы раньше, но Аллах оказал вам милость. Различайте же. И тогда посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствтует), сказал:«إِذَا كَانَ رَجُلٌ مُؤْمِنٌ يُخْفِي إِيمَانَهُ مَعَ قَوْمٍ كُفَّارٍ فَأَظْهَرَ إيمَانَهُ فَقَتَلْتَهُ، فَكَذلِكَ كُنْتَ أَنْتَ تُخْفِي إِيمَانَكَ بِمَكَّةَ مِنْ قَبْل» «Если верующий человек будет скрывать свою веру от неверных, (среди которых он живёт), после чего объявит о ней, а ты убьёшь его (ты совершишь грех). В таком же положении был и ты, когда прежде скрывал свою веру в Мекке ».Слово Аллаха: (فَعِنْدَ اللَّهِ مَغَانِمُ كَثِيرَةٌ) Ведь у Аллаха - обильная добыча – т.е. лучше того, что вы хотите из тленных благ этого мира,что толкает вас на подобные убийства тех, кто говорит: «Мир вам» и демонстрирует свою веру. Однако вы не обратили на это внимание и решили, что он поступает так из соображений безопасности, но на самом деле вами двигала жажда наживы. То, чем обладает Аллах из дозволенного удела – лучше для вас, чем это имущество.Слово Аллаха (كَذلِكَ كُنتُمْ مِّن قَبْلُ فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْكُمْ)Таковы были вы раньше, но Аллах оказал вам милость – раньше вы были подобны этим людям, которые вынуждены скрывать свою веру от своего народа, как об этом упоминалось в хадисе выше. Как об этом также сказал Аллах: (وَاذْكُرُواْ إِذْ أَنتُمْ قَلِيلٌ مُّسْتَضْعَفُونَ فِى الأَرْضِ) Помните, что вы были малочисленны и считались слабыми на земле. (8:26) это мнение Саида ибн Джубайра и ибн Джарира.Слово Аллаха: (كَذلِكَ كُنتُمْ مِّن قَبْلُ) Таковы были вы раньше – вы подобно этому пастуху раньше также скрывали веру. (فَتَبَيَّنُواْ) Различайте же – подтверждение ранее сказанного. Слово Аллаха: (إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيراً) Аллах сведущ в том, что вы делаете! Саид ибн Джубайр сказал,что это предупреждение и предостережение.
95) Те из верующих, которые отсиживаются, не равны тем, которые сражаются на пути Аллаха своим имуществом и своими душами, кроме тех, кто испытывает тяготы. Аллах возвысил тех, которые сражаются своим имуществом и своими душами, над теми, которые отсиживаются, на целую степень, но каждому из них Аллах обещал Наилучшее (Рай). Аллах возвысил сражающихся над отсиживающимися благодаря великой награде -
(Ибн Касир)Аль-Бухари передаёт со слов аль-Бара, что когда был ниспослан аят: (لا يَسْتَوِي الْقَـاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ) Не равняются сидящие из верующих, не испытывающие вреда, и усердствующие на пути Аллаха – посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Позовите мне такого-то». Тот пришёл с доской, пером и чернилами. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал ему: «Пиши: (لا يَسْتَوِى الْقَـاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُجَـاهِدُونَ فِى سَبِيلِ اللَّهِ) “Не равны (друг другу) те из верующих, которые отсиживаются (дома), и те, что сражаются на пути Аллаха…”, - позади пророка (да благословит его Аллах и приветствует) стоял Абдулла ибн Умм Мактум (который был слепым), он сказал: «О, посланник Аллаха, у меня есть причина». Тогда тут же было ниспослано: (غَيْرُ أُوْلِى الضَّرَرِ) «За исключением испытывающих вред…”» (Аль-Бухари (фатх 196/8)) Бухари передаёт со слов Сахля бин Са‘да ас-Са‘иди, да будет доволен им Аллах, что Зайд бин Сабит, да будет доволен им Аллах, сказал: «Когда посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) диктовал мне аят (لا يَسْتَوِي الْقَـاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُجَـاهِدُونَ فِى سَبِيلِ اللَّهِ) “Не равны (друг другу) те из верующих,которые отсиживаются (дома) без причины, и те, что сражаются на пути Аллаха…”, к нему пришёл Ибн Умм Мактум и сказал: “О, посланник Аллаха, если бы я мог принять участие в джихаде, я бы (тоже) обязательно сражался!” − а он был слепым. И после этого Всеблагой и Всевышний Аллах ниспослал (новое откровение) Своему посланнику (да благословит его Аллах и приветствует) нога которого, касавшаяся моей ноги, стала такой тяжёлой, что я побоялся, что (моя нога) будет раздроблена. А когда (ниспослание откровения) ему закончилось, (оказалось, что) Всемогущий и Великий Аллах ниспослал следующее: (غَيْرُ أُوْلِى الضَّرَرِ) «За исключением испытывающих вред…” (Имеется в виду, что эти слова были добавлены к ниспосланному раньше аяту и поставлены после слов “которые отсиживаются (дома)”.)» (Аль-Бухари (4226)) Ат-Тирмизи передаёт, что ибн Аббас сказал по поводу аята: (لا يَسْتَوِي الْقَـاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ غَيْرُ أُوْلِى الضَّرَرِ) Не равняются сидящие из верующих, не испытывающие вреда, и сражающиеся на пути Аллаха – этот аят был ниспослан по поводу тех, кто вышел на битву при Бадре. Когда произошла эта битва Абдулла ибн Джахш и Абдулла ибн Умм Мактум сказали: «О, посланник Аллаха, мы слепые, есть ли нам льгота?» Тогда был ниспослан аят: (لا يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ غَيْرُ أُوْلِى الضَّرَرِ) Не равняются сидящие из верующих, не испытывающие вреда, и усердствующие на пути Аллаха. Таким образом, Аллах дал преимущество муджахидам на пути Аллаха над теми, кто отсиживается дома без уважительной причины: (وَفَضَّلَ اللَّهُ الْمُجَـاهِدِينَ عَلَى الْقَـاعِدِينَ أَجْراً عَظِيماً دَرَجَاتٍ مِّنْهُ) Дал Аллах преимущество усердствующим своим имуществом и своими душами перед сидящими на степень – т.е. в общем. Немного позже было ниспослано дополнение: (غَيْرُ أُوْلِى الضَّرَرِ) «За исключением испытывающих вред…». (Текст хадиса, рассказанного ат-Тирмизи, он также сказал, что хадис хороший, но редкий).Слово Аллаха: (لا يَسْتَوِي الْقَـاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ) Не равняются сидящие из верующих – так было в общем, пока не было ниспослано дополнение: (غَيْرُ أُوْلِى الضَّرَرِ) «За исключением испытывающих вред…». И это стало по сути, оправданием для людей, имеющих уважительные причины на оставление джихада, и они могли бы сравниться с теми, кто участвует в джихаде своим имуществом и жизнью. Здесь имеются в виду слепые, хромые и больные люди. В Сахихе аль-Бухари приводится хадис от Анаса о том, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «إِنَّ بِالْمَدِينَةِ أَقْوَامًا مَا سِرْتُمْ مِنْ مَسِيرٍ، وَلَا قَطَعْتُمْ مِنْ وَادٍ، إِلَّا وَهُمْ مَعَكُمْ فِيه» «Поистине есть в Медине люди, которые неизменно были бы с вами, каким бы путем вы не шли и какое бы вади ни пересекали ». Люди спросили: «И они находятся в Медине?» Он(да благословит его Аллах и приветствует) ответил «نَعَمْ حَبَسَهُمُ الْعُذْر » «Да, их задержала (там) болезнь».Слово Аллаха: (وَكُلاًّ وَعَدَ اللَّهُ الْحُسْنَى) Всем обещал Аллах благо – т.е. рай и достойное воздаяние. Это доказывает, что джихад не является индивидуальной обязанностью, скорее это коллективная обязанность (Фарз айн – обязанность каждого мусульманина, Фарх Кифая – обязанность всей Уммы, если достаточное количество её членов выполняют её, она уже не является обязанностью для остальных.). Слово Аллаха: (وَفَضَّلَ اللَّهُ الْمُجَـاهِدِينَ عَلَى الْقَـاعِدِينَ أَجْراً عَظِيماً) А усердствующим Аллах дал преимущество перед сидящим в великой награде – затем Аллах сообщил, какое именно преимущество Он дарует им: степени в высоких райских обителях, прощение грехов и ошибок, милость и благословение, щедрое гостеприимство.
96) ступеням от Него, прощению и милости. Аллах - Прощающий, Милосердный.
(Толкование Ас-Саади)Верующие, участвующие в джихаде, жертвуя своими жизнями и своим имуществом, не равны тем, кто не участвует в джихаде и не сражается против врагов Аллаха. Этими словами Аллах призвал мусульман отправляться воевать на Его пути и предостерег их от попыток уклониться от участия в джихаде и отсидеться дома без уважительной причины. Что же касается тех, кто не воюет по уважительной причине, например, по причине болезни, слепоты, хромоты или отсутствия средств для участия в джихаде, то они не находятся на одной ступени с теми, кто отсиживается дома без уважительной причины. Если человек не участвует в джихаде по уважительной причине, то он приравнивается к тем, кто отсиживается без уважительной причины, только в том случае, если он доволен своим положением, не сожалеет о том, что обстоятельства не позволяют ему принять участие в борьбе на пути Аллаха, и даже не помышляет об этом. Если же он полон решимости сражаться во имя Аллаха, но не может сделать этого по уважительной причине и мечтает об этом, то он не уступает тем, кто участвует в джихаде, потому что твердое намерение совершить поступок ставит человека в один ряд с теми, кто совершил его, если оно сопряжено с посильными словами и делами. Затем Всевышний недвусмысленно заявил, что борцы на Его пути превосходят тех, кто отсиживается дома, на целую степень. Он сообщил об этом в общих чертах, после чего разъяснил смысл их превосходства более подробно и обещал им прощение от Господа и милость, которая позволит им обрести любые блага и уберечься от всякого зла. Что же касается степеней, то их смысл разъясняется в достоверном хадисе, приведенном в «ас-Сахихах» аль-Бухари и Муслима. В нем сообщается, что в Раю есть сто ступеней, которые Аллах приготовил для тех, кто сражался на Его пути, причем расстояние между каждыми двумя из этих ступеней равно расстоянию между небесами и землей. Таково вознаграждение, которое Аллах приготовил для муджахедов. В похожем аяте из суры «ас-Сафф» говорится: «О те, которые уверовали! Указать ли вам на торговлю, которая спасет вас от мучительных страданий? Веруйте в Аллаха и Его посланника и сражайтесь на пути Аллаха своим имуществом и своими душами. Так будет лучше для вас, если бы вы только знали. Он простит вам ваши грехи, введет вас в Райские сады, в которых текут реки, и в прекрасные жилища в садах Эдема. Это - великое преуспеяние. Будет еще то, что вы любите: помощь от Аллаха и близкая победа. Сообщи же благую весть верующим!» (61:10–13). Задумайтесь над тем, как искусно Аллах перешел от одного вопроса к другому. Вначале Аллах сообщил о том, что верующие борцы за веру не равны остальным верующим. Затем Он однозначно заявил о том, что борцы за веру превосходят тех, кто отсиживается дома, на целую степень. Только после этого Он перешел к обсуждению их превосходства и поведал о том, что для них уготованы прощение, милость и степени. Такой переход от менее славных достоинств к более славным при восхвалении или от менее выраженных недостатков к более выраженных при порицании является наиболее выразительным и легко западает в душу людям. Кроме того, если Всевышний Аллах подчеркивает преимущество одних людей над другими и если каждый из них обладает определенными достоинствами, то Он непременно упоминает об их достоинствах для того, чтобы никто ошибочно не предположил, что люди, которые уступают тем, кого Он одарил превосходством над ними, заслуживают только порицания. Вот почему в этом откровении Аллах сказал, что каждому из верующих обещано наилучшее. По этой же причине в упомянутых ранее аятах из суры «ас-Сафф» Всевышний Аллах приказал сообщить благую весть верующим. Всевышний сказал: «Не сравнятся люди с теми из вас, кто расходовал и сражался до победы над Меккой. Эти выше степенью, чем те, которые расходовали и сражались после этого. Но каждому из них Аллах обещал наилучшее, и Аллах ведает о том, что вы совершаете» (57:10); «Мы помогли Сулейману (Соломону) разобраться в этом и даровали им обоим власть (мудрость или пророчество) и знание» (21:79). Если человек анализирует превосходство одних людей, народов и деяний над другими, то ему следует принимать во внимание это обстоятельство. Если же он критикует людей или их высказывания и подчеркивает, какие из них заслуживают большего порицания, то ему следует указывать на их общие недостатки, чтобы никто ошибочно не предположил, что те люди или высказывания, которые получили более достойную оценку, абсолютно безупречны. Например, если человек говорит, что христиане лучше зороастрийцев, то ему следует добавить, что все они - неверующие. Если же он говорит, что убийство является более отвратительным поступком, чем прелюбодеяние, то ему следует добавить, что каждый из этих поступков - тяжкий грех, запрещенный Аллахом и Его посланником, да благословит его Аллах и приветствует. Поскольку прощение и милость, обещанные правоверным, участвующим в джихаде, являются проявлениями прекрасных имен Аллаха Прощающий и Милосердный, этот аят завершается именно этими именами.
(Ибн Касир)Об этом Аллах сказал: (دَرَجَـاتٍ مِّنْهُ وَمَغْفِرَةً وَرَحْمَةً وَكَانَ اللَّهُ غَفُوراً رَّحِيماً) В степенях у Него, и прощение, и милости. Поистине, Аллах прощающ, милосерд! В двух Сахихах приводится хадис от Абу Саида аль-Худри в котором посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «إِنَّ فِي الْجَنَّةِ مِائَةَ دَرَجَةٍ، أَعَدَّهَا اللهُ لِلْمُجَاهِدِينَ فِي سَبِيلِهِ، مَا بَيْنَ كُلِّ دَرَجَتَيْنِ كَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْض» Поистине, в Раю есть сто ступеней, которые Аллах приготовил для сражающихся на пути Аллаха, и (расстояние) от одной ступени до другой подобно расстоянию от небес до земли (Сахих аль-Бухари (2581), Муслим (1884)). (Аль-Бухари)
97) Тем, кого ангелы умертвят чинящими несправедливость по отношению к самим себе, скажут: «В каком положении вы находились?» Они скажут: «Мы были слабы и притеснены на земле». Они скажут: «Разве земля Аллаха не была обширна для того, чтобы вы переселились на ней». Их обителью станет Геенна. Как же скверно это место прибытия!
(Толкование Ас-Саади)Эта суровая угроза обращена к тем, кто отказывается совершить переселение, имея такую возможность, и умирает в таком положении. Когда ангелы явятся для того, чтобы отнять у них души, они станут порицать их самым ужасным образом. Они скажут: «В каком положении вы находились? Чем вы отличались от многобожников? Вы приумножали их ряды и даже помогали им бороться против правоверных. Вы лишились великого блага, не приняли участия в джихаде вместе с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Вы не были рядом с мусульманами и не помогали им сокрушать врагов». Они ответят: «Мы были слабы, притеснены и обижены. Мы не имели возможности совершить переселение». Однако их слова будут лживыми, потому что Аллах упрекнул их за бездействие и пригрозил им наказанием, а ведь Он не возлагает на человека сверх его возможностей. Кроме того, Он сделал исключение для тех, кто действительно был слаб и притеснен. Поэтому ангелы скажут им: «Разве земля Аллаха не была достаточно обширна для того, чтобы вы переселились в другое место?» Этот риторический вопрос подразумевает утвердительный ответ, ведь каждый человек прекрасно знает, что земля Аллаха очень обширна. И если раб проживает в стране, где он не в состоянии открыто исповедовать религию Аллаха, то у него всегда есть возможность переселиться туда, где он сможет поклоняться Ему. Всевышний сказал: «О Мои верующие рабы! Воистину, Моя земля обширна, поклоняйтесь же Мне!» (29:56). Но если человек не совершает переселения без уважительной причины, то его обителью станет Преисподняя. Как же скверно это место возвращения! Это откровение следует рассматривать так же, как и предыдущие, поскольку в нем упоминается только фактор, обрекающий человека на наказание. Однако человек удостаивается наказания только тогда, когда наряду с существованием факторов, обрекающих на него, отсутствуют факторы, препятствующие этому. В данном случае также возможны обстоятельства, при которых ослушник может спастись от Преисподней. Из этого аята следует, что вынужденное переселение является одним из обязательных предписаний религии и что отказ от него относится к запрещенным поступкам и даже является одним из самых тяжких грехов. Из него также следует, что человек умирает тогда, когда предписанные ему срок, пропитание и деяния полностью исчерпываются. В пользу этого свидетельствует лексическое значение слова таваффа - ‘брать, получать сполна’, ‘скончаться’. Если бы человеку оставалось получить часть того, что ему предписано, то его нельзя было бы назвать скончавшимся. Этот аят также указывает на необходимость верить в ангелов и содержит похвалу в их адрес, поскольку Аллах одобрил их действия и признал их уместными.
(Ибн Касир)Аль-Бухари передаёт, что Мухаммад ибн Абдур-Рахман Абу аль-Асвад сказал: «В Медине была объявлена мобилизация (при правлении Абдуллы ибн аз-Зубайра против Худжаджа ибн Йусуфа – командующего армией омеядов). Я вступил в один из отрядов, и как-то встретил Икриму – вольноотпущенника ибн Аббаса и рассказал ему об этом. Он резко запретил мне делать это, он также сказал: «Мне сообщил ибн Аббас, что при жизни посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, некоторые люди из числа мусульман находились среди многобожников, увеличивая собой их количество. Иногда случалось так, что выпущенная стрела поражала и убивала кого-нибудь из (этих мусульман) или же (мусульманина) убивали (мечом),и тогда Аллах ниспослал: (إِنَّ الَّذِينَ تَوَفَّـاهُمُ الْمَلَائِكَةُ ظَـالِمِي أَنفُسِهِمْ) «А (когда) ангелы будут забирать души тех, кто был несправедлив по отношению к самим себе” Ал-Лайс передаёт это повествование от Абу аль-Асвада. Икрима передаёт, что ибн Аббас сказал: «Это люди из Мекки, которые приняли ислам, и скрывали это. Многобожники заставили их выступить в битве при Бадре, и некоторые из них погибли. Мусульмане стали говорить: «Наши братья мусульмане вышли под принуждением». Они стали просить прощение у Аллаха за них, и тогда был ниспослан аят: (إِنَّ الَّذِينَ تَوَفَّـاهُمُ الْمَلَائِكَةُ ظَـالِمِي أَنفُسِهِمْ) А (когда) ангелы будут забирать души тех, кто был несправедлив по отношению к самим себе» и из этого аята стало ясно, что у тех мусульман нет оправдания. Икрима сказал, что этот аят был ниспослан по поводу нескольких юношей из курайшитов, которые стали говорить, что они приняли Ислам. Это: Али ибн Умаййа ибн Халаф, Абу Кайс ибн аль-Валид ибн аль-Мугира, Абу Мансур ибн аль-Худжадж и аль-Харис ибн Зим’а. Ад-Даххак считает, что этот аят был ниспослан по поводу лицемеров, которые не переселились с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,и остались в Мекке. В день битвы при Бадре они выступили вместе с многобожниками, и некоторые из них погибли. Но сам аят имеет общий смысл и касается всех, кто проживает среди многобожников, будучи не в состоянии практиковать религию, но способным переселиться. Такие люди несправедливы к самим себе и совершают грех по единогласному мнению всех учёных, а также по тексту этого священного аята, в котором Всевышний Аллах сказал: (إِنَّ الَّذِينَ تَوَفَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ ظَـالِمِي أَنفُسِهِمْ) «А (когда) ангелы будут забирать души тех, кто был несправедлив по отношению к самим себе»– тем, что не переселились. (قَالُواْ فِيمَ كُنتُمْ) Они скажут: "В каком положении вы были?" – почему вы остались здесь и не переселились? (قَالُواْ كُنَّا مُسْتَضْعَفِينَ فِى الأَرْضِ) И скажут они: "Мы были слабыми на земле" – мы не могли покинуть землю передвигаться по земле. (قَالْواْ أَلَمْ تَكُنْ أَرْضُ اللَّهِ وَاسِعَةً) Они ( Ангелы) скажут: "Разве не была земля Аллаха обширной?" Абу Дауд передаёт со слов Самуры ибн Джундуба, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «مَنْ جَامَعَ الْمُشْرِكَ وَسَكَنَ مَعَهُ فَإِنَّهُ مِثْلُه» «Кто смешался с многобожниками и жил с ними, является подобным им (Хороший хадис, рассказал Абу Дауд (2787))».
98) Это не относится только к тем слабым мужчинам, женщинам и детям, которые не могут ухитриться и не находят правильного пути.
(Ибн Касир)Слово Аллаха: (إِلاَّ الْمُسْتَضْعَفِينَ) Кроме слабых… (до конца аята) – это оправдание для тех, кто не переселился потому, что не смог высвободиться из рук многобожников, а если и смог уйти от них, он не знал пути для переселения. О таких Аллах сказал: (لاَ يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلاَ يَهْتَدُونَ سَبِيلاً) Которые не могут ухитриться и не находят прямого пути – т.е. не находят способа для переселения.
99) Таких Аллах может простить, ведь Аллах - Снисходительный, Прощающий.
(Толкование Ас-Саади)Аллах сделал исключение для тех, кто действительно не имеет возможности совершить переселение, и сказал, что грозное предупреждение не распространяется на слабых мужчин, женщин и детей, которые не могут найти выход из положения. Их Аллах может простить, ведь Он - Снисходительный, Прощающий. Такие выражения означают, что Всевышний Аллах обязательно поступит так, проявив великодушие и снисходительность. Этими словами Аллах дал надежду на вознаграждение людям, которые не выполняют некоторые из своих обязанностей надлежащим образом, делают упущения и не заслуживают такого вознаграждения. А лучше всего об этом известно Аллаху. Из этого прекрасного аята следует, что если человек не в состоянии выполнить предписанный ему обязательный или желательный поступок, то он заслуживает прощения. По этой причине Аллах сказал о тех, кто не может участвовать в джихаде: «Нет греха на слепом, и нет греха на хромом, и нет греха на больном. Кто подчинится Аллаху и Его посланнику, того Он введет в Райские сады, в которых текут реки. А кто отвернется, того Он подвергнет мучительным страданиям» (48:17). Говоря о религиозных предписаниях в целом, Всевышний Аллах сказал: «Бойтесь Аллаха по мере своих возможностей» (64:16). Пророк же, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если я отдал вам приказ, то выполняйте его по мере своих возможностей». Однако человек заслуживает оправдания и прощения только в том случае, если он сделал все возможное и пошел на любые ухищрения, чтобы выполнить приказ, поскольку Аллах сделал исключение только для тех, кто не смог даже ухитриться. Из этого аята следует, что наличие проводника или знание правильной дороги относится к условиям, определяющим возможности человека для совершения хаджа, малого паломничества или выполнения других предписаний, связанных с путешествием.
(Ибн Касир)Слово Аллаха: (فَأُوْلَـئِكَ عَسَى اللَّهُ أَن يَعْفُوَ عَنْهُمْ) Этим, может быть, простит Аллах – возможно Аллах простит им то, что они не переселились. Слово عسى т.е. «может быть» здесь означает «обязательно». (وَكَانَ اللَّهُ عَفُوّاً غَفُوراً) Ведь Аллах - извиняющий и прощающий! Аль-Бухари сообщает, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поднимал голову после поясного поклона, он всегда говорил: “Да услышит Аллах тех, кто воздал Ему хвалу; Господь наш, хвала Тебе”, (после чего иногда) обращался к Аллаху с мольбами за некоторых людей, называя их по именам(например): «اللَّهُمَّ أَنْجِ عَيَّاشَ بْنَ أبِي رَبِيعَةَ، اللَّهُمَّ أَنْجِ سَلَمَةَ بْنَ هِشَامٍ، اللَّهُمَّ أَنْجِ الْوَلِيدَ بْنَ الْوَلِيدِ، اللَّهُمَّ أَنْجِ الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ، اللَّهُمَّ اشْدُدْ وَطْأَتَكَ عَلَى مُضَرَ، اللَّهُمَّ اجْعَلْهَا سِنِينَ كَسِنِي يُوسُف» “О Аллах, спаси аль-Валида Ибн аль-Валида, и Саламу бин Хишама, и ‘Аййаша Ибн Абу Раби‘у (Здесь перечислены имена сподвижников пророка,да благословит его Аллах и приветствует, на тот момент времени находившихся в плену у его противников), и слабых из числа верующих! О Аллах, будь суров с племенем мудар (Общее название североаравийских племён, к числу которых относились и курайшиты) и сделай так, чтобы голод продолжался для него столько же, сколько и во времена Йусуфа! (Имеется в виду сильный голод, продолжавшийся в течение семи лет.)” (Он говорил так, поскольку) в те дни восточная группа племён мудар выступала против него (Сахих аль-Бухари (804))». Аль-Бухари сообщает со слов Аййуба ибн Абу Малика о том, что ибн Аббас сказал по поводу аята: (إِلاَّ الْمُسْتَضْعَفِينَ) Кроме слабых – я и моя мать были слабыми, которых Аллах оправдал.
100) Кто совершает переселение на пути Аллаха, тот найдет на земле много пристанищ и изобилие. Если же кто-либо покидает свой дом, переселяясь к Аллаху и Его посланнику, после чего его настигает смерть, то его награда ложится на Аллаха. Аллах - Прощающий, Милосердный.
(Толкование Ас-Саади)Это откровение призывает совершать вынужденное переселение и разъясняет его пользу. Согласно правдивому обещанию Аллаха, каждый, кто переселяется ради Него и стремится снискать Его благоволение, найдет на земле много пристанищ и изобилие. Пристанища подразумевают благополучие в делах религии, а изобилие - благополучие в мирских делах. Многие ошибочно полагают, что переселение разрывает связи, которые прежде были крепкими, обрекает человека на нищету, унижение и тяготы и лишает его былого богатства, могущества и благоденствия. Однако такие представления неправильны, потому что деяния правоверного, живущего среди многобожников, преисполнены множества недостатков. Это распространяется на дела, приносящие пользу как самому человеку (например, намаз), так и окружающим (например, борьба с неверием словом и делом со всеми вытекающими отсюда последствиями). Причина этого в том, что правоверный в таких условиях не может совершать их надлежащим образом. Более того, его в любой момент могут отвратить от религии Аллаха, особенно, если он слаб и беззащитен. Если же он переселится на пути Аллаха, то получит возможность исповедовать Его религию, сражаться с Его врагами и доставлять им неприятности. Он сможет совершать любые дела и говорить любые слова, которые будут раздражать Его врагов. Наряду с этим он сможет насладиться изобилием мирских благ. В жизни все происходит именно так, как обещал Всевышний Аллах. Задумайтесь над судьбой сподвижников, которые переселились на Его пути, покинули родные дома, оставили своих детей и бросили свое имущество. Благодаря этому их вера достигла совершенства, и они обрели твердую убежденность, приняли участие в великом джихаде, оказали поддержку религии Аллаха и стали достойными образцами для подражания для своих последователей. Наряду с этим они покорили много земель и завладели богатой добычей, которая позволила им стать самыми состоятельными людьми на свете. Такая же судьба ожидает каждого, кто следует по их стопам вплоть до наступления Дня воскресения. Затем Аллах сказал, что если человек покидает свой дом и вынужденно переселяется, стремясь снискать благоволение своего Господа, заслужить любовь Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует, и оказать поддержку Его религии, если человек не преследует при этом никаких корыстных целей и погибает или умирает на этом пути, то он удостаивается вознаграждения тех, кто совершил переселение и добился желанной цели благодаря защите Всевышнего Аллаха. Такой человек имел твердое намерение и даже начал совершать свой благой поступок, и по милости Аллаха он сполна получает вознаграждение, несмотря на то, что он не довел до конца начатое благодеяние. А еще Аллах прощает ему упущения, которые он сделал во время переселения и в других делах. Именно поэтому Аллах завершил этот аят упоминанием Своих прекрасных имен Прощающий и Милосердный. Он прощает правоверным совершенные ими прегрешения, особенно, если они раскаиваются в них и возвращаются на Его путь. Он осеняет милостью всех людей, когда создает их и одаряет их благополучием, богатством, детьми, силой и многим другим. Он проявляет особую милость по отношению к правоверным, когда помогает им обрести веру и наделяет их знаниями, позволяющими им обрести твердую убежденность, и когда облегчает им путь, ведущий к счастью и преуспеянию. Благодаря этому они достигают невероятного успеха и получают возможность увидеть из милостей Аллаха то, чего не видывал взор, чего не слышали уши, о чем даже не помышляла человеческая душа. Мы же просим Аллаха не лишать нас этого блага из-за того зла, которое есть в нас самих.
(Ибн Касир)Слово Аллаха: (وَمَن يُهَاجِرْ فِى سَبِيلِ اللَّهِ يَجِدْ فِي الأَرْضِ مُرَاغَماً كَثِيراً وَاسَعَةً) Кто выселяется по пути Аллаха, тот найдет на земле обильное убежище и простор – это призыв к переселению и к оставлению многобожников. Ведь куда бы не переселился верующий, он найдёт безопасное убежище от них. Муджахид сказал, что слово: (مُرَاغَماً كَثِيراً) Обильное убежище – спасение от всего, что ему не мило. Слово Аллаха: (وَاسِعَةً) и простор – пропитание согласно мнению многих толкователей, в том числе и Катады, который в частности сказал по поводу слова Аллаха: (يَجِدْ فِى الأَرْضِ مُرَاغَماً كَثِيراً وَاسَعَةً) Тот найдет на земле обильное убежище и простор – клянусь Аллахом, тот переместится из заблуждения к верному руководству, из бедности к достатку.Слово Аллаха: (وَمَن يَخْرُجْ مِن بَيْتِهِ مُهَاجِراً إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ يُدْرِكْهُ الْمَوْتُ فَقَدْ وَقَعَ أَجْرُهُ عَلىَ اللَّهِ) А кто выходит из своего дома, выселяясь к Аллаху и Его посланнику, потом его постигнет смерть, - награда его падает на Аллаха – тот, кто вышел из дома с намерением переселиться, и умер по дороге, то Аллах дарует ему награду уже совершившего переселение.В двух Сахихах и во всех основных сборниках Сунны приводится хадис от Умара ибн аль-Хаттаба, в котором посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «إِنَّمَا الْأَعْمَالُ بِالنِّــيَّاتِ، وَإِنَّمَا لِكُلِّ امْرِىءٍ مَا نَوَى، فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى اللهِ وَرَسُولِهِ، فَهِجْرَتُهُ إِلَى اللهِ وَرَسُولِهِ، وَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلى دُنْيَا يُصِيبُهَا، أَوِ امْرَأَةٍ يَتَزَوَّجُهَا، فَهِجْرَتُهُ إِلى مَا هَاجَرَ إِلَيْه» «Поистине, дела (оцениваются) только по намерениям и, поистине, каждому человеку (достанется) только то, что он намеревался (обрести). Так, совершивший переселение к Аллаху и посланнику Его переселится к Аллаху и посланнику Его, а переселявшийся ради чего-нибудь мирского или ради женщины, на которой он хотел жениться, переселится (лишь) к тому, к чему он переселялся». Смысл этого хадиса общий и применим ко всем делам наряду с хиджрой. В двух Сахихах приводится хадис о человеке, который погубил девяносто девять душ, а потом стал спрашивать (людей), кто из живущих на Земле является самым знающим, и ему указали на одного монаха (из числа сынов Исраиля). И он явился к нему, сказал, что убил девяносто девять человек, и (спросил) принесет ли ему (пользу) покаяние? Тот сказал: «Нет», - и тогда он убил (этого монаха), доведя (количество погубленных им душ) до сотни. Потом он снова стал спрашивать (людей) о том, кто из живущих на Земле является самым знающим, и ему указали на одного знающего человека. (Встретившись с ним) он сказал, что убил сто человек, и (спросил), принесет ли ему покаяние (пользу)? Тот сказал: «Да! Кто же мешает кающемуся принести покаяние? Отправляйся в такую-то землю, где живут люди, поклоняющиеся Аллаху Всевышнему, поклоняйся Аллаху вместе с ними и не возвращайся на свою землю, ибо на этой земле (творится) зло!» И он отправился (туда), но на середине пути его настигла смерть, и из-за него начали спорить между собой ангелы милости и ангелы мук. Ангелы милости сказали: «Он шел с покаянием, обратившись сердцем своим к Аллаху Всевышнему!» Что же касается ангелов мук, то они сказали: «Поистине, он никогда не совершал ничего благого! «И тогда к ним явился ангел в образе человека, которого они избрали судьей в своем споре. Он сказал: «Измерьте расстояние до двух этих земель, и к какой из них он окажется ближе, той и будет принадлежать. Измерив, они обнаружили, что он ближе к той земле, к которой стремился, и его забрали ангелы милости». В другом варианте хадиса говорится, что когда к нему приблизилась смерть он передвинул свою грудь в сторону земли, в которую он переселялся.
101) Когда вы странствуете по земле, то на вас не будет греха, если вы укоротите некоторые из намазов, если вы опасаетесь искушения со стороны неверующих. Воистину, неверующие являются вашими явными врагами.
(Толкование Ас-Саади)Этот и последующий аяты служат основанием для укорачивания намазов во время поездок и при опасности. Из его очевидного смысла следует, что укорачивать намазы разрешается в любой поездке, даже если человек отправился в нее с намерением совершить грех. Этого мнения придерживался имам Абу Ханифа. Однако большинство богословов, в том числе три остальных имама, не разделяли его. Они не разрешали укорачивать намазы во время поездок с намерением совершить грех, конкретизируя обсуждаемый нами аят по смыслу и обстоятельствам. Аллах облегчил обязанности Своих рабов, позволив им во время поездок укорачивать намазы и разговляться, но человек, который отправляется в поездку, не выполняя веления своего Господа, не заслуживает подобного облегчения. Всевышний сказал, что мусульмане не совершат греха, если укоротят намазы во время поездок. Это высказывание совершенно не противоречит тому, что укорачивать намазы во время поездок лучше, чем совершать их полностью, поскольку о том, что этот поступок не является грехом, упомянуто для того, чтобы устранить ошибочные предположения, которые могут запасть в душу людям. Более того, упоминание об этом совершенно не означает того, что этот поступок необязателен, о чем мы уже говорили в толковании слов Аллаха: «Воистину, ас-Сафа и аль-Марва - одни из обрядовых знамений Аллаха. Кто совершает хадж к Каабе или малое паломничество, тот не совершит греха, если пройдет между ними. А если кто добровольно совершает доброе дело, то ведь Аллах - Признательный, Знающий» (2:158). В данном случае необходимость устранения ошибочных предположений совершенно очевидна, потому что всем мусульманам известно, что они обязаны совершать намаз в полной форме. Поэтому, чтобы убедить большинство из них в том, что при некоторых обстоятельствах полная форма необязательна, надо сообщить, что подобный поступок не является грехом. О превосходстве укорачивания намаза во время поездок свидетельствуют два обстоятельства. Во-первых, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, укорачивал намазы во всех своих поездках. Во-вторых, позволение укорачивать намазы является облегчением от Аллаха и Его милостью по отношению к рабам, а ведь Он любит, когда рабы пользуются Его облегчением, и ненавидит, когда они ослушаются Его. Всевышний позволил укорачивать некоторые намазы и не сказал, что разрешается укорачивать намазы вообще, из чего можно сделать два полезных вывода. Во-первых, если бы Аллах приказал укорачивать намазы, то это предписание не имело бы ограничений, и можно было бы предположить, что намаз из одного раката в поездке может быть засчитан. Однако Аллах позволил укорачивать лишь некоторые намазы, что накладывает на это предписание определенные ограничения, определяемые поступками Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и его сподвижников. Во-вторых, использование предлога «мин» свидетельствует о том, что укорачивать разрешается не все, а лишь некоторые обязательные намазы. Поэтому рассветный и закатный намазы не укорачиваются, а все намазы, состоящие из четырех ракатов, укорачиваются до двух ракатов. После того как стало ясно, что позволение укорачивать намазы в поездках является облегчением, можно перейти к обсуждению вопроса о том, почему комментаторы разошлись во мнениях относительно позволения сокращать намазы в том случае, если молящиеся опасаются искушения со стороны неверующих. Из очевидного смысла аята следует, что сокращать намазы можно при наличии сразу двух условий: во время поездки и при опасности. Разногласия между богословами сводятся к тому, что именно подразумевается под позволением укорачивать намазы: уменьшение только числа ракатов или уменьшение числа ракатов наряду с изменением порядка совершения намаза? Неясности возникают только при рассмотрении первого толкования. С этим столкнулся и повелитель правоверных Умар б. аль-Хаттаб, что побудило его спросить: «О посланник Аллаха! Почему мы укорачиваем намазы, хотя находимся в безопасности?» Он имел в виду, что Аллах позволил укорачивать намазы, если молящиеся опасаются искушения со стороны неверующих. Тогда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Это - милостыня, которой Аллах одарил вас. Примите же Его милостыню!» Возможно, текст хадиса дословно выглядит несколько иначе. Из всего сказанного следует, что укорачивание намаза при опасности упоминается здесь потому, что именно в таких условиях чаще всего оказывался Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, со сподвижниками во время поездок, подавляющее большинство которых были военными походами. Из этого можно сделать еще один вывод о том, почему Аллах позволил укорачивать намазы. Он упомянул о самой большой трудности, которая только может стать поводом для облегчения, - о поездке, сопряженной с опасностью. Однако это не означает того, что намаз нельзя сокращать во время безопасной поездки, которая сама по себе причиняет человеку неудобства. Если же рассмотреть второе толкование, согласно которому под укорачиванием намаза подразумевается уменьшение числа ракатов наряду с изменением порядка совершения намаза, то упоминание об опасности является вполне уместным, потому что во время опасности в походе разрешается укорачивать намаз и изменять порядок его совершения, во время безопасных поездок - только укорачивать намаз, а во время опасности в месте постоянного жительства - только изменять порядок совершения намаза. Вот почему далее Аллах сообщил о порядке совершения намаза во время опасности и сказал:
(Ибн Касир)Всевышний Аллах сказал: (وَإِذَا ضَرَبْتُمْ فِى الأَرْضِ) А когда вы передвигаетесь по земле – путешествуете по земле,как ещё сказал Аллах: ( عَلِمَ أَنْ سَيَكُونُ مِنْكُمْ مَرْضَى وَآخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِنْ فَضْلِ اللَّهِ وَآخَرُونَ) Он знает, что будут из вас больные и другие, которые ударяют землю, выискивая милости Аллаха. (73:20) Слово Аллаха: (فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَقْصُرُواْ مِنَ الصَّلاةِ) То нет на вас греха, чтобы вы сокращали молитву – облегчать её либо тем, чтобы уменьшать её, например, совершать молитву в два ракаата вместо четырёх ракаатов. Так считает большинство учёных. Они приводят это как доказательство на сокращение молитвы в пути,но при этом у них есть некоторые разногласия по этому поводу. Так некоторые считают, что это должно быть богоугодным путешествием, например: джихад, паломничество, малое паломничество, поиск знаний, и т.д. Так считает: Ибн Умар, Ата, Малик по некоторым сведениям и другие. Слово Аллаха: (إِنْ خِفْتُمْ أَن يَفْتِنَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُواْ) Если боитесь, что вас подвергнут испытанию те, которые не веровали – это относится к тем видам опасений, которые присутствовали во время ниспослания этого аята. Так например, в начале Ислама после хиджры в основном все путешествия мусульман были опасными. Мусульмане в большинстве случаев выходили лишь в большие военные походы или в малые экспедиции. На тот момент их окружали противники ислама и его приверженцев. Но если ситуация изменилась,то это не значит, что аят теряет силу, например, Всевышний сказал также: (وَلاَ تُكْرِهُواْ فَتَيَـاتِكُمْ عَلَى الْبِغَآءِ إِنْ أَرَدْنَ تَحَصُّناً) Не принуждайте своих невольниц к блуду, если они желают блюсти целомудрие. (24:33) Всевышний Аллах также сказал: (وَرَبَائِبُكُمُ اللَّاتِي فِي حُجُورِكُمْ مِّن نِّسَآئِكُمُ) Ваши падчерицы, находящиеся под вашим покровительством… (4:23)Имам Ахмад передаёт, что Я’ля ибн Умаййа как-то спросил у Умара ибн аль-Хаттаба по поводу аята:(فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَقْصُرُواْ مِنَ الصَّلاةِ إِنْ خِفْتُمْ أَن يَفْتِنَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُواْ) то нет на вас греха, чтобы вы сокращали молитву, если боитесь, что вас подвергнут испытанию те, которые не веровали – но люди приобрели безопасность». Умар ответил мне: «Этот аят удивил меня также как и тебя, и я спросил о нём посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует). Он ответил мне: «صَدَقَــةٌ تَصَدَّقَ اللهُ بِهَا عَلَيْكُمْ فَاقْبَلُوا صَدَقَتَه» «Это милостыня, которую вам даровал Аллах, примите же Его милостыню». (Этот хадис также приводит Муслим в своём Сахихе. Ат-Тирмизи сказал, что это хороший и достоверный хадис.)Ибн Абу Шайба передаёт, что Абу Ханзаля аль-Хазза сказал: «Я спросил у ибн Умара о молитве в путешествии. Он ответил,что она состоит из двух ракаатов. Тогда я спросил: «А как же быть со словами Аллаха: (إِنْ خِفْتُمْ أَن يَفْتِنَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُواْ) Если боитесь, что вас подвергнут испытанию те, которые не веровали – мы ведь в безопасности?» Тот ответил: «Это Сунна посланника Аллаха». Аль-Бухари сообщает, что Ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: «В Мине я совершал молитвы в два раката вместе с пророком, да благословит его Аллах и приветствует, Абу Бакром и ‘Умаром, а также с ‘Усманом в начале его правления, а затем он стал совершать их полностью». Имам Ахмад, что Хариса бин Вахб, да будет доволен им Аллах, сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершал с нами в Мине молитвы в два раката и в самое безопасное время». (Этот хадис приводится в пяти сборниках хадисов кроме ибн Маджах (Аль-Муснад (4/306)).) Аль-Бухари передаёт от Уахба ибн Йазида, что, когда ‘Абдуллаху Ибн Мас‘уду, да будет доволен им Аллах, сказали: «‘Усман бин ‘Аффан, да будет доволен им Аллах, совершил с нами молитву в четыре раката», он воскликнул: «Поистине, мы принадлежим Аллаху, и, поистине, к Нему мы вернёмся!» — потом сказал: «Я совершил в Мине молитву в два раката с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и я совершил в Мине молитву в два раката с Абу Бакром, да будет доволен им Аллах, и я совершил в Мине молитву в двараката с ‘Умаром бин аль-Хаттабом, да будет доволен им Аллах»,(после чего добавил): «О, если бы выпало мне счастье совершить четыре таких раката, (хотя бы) два из которых будут приняты! (Аль-Бухари (1084))» Все эти хадисы доказывают, что присутствие страха, не является обязательным условием для сокращения молитвы.
102) Когда ты находишься среди них и руководишь их намазом, то пусть одна группа из них встанет вместе с тобой, и пусть они возьмут свое оружие. Когда же они совершат земной поклон, пусть они находятся позади вас. Пусть затем придет другая группа, которая еще не молилась, пусть они помолятся вместе с тобой, будут осторожны и возьмут свое оружие. Неверующим хотелось бы, чтобы вы беспечно отнеслись к своему оружию и своим вещам, дабы они могли напасть на вас всего один раз (покончить с вами одним разом). На вас не будет греха, если вы отложите свое оружие, когда испытываете неудобство от дождя или больны, но будьте осторожны. Воистину, Аллах приготовил неверующим унизительные мучения.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний сообщил, что если мусульмане собираются совершить намаз во время опасности, то имам, руководящий намазом, и все остальные молящиеся должны выполнять обязательные предписания молитвы. Затем Аллах разъяснил, каким образом они должны делать это - одна группа молящихся должна встать на намаз вместе с имамом, а другая - обратиться лицом к противнику. В пользу последнего утверждения свидетельствует высказывание о том, что, когда молящиеся совершат земной поклон, остальные мусульмане должны находиться позади них. Под земным поклоном здесь подразумевается доведение намаза до конца. Аллах назвал намаз земным поклоном, чтобы подчеркнуть важность последнего. Это также означает, что земной поклон является столпом намаза. Более того, это - важнейший из столпов намаза. Когда первая группа мусульман завершит намаз, вторая группа, которая еще не молилась и стояла лицом к лицу с неприятелем, должна подойти и совершить намаз вместе с имамом. Из этого следует, что имам не завершает намаз вместе с первой группой молящихся, а дожидается второй группы. Когда же она присоединяется к нему, он совершает вместе с ними оставшуюся часть своего намаза, после чего садится и ждет, когда они завершат свой намаз, а затем произносит слова приветствия (таслим) вместе с ними. Такова одна из форм намаза во время опасности. В достоверных преданиях о Пророке, да благословит его Аллах и приветствует, упоминается много форм таких намазов. Этот аят свидетельствует о том, что групповой намаз обязателен для каждого мусульманина. В пользу этого говорят два обстоятельства. Во-первых, Всевышний Аллах приказал совершать групповой намаз даже в условиях, когда мусульмане опасаются нападения со стороны неприятеля. И если групповой намаз обязателен в таких тяжелых условиях, то в условиях мира и безопасности он тем более обязателен. Во-вторых, совершая намаз во время опасности, молящимся позволяется не выполнять некоторые условия и обязательные требования намаза. Им прощаются многие движения, которые при других обстоятельствах сделали бы намаз недействительным. Все это лишний раз подчеркивает обязательность группового намаза, поскольку между обязательными и желательными предписаниями не возникает противоречий. И если бы групповой намаз не был обязательным, то мусульманам не было бы позволено отказываться от некоторых обязательных требований намаза ради него. Этот аят свидетельствует и о том, что групповой намаз при опасности предпочтительнее совершать с одним имамом, даже если при этом приходится нарушать некоторые правила. Однако разрешается совершать его с несколькими имамами. Это делается для того, чтобы мусульмане были едины и не распадались, а также для того, чтобы вселить страх в сердца их врагов. Всевышний приказал совершать намаз во время опасности с оружием в руках и принимать при этом особые меры предосторожности. И хотя из-за этого молящиеся совершают лишние движения и несколько отвлекаются от молитвы, такое поведение приносит им гораздо больше пользы, поскольку им удается одновременно совершить намаз, не отрываться от джихада и уберечься от неприятеля, который жаждет напасть на них и завладеть их имуществом. Вот почему Всевышний сказал, что неверующим хотелось бы, чтобы мусульмане беспечно отнеслись к своему оружию и своим вещам и чтобы им было достаточно напасть на них всего один раз. Затем Аллах позволил отложить оружие в сторону тем, кто испытывает неудобства от дождя или по причине болезни. Однако это не избавляет их от обязанности принимать меры предосторожности. Всевышний сказал, что на мусульманах не будет греха, если они отложат свое оружие, когда испытывают неудобство от дождя или когда они больны, но при этом они должны быть осторожны. Затем Аллах сообщил о том, что неверующим уготовано унизительное наказание. Оно проявляется уже в том, что Аллах приказал Своим верующим сторонникам и борцам за дело религии, исповедующим единобожие, убивать неверующих и сражаться против них, где бы они ни были, хватать их, окружать их со всех сторон и устраивать для них засады, а также остерегаться их и не относиться к ним беспечно, дабы те не могли претворить в жизнь свои коварные замыслы в отношении мусульман. Аллах заслуживает величайшей похвалы за милость, оказанную правоверным. Он укрепил их и даровал им учение, благодаря которому их знамя никогда не будет повергнуто. Враги никогда не одержат над ними верх, если они будут руководствоваться этим учением должным образом. Из высказывания о том, что группа мусульман должна находиться позади молящихся, когда они будут совершать земной поклон, следует, что молящиеся первыми должны завершить намаз до того, как они отправятся охранять других. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в это время должен был дожидаться второй группы молящихся, чтобы вместе с ними совершить оставшуюся часть своего намаза и произнести слова приветствия (таслим). В пользу этого свидетельствует то, что Аллах повелел первой группе молящихся начать намаз вместе с Посланником, да благословит его Аллах и приветствует, а затем приказал им завершить намаз самостоятельно, не упоминая при этом о Посланнике, да благословит его Аллах и приветствует. А из высказывания о том, что другая группа мусульман должна прийти и совершить намаз вместе с Посланником, да благословит его Аллах и приветствует, следует, что к тому времени первая группа должна уже завершить намаз. Вторая группа должна совершить вместе с имамом всего один ракат, который фактически является для них первым, но засчитывается им как последний, и поэтому имаму полагается подождать, пока они не совершат оставшуюся часть своего намаза, чтобы произнести слова приветствия вместе с ними. Это очевидно каждому, кто размышляет над этим откровением.
(Ибн Касир)Существует много видов молитвы (совершаемой под воздействием) страха. Иной раз противник может оказаться в направлении Киблы, иной раз с другой стороны. Молитва может состоять из четырёх, трёх (как вечерняя) или двух ракаатов (как утренняя и при путешествии). Иной раз молитва совершается коллективно, а иной раз во время ожесточённого боя совершать молитву коллективно не представляется возможности. Тогда молитву совершают в одиночку по направлению Киблы или даже без направления, стоя или верхом на лошади. В таком случае даже можно молиться и при этом идти или наносить удары мечом во время молитвы. Некоторые богословы считают, что молитва в таких ситуациях состоит из одного ракаата, как об этом говорилось ранее в хадисе от ибн Аббаса: «Аллах предписал молитву словами вашего пророка: четыре ракаата при проживании (в одной местности), два ракаата в пути и один ракаат при воздействии страха». (Также считает: Ахмад ибн Ханбал. Аль-Мунзири сказал в «аль-Хаваши»: «Так считают: Ата, Джабир, аль-Хасан, Муджахид, аль-Хакам, Катада и Хаммад». Это же мнение предпочёл Таус и ад-Даххак.) Абу Асим аль-Ади передаёт, что Мухаммад ибн Насыр аль-Марури сообщил, что два ракаата утренней молитвы становятся одним ракаатом в таких случаях. Также считает ибн Хазм. Исхак ибн Рахвайх сказал: «Во время боя достаточно совершать молитву в одни ракаат, при этом достаточно просто склонять голову или же соверщить один земной поклон по возможности, ибо это тоже является поминанием Аллаха». Некоторые учёные считают дозволенным промедление времени молитвы во время сражения, так поступил пророк , да благословит его Аллах и приветствует, в день битвы у рва. Он отложил обеденную и предвечернюю молитву и совершил их после (наступления времени) вечерней молитвы. Затем он совершил вечернюю и ночную молитвы. Он также (да благословит его Аллах и приветствует) сказал в день штурма Бану Курайза: «Пусть каждый совершит послеполуденную молитву только у (жилищ) бану курайза! (Это означало, что пророк,да благословит его Аллах и приветствует , призвал своих сподвижников двинуться в поход против исповедующего иудаизм племени бану курайза, чтобы покарать его за предательство.)” Некоторых из них (Имются в виду сподвижники.) время послеполуденной молитвы застало в пути, и тогда одни сказали: “Мы не будем молиться, пока не придём туда”, другие же сказали так: “Нет, помолимся (здесь), ибо не этого пророк ,да благословит его Аллах и приветствует, хотел от нас!” А потом об этом рассказали пророку, (да благословит его Аллах и приветствует) , и он не высказал порицания никому из них». Таким образом сподвижники промедлили с молитвой по причине сражения и штурма крепости иудеев. Однако большинство учёных считает, что промедление с молитвой и откладывание её было отменено аятом о молитве при опасности (салят аль-хауф), ибо этот аят был ниспослан уже после вышеописанных событий.Имам Ахмад сообщает, что Джабир, да будет доволен им Всевышний Аллах, рассказывал:«Я находился вместе с Посланником Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, когда он совершал салат аль-хауф [намаз во время опасности]. Мы выстроились в два ряда позади него, и противник в это время находился между нами и киблой [т.е. Меккой]. Пророк, мир ему и благословение Аллаха, возвеличил Аллаха, и все мы сделали то же самое вслед за ним. Затем он совершил поясной поклон, и все мы тоже совершили поясной поклон. Затем он поднялся из поясного поклона, и все мы сделали то же самое. Затем он пал ниц вместе с теми, кто стоял в первом ряду. А те, кто находился во втором ряду, продолжали стоять лицом к лицу с противником. Когда Пророк, мир ему и благословение Аллаха, совершил земные поклоны, мусульмане, находящиеся в первом ряду, встали, после чего земные поклоны совершили те, которые стояли во втором ряду. Когда они встали, то первый и второй ряды поменялись местами. Затем Пророк, мир ему и благословение Аллаха, совершил поясной поклон, и все мы тоже совершили поясной поклон. Затем он поднялся из поясного поклона, и все мы сделали то же самое. Затем он пал ниц вместе с теми, кто стоял в первом ряду. Это были мусульмане, которые в течение первого рак‘ата находились во втором ряду. А те, кто стоял во втором ряду, продолжали стоять лицом к лицу с противником. После того как Пророк, мир ему и благословение Аллаха, и молящиеся в первом ряду совершили земные поклоны, ниц пали те, кто стоял во втором ряду. Они также совершили земные поклоны, после чего Пророк, мир ему и благословение Аллаха, произнес слова приветствия, и все мы сделали то же самое вслед за ним». (Этот хадис передал Муслим.) Похожий хадис передал Абу Давуд со слов Абу ‘Айаша аз-Зураки, в котором говорится, что это произошло в ‘Усфане. Абу Айаш аз-Зураки сказал: «Когда мы были в Усфане с посланником Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), нас встретили многобожники во главе с Халидом ибн аль-Валидом. Они встали между нами и киблой. В то время посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) совершал молитву зухр. Многобожники стали говорить: «Если на них напасть в таком положении, то мы застанем их врасплох». Они также говорили: «Сейчас подходит время их молитвы, которая милее им, чем их дети и их души». И тогда Джибриль спустился в промежутке между молитвами зухр и аср с этими аятами: (وَإِذَا كُنتَ فِيهِمْ فَأَقَمْتَ لَهُمُ الصَّلَاةَ ) И когда ты находишься среди них и совершаешь для них молитву. После чего, посланник Аллаха повелел всем взять оружие, и тогда мы выстроились в два ряда позади него, и противник в это время находился между нами и киблой [т.е. Меккой]. Пророк, мир ему и благословение Аллаха, возвеличил Аллаха, и все мы сделали то же самое вслед за ним. Затем он совершил поясной поклон, и все мы тоже совершили поясной поклон. Затем он поднялся из поясного поклона, и все мы сделали то же самое. Затем он пал ниц вместе с теми, кто стоял в первом ряду. А те, кто находился во втором ряду, продолжали стоять лицом к лицу с противником. Когда Пророк, мир ему и благословение Аллаха, совершил земные поклоны, мусульмане, находящиеся в первом ряду, встали, после чего земные поклоны совершили те, которые стояли во втором ряду. Когда они встали, то первый и второй ряды поменялись местами. Затем Пророк, мир ему и благословение Аллаха, совершил поясной поклон, и все мы тоже совершили поясной поклон. Затем он поднялся из поясного поклона, и все мы сделали то же самое. Затем он пал ниц вместе с теми, кто стоял в первом ряду. Это были мусульмане, которые в течение первого рак‘ата находились во втором ряду. А те, кто стоял во втором ряду, продолжали стоять лицом к лицу с противником. Ан-Насаи передал другой хадис со слов Джабира, да будет доволен им Всевышний Аллах, в котором сообщается, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, совершил два рак‘ата с частью сподвижников, после чего произнес слова приветствия и совершил еще два рак‘ата с другой частью сподвижников. (Похожий хадис передал Абу Давуд со слов Абу Бакра, да будет доволен им Всевышний Аллах.) Аль-Бухари сообщает, что ‘Абдуллах ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:«Я был участником военного похода (когда мы) вместе с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, (направились) в сторону Неджда. Встретив врага, мы выстроились перед ним рядами, после чего посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал, чтобы помолиться с нами, и вместе с ним на молитву встала часть людей, тогда как другая часть противостояла неприятелю. Вместе с теми, кто находился с ним, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил один поясной и два земных поклона 1. Затем эти люди ушли (и заняли) места тех, кто не молился, а (не совершившие молитву) подошли к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который и с ними совершил один поясной и два земных поклона, после чего произнёс слова таслима, а затем каждый из них встал и самостоятельно совершил один поясной и два земных поклона». Затем он прочитал аят: ( وَإِذَا كُنتَ فِيهِمْ فَأَقَمْتَ لَهُمُ الصَّلَاةَ ) И когда ты находишься среди них и совершаешь для них молитву.Что касается ношения оружия во время молитвы при опасности, то некоторые учёные считают это обязательным исходя из прямого смысла аята. Это одно из мнений имама аш-Шафии. На это указывает слово Аллаха: (وَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِن كَانَ بِكُمْ أَذًى مِّن مَّطَرٍ أَوْ كُنتُم مَّرْضَى أَن تَضَعُواْ أَسْلِحَتَكُمْ وَخُذُواْ حِذْرَكُمْ) И нет греха на вас, если у вас есть неприятность от дождя или вы больны, что вы сложите свое оружие, - но держитесь осторожно! – держите оружие наготове, чтобы использовать его при необходимости без затруднения. (إِنَّ اللَّهَ أَعَدَّ لِلْكَـافِرِينَ عَذَاباً مُّهِيناً) Поистине, Аллах уготовал неверным унизительное наказание!
103) Когда вы завершите намаз, то поминайте Аллаха стоя, сидя или лежа на боках. Когда же вы окажетесь в безопасности, то совершайте намаз. Воистину, намаз предписан верующим в определенное время.
(Толкование Ас-Саади)Когда вы завершите намаз, то поминайте Аллаха в любом положении. Это предписание относится не только к намазам во время опасности, но и ко всем остальным намазам, однако упоминание о нем в данном контексте имеет глубокий смысл. Во-первых, праведность, преуспеяние и счастье человека зависят от того, возлюбил ли он Аллаха и заполнилась ли его душа словами Его поминания и восхваления. Лучшим способом достичь этой цели является намаз, который, по сути своей, связывает раба с его Господом. Во-вторых, поминание Аллаха позволяет человеку обрести истинную веру и достичь полной убежденности, и поэтому Он приказал Своим рабам поминать Его днем и ночью. Хорошо известно, что человек не может добиться такого славного результата во время намаза, если его жизни угрожает опасность, поскольку страх овладевает его душой и телом. И для того, чтобы восполнить это упущение, Аллах приказал поминать Его после окончания такого намаза. В-третьих, страх вселяет в сердце человека беспокойство, что может стать причиной его слабости. Если же сердце и душа человека ослабевают, то его тело перестает оказывать достойное сопротивление противнику. Однако частое поминание Аллаха является одним из важнейших факторов, способствующих укреплению сердца. В-четвертых, поминание Всевышнего Аллаха и должное терпение - это залог успеха и победы над противником. Всевышний сказал: «О те, которые уверовали! Когда вы сталкиваетесь с отрядом, то будьте стойки и многократно поминайте Аллаха, - быть может, вы преуспеете» (8:45). По этим и многим другим причинам Аллах приказал часто поминать Его после окончания намаза во время опасности. Когда же мусульмане окажутся в безопасности, когда их сердца и тела обретут покой, им следует совершать намаз самым совершенным образом, душой и телом смиренно выполняя столпы, условия и все остальные предписания намаза. Правоверным предписано совершать намаз в установленное время. Это значит, что намаз является обязательным предписанием, и что для каждого намаза установлено определенное время. Речь идет о временах намазов, которые хорошо известны мусульманам, будь то дети или взрослые, образованные люди или невежды. Они обучились им от своего Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Вы видели, как я совершаю намаз, и совершайте его так же». Из упоминания о том, что намаз предписан верующим, следует, что он является мерилом веры, причем, чем сильнее вера раба, тем лучше и исправнее он молится. Из этого также следует, что неверующие, даже если они придерживаются законов ислама, например, если они проживают в мусульманском государстве на договорных условиях, не обязаны выполнять второстепенные предписания религии, такие как намаз. Более того, любые совершаемые ими обряды недействительны, пока они остаются неверующими. Но, несмотря на это, в Последней жизни они будут наказаны за то, что не совершали намаз и не выполняли остальные предписания религии.
(Ибн Касир)Аллах повелевает многократно поминать Его после завершения молитвы при опасности [салят аль-хауф]. Хотя поминание Аллаха желательно после любой молитвы, но здесь Аллах повелевает к этому утвердительно, ибо Он облегчил столпы молитвы и проявил снисходительность по поводу того, что можно передвигаться во время такой молитвы и т.д., чего нет в обычной молитве.Аллах также, например, повелел в период запретных месяцев: ( فَلاَ تَظْلِمُواْ فِيهِنَّ أَنفُسَكُمْ ) Не причиняйте же в них зла самим себе… (9:36) хотя причинять зло самому себе запрещено в любое время. Но здесь Аллах усилил запрет из-за величия и святости этих месяцев. И так Аллах сказал: ( فَإِذَا قَضَيْتُمُ الصَّلَاةَ فَاذْكُرُواْ اللَّهَ قِيَـاماً وَقُعُوداً وَعَلَى جُنُوبِكُمْ ) А когда вы закончите молитву, то вспоминайте Аллаха - стоя, сидя и на своих боках – т.е. во всех положениях. Затем Он сказал: ( فَإِذَا اطْمَأْنَنتُمْ فَأَقِيمُواْ الصَّلَاةَ ) А когда вы успокоитесь, то выстаивайте молитву – когда вы обретёте безопасность, то совершайте молитву надлежащим образом с положенным смирением, земными и поясными поклонами согласно всем требованиям. Слово Аллаха: (إِنَّ الصَّلَاةَ كَانَتْ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ كِتَـباً مَّوْقُوتاً) Поистине, молитва для верующих - предписанна в определенное время – т.е. вменена, согласно мнению ибн Аббаса. Ибн Мас’уд сказал, что у молитвы есть своё предписанное время так же, как и у хаджа. Также считают: Муджахид, Салим ибн Абдулла и другие.
104) Не проявляйте слабости при преследовании врага. Если вы страдаете, то они тоже страдают так, как страдаете вы. Но вы надеетесь получить от Аллаха то, на что они не надеются. Аллах - Знающий, Мудрый.
(Толкование Ас-Саади)Не проявляйте слабости и малодушия, когда сражаетесь против неверующих и обороняете свои рубежи, потому что душевная слабость способствует слабости физической. Если ваши тела ослабнут, то вы не сможете противостоять врагам. Будьте же сильными и сражайтесь с усердием. После этого Аллах сообщил о двух факторах, которые укрепляют сердца правоверных. Первый из них заключается в том, что если правоверные испытывают боль, усталость и страдают от ран, то такие же трудности выпадают на долю их врагов. И поэтому мусульманам, которые должны обладать мужеством и доблестью, не подобает проявлять слабость перед противником, который испытывает такие же трудности, как и они. Пасть духом может тот, кто постоянно страдает и терпит поражения от противника. Если же война протекает с переменным успехом, то человеку не подобает поступать так. Второй фактор заключается в том, что мусульмане надеются получить от Аллаха то, на что не надеются неверующие. Они надеются получить вознаграждение и спастись от наказания. А лучшие из правоверных имеют еще более славные намерения и высокие цели - они стремятся поддержать религию Аллаха, установить Его закон, расширить мусульманские земли, наставить на прямой путь заблудших и сокрушить врагов религии. Эти обстоятельства обязывают правдивых верующих быть сильными, энергичными и доблестными, поскольку воин, который сражается и проявляет стойкость только для того, чтобы обрести могущество в этом мире, никогда не сравнится с тем, кто сражается в надежде обрести счастье как при жизни на земле, так и после смерти, снискать благоволение Аллаха и попасть в Райские сады. Пречист Аллах, Который сотворил Своих рабов разными, руководствуясь Своими знаниями и мудростью. Аллах - Знающий и Мудрый Господь, обладающий совершенным знанием и безупречной мудростью.
(Ибн Касир)Слово Аллаха: (وَلاَ تَهِنُواْ فِى ابْتِغَآءِ الْقَوْمِ) И не слабейте в поисках этих людей – не ослабевайте духом в преследовании вашего противника, сражайтесь с ними и нападайте на них из засад. (إِن تَكُونُواْ تَأْلَمُونَ فَإِنَّهُمْ يَأ لَمُونَ كَمَا تَأْلَمونَ) Если вы страдаете, то и они страдают так, как вы страдаете – их так же, как и вас, постигают ранения и гибель, как ещё об этом сказал Аллах: (إِن يَمْسَسْكُمْ قَرْحٌ فَقَدْ مَسَّ الْقَوْمَ قَرْحٌ مِّثْلُهُ) Если вас коснулась рана, то такая же рана коснулась и того народа. (3:140) Затем Аллах сказал: (وَتَرْجُونَ مِنَ اللَّهِ مَا لاَ يَرْجُونَ) притом что вы надеетесь от Аллаха на то, на что они не надеются – вы равны с ними в том, что получаете такие же ранения и боль, но вы надеетесь на награду от Аллаха, победу и Его поддержку. Поэтому вы должны быть более активными в сражении, чем они, ведь вы стремитесь установить слово Аллаха и возвысить его. (وَكَانَ اللَّهُ عَلِيماً حَكِيماً) Ведь Аллах - знающий, мудрый! – Он более Сведущ и Мудр в том, что Он решает и предопределяет, а также устанавливает вселенские и шариатские законы. Он восхваляется в любом положении.
105) Мы ниспослали тебе Писание с истиной, чтобы ты разбирал тяжбы между людьми так, как тебе показал Аллах. Посему не препирайся за изменников.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний сообщил о том, что Он ниспослал Своему рабу и посланнику Писание с истиной. Это означает, что во время ниспослания оно оберегалось от дьяволов, и те не могли внести в него лживые измышления. Оно было ниспослано истинно и содержит в себе истину, потому что его повествования - правдивые, а его повеления и запреты - справедливые. Всевышний сказал: «Слово твоего Господа исполнилось правдиво и справедливо!» (6:115). Аллах отметил, что Священное Писание ниспослано для того, чтобы любые тяжбы между людьми разбирались на основании этого закона. В другом аяте говорится: «А тебе Мы ниспослали Напоминание для того, чтобы ты разъяснил людям то, что им ниспослано, и для того, чтобы они призадумались» (16:44). Существует мнение, что обсуждаемый нами аят касается только разбирательств по спорным вопросам, а другой аят касается разъяснения основных и второстепенных вопросов религии. Согласно другому толкованию, смысл обоих аятов - одинаковый. Из него следует, что под тяжбами здесь подразумеваются не только судебные разбирательства по поводу покушения на жизнь, честь и имущество людей и посягательства на их права, но и споры, касающиеся религиозных убеждений и предписаний. Затем Аллах приказал Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, принимать решения так, как Он показал ему. Ему не было позволено поступать в угоду своим желаниям, а было приказано поступать так, как его научил Господь. В похожем аяте говорится: «Он не говорит по прихоти. Это - всего лишь внушенное ему откровение» (53:3–4). Из этого следует, что Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, был защищен от ошибок, когда провозглашал законы или говорил от имени Аллаха. Из этого также следует, что знание и справедливость являются требованиями, которые предъявляются к каждому судебному решению, поскольку Аллах приказал выносить решения на основании того, что показано Им, а не на основании собственных суждений. Поэтому для того, чтобы разбирать тяжбы между людьми, необходимо обладать знаниями о писании Аллаха. После повеления принимать справедливые и беспристрастные решения Аллах запретил поступать несправедливо и заступаться за изменников. Это означает, что мусульманин не имеет права заступаться за человека, если ему известно или если он предполагает, что тот предает доверие, или предъявляет права на то, что ему не принадлежит, или отрицает свои обязанности перед истцом. Следовательно, притязать на чужие права и представлять интересы того, кто поступает так, в религиозных и мирских вопросах категорически запрещено. Из этого аята также можно сделать вывод о том, что мусульманину разрешено представлять интересы другого человека, если он не подозревает его в несправедливости.
(Ибн Касир)Всевышний Аллах обращается к Своему посланнику Мухаммаду (да благословит его Аллах и приветствует): (إِنَّآ أَنزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَـابَ بِالْحَقِّ) Мы ниспослали тебе писание в истине – это истина от Аллаха, и всё что содержится в ней из историй и повелений,также является истиной. Слово Аллаха: (لِتَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ بِمَآ أَرَاكَ اللَّهُ) Чтобы ты мог судить среди людей так, как показал тебе Аллах – некоторые учёные в области основ религии приводят этот аят как доказательство на то, что пророк (да благословит его Аллах и приветствует) мог принимать самостоятельные решения. Так в двух Сахихах приводится хадис от Умм Саламы, в котом говорится, что как-то посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) услышал голоса истцов возле двери своей комнаты, он вышел к ним и сказал: «أَلَا إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ، وَإِنَّمَا أَقْضِي بِنَحْوٍ مِمَّا أَسْمَعُ، وَلَعَلَّ أَحَدَكُمْ أَنْ يَكُونَ أَلْحَنَ بِحُجَّتِهِ مِنْ بَعْضٍ فَأَقْضِيَ لَهُ، فَمَنْ قَضَيْتُ لَهُ بِحَقِّ مُسْلِمٍ، فَإِنَّمَا هِيَ قِطْعَةٌ مِنْ نَارٍ، فَلْيَحْمِلْهَا أَوْ لِيَذَرْهَا» “Я всего лишь человек. Ко мне приходят спорящие. Кто-то из них может представить убедительные (худжа) доводы( документы), и я могу решить вопрос в его пользу. Кто присвоил чужое добро из достояния своего собрата мусульманина - тот горящий факел адского огня. Ему решать – брать или оставить присвоенное (Сахих аль-Бухари 5/77, 12/299, 300, 13/139 Фатх аль-Бари), Муслим (2/40).)”. Имам Ахмад сообщает, что Умм Салама сказала: «Два человека из числа ансаров обратились с исками к посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) по поводу неразделённого наследства между ними, при чём ни у одного из них не было достаточных доказательств. Тогда посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «إِنَّكُمْ تَخْتَصِمُونَ إِلَيَ، وَإِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ، وَلَعَلَّ بَعْضَكُمْ أَلْحَنُ بِحُجَّتِهِ مِنْ بَعْضٍ، وَإِنَّما أَقْضِي بَيْنَكُمْ عَلى نَحْوٍ مِمَّا أَسْمَعُ، فَمَنْ قَضَيْتُ لَهُ مِنْ حَقِّ أَخِيهِ شَيْئًا فَلَا يَأْخُذْهُ، فَإِنَّمَا أَقْطَعُ لَهُ قِطْعَةً مِنَ النَّارِ، يَأْتِي بِهَا إِسْطَامًا فِي عُنُقِهِ يَوْمَ الْقِيَامَة» «Вы обращаетесь ко мне со своими тяжбами, и может случиться, что один из вас более выразительно изложит свои доводы и я приму решение в его пользу, опираясь на то, что услышал. Если я незаслуженно присужу кому-нибудь то, что по праву должно достаться его брату, то тем самым я присужу ему часть адского пламени,которое будет привязано к его шее в Судный день» оба эти человека расплакались, и каждый из них сказал: «Я отказываюсь от своих прав в пользу своего брата». Тогда посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «أَمَا إِذْ قُلْتُمَا فَاذْهَبَا فَاْقَتَسِمَا، ثُمَّ تَوَخَّيَا الْحَقَّ ثُمَّ اسْتَهِمَا، ثُم لِيُحْلِلْ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْكُمَا صَاحِبَه» «Если вы так решили, то идите и поделите между собой наследство и постарайтесь быть справедливыми при разделе. Тяните жребий, а затем пусть каждый из вас простит своему товарищу».
106) Проси прощения у Аллаха, ведь Аллах - Прощающий, Милосердный.
(Толкование Ас-Саади)Просите Аллаха простить вам грехи, которые вы совершаете, ведь Он прощает даже самые великие грехи тем, кто молит Его о прощении, раскаивается в содеянном и возвращается на Его путь. Господь прощает таких людей и вдохновляет их на праведные деяния, позволяющие им заслужить вознаграждение и избежать наказания.
(Ибн Касир)и (во всех случаях) проси прощения у Аллаха: (ведь) поистине, Аллах – прощающий (и) милосердный!
107) Не препирайся за тех, которые предают самих себя (ослушаются Аллаха), ведь Аллах не любит того, кто является изменником, грешником.
(Толкование Ас-Саади)Под предательством здесь подразумеваются преступления, несправедливость и грехи. Это означает, что Аллах запретил заступаться за тех, кто совершил преступление и заслужил наказание, мера которого установлена в шариате (хадд), или наказание с целью порицания. За таких людей нельзя заступаться, чтобы снять с них обвинение в совершенном преступлении или избавить их от заслуженного наказания. Аллаху не угодны те, кто часто предает доверие и грешит. Он не любит таких людей, и они ненавистны Ему. В этом и заключается причина упомянутого выше запрета.
(Ибн Касир)И не препирайся за тех, которые обманывают друг друга. Поистине, Аллах не любит тех, кто изменник, грешник!
108) Они укрываются от людей, но не укрываются от Аллаха, тогда как Он находится с ними, когда они произносят по ночам слова, которыми Он не доволен. Аллах объемлет то, что они совершают.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний сказал, что изменники скрывают свои грехи от людей, но не скрывают их от Аллаха. Он находится с ними, когда они замышляют по ночам слова, не угодные Ему. По причине маловерия и отсутствия твердой убежденности они опасаются людей больше, чем Его. Они пытаются избежать позора перед людьми всеми дозволенными и запрещенными способами, но совершают великие грехи и не придают значения тому, что их видит Аллах. Своим знанием Он присутствует рядом с ними, где бы они ни были. Он присутствует рядом с ними, когда они замышляют недобрые слова в надежде выгородить себя, обвинить невинных людей и обратиться к Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, с просьбой выполнить то, что они задумали. Они совершают сразу несколько преступлений, не задумываясь над тем, что за ними наблюдает Господь небес и земли, Которому известны все секреты и тайные помыслы. Он объемлет знанием все, что они совершают, но не спешит с их наказанием. Напротив, Он предоставляет им отсрочку, дает им возможность покаяться и предостерегает их от повторения грехов, которое обрекает людей на невыносимые муки.
(Ибн Касир)Слово Аллаха: (يَسْتَخْفُونَ مِنَ النَّاسِ وَلاَ يَسْتَخْفُونَ مِنَ اللَّهِ) Они скрываются от людей, но не скрываются от Аллаха – это порицание лицемеров за то, что они скрывают от людей свои мерзости, но они не могут скрыть их от Аллаха, ведь Он осведомлён об их секретах и знает о том, что у них в сердцах. Поэтому Аллах сказал: (وَهُوَ مَعَهُمْ إِذْ يُبَيِّتُونَ مَا لاَ يَرْضَى مِنَ الْقَوْلِ وَكَانَ اللَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطاً) Он - с ними, когда ночью они замышляют неугодные Ему речи: ведь Аллах объемлет то, что они делают! – это предостережение им.
109) Вот вы препираетесь за них в этом мире. Но кто станет препираться за них с Аллахом в День воскресения? Или кто будет их защитником?
(Толкование Ас-Саади)Вы заступаетесь за них в мирской жизни, и ваше заступничество позволяет им избежать бесчестия и позора перед людьми, которых они так опасаются. Но разве это принесет им пользу? Кто заступится за них перед Аллахом в День воскресения, когда им будут представлены доказательства, когда их языки, руки и ноги будут свидетельствовать против них обо всем, что они совершили? Всевышний сказал: «В тот день Аллах воздаст им в полной мере по их истинному счету, и они узнают, что Аллах есть Явная Истина» (24:25). Кто станет отстаивать их интересы перед Аллахом, Которому известно все сокровенное и очевидное, Который приведет против них свидетелей, чьи показания они не смогут опровергнуть? Этот аят призывает людей сравнивать воображаемые мирские блага, которые они могут приобрести благодаря отказу от выполнения повелений Аллаха и совершению запрещенных поступков, с тем вознаграждением в Последней жизни, которого они лишаются по причине этих поступков, и наказанием, которого они удостаиваются. Пусть же каждый, кто не желает выполнять веления Аллаха, спросит себя: «Что я приобрету, если нарушу веление моего Господа из-за моей лености и халатности? Какого вознаграждения в Последней жизни я лишусь? Разве ослушание Аллаха не обречет меня на несчастья, лишения, разочарование и убыток?» Если же он хочет совершить запрещенный поступок, уступив своим страстям, то пусть скажет себе: «Я могу совершить этот поступок, но полученное от него удовольствие закончится, а на смену ему придут печаль, беспокойство и тоска. Я лишусь вознаграждения и заслужу наказание, малой толики которого достаточно для того, чтобы благоразумный человек воздержался от такого поступка». Размышления над этим приносят человеку наибольшую пользу и являются особенностью подлинно благоразумных людей. Совершенно иначе поступают те, кто считает себя благоразумным, хотя в действительности не является таковым. По причине своего невежества и своей несправедливости они отдают предпочтение земным удовольствиям и покою в мирской жизни, не думая о последствиях своих поступков. Упаси нас Аллах от этого!
(Ибн Касир)Затем Аллах сказал: (هَاأَنْتُمْ هَـؤُلاءِ جَـادَلْتُمْ عَنْهُمْ فِى الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فَمَن يُجَـدِلُ اللَّهَ عَنْهُمْ يَوْمَ الْقِيَـامَةِ أَمْ مَّن يَكُونُ عَلَيْهِمْ وَكِيلاً) Вот, вы препираетесь за них в ближайшей жизни, а кто будет препираться с Аллахом за них в день воскресения? – т.е. предположим, что эти люди выиграют свои тяжбы в этой жизни тем,что судьи и правители присудят в их пользу. Но каково будет их положение в Судный день перед Аллахом, который знает о том, что скрыто и том, что очевидно? Кто же тогда решится защищать их интересы? Конечно же никто не решится быть их поручителем. О чём Аллах сказал: (أَمْ مَّن يَكُونُ عَلَيْهِمْ وَكِيلاً) Или кто будет за них поручителем?
110) Если кто-либо совершит злодеяние или будет несправедлив по отношению к себе, а затем попросит у Аллаха прощения, то он найдет Аллаха Прощающим и Милосердным.
(Толкование Ас-Саади)Если человек ослушается Аллаха и совершит грех, а затем попросит у Него прощения должным образом, признав свою вину, пожалев о содеянном, прекратив совершать этот грех и твердо вознамерившись никогда больше не повторять его, то Аллах обещал одарить его милостью и прощением. А ведь Он не нарушает Своих обещаний! Он простит ему совершенные ранее грехи и избавит его от недостатков и пороков, которые являются их следствием. Он восстановит его прежние праведные поступки и поможет ему совершать благодеяния всю оставшуюся жизнь. Грехи не помешают ему следовать прямым путем, потому что Аллах простит их. Кроме того, простив грехи, Он избавит его от их дурных последствий. Злодеяния в самом широком смысле включают в себя любые большие и малые грехи. Они называются су ‘зло’, ‘огорчение’, потому что они влекут за собой наказание и приносят огорчение, и потому что они являются злыми, нехорошими поступками. Под несправедливым отношением к себе в самом широком смысле также подразумеваются приобщение к Аллаху сотоварищей и все остальные грехи. Когда же эти два понятия упоминаются вместе, каждое из них получает соответствующее толкование. В обсуждаемом аяте под злодеяниями подразумеваются несправедливое отношение к людям, которое доставляет им огорчение. Это может быть посягательство на их жизнь, имущество или честь. А под несправедливым отношением к себе здесь подразумеваются грехи, которые остаются между рабом и Аллахом. Эти грехи называются несправедливостью, потому что душа раба не принадлежит ему, и он не может распоряжаться ею по своему усмотрению. Душа является собственностью Всевышнего Аллаха, Который доверил ее рабу и приказал ему поступать справедливо и следовать прямым путем, приобретая правильные познания и совершая праведные деяния. Раб обязан обучаться тому, что ему приказано совершать, и трудиться, выполняя свои обязанности. Если же он не следует этим путем, то поступает несправедливо по отношению к себе, предает оказанное ему доверие и уклоняется от справедливости, противоположностью которой являются гнет, притеснение и несправедливость.
(Ибн Касир)Аллах сообщает о Своей щедрости и великодушии. Ведь Он прощает любого, кто бы покаялся в любых грехах. Аллах сказал: (وَمَن يَعْمَلْ سُوءاً أَوْ يَظْلِمْ نَفْسَهُ ثُمَّ يَسْتَغْفِرِ اللَّهَ يَجِدِ اللَّهَ غَفُوراً رَّحِيماً) И если кто сделает зло или обидит свою душу, а потом попросит у Аллаха прощения, он найдет Аллаха прощающим, милостивым.Ибн Аббас сказал: «Всевышний Аллах сообщает Своим рабам о Своём великодушии, прощении, щедрости и широте Его милости. Ведь кто бы не совершил грех (малый или больший): ( ثُمَّ يَسْتَغْفِرِ اللَّهَ يَجِدِ اللَّهَ غَفُوراً رَّحِيماً ) А потом попросит у Аллаха прощения, он найдет Аллаха прощающим, милостивым – даже если его грехи были больше небес и земли и выше гор». (Это повествование передал ибн Джарир.) Имам Ахмад сообщает, что Али сказал: «Что бы, я не слышал от посланника Аллаха, это давало мне пользу насколько пожелал Аллах. Как-то Абу Бакр рассказал мне (и правдив был Абу Бакр), что посланник, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «مَا مِنْ مُسْلِمٍ يُذْنِبُ ذَنْبًا، ثُمَّ يَتَوَضَّأُ فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ يَسْتَغْفِرُ اللهَ لِذلِكَ الذَّنْبِ، إِلَّا غَفَرَ لَه» «Любой мусульманин, если он совершил грех, а затем совершил омовение и молитву в два ракаата, потом попросит у Аллаха прощения, Аллах обязательно простит ему». Затем он прочитал эти два аята: (وَمَن يَعْمَلْ سُوءاً أَوْ يَظْلِمْ نَفْسَهُ) И если кто сделает зло или обидит свою душу (до конца аята), а также: (وَالَّذِينَ إِذَا فَعَلُواْ فَـاحِشَةً أَوْ ظَلَمُواْ أَنْفُسَهُمْ) Тем же, которые, совершив мерзкий поступок или несправедливо поступив против самих себя… (3:135 до конца аята)
111) Кто совершил грех, тот совершил его во вред себе. Аллах - Знающий, Мудрый.
(Толкование Ас-Саади)Если человек совершает грех, то он вредит себе самому. Это относится ко всем большим и малым грехам, и поэтому наказание за них, - как в этом мире, так и в Последней жизни, - получат только сами ослушники. Невинные люди не будут наказаны за чужие грехи, и Всевышний Аллах по этому поводу сказал: «Каждая душа приобретает грехи только во вред самой себе. Ни одна душа не понесет чужого бремени» (6:164). Но если ослушники совершают грехи открыто, и окружающие не порицают их за это, то вина за них ложится на всех людей, и каждый из них удостаивается наказания. Этот случай не является исключением из этого прекрасного аята, ибо, если человек не порицает грешников за злодеяния в тех случаях, когда он обязан поступать так, он тоже совершает грех. Это откровение свидетельствует о справедливости и мудрости Аллаха. Он никогда не наказывает Своих рабов за чужие грехи и не наказывает грешников за преступления, которых они не совершали. Поэтому Он поведал о том, что обладает совершенным знанием и безупречной мудростью. Благодаря Своим знаниям и мудрости Аллах ведает обо всех грехах и тех рабах, которые их совершают. Ему известно о причинах, которые побуждают их совершать грехи, и наказании, которое они влекут за собой. Он знает, что если человек совершает грехи, уступая желаниям души, повелевающей творить зло, и часто раскаивается перед своим Господом, то Он непременно простит его и вдохновит его на покаяние. Он также знает, что если человек дерзко преступает Его запреты, не предавая значения тому, что Господь наблюдает за ним, и пренебрегая наказанием, то он далек от прощения и не заслуживает того, чтобы Аллах вдохновил его на покаяние.
(Ибн Касир)Слово Аллаха: (وَمَن يَكْسِبْ إِثْماً فَإِنَّمَا يَكْسِبُهُ عَلَى نَفْسِهِ) А кто приобретет грех, тот приобретет его против самого себя подобно по смыслу слову Аллаха: (وَلاَ تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى) Ни одна душа не понесет чужого бремени… (35:18 до конца аята) таким образом, ни одна душа не совершает грех за какую-либо душу. Каждой душе воздастся то, что она совершила, и никто не понесёт её бремени кроме неё самой. Поэтому Аллах сказал: (وَكَانَ اللَّهُ عَلِيماً حَكِيماً) Поистине, Аллах - знающий, мудрый! – т.е. всё это происходит по Его знанию и мудрости, справедливости и милости.
112) А кто совершил ошибку или грех и обвинил в этом невиновного, тот взвалил на себя бремя клеветы и очевидного греха.
(Толкование Ас-Саади)Если человек совершил ошибку, то есть великий грех, или менее тяжкое прегрешение, а затем свалил свою вину на другого человека, который, возможно, и является грешником, но совершенно непричастен к этому злодеянию, то он взвалил на свои плечи бремя клеветы и явного греха. Это - один из самых тяжких и пагубных грехов. Он включает в себя сразу несколько дурных поступков и приносит большой вред. Во-первых, человек зарабатывает грех и совершает преступление. Во-вторых, он обвиняет в нем того, кто не имеет к этому никакого отношения. В-третьих, он произносит чудовищную ложь, когда пытается оправдать себя и свалить свою вину на невинного человека. В-четвертых, в результате этого наказание в этом мире получает не тот, кто его заслуживает, а тот, кто непричастен к совершенному преступлению. В-пятых, в результате этого люди начинают плохо отзываться о человеке, который не совершал этого греха. Можно перечислить еще много других дурных последствий такого поступка. Мы же просим Аллаха уберечь нас от них и от всякого зла!
(Ибн Касир)Затем Аллах сказал: (وَمَن يَكْسِبْ خَطِيئَةً أَوْ إِثْماً ثُمَّ يَرْمِ بِهِ بَرِيئاً فَقَدِ احْتَمَلَ بُهْتَـناً وَإِثْماً مُّبِيناً) А кто приобретет поступок или грех, потом обвинит в нем невинного, тот берет на себя ложь и явный грех – это общее порицание всех, кто обладает такими качествами.
113) Если бы не милосердие и милость Аллаха к тебе, то группа из них вознамерилась бы ввести тебя в заблуждение, однако они вводят в заблуждение только самих себя и ничем не вредят тебе. Аллах ниспослал тебе Писание и мудрость и научил тебя тому, чего ты не знал. Милость Аллаха к тебе велика!
(Толкование Ас-Саади)Всевышний напомнил Своему посланнику о милости, которая была оказана ему, когда Аллах защитил его от тех, кто мог ввести его в заблуждение. Комментаторы отмечали, что эти аяты были ниспосланы по поводу членов одной из мединских семей, которые совершили кражу. Когда людям стало известно о ней, они испугались позора и подбросили украденную вещь в дом того, кто был непричастен к этому. Затем вор попросил своих родственников прийти к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, для того, чтобы он объявил его невиновным перед всеми людьми. Они согласились помочь ему и сказали: «Он не совершал кражи. Кражу совершил тот, в чьем доме была найдена украденная вещь. Он же невиновен». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, уже собирался объявить их родственника невиновным, когда Аллах ниспослал эти аяты. Тем самым Аллах пролил свет на случившееся и запретил Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, заступаться за предателей и изменников, поскольку заступничество за тех, кто отстаивает ложь, является заблуждением. Заблуждение бывает двух видов. К первому из них относятся ошибочные воззрения. Это имеет место тогда, когда человек не знает истины. Ко второму виду относится заблуждение в поступках, когда человек не выполняет своих обязанностей. Аллах уберег Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует, от ошибочных познаний так же, как уберег его от неверных поступков. Затем Аллах сообщил, что коварный замысел этих людей навредит только им самим, поскольку такая судьба ожидает всех, кто замышляет козни. Они вводят в заблуждение только самих себя, ведь их козни и ухищрения не помогут им добиться желаемого результата, а лишь принесут им разочарование, лишения, грехи и убыток. Эта великая милость, которой Аллах одарил Своего посланника, да благословит его Аллах и приветствует, была связана с праведными деяниями. Господь помог ему исправно выполнить обязанности и уберег его от запрещенных поступков. После упоминания об этом Аллах упомянул о Своей милости по отношению к Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, которая была связана с праведными знаниями. Поэтому Он сказал, что ниспослал ему Писание и мудрость. Писание - это Великий Коран и мудрое напоминание. Оно разъясняет все сущее и заключает в себе знания первых и последних поколений. Под мудростью, согласно одному из толкований, подразумевается Сунна. Один из наших праведных предшественников сказал: «Сунна была ниспослана ему наряду с Кораном». Согласно другому толкованию, мудрость - это знание тонкостей шариата, превосходящее знание одних только законов и предписаний, и умение расставлять все по своим местам. Аллах обучил Своего посланника тому, чего он не знал. Это относится ко всему, чему его обучил Всевышний Аллах, потому что положение Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, до начала его миссии было таким, каким его охарактеризовал Аллах в словах: «Ты не знал, что такое Писание и что такое вера» (42:52); «Он нашел тебя заблудшим и повел прямым путем» (93:7). Аллах продолжал ниспосылать ему откровения, обучать его и совершенствовать его познания, пока его знания не достигли таких высот, которые недоступны для всех остальных людей. Он стал самым знающим среди людей и собрал в себе все самые лучшие качества. Милость Аллаха к нему была велика и превосходила милость, которую Он оказал всем остальным людям. Все формы этой милости невозможно рассмотреть полностью и непросто даже сосчитать.
(Ибн Касир)Затем Он сказал: (وَلَوْلاَ فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكَ وَرَحْمَتُهُ لَهَمَّتْ طَّآئِفَةٌ مِّنْهُمْ أَن يُضِلُّوكَ وَمَا يُضِلُّونَ إِلاَّ أَنفُسَهُمْ وَمَا يَضُرُّونَكَ مِن شَىْءٍ) И если бы не щедрость Аллаха к тебе и не милость Его, то партия из них думала бы сбить тебя с пути. Но сбивают они с пути только самих себя и ни в чем не вредят тебе. Затем Аллах сообщил, что Он будет оказывать поддержку пророку при всех обстоятельствах и оберегать его. (وَأَنزَلَ اللَّهُ عَلَيْكَ الْكِتَـابَ وَالْحِكْمَة) ведь Аллах ниспослал тебе писание – т.е. Коран, и мудрость. - т.е.Сунну. (وَعَلَّمَكَ مَا لَمْ تَكُنْ تَعْلَمُ) И научил тебя тому, чего ты не знал – до ниспослания всего этого тебе. Это подобно слову Всевышнего Аллаха: (وَكَذَلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ رُوحًا مِنْ أَمْرِنَا مَا كُنْتَ تَدْرِي مَا الْكِتَابُ وَلَا الْإِيمَانُ وَلَكِنْ جَعَلْنَاهُ نُورًا نَهْدِي بِهِ مَنْ نَشـاءُ مِنْ عِبَادِنَا وَإِنَّكَ لَتَهْدِي إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ صِرَاطِ اللَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ أَلَا إِلَى اللَّهِ تَصِيرُ الْأُمُورُ) Таким же образом Мы внушили тебе в откровении дух (Коран) из Нашего повеления. Ты не знал, что такое Писание и что такое вера. Но Мы сделали его светом, посредством которого Мы ведем прямым путем того из Наших рабов, кого пожелаем. Воистину, ты указываешь на прямой путь – путь Аллаха,Которому принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Воистину, к Аллаху возвращаются дела. (42:52-53) Он также сказал: (وَمَا كُنتَ تَرْجُو أَن يُلْقَى إِلَيْكَ الْكِتَـابُ إِلاَّ رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ) Ты не ожидал, что тебе будет ниспослано Писание, но это было милостью от твоего Господа. (28:86) о чём также Аллах сказал в этом аяте (4:113): (وَكَانَ فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكَ عَظِيماً) Щедрость Аллаха к тебе была велика!
114) Многие из их тайных бесед не приносят добра, если только они не призывают раздавать милостыню, совершать одобряемое или примирять людей. Тому, кто поступает так, стремясь к довольству Аллаха, Мы даруем великую награду.
(Толкование Ас-Саади)Многие тайные беседы, которые ведут между собой люди, не приносят им добра. Это означает, что они либо просто не приносят пользы, подобно празднословию на дозволенные темы, либо причиняют вред, подобно запрещенным речам. Исключением из этого правила являются беседы, во время которых люди призывают раздавать милостыню, то есть делиться своим имуществом и своими знаниями и оказывать помощь. Возможно, сюда же относятся слова восхваления и прославления Аллаха и другие обряды, приносящие пользу только самому человеку, потому что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Воистину, каждое восхваление Аллаха - милостыня, и каждое возвеличивание Аллаха - милостыня, и каждое произнесение свидетельства единобожия - милостыня, и призыв к одобряемому - милостыня, и удержание от предосудительного - милостыня, и даже половая близость с женой для любого из вас может стать милостыней». Еще одним исключением из этого правила являются беседы, во время которых одни призывают других совершать одобряемые поступки. К ним относятся добродетель, покорность и все, что одобряется шариатом и здравым разумом. Когда призыв к одобряемому упоминается самостоятельно, а не наряду с удержанием от предосудительного, его смысл распространяется на удержание от предосудительного, потому что отказ от совершения предосудительных поступков сам по себе является одобряемым поступком. Кроме того, добрые поступки не станут законченными, пока человек не откажется от злодеяний. Если же эти два понятия упоминаются вместе, то под призывом к одобряемому подразумевается призыв выполнять религиозные повеления, а под удержанием от предосудительного - призыв избегать запрещенных поступков. Еще одним исключением из этого правила являются беседы с целью примирения людей. Примирить людей можно только тогда, когда между ними возникли споры и тяжба. Препирательство, тяжба и гнев порождают зло и отдаляют людей друг от друга, и поэтому Законотворец призвал нас мирно разрешать все вопросы, касающиеся жизни, имущества и чести. Это также распространяется на вопросы, связанные с религией, поскольку Всевышний сказал: «Крепко держитесь за вервь Аллаха все вместе и не разделяйтесь» (3:103); «Если две группы верующих сражаются между собой, то примирите их. Если же одна из них притесняет другую, то сражайтесь против той, которая притесняет, пока она не вернется к повелению Аллаха. Когда же она вернется, то примирите их по справедливости и будьте беспристрастны. Воистину, Аллах любит беспристрастных» (49:9); «…ибо мирное решение - лучше» (4:128). Мусульманин, который старается примирить людей, лучше того, кто усердно молится, постится и раздает милостыню. И если человек старается исправить положение людей и принести им мир, то Аллах обязательно сделает его усердия и деяния правильными. Но если он стремится посеять на земле смуту и раздор, то Аллах сделает его деяния тщетными и не позволит ему добиться желаемого. Всевышний сказал: «Аллах не исправляет деяний распространяющих нечестие» (10:81). Перечисленные деяния при любых обстоятельствах являются добрыми, о чем свидетельствует сделанное Аллахом исключение. Однако совершенство и полнота вознаграждения зависят от намерения и искренности человека, и поэтому Аллах обещал одарить великой наградой тех, кто поступает так, стремясь снискать Его благоволение. Это значит, что раб должен стремиться к Лику Аллаха и в любое время совершать всевозможные благодеяния искренне ради Него. Благодаря этому он заработает великое вознаграждение, приучит себя к искренности и станет одним из избранных рабов. Более того, он получит награду сполна даже за те деяния, которые он не смог совершить, потому что его намерение всегда было чистым, и он всегда делал все возможное для совершения добра.
(Ибн Касир)Всевышний Аллах говорит: ( خَيْرَ فِي كَثِيرٍ مِّن نَّجْوَاهُمْ ) Нет добра во многих из тайных бесед – от людских разговоров. ( إِلاَّ مَنْ أَمَرَ بِصَدَقَةٍ أَوْ مَعْرُوفٍ أَوْ إِصْلَاحٍ بَيْنَ النَّاسِ ) Разве кто приказывает милостыню, или доброе дело, или примирение между людьми – кроме подобных тайных бесед, как говорится в хадисе, который сообщил имам Ахмад, что Умм Кульсум бинт 'Укба бинт Абу Му'айт,да будет доволен ею Аллах, сказала: «Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:«لَيْسَ الْكَذَّابُ الَّذِي يُصْلِحُ بَيْنَ النَّاسِ فَيَنْمِي خَيْرًا، أَوْ يَقُولُ خَيْرًا» «Не является лжецом тот, кто (старается) примирять людей (между собой), сообщая (или: ...говоря) им нечто благое». В той версии (этого хадиса, которую приводит) Муслим добавлено (следующее): Умм Кульсум, да будет доволен ею Аллах, сказала: «И я не слышала, чтобы он позволял людям (лгать), если не считать трёх (случаев)», имея в виду войну, (попытки) примирения людей между собой, а также то, что говорит муж своей жене, и то, что говорит жена своему мужу». (Умм Кульсум бинт 'Укба бинт Абу Му'айт это женщина-переселенка, которая присягнула на верность посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) (Муснад (6/403 Халаби))). (Этот хадис приводится в пяти сборниках, кроме ибн Маджах.) Имам Ахмад сообщает со слов Абу ад-Дарда, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:«أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِأَفْضَلَ مِنْ دَرَجَةِ الصِّيَامِ، وَالصَّلَاةِ، وَالصَّدَقَةِ؟» «Не сообщить ли вам о том, что выше по степени, чем пост, молитва и милостыня?» люди сказали: «О, да, посланник Аллаха!» он ( да благословит его Аллах и приветствует ) продолжал: «إِصْلَاحُ ذَاتِ الْبَيْن» «Примирение людей между собой». Он (да благословит его Аллах и приветствует) также добавил: «وَفَسَادُ ذَاتِ الْبَيْنِ هِيَ الْحَالِقَة» «Порча отношений между людьми является разрушением (Муснад (446, 445 Халаби))». (Хадис рассказал Абу Дауд и ат-Тирмизи, ат-Тирмизи сказал, что хадис хороший и достоверный.) Поэтому Аллах сказал: (وَمَن يَفْعَلْ ذلِكَ ابْتَغَآءَ مَرْضَـاتِ اللَّهِ) И если кто делает это, домогаясь благоволения Аллаха – будучи искренним в ожидании награды за это, только от Аллаха. ( فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْراً عَظِيماً ) Тому Мы даруем великую награду – достойное воздаяние.
115) А того, кто воспротивится Посланнику после того, как ему стал ясен прямой путь, и последует не путем верующих, Мы направим туда, куда он обратился, и сожжем в Геенне. Как же скверно это место прибытия!
(Толкование Ас-Саади)Кто противится Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, и упрямо отвергает его проповеди после того, как коранические доводы и пророческие свидетельства указали ему на прямой путь, кто не следует путем верующих, исповедуя их воззрения и совершая их деяния, того Аллах бросит скитаться в заблуждении, которое он избрал для себя. Аллах лишит его поддержки и не вдохновит на добрые дела. Он увидел истину, познал ее и сознательно отвернулся от нее, и Аллах воздал ему по справедливости, бросил его скитаться во мраке заблуждения и увязать в нем все глубже и глубже. Всевышний сказал: «Когда же они уклонились, Аллах совратил их сердца. Аллах не ведет прямым путем людей нечестивых» (61:5); «Мы отворачиваем их сердца и умы, поскольку они не уверовали в него в первый раз, и оставляем их скитаться вслепую в собственном беззаконии» (6:110). Из этого аята можно сделать вывод о том, что если человек не противится Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, и следует путем правоверных, если он стремится к лику Аллаха, повинуется Его посланнику и не откалывается от мусульманской общины, но помышляет о грехах или даже совершает их, потакая своим страстям и уступая человеческой природе, то Аллах не направляет его туда, куда его увлекают страсти и сатана. Напротив, Он проявляет к нему сострадание, оказывает ему милость и оберегает его от зла. Вот почему, говоря о пророке Йусуфе, Всевышний Аллах сказал: «Она возжелала его, и он возжелал бы ее, если бы не увидел знамение своего Господа. Так Мы отвратили от него зло и мерзость. Воистину, он был из числа Наших избранных (или искренних) рабов» (12:24). Его искренность стала причиной, по которой Аллах отвратил от него зло, и таким же образом Аллах поступает с каждым искренним рабом, поскольку это правило распространяется на всех людей. Затем Аллах обещал подвергнуть великому наказанию в Преисподней каждого, кто откалывается от правоверных. Безусловно, существует множество степеней сопротивления правоверным, которые определяются тяжестью грехов. Некоторые из них обрекают человека на вечные страдания в Аду и лишение всяких благ, а другие являются менее тяжкими. Очевидно, следующий аят более подробно разъясняет это откровение с широким смыслом. Этот прекрасный аят свидетельствует в пользу того, что единое мнение мусульман является убедительным доводом, и все мусульмане не могут ошибаться одновременно. Такой вывод объясняется тем, что Аллах пригрозил ввергнуть в Ад и лишить поддержки каждого, кто отказывается следовать путем правоверных. Путь верующих упомянут в единственном числе, и он включает в себя все воззрения и деяния, которые они исповедуют или совершают. Если правоверные единодушно признали какое-либо предписание обязательным, желательным, запрещенным, нежелательным или дозволенным, то это мнение становится их путем, и всякий, кто противится их единодушному решению, сворачивает с их пути. Все сказанное подтверждается другим аятом: «Вы являетесь лучшей из общин, появившейся на благо человечества, повелевая совершать одобряемое, удерживая от предосудительного и веруя в Аллаха» (3:110). В чем же смысл этого довода? Всевышний Аллах сообщил о том, что правоверные мусульмане призывают только к одобряемому, и если они единодушны в том, что какое-либо предписание является обязательным или желательным, то они призывают окружающих выполнять его, а из этого аята следует, что оно непременно относится к одобряемым поступкам. Если же они единодушны в том, что какое-либо предписание запрещено, то оно непременно относится к предосудительным поступкам. В пользу этого также свидетельствует аят: «Мы сделали вас общиной, придерживающейся середины, чтобы вы свидетельствовали обо всем человечестве, а Посланник свидетельствовал о вас самих» (2:143). Всевышний сообщил о том, что Он сделал мусульманскую общину справедливой и наилучшей из всех религиозных общин, дабы они свидетельствовали обо всем происходящем. И если мусульмане единодушно свидетельствуют о том, что Аллах приказал или запретил какой-либо поступок или объявил его дозволенным, то их свидетельство не может быть ошибочным, потому что они обладают соответствующими знаниями и поступают справедливо. Если бы дело обстояло не так, то свидетельство мусульман нельзя было бы считать справедливым, а их самих нельзя было бы относить к обладателям знания. В пользу этого также свидетельствует аят: «Если же вы станете препираться о чем-нибудь, то обратитесь с этим к Аллаху и Посланнику, если вы веруете в Аллаха и Последний день» (4:59). Это означает, что если мусульмане не препираются и высказывают единое мнение по какому-либо поводу, то им не обязательно обращаться к Корану и Сунне, потому что их единое мнение всегда опирается только на Коран и Сунну и не противоречит им. Эти и другие, похожие доказательства свидетельствуют о том, что единое мнение мусульман является убедительным доводом.
(Ибн Касир)Слово Аллаха: (وَمَن يُشَاقِقِ الرَّسُولَ مِن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُ الْهُدَى) А если кто отказывается от посланника после того, как стал ему ясен прямой путь – тот, кто не следовал шариату, с которым пришёл посланник (да благословит его Аллах и приветствует), и отложил его в сторону преднамеренно, после того, как ему стала очевидной истина.Слово Аллаха: ( وَيَتَّبِعْ غَيْرَ سَبِيلِ الْمُؤْمِنِينَ ) И он следует не по пути верующих – этот тип поведения включает в себя противоречия с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, или с тем, в чём единогласна вся мусульманская Умма, (если человек знает о таком единогласии), ибо единогласие Уммы в чём-то гарантирует отсутствие заблуждения в этом вопросе. Это благо Аллаха Умме в дань почитания Посланника, да благословит его Аллах и приветствует). Об этом говорится во многих достоверных хадисах, часть которых мы упомянули в книге «Хадисы и основы (Упоминание о книге не найдено ни в одном источнике. Существует небольшая книга ибн Касира о достоверности хадисов под названием «Сокровище ищущего знания», но скорее всего книга «Хадисы и основы» совсем другая.)». Поэтому Аллах предостерегает от этого, словами: ( نُوَلِّهِ مَا تَوَلَّى وَنُصْلِهِ جَهَنَّمَ وَسَآءَتْ مَصِيراً ) Мы обратим его к тому, к чему он сам обратился, и спалим его в геенне. Скверно это пристанище! – т.е. если он последует этому пути, то Мы воздадим ему за это тем, что приукрасим ему этот путь (дабы он погряз во грехе). Аллах сказал нечто подобное в другой суре: (فَذَرْنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَـذَا الْحَدِيثِ سَنَسْتَدْرِجُهُمْ مِّنْ حَيْثُ لاَ يَعْلَمُونَ) Оставь же Меня с теми, кто считает ложью это повествование. Мы завлечем их так, что они даже не осознают этого. (68:44) Аллах также сказал: ( فَلَمَّا زَاغُواْ أَزَاغَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ ) Когда же они уклонились, Аллах совратил их сердца. (61:5) и сказал: ( وَنَذَرُهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ ) И оставляем их скитаться вслепую в собственном беззаконии. (6:110) Аллах сделает ад их пристанищем в жизни последней, ведь у того, кто сошёл с прямого пути, нет пути кроме как в ад в Судный день. Как сказал Всевышний Аллах: (احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَى صِرَاطِ الْجَحِيمِ) Соберите беззаконников и им подобных и тех, кому они поклонялись вместо Аллаха, и укажите им на путь в Ад. (37:22-23) Он также сказал: ( وَرَأَى الْمُجْرِمُونَ النَّارَ فَظَنُّواْ أَنَّهُمْ مُّوَاقِعُوهَا وَلَمْ يَجِدُواْ عَنْهَا مَصْرِفًا ) Грешники увидят Огонь, и им станет ясно, что они будут брошены в него. Они не найдут от него спасения! (18:53)
116) Воистину, Аллах не прощает, когда к Нему приобщают сотоварищей, но прощает все остальные (или менее тяжкие) грехи, кому пожелает. А кто приобщает к Аллаху сотоварищей, тот впал в глубокое заблуждение.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний Аллах не прощает, когда к Нему приобщают сотоварищей, потому что подобный поступок подразумевает поношение Господа миров, нарушение единобожия и равнение с Ним творений, которые не способны помочь или навредить даже самим себе, к Владыке, Который распоряжается всем добром и злом и является Единственным, Кто одаряет рабов благами и оберегает их от несчастий, Который обладает всесторонним совершенством и не испытывает никаких нужд. Самой великой несправедливостью и самым глубоким заблуждением является отказ от искреннего поклонения Богу, обладающему такими величественными качествами, и поклонение творениям, которые лишены качеств совершенства и постоянно испытывают нужду. Небытие, несовершенство и всесторонняя нужда - вот качества, присущие творениям. Что же касается тех, кто совершает грехи и проступки, уступающие по своей тяжести многобожию, то их судьба зависит от волеизъявления Аллаха. Он может простить их, проявив милосердие и мудрость, но может наказать их за эти грехи, поступив мудро и справедливо.
(Ибн Касир)Ранее уже говорилось о смысле этого священного аята, это также аят этой суры (4:48): (إِنَّ اللَّهَ لاَ يَغْفِرُ أَن يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذلِكَ لِمَن يَشَآءُ) Поистине, Аллах не прощает, чтобы Ему придавали сотоварищей, но прощает то, что меньше этого, кому Он пожелает. Мы упоминали хадисы, связанные с этим аятом. Имам ат-Тирмизи сообщает, что Али говорил: «Для меня нет ничего милее из Корана, чем этот аят: (إِنَّ اللَّهَ لاَ يَغْفِرُ أَن يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذلِكَ لِمَن يَشَآءُ) Поистине, Аллах не прощает, чтобы Ему придавали сотоварищей, но прощает то, что меньше этого, кому Он пожелает. (ат-Тирмизи сказал, что это хороший и достоверный хадис (Ат-Тирмизи (4/94))). Слово Аллаха: (وَمَن يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَـلاً بَعِيداً) А кто придает Аллаху сотоварищей, тот заблудился далеким заблуждением – т.е. последовал не путём истины, сбился с него, после того, как он уже шёл по нему. Таким образом , он погубил себя и потерпел убыток в этой и в последней жизнях. Счастье прошло мимо него в этой и в той жизни.
117) Они взывают вместо Аллаха лишь к существам женского рода. Они взывают лишь к мятежному дьяволу.
(Толкование Ас-Саади)Аллах изобличил заблуждения язычников и сказал, что они взывают вместо Него к идолам и истуканам, носящим женские имена, такие как аль-Узза или Манат. Хорошо известно, что имя указывает на того, кто носит его, и если имена идолов были несовершенными женскими именами, то это уже свидетельствует о том, что идолы были несовершенны. Всевышний Аллах в Своем писании неоднократно упоминал о том, что они не способны творить, одарять пропитанием и оберегать тех, кто поклоняется им. Более того, они не способны принести пользу или навредить даже самим себе. Они не могут защитить себя от тех, кто хочет навредить им. Они лишены слуха, зрения и разума. Как же можно поклоняться божествам, обладающим такими качествами, и отказываться от искреннего поклонения одному Аллаху, Который обладает самыми прекрасными именами и возвышенными качествами, Которому присущи хвала, совершенство, слава, величие, могущество, красота, милосердие, доброта и добродетель, Единственному Творцу и Правителю, все повеления и решения Которого преисполнены великой мудрости?!! Такой поступок является самой отвратительной мерзостью и свидетельствует о том, что поступающий так преисполнен недостатков и пал так низко, что это невозможно представить и передать словами. Следует добавить, что поклонение язычников их несовершенным божествам является только кажущимся, поскольку в действительности они поклоняются сатане. Он является их врагом, желает погубить их и делает для этого все возможное. Он бесконечно далек от Аллаха, Который проклял его и отдалил от Своей милости. Он отстранен от нее и стремится отдалить от нее всех остальных рабов. Всевышний сказал: «Воистину, дьявол является вашим врагом, так относитесь же к нему как к врагу. Он зовет свою партию к тому, чтобы они стали обитателями Пламени» (35:6).
(Ибн Касир)Слово Аллаха: (إِن يَدْعُونَ مِن دُونِهِ إِلاَّ إِنَـاثاً) Они призывают помимо Него только женский пол. Ибн Абу Хатим сообщает, что Убай ибн Ка’б сказал по поводу аята: (إِن يَدْعُونَ مِن دُونِهِ إِلاَّ إِنَـاثاً) «Они призывают помимо Него только женский пол – идолы джинов женского пола». Ад-Даххак сказал по поводу аята: (إِن يَدْعُونَ مِن دُونِهِ إِلاَّ إِنَـاثاً) Они призывают помимо Него только женский пол – многобожники считали ангелов женщинами, и говорили, что они поклоняются им, дабы те приблизили их к Аллаху. Они приняли их за божества, придали им облик девушек и решили, что они подобны дочерям Аллаха, которым следует поклоняться (речь идёт об ангелах). Это толкование близко по смыслу со словами Аллаха: (أَفَرَءَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّى) Видели ли вы ал-Лат, и ал-Уззу… (53:19) Аллах также сказал: (وَجَعَلُواْ الْمَلَائِكَةَ الَّذِينَ هُمْ عِبَادُ الرَّحْمَـنِ إِنَـاثاً) И сделали они ангелов, которые - рабы Милосердного, женщинами. (43:19) Он также сказал: (وَجَعَلُواْ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَباً) И устроили они родство между Ним и джиннами… (37:158-159) Слово Аллаха: (وَإِن يَدْعُونَ إِلاَّ شَيْطَـاناً مَّرِيداً) Они призывают только сатану, отступника – это он повелел им делать это. Он приукрасил им это деяние и показал им его благим. На самом деле они поклоняются Иблису, как об этом сказал Всевышний Аллах: (أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يَا بَنِي آدَمَ أَنْ لَا تَعْبُدُوا الشَّيْطَانَ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ) Разве Я не заповедал вам, сыны Адама, чтобы вы не поклонялись сатане? Ведь он для вас враг явный! (36:60) Аллах сообщает о том, что скажут ангелы о многобожниках, которые поклонялись им при жизни: (بَلْ كَانُواْ يَعْبُدُونَ الْجِنَّ أَكْـثَرُهُم بِهِم مُّؤْمِنُونَ) Да, они поклонялись джиннам; большая часть их веровала в них! (34:41)
118) Аллах проклял его, и он сказал: «Я непременно заберу назначенную часть Твоих рабов.
(Ибн Касир)Слово Аллаха: (لَعَنَهُ اللَّهُ) Проклял его Аллах – т.е. прогнал и удалил от Своей милости, вывел его из Своего окружения. Но тот(иблис) сказал при этом: (لأَتَّخِذَنَّ مِنْ عِبَادِكَ نَصِيباً مَّفْرُوضاً) Я непременно захвачу от Твоих рабов долю назначенную– т.е. определённую известную долю.
119) Я непременно введу их в заблуждение, возбужу в них надежды, прикажу им обрезать уши у скотины и прикажу им искажать творение Аллаха». Кто сделал дьявола своим покровителем и помощником вместо Аллаха, тот уже потерпел очевидный убыток.
(Толкование Ас-Саади)Аллах сообщил о том, как сатана стремится обольстить рабов и приукрасить в их глазах зло и нечестие. Он даже поклялся Господу забрать с собой предопределенную для него часть их. Проклятый сатана понимал, что ему не удастся соблазнить всех рабов Аллаха и что его власть не распространится на Его искренних слуг. Он знал, что ему будут подвластны только те, которые сделают его своим покровителем и станут повиноваться ему, пренебрегая повиновением истинному Покровителю. В другом откровении говорится, что сатана поклялся совратить людей и сказал: «Господи! За то, что Ты ввел меня в заблуждение, я приукрашу для них земное и непременно совращу их всех, кроме Твоих избранных (или искренних) рабов» (15:39–40). Нечестивый ослушник предположил это и твердо решил добиться этого. Всевышний Аллах же сказал, что его предположение было правдивым: «Предположение Иблиса относительно них оказалось правдивым, и они последовали за ним, за исключением группы верующих» (34:20). Иблис поведал о том, чего он хочет от той части рабов, которая предназначена для него. Он обещал ввести их в заблуждение, чтобы они сбились с прямого пути, приобретая ошибочные познания и совершая дурные деяния. Он обещал возбудить в них надежду получить вознаграждение, которое получат люди, следующие прямым путем. Деяния сатаны - самое настоящее обольщение. Он не довольствуется тем, что вводит людей в заблуждение, и не успокаивается до тех пор, пока их заблуждение не покажется им прекрасным. Он приумножает в них зло, и они совершают то, что присуще обитателям Ада и что обрекает человека на наказание. При этом сами они полагают, что их поступки помогут им попасть в Рай. Такими качествами обладают иудеи, христиане и им подобные. Всевышний Аллах сказал: «Они сказали: “Не войдет в Рай никто, кроме иудеев или христиан”. Таковы их мечты» (2:111); «Таким Мы приукрасили для каждого народа их деяния» (6:108); «Скажи: “Не сообщить ли вам о тех, чьи деяния принесут наибольший убыток? О тех, чьи усилия заблудились в мирской жизни, хотя они думали, что поступают хорошо? Это - те, кто не уверовал в знамения своего Господа и во встречу с Ним. Тщетны будут их деяния, и в День воскресения Мы не отпустим им никакого веса (не придадим им никакого значения или не поместим на чашу их добрых деяний ни одного праведного поступка)”» (18:103–105). Всевышний поведал и о разговоре лицемеров с правоверными в День воскресения: «Они будут взывать к ним: “Разве мы не были с вами?” Они скажут: “Да, но вы соблазняли самих себя, выжидали, сомневались и обольщались надеждами до тех пор, пока не явилось повеление Аллаха. Соблазнитель (дьявол) обманул вас относительно Аллаха”» (57:14). Аллах сообщил о том, что сатана приказывает людям обрезать уши у домашней скотины. Так арабские язычники поступали с бахирой, саибой, василой и хами - скотиной, которую они считали священной. Упоминание об этом указывает на целую группу заблуждений, связанных с запрещением дозволенного Аллахом и дозволением запрещенного Им. Это также относится ко всем порочным воззрениям и несправедливым законам, которые являются величайшими факторами, вводящими людей в заблуждение. Аллах поведал о том, что сатана приказывает людям искажать Его творения. Это относится к изменению их внешнего облика посредством нанесения татуировок, обточки зубов, выдергивания ресниц, создания щели между передними зубами для красоты и других подобных поступков, которые являются следствием обольщения сатаны. Изменение облика творений Милостивого подразумевает недовольство тем, что Он создал, и умаление Его мудрости. Такие люди полагают, что созданное их руками лучше того, что сотворил Милостивый, и выражают недовольство Его предопределением и решениями. Это также относится к искажению духовного облика рабов, которых Всевышний Аллах наделил природной склонностью поклоняться Ему одному, принимать истину и отдавать ей предпочтение. Однако дьяволы обступают людей и лишают их этого замечательного качества, приукрашая в их глазах зло, многобожие, неверие, грехопадение и ослушание. Каждый ребенок рождается с природной склонностью поклоняться одному Аллаху, но родители превращают его в иудея, христианина, огнепоклонника или приверженца другой религии. Они изменяют качества, которые Аллах заложил в человеке, и лишают его желания поклоняться Ему одному, любить и познавать Его. Дьяволы расправляются со своими жертвами подобно тому, как звери и волки растерзывают одиноких овец. Если бы не милость и великодушие Аллаха по отношению к Его искренним рабам, то их постигла бы участь, которая постигла обманутых заблудших, погубивших свою жизнь в этом мире и после смерти. Они вернулись разочарованными, заключив убыточную сделку. А причина всего, что произошло с ними, была в том, что они отвернулись от своего Господа и Создателя и обратились лицом к своему супостату, который желал им зла во всех его проявлениях. Вот почему Аллах сказал, что всякий, кто избрал сатану своим покровителем вместо Аллаха, уже потерпел очевидный убыток. Кто вообще может потерпеть более очевидный и великий убыток, чем тот, кто погубил свою религию и мирскую жизнь, кто стал жертвой грехов и проступков, кто обрел вечное несчастье и лишился бесконечного блаженства?! Но если человек обращается за покровительством к своему Истинному Покровителю и отдает предпочтение тому, что Ему угодно, то он приобретает великое благо и добивается настоящего успеха. Он обретает счастье в обоих мирах и получает подлинное удовольствие. Боже, никто не может удержать то, чем Ты одаряешь, и никто не может одарить того, кого Ты лишаешь! Боже, наставь нас в числе тех, кого Ты наставил на прямой путь, и одари нас благополучием в числе тех, кого Ты одарил.
(Ибн Касир)( وَلأضِلَّنَّهُمْ ) И собью их с пути – истины. ( وَلأُمَنِّيَنَّهُمْ ) И возбужу в них мечты – приукрашу им неприкаянность и пообещаю им исполнение их мечтаний, буду обманывать их и заставлять откладывать совершение благих деяний. ( وَلآمُرَنَّهُمْ فَلَيُبَتِّكُنَّ ءَاذَانَ الأَنْعَـامِ ) И прикажу им, и пусть они будут обрезывать уши у скота – разрезать уши скота, тем самым делая пометки для « аль-бахиры и саибы» согласно мнению ас-Судди и других. Ибн Аббас сказал, что речь идёт о кастрации животных. Также считал ибн Умар, Анас, Саид ибн аль-Мусайиб и другие. ( وَلآمُرَنَّهُمْ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلْقَ اللَّهِ ) И прикажу им, и пусть они будут изменять творение Аллаха! Аль-Хасан аль-Басри сказал, что имеются в виду татуировки. В Сахихе приводится хадис со слов ибн Мас’уда: «لعنَ اللَّه الْواشِماتِ والمُستَوشمات والمُتَنَمِّصات ، والمُتَفلِّجات لِلحُسْن ، المُغَيِّراتِ خَلْقِ اللَّه» «Да проклянёт Аллах делающих татуировки и тех, кто просит делать их себе(а также) тех, кто просит, чтобы им вышипывали брови (мутанаммисат), и подпиливающих (мутафаллиджат), которые изменяют творение Аллаха!» - одна женщина спросила его, почему он так говорит, и он сказал:«وما لي لا ألْعَنُ مَنْ لَعَنَ رَسُولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم وَهُو في كتاب اللَّه ؟ ، قَالَ اللَّه تَعالى» «А почему же мне не проклинать тех, кого проклял посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, (ведь) это есть в Книге Аллаха? Аллах Всевышний сказал ( وَمَا آتَاكُمُ الرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَما نَهَاكُمْ عَنْهُ فَانْتَهُوا ) «Берите же то, что даровал посланник, и откажитесь от того, что он вам запретил». (59:7) (Хадис передали аль-Бухари и Муслим.) Ибн Аббас в одном из повествований, Муджахид, Икрима, ан-Нахаи, аль-Хасан, Катада и другие прокомментировали слово Аллаха: ( وَلآمُرَنَّهُمْ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلْقَ اللَّهِ ) И прикажу им, и пусть они будут изменять творение Аллаха! – т.е. религию Аллаха. Они сделали вывод из слова Аллаха: ( فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا فِطْرَةَ اللَّهِ الَّتِي فَطَرَ النَّاسَ عَلَيْهَا لَا تَبْدِيلَ لِخَلْقِ اللَّهِ ) Обрати свой лик к религии, исповедуя единобожие. Таково врожденное качество, с которым Аллах сотворил людей. Творение Аллаха не подлежит изменению. (30:30) Слово Аллаха: ( وَمَن يَتَّخِذِ الشَّيْطَـانَ وَلِيّاً مِّن دُونِ اللَّهِ فَقَدْ خَسِرَ خُسْرَاناً مُّبِيناً ) Кто берет сатану заступником помимо Аллаха, тот потерпел явный убыток! – т.е. потерпел убыток в этой жизни и в жизни последней. Этот убыток невозможно возместить или оценить его ущерб.
120) Он дает им обещания и возбуждает в них надежды. Но дьявол не обещает им ничего, кроме обольщения.
(Толкование Ас-Саади)Сатана раздает обещания тем, кого он пытается ввести в заблуждение, причем среди этих обещаний могут быть угрозы. Всевышний сказал: «Дьявол угрожает вам бедностью и велит творить мерзость» (2:268). Он угрожает людям тем, что если они будут делать пожертвования на пути Аллаха, то обеднеют. Он пугает их тем, что если они примут участие в джихаде, то погибнут. Всевышний сказал: «Это всего лишь дьявол пугает вас своими помощниками. Не бойтесь их, а бойтесь Меня, если вы являетесь верующими» (3:175). Дьявол делает все возможное и невозможное для того, чтобы напугать людей, когда они собираются снискать благоволение Аллаха, и продолжает наущать их до тех пор, пока они не перестанут охотно совершать праведные деяния. Он возбуждает в них пустые надежды, которые подобны миражу и далеки от действительности, в чем легко убедиться при их тщательном изучении. Поистине, все его обещания - всего лишь обольщение.
(Ибн Касир)Слово Аллаха: (يَعِدُهُمْ وَيُمَنِّيهِمْ وَمَا يَعِدُهُمْ الشَّيْطَانُ إِلاَّ غُرُوراً) Он обещает им и возбуждает в них мечты. но обещает им сатана только обольщение! – так происходит в действительности. Ведь шайтан обещает своим приспешникам и окутывает их мечтами о том , что именно они обрели успех в этой и в последней жизнях. Но на самом деле он говорит ложь и обманывает их. О чём Аллах сказал: (وَقَالَ الشَّيْطَانُ لَمَّا قُضِيَ الْأَمْرُ إِنَّ اللَّهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ الْحَقِّ وَوَعَدْتُكُمْ فَأَخْلَفْتُكُمْ َمَا كَانَ لِيَ عَلَيْكُمْ مِنْ سُلْطَانٍ إِلَّا أَنْ دَعَوْتُكُمْ فَاسْتَجَبْتُمْ لِي فَلَا تَلُومُونِي وَلُومُوا أَنْفُسَكُمْ مَا أَنَا بِمُصْرِخِكُمْ وَمَا أَنْتُمْ بِمُصْرِخِيَّ إِنِّي كَفَرْتُ بِمَا أَشْرَكْتُمُونِ مِنْ قَبْلُ إِنَّ الظَّالِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ) Когда дело свершится, сатана скажет: «Воистину, обещание Аллаха было правдиво, а я обещал вам, но не сдержал данного вам слова. У меня не было над вами никакой власти. Я звал вас, и вы послушались меня. Посему не порицайте меня, а порицайте самих себя. Я не могу помочь вам, а вы не можете помочь мне. Я не причастен к тому, что ранее вы поклонялись мне». Воистину, беззаконникам уготованы мучительные страдания. (14:22)
121) Их пристанищем будет Геенна, и они не найдут пути к спасению оттуда.
(Толкование Ас-Саади)Кто отворачивается от своего Господа и повинуется сатане, вступая в его партию и становясь одним из его последователей, тот будет вечно страдать в Преисподней и не сможет спастись оттуда. Он останется в ней на веки вечные.
(Ибн Касир)Слово Аллаха: (أُولَـئِكَ) У этих, или также возможен перевод смысла: Это те, у которых –т.е. для кого были приукрашены сатаной эти деяния, кому он обещал и окутывал его мечтами.(مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ) Убежище – геенна – пристанище в день воскрешения.( وَلاَ يَجِدُونَ عَنْهَا مَحِيصاً ) И не найдут они от нее спасения! – т.е. нет ничего, чтобы вывело их оттуда или помогло избежать его. Затем Аллах упомянул состояние счастливцев, богобоязненных людей и какое пристанище и щедроты их ожидают.
122) А тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, Мы введем в Райские сады, в которых текут реки. Они пребудут там вечно по истинному обещанию Аллаха. Чья речь правдивее речи Аллаха?
(Толкование Ас-Саади)После разъяснения того, какой исход ожидает несчастных клевретов сатаны, Всевышний Аллах поведал об исходе своих счастливых приближенных, уверовавших в Него, Его ангелов, Его писания, Его посланников, Судный день и предопределение с его добром и злом. Они уверовали в это так, как им было приказано, приобретя необходимые знания и признав их истинность. Они совершали праведные деяния, которые были результатом их веры. Они выполняли все обязательные и желательные предписания, которые были возложены на душу, язык и остальные части тела, и каждый из них заслужил вознаграждение, определяемое тем, какими были его деяния, какой степени веры и праведности он достиг, какие плоды принесли его деяния, а также какие недостатки имели его вера и его поступки. Безусловно, все это зависит от того, насколько хорошо он познал мудрость и милость Аллаха, а также Его правдивое обещание, которое можно познать только благодаря следованию Корану и Сунне. Аллах сообщил, что в награду за эти благодеяния праведники войдут в Райские сады, в которых текут ручьи, в которых есть то, чего не видывал взор, чего не слышали уши, о чем даже не помышляла человеческая душа. Там есть всевозможные яства и аппетитные напитки, чудесные пейзажи и прекрасные супруги, восхитительные дворцы и украшенные горницы, деревья с опущенными ветвями и удивительные фрукты. Там можно услышать трогательные звуки и насладиться обильными благами, навестить братьев и вспомнить о том, что было в прошлом. Но еще более славным вознаграждением будет благоволение Аллаха и возможность насладиться близостью с Ним, увидеть Его собственными глазами и услышать Его божественную речь. Это заставит праведников забыть обо всех остальных радостях и удовольствиях, и если бы Аллах не обещал оказать им поддержку, то от такой радости их души взлетели бы, а сами они пали бы замертво. Как же прекрасно райское блаженство! Как же велико вознаграждение, которым Великодушный Господь одарит праведников! Эти блага и эту радость невозможно описать или передать словами, и все это будет дополняться тем, что они останутся в своих высоких горницах на веки вечные. Таково истинное обещание Аллаха. Великий Господь изрек истину, и Его речь - самая правдивая. И поскольку Его слова и повествования правдивы, все выводы из них, сделанные на основании соответствия, содержания или необходимости, также правильны. Они являются подлинным смыслом Его высказываний. То же самое относится к словам посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поскольку он говорил только с Его позволения и руководствовался только Его откровением.
(Ибн Касир)Аллах сказал: (وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ) А те, которые уверовали и творили благое – т.е. уверовали их сердца, а их органы делали то, что им приказано из благих деяний, и воздерживались оттого, что им было запрещено из мерзостей. (سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّـاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأنْهَارُ) Мы введем в сады, где внизу текут реки – они могут поворачивать их куда угодно и когда угодно. (خَالِدِينَ فِيهَآ أَبَداً) Вечно , пребывающими (навсегда) там – т.е. это никогда не кончится, и их оттуда никогда не выселят. (وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا) по обещанию Аллаха истинно – т.е. это обещание Аллаха, а как известно, Аллах всегда сдерживает Своё обещание, и оно обязательно сбудется. Затем Аллах сказал: (وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللَّهِ قِيلاً) А кто же правдивее Аллаха в речах? – т.е. нет никого правдивее Аллаха в речах и сообщениях. Нет божества кроме него, и нет другого Господа. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) говорил в своих проповедях: «إِنَّ أَصْدَقَ الْحَدِيثِ كَلَامُ اللهِ، وَخَيْرَ الْهَدْيِ هَدْيُ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلّم، وَشَرَّ الْأُمُورِ مُحْدَثَاتُهَا، وَكُلَّ مُحْدَثَةٍ بِدْعَةٌ، وَكُلَّ بِدْعَةٍ ضَلَالَةٌ، وَكُلَّ ضَلَالَةٍ فِي النَّار» «Поистине, самые правдивые слова (заключает в себе) Книга Аллаха, лучшее руководство — это руководство Мухаммада, худшими из дел являются дела новоизобретённые, всякое нововведение есть заблуждение, а всякое заблуждение окажется в аду! (Часть хадиса, рассказанного ан-Насаи (231/1))»
123) Этого не достичь посредством ваших мечтаний или мечтаний людей Писания. Кто творит зло, тот получит за него воздаяние и не найдет для себя вместо Аллаха ни покровителя, ни помощника.
(Толкование Ас-Саади)Спасения и благонравия нельзя достичь посредством пустых мечтаний и надежд, которые не подкрепляются соответствующими делами. Безосновательные притязания ничего не стоят, когда речь заходит о простых делах. Что же тогда говорить, если речь идет о вере и вечном счастье?! Аллах сообщил о надеждах, которыми тешатся люди Писания. Они говорят: «Не войдет в Рай никто, кроме иудеев или христиан» (2:111). И если надежды людей Писания являются ложными, то это в еще большей степени относится к тем, кто не считает себя приверженцем Священного Писания и последователем Божьего посланника. Поскольку справедливость и беспристрастность Аллаха совершенны, это относится и к тем, кто причисляет себя к мусульманам. Голословные притязания на право называться приверженцем религии не принесут человеку никакой пользы до тех пор, пока он не представит доказательства своей правдивости. Деяния являются тем самым критерием, который определяет его правдивость, и поэтому Аллах сказал, что творящий зло непременно будет наказан. Это распространяется на все творения, поскольку злом называются как большие, так и малые грехи. Это также распространяется на любые большие и малые формы воздаяния как в мирской жизни, так и после смерти. На основании этого критерия творения займут разные ступени, о которых доподлинно известно одному Аллаху. Среди них будут такие, которые совершили много зла, и такие, которые совершили его в меньшем количестве. Если человек совершал одни только злодеяния, а поступать так может только неверующий, и если он умер, не раскаявшись в своих грехах, то его воздаянием станет мучительное наказание, которое продлится вечно. Если же человек совершал праведные поступки и творил добро большую часть своей жизни, но иногда совершал мелкие прегрешения, то постигшие его заботы, печали, неприятности, физические и душевные страдания, материальные трудности, а также неприятности, выпавшие на долю любимых им людей, и т.п. искупают совершенные им грехи, ведь Аллах милостив и снисходителен к рабам. Между этими двумя крайностями есть великое множество промежуточных ступеней. В этом откровении воздаяние за зло упомянуто в самом широком смысле, однако оно распространяется только на тех, кто не принес покаяния, ибо если человек раскаялся в грехе, то он подобен тому, кто вовсе не совершал его, что подтверждается ясными текстами. Затем Аллах сообщил о том, что творящий зло не найдет для себя ни покровителя, ни помощника. Это откровение служит для того, чтобы никто ошибочно не предположил, что у грешника, который заслужил наказание за свои проступки, могут быть покровители, защитники или заступники, которые защитят его от заслуженного возмездия. Всевышний опроверг подобные предположения, ибо у людей не будет покровителей, которые помогут им добиться желаемого, и помощников, которые защитят их от неприятного, кроме их Господа и Властелина.
(Ибн Касир)Катада сообщает, что как-то мусульмане и обладатели писания стали хвалиться. Обладатели Писания сказали: «Наш пророк был прежде вашего пророка, а наше писание было прежде вашего Писания. Поэтому мы более достойные перед Аллахом, чем вы». Мусульмане стали отвечать: «Мы более достойны перед Аллахом, чем вы. Наш пророк является печатью всех пророков, а наше писание выносит решение по поводу всех прежних писаний». И тогда Всевышний Аллах ниспослал: (لَّيْسَ بِأَمَـانِيِّكُمْ وَلا أَمَانِيِّ أَهْلِ الْكِتَـابِ مَن يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ) Это - не ваши мечтания и не мечтания обладателей писания. Кто делает зло, будет тому воздано тем же – до слов: (وَمَنْ أَحْسَنُ دِيناً مِمَّنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لله وَهُوَ مُحْسِنٌ واتَّبَعَ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفاً) Кто лучше по религии, чем тот, кто предал свой лик Аллаху, будучи добродеющим, и последовал за общиной Ибрахима, ханифа? – таким образом, Аллах поддержал позицию мусульман против их оппонентов из числа приверженцев других религий в этом споре. Также передают ас-Судди, Масрук, ад-Даххак, Абу Салих и другие. Смысл этого аята заключается в том, что религия не основывается на мечтаниях предположениях, или желаниях. Она основывается на вере в сердце и подтверждении этой веры деяниями. Ведь никто не может являться кем-то просто потому, что он так сказал, и того, кто просто сказал, что он прав, ещё нельзя считать правым из-за его слов. Он должен иметь довод от Аллаха. Об этом Аллах сказал: (لَّيْسَ بِأَمَـانِيِّكُمْ وَلا أَمَانِيِّ أَهْلِ الْكِتَـابِ) Это - не ваши мечтания и не мечтания обладателей писания – т.е. никто – ни вы, ни они не могут спастись просто мечтами. Аллах требует повиновения, а также следования Его закону и Сунне Его посланников (да благословит их Аллах и приветствует). Затем Аллах сказал: ( مَن يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ ) Кто делает зло, будет тому воздано тем же – это подобно слову Аллаха: (فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْراً يَرَهُ وَمَن يَعْـمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرّاً يَرَهُ) Тот, кто сделал добро весом в мельчайшую частицу, увидит его. И тот, кто сделал зло весом в мельчайшую частицу, увидит его. (99:7-8) Сообщают, что ниспослание этого аята очень опечалило сподвижников посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует). В частности ибн Абу Хатим сообщает, что Аиша (да будет доволен ею Аллах) сказала посланнику Аллаха: «Я знаю самый жестокий аят в Коране». Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует). спросил: «И какой же это аят?» она ответила: (مَن يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ) Кто делает зло, будет тому воздано тем же. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «هُوَ مَا يُصِيبُ الْعَبْدَ الْمُؤْمِنَ، حَتَّى النَّكْبَةِ يُنْكَبُهَا» «Это то, что постигает верующего раба, даже мелкие проблемы, которые одолевают его».(Этот хадис также передали Абу Дауд и ибн Джарир (Хадис с достоверным иснадом. Ат-Табари (10532), Абу Дауд (3093)).) Саид ибн Мансур сообщает со слов Абу Хурайры, что когда был ниспослан аят: (مَن يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ) Кто делает зло, будет тому воздано тем же – мусульмане опечалились. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал им: «سَدِّدُوا وَقَارِبُوا، فَإِنَّ فِي كُلِّ مَا يُصَابُ بِهِ الْمُسْلِمُ كَفَّارَةً، حَتَّى الشَّوْكَةِ يُشَاكُهَا، وَالنَّـكْبَةِ يُنْكَبُهَا» «Приближайтесь, и придерживайтесь правильного (т.е. по мере возможности), ведь всё, что постигает мусульманина, является искуплением для него, пусть это даже колючка, которой он укололся или забота, которая одолевает его». (Хадис передали: Ахмад, Муслим, ат-Тирмизи и ан-Насаи.) Передают со слов Абу Са'ида и Абу Хурайры, да будет доволен Аллах ими обоими, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «مَا يُصِيبُ الْمُسْلِمَ مِنْ نَصَبٍ وَلاَ وَصَبٍ وَلاَ هَمٍّ وَلاَ حَزَن وَلاَ أَذًى وَلاَ غمٍّ ، حتَّى الشَّوْكَةُ يُشَاكُها إِلاَّ كفَّر اللَّه بهَا مِنْ خطَايَاه »Что бы, не постигло мусульманина, будь то утомление, долгая болезнь, тревога, печаль, неприятность, скорбь (или) даже укол колючки, Аллах непременно простит ему за это что-нибудь из его грехов. (Аль-Бухари; Муслим) Слово Аллаха: (وَلاَ يَجِدْ لَهُ مِن دُونِ اللَّهِ وَلِيّاً وَلاَ نَصِيراً) И он не найдет себе заступника помимо Аллаха или помощника – только если он не покается, а если он покается, Аллах простит ему, согласно мнению ибн Аббаса. Это мнение сообщил ибн Абу Хатим. Правильнее сказать, что смысл общий, и что он применим во всех обстоятельствах, как об этом уже приводились хадисы. Такого же мнения придерживался ибн Джарир. Аллах знает лучше.
124) А те мужчины и женщины, которые совершают некоторые из праведных поступков, будучи верующими, войдут в Рай, и не будут обижены даже на величину выемки на финиковой косточке.
(Толкование Ас-Саади)Под праведными поступками здесь подразумеваются все благодеяния, совершаемые душой и телом, и поэтому это откровение относится ко всем людям и джиннам, взрослым и детям, мужчинам и женщинам, если те являются верующими. Без этого условия деяния не могут быть праведными, не будут приняты, не принесут вознаграждения и не избавят от наказания. Деяния без веры подобны ветвям дерева с обрубленным стволом или строению, воздвигнутому на воде. Вера является тем стволом, фундаментом и основанием, на котором зиждется все остальное. Над этим условием нужно задуматься, потому что оно необходимо в любых начинаниях. Если люди объединяют в себе веру и праведные деяния, то они непременно попадут в Рай, в котором собрано все, чем наслаждаются души и упиваются взоры. С ними не поступят несправедливо даже на величину выемки на финиковой косточке, поскольку их праведные поступки нисколько не будут умалены. Напротив, они получат свое вознаграждение сполна. Более того, оно будет многократно приумножено.
(Ибн Касир)Слово Аллаха: (وَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَـاتَ مِن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَى وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُوْلَـئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلاَ يُظْلَمُونَ نَقِيراً) А если кто сделает что-нибудь благое - будь то мужчина или женщина, и он при этом верующий, - то эти войдут в рай и не будут обижены и на бороздку финиковой косточки.После того, как Аллах упомянул о воздаянии за плохие деяния, и о том, что Он воздаст рабу, заслужившему эти воздаяния либо уже при жизни(что лучше для него), либо в жизни последней (да упасёт нас Аллах от этого), Мы просим у Него спасения и прощения в этой и в последней жизнях, Аллах приступил к описанию Своей щедрости к тем, кто, уверовав, совершал благие деяния, будь то мужчины или женщины. Он сообщил о том, что введёт их в рай и не обидит с их благими деяниями даже на бороздку финиковой косточки. النقير т.е. полоска или бороздка на финиковой косточке.
125) Чья религия может быть прекраснее религии того, кто покорил свой лик Аллаху, творя добро, и последовал за верой Ибрахима (Авраама), как ханиф? Ведь Аллах сделал Ибрахима (Авраама) Своим возлюбленным.
(Толкование Ас-Саади)Ничья религия не может быть прекраснее религии того, кто собрал в себе упомянутые в этом аяте качества. Такой человек искренне поклоняется своему Богу и покоряет свой лик Ему, т.е. покоряется Ему всей душой, искренне служит Ему одному и обращается к Нему лицом и всем телом. Наряду с этим он творит добро, т.е. руководствуется шариатом Аллаха, с которым были отправлены посланники и ниспосланы Писания, который является дорогой избранных творений и их верных последователей. Он придерживается религии и канонов Ибрахима и поступает, как ханифы, то есть уклоняется от приобщения сотоварищей к Аллаху и устремляется к единобожию, отказывается обращаться к творениям и обращается только к Создателю. Аллах сделал Ибрахима Своим возлюбленным. Слово хилла указывает на наивысшую форму любви. Этой степени достигли только два возлюбленных Аллаха - пророки Мухаммад да благословит его Аллах и приветствует и Ибрахим. Что же касается любви Аллаха (хубб), то она распространяется на всех правоверных. Аллах избрал Ибрахима Своим возлюбленным, потому что тот исправно выполнял все, что ему было велено, и прошел через все испытания. Аллах сделал его образцом для подражания, избрал его Своим возлюбленным и прославил его имя среди миров.
(Ибн Касир)Затем Всевышний Аллах сказал: (وَمَنْ أَحْسَنُ دِيناً مِمَّنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لله) Кто лучше по религии, чем тот, кто предал свой лик Аллаху – т.е. посвятил свои деяния Господу, и совершал их с верой и надеждой на награду; (وَهُوَ مُحْسِنٌ) Будучи добродеющим – т.е. совершал благие дела в соответствии с законом Аллаха, который Он ниспослал своему пророку (да благословит его Аллах и приветствует) как руководство и религию истины. Без выполнения этих двух условий совершение любых благих дел будет тщетным: Первое: Чтобы это деяние было чистым. Второе: Чтобы оно было правильным.Под чистотой подразумевается искренность перед Всевышним Аллахом, а под правильностью подразумевается соответствие деяния с Шариатом. Т.е. внешне деяние должно соответствовать, а внутренне быть искренним. Только при выполнении этих двух условий деяния будут считаться действительными, при отсутствии одного из условий деяние становится тщетным. У кого отсутствует искренность, тот является лицемером, ибо делает это лишь для славы. А кто совершает деяния без соответствия Шариату, является заблудшим невеждой. Тот, кто выполняет эти оба условия,является верующим, про которых сказано: الَّذِينَ نَتَقَبَّلُ عَنْهُمْ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا وَنَتَجَاوَزُ عَنْ سَيِّئَاتِهِمْ فِي أَصْحَابِ الْجَنَّةِ وَعْدَ الصِّدْقِ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ От которых Мы принимаем лучшее, что они сделали, и прощаем их прегрешения, - среди обитателей рая, по обещанию истины, которое было им обещано. (46:16) Далее Аллах описывает таких людей: (واتَّبَعَ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفاً) И последовал за общиной Ибрахима, ханифа – речь идёт о Мухаммаде и его последователях до Судного дня. Как об этом сказал Аллах: ( إِنَّ أَوْلَى النَّاسِ بِإِبْرَاهِيمَ لَلَّذِينَ اتَّبَعُوهُ وَهَذَا النَّبِيُّ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَاللَّهُ وَلِيُّ الْمُؤْمِنِينَ) Самые близкие к Ибрахиму люди, конечно, те, которые за ним последовали, и этот пророк и те, которые уверовали. А Аллах - друг верующих. (3:68) Всевышний также сказал: (ثُمَّ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ أَنِ اتَّبِعْ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ) Потом внушили мы тебе: "Следуй за общиной Ибрахима, ханифа, и не был он из числа многобожников. (16:123) حَنِيف «Ханиф» – это тот, кто осознано воздерживается от практики многобожия, т.е. имея на это аргументы и руководство. Тот, кто стремится к истине, от которой его никто не в состоянии удержать или оттолкнуть. Слово Аллаха: (وَاتَّخَذَ اللَّهُ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلاً) Ведь Аллах взял Ибрахима любимцев! – это продолжение призыва к следованию за Ибрахимом. Ведь он является имамом, с которого следует брать пример, ибо он достиг уровня совершенства среди людей и дружбы с Аллахом, что является высшей степенью близости с Ним. Всё это по причине множества актов покорности Господу. Аллах описал Ибрахима: (وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّى ) И Ибрахима, который был верен. (53:37) многие учёные из числа праведных предков сказали, что Ибрахим (мир ему) выполнил все повеления Господа и был верен своему поклонению. Его не отвлекали даже значительные дела от незначительных актов поклонения. Всевышний Аллах сказал о нём: (وَإِذِ ابْتَلَى إِبْرَاهِيمَ رَبُّهُ بِكَلِمَاتٍ فَأَتَمَّهُنَّ قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا قَالَ وَمِنْ ذُرِّيَّتِي قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِي الظَّالِمِينَ) И вот, Господь испытал Ибрахима словесами и потом завершил их. Он сказал: "Поистине, Я сделаю тебя для людей имамом". Он сказал : "И из моего потомства?" Он сказал: "Не объемлет завет Мой неправедных". (2:124). Аллах также сказал: (إِنَّ إِبْرَاهِيمَ كَانَ أُمَّةً قَانِتًا لِلَّهِ حَنِيفًا وَلَمْ يَكُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ شَاكِرًا لِأَنْعُمِهِ اجْتَبَاهُ وَهَدَاهُ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ وَآتَيْنَاهُ فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَإِنَّهُ فِي الْآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ) Потом, поистине, твой Господь для тех, которые творили зло по неведению, а потом раскаялись после этого и исправили, - поистине, твой Господь после этого прощающ, милостив! Поистине, Ибрахим был имамом, верным Аллаху, ханифом, и не был он из числа многобожников, благодарным за милости Его; избрал Он его и повел на прямой путь. И даровали Мы ему в здешнем мире благо, и, поистине, в будущем он - из числа праведных! (16:120-122) Аллах назвал Ибрахима (мир ему) любимцем из-за сильной любви Ибрахима к Аллаху и из-за поклонения Ибрахима, которым Аллах был доволен. В двух Сахихах приводится хадис от Абу Саида аль-Худри, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) в своей последней проповеди сказал: «أَمَّا بَعْدُ، أَيُّهَا النَّاسُ فَلَوْ كُنْتُ مُتَّخِذًا مِنْ أَهْلِ الْأَرْضِ خَلِيلًا، لَاتَّخَذْتُ أَبَا بَكْرِ ابْنَ أَبِي قُحَافَةَ خَلِيلًا، وَلكِنْ صَاحِبُكُمْ خَلِيلُ الله» «О, люди, если бы я взял кого-то из обитателей земли в любимцы, то я бы обязательно взял бы в любимцы Абу Бакра ибн Абу Кухафа, но ваш товарищ (я) – друг Аллаха». В другом варианте, который сообщил Джундуб ибн Абдуллы аль-Баджали и Амр ибн аль-Ас со слов Абдуллы ибн Масуда, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «إِنَّ اللهَ اتَّخَذَنِي خَلِيلًا، كَمَا اتَّخَذَ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلًا"«Поистине Аллах взял меня в любимцы, как взял Ибрахима в любимцы (Часть хадиса от Абу Саида аль-Худри в Сахих аль-Бухари (7/10-11 Фатх), Муслим (2/230))».
126) Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Аллах объемлет всякую вещь.
(Толкование Ас-Саади)Этот прекрасный аят разъясняет, что Всевышний Аллах объемлет все сущее. Все творения на небесах и на земле принадлежат Ему одному и являются Его рабами. Они подвластны Ему, а Он является их Единственным Властелином и Правителем. Он ведает обо всем, что можно узнать; видит все, что можно увидеть; и слышит все, что можно услышать. Его могуществу подвластно все сущее, а Его милость объемлет всех обитателей земли и небес. Все творения смиряются перед Ним, и все существа подчиняются Ему.
(Ибн Касир)Слово Аллаха: (وَللَّهِ مَا فِى السَّمَـوَاتِ وَمَا فِى الأَرْضِ) Аллаху принадлежит то, что в небесах, и то, что на земле – т.е. все являются Его рабами, творениями и собственностью. Он управляет всем. Никто не может отвратить Его решение. Его никто не спросит о том, что Он делает по Своему желанию, мудрости, справедливости и милости. (وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ مُّحِيطاً) и Аллах всякую вещь объемлет – т.е. Его знание охватывает всё, от Него невозможно скрыть ничего даже на размер зёрнышка и даже меньше или больше, на небесах и на земле.
127) Они просят тебя вынести решение относительно женщин. Скажи: «Аллах вынесет для вас решение относительно них и того, что читается вам в Писании по поводу осиротевших женщин, которым вы не даете того, что им предписано, размышляя о женитьбе на них, и по поводу слабых детей. А еще вы должны относиться к сиротам справедливо, и что бы вы ни сделали доброго, Аллаху известно об этом».
(Толкование Ас-Саади)Под просьбой вынести решение подразумевается просьба разъяснить религиозное предписание относительно обсуждаемого вопроса. Аллах поведал о том, что правоверные спросили Посланника, да благословит его Аллах и приветствует, о том, какими должны быть взаимоотношения между ними и женщинами. Аллах решил сам вынести решение по этому поводу и приказал ему сказать: «Аллах сам вынесет для вас решение относительно женщин. Поступайте же в соответствии с Его решением во всем, что касается ваших взаимоотношений с женщинами. Выполняйте свои обязанности перед ними и не поступайте с ними несправедливо». Это предписание с широким смыслом охватывает все повеления и запреты, касающиеся обязанностей мужчин перед женами и другими женщинами любого возраста. Вслед за этим Аллах уделил особое внимание беззащитным сиротам и детям. Тем самым Он проявил о них заботу и предостерег людей от посягательства на их права. Аллах также вынес решение относительно того, что говорится в Писании по поводу осиротевших девушек, которым не дают того, что им полагается. Всевышний сообщил о том, что такое имело место во время ниспослания аята. Некоторые мужчины, на попечении которых находились осиротевшие девушки, попирали их права и обходились с ними несправедливо. Они присваивали их имущество целиком или частично и лишали их возможности выйти замуж, чтобы те не могли пользоваться их собственностью. Они боялись выпустить из рук имущество девушки после того, как та выйдет замуж, или прибирали его к рукам при выдаче ее замуж на основании договоренности или иным способом. Они поступали так, если не хотели жениться на этой девушке. Если же они хотели жениться на ней из-за ее красоты или богатства, то не отдавали ей брачный дар, который ей принадлежал, или занижали его стоимость. Это откровение затрагивает все перечисленные формы несправедливого отношения к осиротевшим девушкам, поскольку Аллах сказал, что мужчины поступали так, размышляя о женитьбе на них. Это значит, что они либо намеревались жениться на них, либо не желали делать этого, что мы уже обсудили на конкретных примерах. Аллах также вынес решение относительно беспомощных детей и велел отдавать им полагающуюся им часть наследства и выполнять остальные обязанности перед ними. Он запретил присваивать их имущество, поступая несправедливо и деспотично. Он велел справедливо относиться к сиротам, т.е. заботиться о них, побуждать их выполнять повеления Аллаха и свои обязанности перед Ним. Это значит, что опекуны сирот несут ответственность за них и должны побуждать их к выполнению обязательных предписаний религии. Забота о сиротах в мирских делах включает в себя приумножение их имущества, использование его наилучшим образом в интересах ребенка и с самыми добрыми намерениями. Запрещается выдавать осиротевших девушек замуж и распоряжаться их судьбой для того, чтобы угодить друзьям или другим людям, если при этом попираются права самих девушек. Всевышний самым убедительным образом призвал заботиться о тех, кто не в состоянии позаботиться о себе самостоятельно в силу того, что является слабым или лишился своего отца. Тем самым Аллах еще раз проявил милость к Своим рабам. Он призвал делать добро в самом широком смысле этого слова. Что бы люди ни сделали доброго сиротам и всем остальным творениям, какой бы праведный поступок, приносящий пользу им самим или окружающим, они ни совершили, Аллаху непременно известно об этом. Он знает, кто совершает много добрых дел, кто поступает праведно лишь изредка, а кто поступает совершенно наоборот, и каждый непременно получит воздаяние, соответствующее его поступкам.
(Ибн Касир)Сообщается, что, когда ‘Урва бин аз-Зубайр, да помилует его Аллах Всевышний, задал ‘Аише, да будет доволен ею Аллах, вопрос о словах Аллаха Всевышнего: (وَإِنْ خِفْتُمْ أَلاَّ تُقْسِطُواْ فِى الْيَتَـامَى فَانكِحُواْ مَا طَابَ لَكُمْ مِّنَ النِّسَآءِ) «Если же вы боитесь, что не будете справедливы с сиротами…», она сказала:«О сын моей сестры! (Речь идёт о таком случае, когда) девушка-сирота находится на попечении своего опекуна и является совладелицей его имущества, а этот опекун, привлекаемый её имуществом и красотой, хочет жениться на ней, но не желает придерживаться справедливости (при выплате) махра и давать ей то, что дал бы ей любой другой. Вот почему таким было запрещено жениться на (сиротах), если только (опекуны) не будут придерживаться справедливости по отношению к ним и не станут выплачивать им наибольшего принятого в их среде махра, (в противном же случае) им было велено (Аллахом) жениться на других женщинах, которые им понравятся». ‘Урва сказал: (Кроме того), ‘Аиша сказала «После (ниспослания) этого аята, люди стали обращаться к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, с просьбами о вынесении решений (по тем или вопросам, касающиеся женщин), и тогда Аллах ниспослал аят: (وَيَسْتَفْتُونَكَ فِى النِّسَآءِ قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِيهِنَّ) “И они будут просить тебя вынести решение относительно женщин”». ‘Аиша также сказала: «А в другом (месте) этого же аята есть слова (وَتَرْغَبُونَ أَن تَنكِحُوهُنَّ) “(не) желая жениться на них”, (под чем подразумевается) нежелание кого-либо из вас жениться на сироте, (находящейся на) его (попечении) если она недостаточно богата и красива». (‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, также) сказала: «И (людям, отказывающимся) соблюдать справедливость, было запрещено жениться на тех сиротах, красота и богатство которых их привлекали, так как если бы (эти сироты) были недостаточно богаты и красивы, то они не пожелали бы жениться на них (Аль-Бухари (4574))». (Хадис приводится в двух Сахихах.) Смысл этого аята в том, что человеку дозволено жениться на сироте, которая находится под его опекой. Иной раз у него возникает желание жениться на ней. Аллах повелевает такому человеку выплачивать махр, который выплачивается обычным женщинам, согласно установленным обычаям. Если он не может соблюдать такую справедливость, то ему следует жениться на другой женщине, и Аллах даст ему обширный удел, необходимый для этого. Это смысл первого аята в начале суры (4:3). В другом случае человек не желает жениться на сироте под его опекой из-за её того, что она не красива или по причине, другого недостатка в ней, в этом случае Аллах запрещает удерживать их от того, чтобы они вышли замуж за другого из страха, что кто-то другой будет иметь долю в её имуществе. Ибн Аббас сказал по поводу аята: (فِى يَتَـامَى النِّسَآءِ) О сиротах из женщин – во времена джахилии, если у человека под опекой была сирота, он бросал на неё свою рубашку, и уже никто не посмел бы жениться на ней. Если же она была красивой, он по желанию мог жениться на ней и проедал её имущество, если же она была недостаточно красива, он запрещал всем мужчинам жениться на ней до её смерти. А после её смерти он наследовал её имущество. Аллах запретил поступать так с ними.Слово Аллаха: (وَالْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الْوِلْداَنِ) И о слабых детях – во времена джахилии люди не оставляли наследство ни детям ни женщинам. Об этом Аллах также сказал: (لاَ تُؤْتُونَهُنَّ مَا كُتِبَ لَهُنَّ) Которым вы не даете того, что предписано им – Аллах запретил всё это и предписал выделять каждому его долю. Он сказал: (لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الأُنْثَيَيْنِ) Мужчине достается доля, равная доле двух женщин (4:11) - всё равно малолетние они или взрослые согласно мнению Саида ибн Джубайра и других толкователей. Саид ибн Джубайр сказал по поводу слова Аллаха: (وَأَن تَقُومُواْ لِلْيَتَـامَى بِالْقِسْطِ) И чтобы вы устраивали детям справедливость – даже если она не обладаетни красотой, ни богатством, женитесь на ней, также как вы женились бы на ней, если бы она была красивой и богатой. Слово Аллаха: (وَمَا تَفْعَلُواْ مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِهِ عَلِيماً) Что бы вы ни сделали хорошего, - ведь Аллах знает об этом – какие бы благие дела вы не совершали, и какие бы повеления Аллаха вы не выполняли, Аллах знает обо всём этом, и обязательно воздаст вам за это.
128) Если женщина опасается, что муж будет проявлять к ней неприязнь или отворачиваться от нее, то на них обоих не будет греха, если они заключат между собой мир, ибо мирное решение - лучше.
(Толкование Ас-Саади)Душам свойственна скупость, но если вы будете добродетельны и богобоязненны, то ведь Аллах ведает о том, что вы совершаете. Если женщина опасается, что муж будет обращаться с ней надменно, перестанет любить ее и отвернется от нее, то для супругов будет лучше, если они заключат между собой мирное соглашение и если жена простит мужу невыполнение некоторых из его обязанностей при условии, что они сохранят брак. Для этого жена может позволить мужу расходовать на ее содержание меньше материальных средств, чем положено, довольствоваться худшей одеждой и худшим жильем, уступить свою очередь другой жене или предоставить мужу право проводить с другой женой ночь, которую он должен был проводить с ней. Если супруги договорятся между собой на таких условиях, то ни один из них не совершит греха. Мужу разрешается жить со своей женой на таких условиях, поскольку даже такая совместная жизнь лучше, чем расставание. Вот почему Аллах сказал, что мирное решение - лучше. Из общего смысла этого выражения следует, что мирное решение любых споров, возникших между людьми, имеющими обязанности друг перед другом, лучше, чем отказ обеих сторон от выполнения всех обязанностей друг перед другом. Мирное решение позволяет сторонам примириться, сохранить отношения и проявить великодушие. Поступать так разрешается по любым вопросам, если только заключенное соглашение не разрешает запрещенное Аллахом или не запрещает дозволенное. Такое соглашение называется не мирным решением, а несправедливостью и произволом. Следует знать, что любое предписание вступает в силу тогда, когда имеются соответствующие предпосылки и отсутствуют факторы, препятствующие этому. Это распространяется и на такое важное предписание, каким является заключение мира. Всевышний упомянул о предпосылках к заключению мира и сказал, что такое решение является хорошим, поскольку каждый человек хочет поступать хорошо. Если же поступать так велел сам Аллах, то у правоверного появляется еще большее желание сделать это. Затем Аллах упомянул об обстоятельстве, которое может помешать заключению мира. Дело в том, что человеческой душе свойственна скупость. Человек неохотно выполняет свои обязанности, но зато страстно желает получить все, что ему полагается. Это природное качество заложено в каждом человеке, и люди должны постараться, чтобы избавиться от него и заменить его великодушием. Великодушие - это исправное выполнение обязанностей и удовлетворенность даже частью того, что полагается человеку. Если он приобретает это прекрасное качество, то ему удается без труда прийти к миру и согласию с людьми, с которыми он препирается или общается, и достичь желанной цели. Однако это не удается тому, кто не пытается избавиться от скупости, потому что он с трудом приходит к миру и согласию. А причина этого в том, что он не может успокоиться, пока не получит все свое имущество, и не желает выполнять своих обязательств. Если же его оппонент обладает такими же качествами, то ситуация становится еще сложнее. Затем Аллах сказал, что если люди будут добродетельны в поклонении своему Создателю, если они будут поклоняться Ему так, словно они видят его, понимая, что если даже они не видят Его, то Он все равно видит их, если они будут делать добро творениям и оказывать им поддержку, используя свое богатство, свои знания, свое положение и другие возможности, если они будут бояться Аллаха, выполняя все свои обязанности и избегая всех запрещенных поступков, одним словом, если они будут исправно совершать праведные деяния и сторониться грехов, то все их поступки не останутся незамеченными Аллахом. Он ведает обо всем, что люди совершают душой и телом, и сохраняет их деяния для того, чтобы каждый получил заслуженное воздаяние сполна.
(Ибн Касир)Всевышний Аллах сообщает о решениях и положениях в разных ситуациях между двумя супругами: при явном игнорировании жены мужем; при соглашении мужа с женой и при разводе с ней. Первая ситуация: если женщина боится быть отвергнутой мужем, она может отказаться от некоторых своих законных прав, дабы остаться с ним, например: отказаться от расходования на неё, обеспечения одеждой, проведением ночей у неё и т.п. Муж может принять такое предложение и согласиться на договор с подобными условиями. Об этом Аллах сказал: (فَلاَ جُنَاْحَ عَلَيْهِمَآ أَن يُصْلِحَا بَيْنَهُمَا صُلْحاً)То на них обоих не будет греха, если они заключат между собой договор. Затем Аллах сказал: (وَالصُّلْحُ خَيْرٌ) Ведь согласие – лучше – чем развод.Слово Аллаха: (وَأُحْضِرَتِ الأنْفُسُ الشُّحَّ) Душам свойственна скупость – т.е. договор с некоторыми потерями (в правах и т.д.) лучше развода. Поэтому когда Сауда бинт Зама постарела, и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, решил развестись с ней, она договорись с ним, что он не станет разводиться с ней взамен на её отказ от права проведения ночи у неё в пользу Аиши. Он принял это условие и оставил её при себе. Абу Дауд ат-Таялиси сообщает со слов ибн Аббаса, что Сауда испугалась, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, может развестись с ней, и тогда она сказала: «О, посланник Аллаха, не разводись со мной, сделай мой день, днём Аиши». Он так и сделал. И тогда был ниспослан аят: (وَإِنِ امْرَأَةٌ خَافَتْ مِن بَعْلِهَا نُشُوزاً أَوْ إِعْرَاضاً فَلاَ جُنَاْحَ عَلَيْهِمَآ) Если женщина опасается, что муж будет проявлять к ней неприязнь или отвратится от нее, то на них обоих не будет греха (до конца аята). Ибн Аббас продолжил: «Таким образом заключать такого рода соглашения дозволено». (Хадис также рассказал ат-Тирмизи, он сказал, что это редкий и хороший хадис (Ат-Таялиси (2683), ат-Тирмизи (4/94-95)).) Аль-Хаким передаёт, что ‘Урва, да будет доволен им Всевышний Аллах, рассказывал о том, что однажды ‘Аиша, да будет доволен ею Всевышний Аллах, сказала ему: «О племянник! Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, поочередно навещал каждую из нас и никому не отдавал предпочтения. Почти ежедневно он обходил всех своих жен и приближался к каждой из них, не доводя дело до половой близости, и лишь затем отправлялся к той жене, с которой ему предстояло провести очередную ночь. Когда Сауда бинт Зама состарилась и почувствовала, что посланник Аллаха хочет развестись с ней,она сказал ему: «О, посланник Аллаха, не разводись со мной, сделай мой день, днём Аиши». Он так и сделал». Аиша добавила: «И тогда был ниспослан аят: (وَإِنِ امْرَأَةٌ خَافَتْ مِن بَعْلِهَا نُشُوزاً أَوْ إِعْرَاضاً) Если женщина опасается, что муж будет проявлять к ней неприязнь или отвратится от нее (до конца аята).». (Этот хадис передали Ахмад и Абу Давуд, и текст хадиса принадлежит последнему, а аль-Хаким назвал хадис достоверным.) О Слове Аллаха: (وَالصُّلْحُ خَيْرٌ) Ибо мирное решение – лучше. Ибн Аббас сказал: - т.е.если выбирать между разводом и совместным проживанием, то конечно предпочтительнее выбрать совместное проживание. В аяте буквально говорится, что договор дальнейшем совместном проживании с отказом жены от некоторых её законных прав лучше полного развода. Также поступил посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), он сохранил брак с Саудой бинт Зама взамен на то, что она отказалась от права проведения с ней ночи в пользу Аиши. Он не стал разводиться с ней, а оставил её в числе своих жён. Это живой пример на законность такого рода соглашения для остальных приверженцев этой Уммы, ведь совместное проживание на основе соглашения лучше развода. Развод ненавистен Аллаху. В хадисе, сообщённом Абу Даудом и ибн Маджах от Абдуллы ибн Амра посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Самое ненавистное из дозволенных дел перед Аллахом – это развод (Абу Дауд (2178), ибн Маджах (2018))». Слово Аллаха: (وَإِن تُحْسِنُواْ وَتَتَّقُواْ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيراً) но если вы будете добродетельны и богобоязненны, то ведь Аллах ведает о том, что вы совершаете – т.е. если вы перенесёте трудность терпения того, что не нравится вам в них, и будете справедливыми в разделе между ними, то Аллах знает об этом и воздаст вам за это наилучшим образом.
129) Вы не сможете относиться к женам одинаково справедливо даже при сильном желании. Не наклоняйтесь же полностью к одной, оставляя другую словно висящей (не уделяйте все внимание только одной жене, оставляя другую в таком положении, когда она, выйдя замуж, чувствует себя незамужней). Но если вы исправите положение и будете богобоязненны, то ведь Аллах - Прощающий, Милосердный.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний сообщил о том, что мужья не способны одинаково справедливо и беспристрастно относиться к своим женам. Справедливое отношение возможно только тогда, когда мужчина одинаково сильно любит всех своих жен, испытывает к ним одинаковое влечение, склоняется к каждой из них в душе в одинаковой степени и поступает в полном соответствии с этим. Однако такое невозможно и невероятно, и поэтому Аллах простил Своим рабам то, на что они не способны, и запретил им только то, на что у них хватит сил. Аллах запретил выказывать доброе отношение к одной жене, выполняя все свои обязанности перед ней, и оставлять другую жену вообще без внимания. Мужья обязаны делать все возможное для того, чтобы относиться к ним одинаково справедливо. Они должны одинаково обеспечивать их, одинаково хорошо одевать их, поочередно навещать их и соблюдать справедливость во всех подобных делах, но не обязаны относиться к ним одинаково в том, что связано с любовью, половой близостью и т.п. Если же муж не выполняет своих обязанностей перед женой, то она словно висит в воздухе. Такая женщина уже не является незамужней, которая может отдохнуть и приготовиться к замужеству, но еще не приобрела мужа, который бы заботился о ней. Затем Аллах сказал, что если мужья приведут в порядок свои взаимоотношения с женами, заставят себя поступать вопреки своим желаниям и выполнять обязанности перед женами в надежде заслужить Его награду, если они исправят свои взаимоотношения с людьми и будут помогать им разрешать споры мирным путем, если они будут использовать любую возможность установить между людьми мир и согласие, о чем мы уже говорили ранее, и будут бояться Аллаха, выполняя Его веления, избегая грехов и стойко перенося тяготы судьбы, то Он непременно простит им прегрешения и упущения. Наряду с этим Аллах смилостивится над ними за то, что они проявили милость к своим супругам и были снисходительны к ним.
(Ибн Касир)Слово Аллаха: (وَلَن تَسْتَطِيعُواْ أَن تَعْدِلُواْ بَيْنَ النِّسَآءِ وَلَوْ حَرَصْتُمْ) И никогда вы не в состоянии быть справедливыми между женами, хотя бы и хотели этого – т.е. о, люди, вы не сможете быть справедливыми между жёнами во всех отношениях. Даже если внешне раздел ночей между жёнами произведён справедливо, то всегда будет присутствовать предпочтение в любви, в страсти и в половом соитие, согласно мнению ибн Аббаса, Муджахида, аль-Хасана аь-Басри и других толкователей.Имам Ахмад сообщает со слов Аиши, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) справедливо разделял ночи между жёнами, а затем говорил:«اللَّهُمَّ هَذَا قَسْمِي فِيمَا أَمْلِكُ، فَلَا تَلُمْنِي فِيمَا تَمْلِكُ وَلَا أَمْلِك» «О, Аллах, это раздел того, что подвластно мне, не порицай же меня в том, что не подвластно мне (т.е. сердце)». (Текст также приводится у Абу Дауда с достоверным иснадом (Абу Дауд (2134), ат-Тирмизи (2/195)).) Слово Аллаха: (فَلاَ تَمِيلُواْ كُلَّ الْمَيْلِ) Не склоняйтесь же всем склонением – если вы более благосклонны к одной из них, не проявляйте чрезмерность в этом. (فَتَذَرُوهَا كَالْمُعَلَّقَةِ) Чтобы не оставить ее точно висящей – тогда другая жена останется висящей (обделённой). По мнению ибн Аббаса, Муджахида, Саида ибн Джубайра, аль-Хасана и других такая женщина не будет чувствовать себя ни полноценной женой, ни разведённой женщиной. Ат-Таялиси сообщает со слов Абу Хурайры, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:«مَنْ كَانَتْ لَهُ امْرَأَتَانِ فَمَالَ إِلى إِحْدَاهُمَا، جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَأَحَدُ شِقَّيْهِ سَاقِط» «У кого было две жены, и он отдавал предпочтение одной из них, придёт в день Воскрешения лишь с одним боком». (Этот хадис также сообщил имам Ахмад и другие рассказчики хадисов (Муснад ат-Таялиси (2454), Муснад Ахмад (7923)).) Слово Аллаха: (وَإِن تُصْلِحُواْ وَتَتَّقُواْ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُوراً رَّحِيماً) А если вы уладите и будете богобоязненными, то, поистине, Аллах прощающ, милосерд! – т.е. если вы исправитесь и станете разделять между ними справедливо то, что вам подвластно, а также будете проявлять богобоязненность во всех ваших делах – Аллах простит вам склонность к некоторым вашим жёнам.
130) Если они расстанутся, то Аллах обогатит каждого из них из Своей милости. Аллах - Объемлющий, Мудрый.
(Толкование Ас-Саади)Это - третья ситуация, которая может возникнуть между супругами. Если они не смогут договориться между собой, то им позволяется расстаться. Это может быть развод, расторжение брака, развод по требованию жены с выплатой материальной компенсации мужу или возвращением ему приданого и т.д. Если супруги поступят так, то каждого из них Аллах обогатит по Своей милости, которая объемлет все сущее. Он одарит мужчину женой, которая будет для него лучше, чем прежняя, и щедро одарит женщину. И хотя она лишилась мужа, который обеспечивал ее всем необходимым, ответственность за ее пропитание взял на Себя Аллах, Который кормит все творения и заботится об их интересах. И может случиться, что Он одарит ее мужем, который будет лучше предыдущего. Аллах - Всеобъемлющий Господь. Его милость велика и объемлет все сущее, а Его добродетель достигает тех же пределов, которых достигает Его знание. Но вместе с тем Аллах мудр. Руководствуясь Своей мудростью, Он одаряет одних и лишает других. И если мудрость требует от Него лишить некоторых рабов милости, которой они не заслуживают, то Он лишает их ее, поступая мудро и справедливо.
(Ибн Касир)Слово Аллаха. (وَإِن يَتَفَرَّقَا يُغْنِ اللَّهُ كُلاًّ مِّن سَعَتِهِ وَكَانَ اللَّهُ وَسِعاً حَكِيماً) А если они оба расстанутся, то Аллах всякого обогатит от Своей полноты - это третья ситуация – ситуация развода. Аллах сообщает, что в случае, если они расстанутся, то Аллах уберёт их потребность друг в друге, и даст ему замену лучше неё, и замену ей лучше него. (وَكَانَ اللَّهُ وَسِعاً حَكِيماً) Поистине, Аллах объемлющ, мудр! – объемлющ Своей милостью и велик в своей щедрости. Мудрый во всех Своих действиях, предопределениях и законах.
131) Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Мы заповедали тем, кому было даровано Писание до вас, а также вам, чтобы вы боялись Аллаха. Если вы не уверуете, то ведь Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Аллах - Богатый, Достохвальный.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний сообщил о том, что Его власть распространяется на все сущее и что Он управляет всем происходящим во Вселенной по законам Своего предопределения и религии. По законам религии Аллах заповедал первым и последним поколениям людей, всем приверженцам предыдущих Писаний и последнего Откровения, исповедовать богобоязненность. Он ниспослал им веления и запреты, установил для них законы и обещал вознаградить каждого, кто будет соблюдать их, и подвергнуть мучительному наказанию каждого, кто пренебрежет ими и предаст их забвению. Если люди откажутся уверовать, не будут богобоязненны и станут поклоняться ложным богам, вопреки воле Аллаха, то они не причинят вреда никому, кроме себя. Они нисколько не навредят Аллаху и не поколеблют Его власти, потому что у Него есть более достойные, более могущественные и более многочисленные рабы, которые покорны Ему и выполняют Его приказы. Вот почему Аллах сказал, что если люди откажутся уверовать, то Ему все равно принадлежит то, что в небесах, и то, что на земле. Среди Его прекрасных имен - Богатый и Самодостаточный. Он обладает совершенным великодушием и всеобъемлющей добродетелью, источником которой является кладезь Божьей милости, которая не скудеет от богатых и щедрых даров, не прекращающихся ни днем, ни ночью. Если бы все обитатели небес и земли от первого до последнего собрались вместе и попросили Аллаха удовлетворить все их желания, то это ничуть не уменьшило бы богатства Аллаха, потому что Он - Щедрый, Богатый и Славный Господь. Ему достаточно одного слова, чтобы одарить раба или подвергнуть его наказанию. Когда Он желает чего-нибудь, Ему стоит сказать: «Будь», - как желаемое сбывается. Совершенство Его богатства и самодостаточности проявляется в Его безупречных качествах. Если бы Он обладал хотя бы малейшим недостатком, то Ему не доставало бы отсутствующего совершенства. Однако этого не происходит, поскольку все Его качества абсолютно безупречны. Совершенство Его богатства и самодостаточности также проявляется в том, что у Него нет ни супруги, ни ребенка, ни сотоварища, ни помощника, которые бы помогали Ему управлять Вселенной. Еще одним проявлением совершенства Его богатства и самодостаточности является острая нужда в Нем, которую все обитатели высшего и низшего миров испытывают при любых обстоятельствах и во всех делах. Они молят Его удовлетворить все их нужды, от мала до велика, и Аллах удовлетворяет их просьбы, одаряет их богатством, оказывает им милость и наставляет их на путь. Еще одно славное имя Аллаха - Достохвальный. Оно указывает на то, что Аллах заслуживает похвалы, любви, славы и почитания, потому что обладает достойными похвалы эпитетами, качествами красоты и величия. А еще Он одаряет творения щедрыми дарами, и это значит, что Он заслуживает похвалы при любых обстоятельствах. Как же прекрасно сочетание двух замечательных имен Аллаха Богатый и Достохвальный! Он самодостаточен и заслуживает всякой похвалы. Он обладает совершенным богатством и заслуживает похвалы самым совершенным образом, а сочетание этих качеств придает Ему еще одно совершенство.
(Ибн Касир)Всевышний Аллах напоминает о том, что является царём небес и земли и судьёй в них. Затем он сказал: (وَلَقَدْ وَصَّيْنَا الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَـابَ مِن قَبْلِكُمْ وَإِيَّـاكُمْ) Мы заповедали тем, кому было даровано Писание до вас, а также вам – т.е. Мы завещали вам так же, как завещали им богобоязненность и поклонение Единому Аллаху, не придавая Ему сотоварищей.Затем Он сказал: (وَإِن تَكْفُرُواْ فَإِنَّ للَّهِ مَا فِى السَّمَـوَاتِ وَمَا فِى الأَرْضِ) Если вы не уверуете, то ведь Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Аллах сообщает также слова Мусы (мир ему) своему народу: (إِن تَكْفُرُواْ أَنتُمْ وَمَن فِى الأَرْضِ جَمِيعًا فَإِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ حَمِيدٌ) «Если вы и все обитатели земли станете неверующими, то ведь Аллах – Богатый, Достохвальный». (14:8) Он также сказал: (فَكَفَرُواْ وَتَوَلَّواْ وَّاسْتَغْنَى اللَّهُ وَاللَّهُ غَنِيٌّ حَمِيدٌ) Они не уверовали и отвернулись. Аллах обошелся без них,ведь Аллах – Богатый, Достохвальный. (64:6) – т.е. Аллах богат и не нуждаетсяв Своих рабах. Достохвальный – т.е. Ему хвала во всёх Его законах и решениях.
132) Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Довольно того, что Аллах является Попечителем и Хранителем!
(Толкование Ас-Саади)Аллах упомянул о том, что Его власть распространяется на небеса и землю, и Он распоряжается всем сущим. Это значит, что Он ведает обо всем сущем и управляет всем происходящим, руководствуясь собственной мудростью. Поистине, эти качества всегда дополняют совершенство того, кто распоряжается делами. Распорядитель должен обладать знаниями о том, чем ему доверено распоряжаться, силой и способностью принять необходимые решения и претворить их в жизнь, причем принятые им решения должны быть мудрыми и полезными. Если же он не обладает перечисленными качествами в полной мере, то это является очевидным недостатком. Но Всевышний Аллах далек от любых недостатков, ведь Он самодостаточен и достохвален. Он обладает совершенным могуществом, безупречными способностями и может претворить в жизнь любое желание.
(Ибн Касир)Слово Аллаха: (وَللَّهِ مَا فِى السَّمَـوَاتِ وَمَا فِى الأَرْضِ وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلاً) Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Довольно того, что Аллах является Попечителем и Хранителем! – т.е. Он полностью наблюдает за каждой и душой и за тем, что она приобрела. Он – Наблюдатель и Свидетель всего.
133) О люди! Если Он пожелает, то уведет вас и приведет других. Аллах способен на это.
(Толкование Ас-Саади)Если Аллаху будет угодно, то Он умертвит одних людей и приведет вместо них других, которые будут повиноваться Ему лучше их предшественников. Этими словами Аллах сурово пригрозил каждому, кто исповедует неверие и отворачивается от Него. Он не считается с людьми, которые отказываются повиноваться Ему. Он не торопится с их наказанием и предоставляет им отсрочку, но никогда не предает их забвению.
(Ибн Касир)(إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ أَيُّهَا النَّاسُ وَيَأْتِ بِـآخَرِينَ وَكَانَ اللَّهُ عَلَى ذلِكَ قَدِيراً) О люди! Если Он пожелает, то уведет вас и приведет других. Аллах способен на это - т.е. Он способен на вашу ликвидацию и замену на других, если вы осушаетесь Его. Как об этом сказал Аллах: (وَإِنْ تَتَوَلَّوْا يَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ ثُمَّ لَا يَكُونُوا أَمْثَالَكُمْ) И если вы отвернетесь, Он заменит вас другими людьми, и они не будут подобны вам. (47:38)
134) Если кто желает вознаграждения в этом мире, то ведь у Аллаха есть награда как в этом мире, так и в Последней жизни. Аллах - Слышащий, Видящий.
(Толкование Ас-Саади)Аллах сообщил, что если намерения и помыслы человека настолько низки, что связаны только с этим миром, если он не помышляет о Последней жизни, то он является недалеким, а его устремления - ограниченные. Несмотря на все свои усилия, он не приобретет мирских благ больше, чем ему было предписано, потому что Аллах - Единственный Владыка всего сущего. Он распределяет награду в этом мире и в Последней жизни. Пусть же люди просят Его одарить их наградой в обоих мирах и помочь им в этом, ведь они не смогут приобрести Божьи блага, пока не станут повиноваться Ему. Они не добьются благополучия при жизни на земле и после смерти, пока не будут молить Его о помощи и не осознают свою постоянную нужду в Нем. Аллах наставляет на прямой путь и оставляет без Своей поддержки, одаряет благами и лишает милости, руководствуясь божественной мудростью. Именно поэтому Аллах завершил этот аят Своими прекрасными именами Слышащий и Видящий.
(Ибн Касир)Слово Аллаха: (مّنْ كَانَ يُرِيدُ ثَوَابَ الدُّنْيَا فَعِندَ اللَّهِ ثَوَابُ الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ) Если кто желает вознаграждения в этом мире, то ведь у Аллаха есть награда как в этом мире, так и в Последней жизни – иными словами: «О, тот, чьи стремления – лишь эта жизнь! Знай, что у Аллаха награда этой жизни и жизни последней. Если ты попросишь у Него и того и другого, то Он даст тебе всё это, обогатит тебя и дарует достаток. Как об этом сказал Всевышний Аллах: (فَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ رَبَّنَآ ءَاتِنَا فِي الدُّنْيَا وَمَا لَهُ فِي الآخِرَةِ مِنْ خَلاقٍ وِمِنْهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَآ ءَاتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ أُولَـئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّمَّا كَسَبُواْ) Среди людей есть такие, которые говорят: «Господь наш! Одари нас в этом мире!» Но нет им доли в Последней жизни. Но среди них есть такие, которые говорят: «Господь наш! Одари нас добром в этом мире и добром в Последней жизни и защити нас от мучений в Огне». Им уготован удел за то, что они приобрели. Аллах скор в расчете. (2:200-202) Аллах также сказал: (مَنْ كَانَ يُرِيدُ الْعَاجِلَةَ عَجَّلْنَا لَهُ فِيهَا مَا نَشَاءُ لِمَنْ نُرِيدُ ثُمَّ جَعَلْنَا لَهُ جَهَنَّمَ ثُمَّ جَعَلْنَا لَهُ جَهَنَّمَ يَصْلَاهَا مَذْمُومًا مَدْحُورًاوَمَنْ أَرَادَ الْآخِرَةَ وَسَعَى لَهَا سَعْيَهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُوْلَئِكَ كَانَ سَعْيُهُمْ مَشْكُورًا كُلًّا نُمِدُّ هَؤُلَاء وَهَؤُلَاءِ مِنْ عَطَاءِ رَبِّكَ وَمَا كَانَ عَطَاءُ رَبِّكَ مَحْظُورًا انظُرْ كَيْفَ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ وَلَلْآخِرَةُ أَكْبَرُ دَرَجَاتٍ وَأَكْبَرُ تَفْضِيلًا) Если кто возжелает преходящей жизни, то Мы тотчас одарим тем, что пожелаем, того, кого пожелаем. А потом Мы предоставим ему Геенну, где он будет гореть презренным и отверженным. А если кто возлюбит Последнюю жизнь и устремится к ней надлежащим образом, будучи верующим, то его старания будут отблагодарены. Каждого из тех и других Мы наделяем дарами твоего Господа, и дары твоего Господа не являются запрещенными. Посмотри, как одним из них Мы отдали предпочтение перед другими. Но Последняя жизнь, несомненно, выше по достоинству и преимуществу. (17:18-21) Аллах сказал далее: (وَكَانَ اللَّهُ سَمِيعاً بَصِيراً) Аллах – Слышащий, Видящий
135) О те, которые уверовали! Свидетельствуя перед Аллахом, отстаивайте справедливость, если даже свидетельство будет против вас самих, или против родителей, или против близких родственников. Будет ли он богатым или бедным, Аллах ближе к ним обоим. Не потакайте желаниям, чтобы не отступить от справедливости. Если же вы скривите или уклонитесь, то ведь Аллах ведает о том, что вы совершаете.
(Толкование Ас-Саади)Слово каввам ‘стойкий’ является формой преувеличения. Это означает, что Всевышний Аллах приказал Своим верующим рабам быть стойкими в справедливости при любых обстоятельствах. Под справедливостью подразумевается выполнение обязанностей перед Аллахом и Его рабами. Для того чтобы соблюдать справедливость в отношениях с Аллахом, человек не должен использовать Божьи щедроты для совершения грехов, а должен пользоваться ими для совершения богоугодных поступков. Для того чтобы соблюдать справедливость в отношениях с людьми, он должен выполнять свои обязанности перед ними так, как он требует от них выполнения обязанностей перед ним. Он должен материально обеспечивать тех, кто находится на его попечении, выплачивать обязательные пожертвования и долги, обращаться с людьми так, как ему хочется, чтобы они обращались с ним, проявлять высокую нравственность, быть признательным за оказанные услуги и т.п. Одним из величайших проявлений справедливости является беспристрастное отношение к словам и тем, кто их произносит. Человек не должен отдавать предпочтение одной из двух тяжущихся сторон по причине родства или личной симпатии. Напротив, он должен рассматривать позиции обеих сторон через призму справедливости. Еще одним проявлением справедливости является принесение правдивого свидетельства, каким бы оно ни было, даже если оно обращено против любимых людей или самого свидетеля. Вот почему Аллах приказал свидетельствовать по справедливости, даже если свидетельство будет против самого человека, его родителей или ближайших родственников. Будет ли обвиняемый богатым или бедным, только Аллах сможет защитить его лучшим образом. Посему люди не должны склоняться на сторону богачей ради их богатства или на сторону бедняков, полагая, что тем самым они проявляют к ним сострадание. Напротив, они обязаны приносить правдивое свидетельство, против кого бы оно ни было обращено. Твердая приверженность справедливости является одним из величайших подтверждений набожности, богобоязненности и религиозности человека, и если раб желает себе добра и хочет обрести спасение, то он обязан уделять этому обстоятельству особое внимание, всегда иметь его в виду, сделать его объектом собственных устремлений и избавиться от всего, что мешает ему стремиться к справедливости или соблюдать ее. А поскольку величайшим препятствием на пути к справедливости является потакание низменным страстям, далее Аллах запретил людям потакать своим желаниям, дабы они никогда не отступали от справедливости. Люди не должны уступать страстям, которые противоречат истине, ибо если они станут поступать так, то непременно уклонятся от истины и не будут беспристрастными. А причина этого в том, что желания либо лишают человека проницательности, после чего он начинает считать истину ложью, а ложь - истиной, либо заставляют его сознательно отказываться от истины. Но если он убережет себя от собственных страстей, то Аллах поможет ему поступать правильно и проведет его прямым путем. После разъяснения того, что справедливость является обязанностью мусульман, Всевышний Аллах запретил искажать истину устами во время принесения свидетельств и при других обстоятельствах. Аллах запретил искажать истину как целиком, так и частично, и этот запрет распространяется на ложные свидетельства, неполные показания или искаженное представление событий. Именно это называется кривить языком и уклоняться от истины. Аллах также запретил уклоняться от справедливости, если она вменена в обязанность человеку. Это значит, что свидетель не может отказаться от дачи показаний, а судья не может отказаться от вынесения приговора, который он обязан вынести. Аллах объемлет знанием все, что совершают люди, и ведает об их явных и скрытых деяниях. Упоминание об этом является грозным предупреждением для тех, кто кривит душой и уклоняется от своих обязанностей. А это значит, что в еще большей степени оно распространяется на тех, кто сознательно выносит неправильный приговор или приносит лжесвидетельство. Эти преступления - еще более тяжкие, чем два предыдущих, потому что предыдущие поступки являются просто уклонением от истины, а эти дополняются утверждением лжи.
(Ибн Касир)Всевышний Аллах повелевает верующим быть стойкими за справедливость. Они не должны отклоняться от неё ни направо, ни налево. Их не должны волновать в деле Аллаха порицания порицателей, и ничто не должно отклонять их от справедливости. Им следует оказывать содействие и сотрудничество друг другу в этом деле.Слово Аллаха: (شُهَدَآءِ للَّهِ) Свидетелями пред Аллахом – это подобно тому, что Аллах сказал: (وَأَقِيمُواْ الشَّهَادَةَ لِلَّهِ) «Выстаивайте свидетельство пред Аллахом» - т.е. будьте справедливыми свидетелями ради лика Аллаха, и тогда ваше свидетельство будет правильным, беспристрастным, без искажений и утаек. Поэтому Аллах сказал: (وَلَوْ عَلَى أَنفُسِكُمْ) Хотя бы против самих себя – свидетельствуйте об истине, даже если вы можете испытать вред от этого. И если тебя о чём-либо спросят, говори правду, даже если вредно для тебя, ведь Аллах всегда даёт выход из сложных ситуаций тем, кто повинуется Ему и выполняет Его повеления. (أَوِ الْوَالِدَيْنِ وَالأَقْرَبِينَ) Или родителей, или близких – даже если тебе придётся свидетельствовать против родителей или близких, не отказывайся от свидетельства, говори правду, даже если это вредно для них. Ведь именно истина должна преобладать над всеми. Слово Аллаха: (إِن يَكُنْ غَنِيّاً أَوْ فَقَيراً فَاللَّهُ أَوْلَى بِهِمَا) будь то богаты или бедны - Аллах ближе всех к обоим – не защищай их за их богатство и не жалей их за их бедность. Аллах позаботится о них, и Он имеет на них больше прав, чем ты сам, и знает больше об их интересах. Слово Аллаха: (فَلاَ تَتَّبِعُوا الْهَوَى أَن تَعْدِلُواْ) Не следуйте же страсти, чтобы не нарушить справедливости – пусть ваша страсть, приверженность к чему-то или ненависть людей к вам не толкает вас на несправедливость в ваших делах. Соблюдайте справедливость во всех ситуациях и положениях, как об этом сказал Всевышний Аллах: (وَلاَ يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ عَلَى أَلاَّ تَعْدِلُواْ اعْدِلُوا هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَى) И пусть ненависть людей не подтолкнет вас к несправедливости. Будьте справедливы, ибо это ближе к богобоязненности. (5:8) Отталкиваясь от этого принципа, Абдулла ибн Раваха ответил иудеям, когда посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) назначил его сборщиком подати с урожаев Хайбара. Иудеи решили дать взятку Абдулле ибн Равахе, а он ответил им: «Клянусь Аллахом, я пришёл к вам от любимейшего для меня творения Аллаха, а вы противнее для меня, чем свиньи и обезьяны, но моя любовь к посланнику Аллаха и ненависть к вам не толкает меня на несправедливость». Они ответили: «На таком принципе держатся небеса и земли». Этот хадис будет приведён позже при толковании суры «Трапеза» по воле Аллаха. Слово Аллаха: (وَإِن تَلْوُواْ أَوْ تُعْرِضُواْ) А если вы скривите или уклонитесь – «Исказите свидетельство и измените его» согласно мнению Муджахида и нескольких других комментаторов. Слово اللي означает искажение и преднамеренную ложь. Так это слово использовано в аяте: (وَإِنَّ مِنْهُمْ لَفَرِيقًا يَلْوُونَ أَلْسِنَتَهُم بِالْكِتَـابِ) Среди них есть группа, которая искажает Писание своими языками. (3:78) ( تُعْرِضُواْ) уклонитесь - здесь означает отказ от свидетельствования и сокрытие свидетельства. Как об этом сказал Аллах: (وَمَن يَكْتُمْهَا فَإِنَّهُ ءَاثِمٌ قَلْبُهُ) А у тех, кто скрывает его, сердце поражено грехом. (2:283) Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: ''خَيْرُ الشُّهَدَاءِ الَّذِي يَأْتِي بِشَهَادَتِهِ قَبْلَ أَنْ يُسْأَلَهَا» «Лучший свидетель тот, кто свидетельствует до того, как у него потребуют этого (Хадис рассказал ибн Маджах (2363), Муслим (42/2))». Потом Аллах предостерёг их словами: (فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيراً) То Аллах сведущ в том, что вы делаете! – т.е. воздаст вам за это.
136) О те, которые уверовали! Веруйте в Аллаха, Его посланника и Писание, которое Он ниспослал Своему посланнику, и Писание, которое Он ниспослал прежде. А кто не уверовал в Аллаха, Его ангелов, Его Писания, Его посланников и Последний день, тот впал в глубокое заблуждение.
(Толкование Ас-Саади)Следует знать, что религиозные повеления бывают двух видов. Одни обращены к людям, которые не выполняют определенных предписаний или не обладают соответствующими качествами. В этом случае им велят выполнить это предписание. К этой группе относится повеление уверовать, обращенное к неверующим. Всевышний сказал: «О те, кому было дано Писание! Уверуйте в то, что Мы ниспослали в подтверждение того, что есть у вас» (4:47). Другие повеления обращены к людям, которые выполняют определенные предписания и уже обладают соответствующими качествами. Эти повеления предназначены для того, чтобы они улучшили то, что уже приобрели, и достигли того, чего еще не приобрели. Примером этого является упомянутое в этом аяте повеление уверовать в Аллаха, обращенное к правоверным. Оно означает, что верующие должны совершенствовать веру, приумножая свою искренность и правдивость, избегая порочных поступков и раскаиваясь в грехах. Оно также означает, что каждый правоверный обязан приобретать новые религиозные знания и совершать праведные деяния, которых он не делал раньше, ибо если он услышал священный текст, понял его смысл и уверовал в него, то он обязан выполнять его. Это относится ко всем деяниям души и тела, поскольку каждое из них является составляющей веры, что подтверждается многочисленными текстами и единым мнением ранних мусульман. Это также означает, что верующий должен неустанно следовать этим путем и оставаться стойким, пока его не настигнет смерть. Всевышний сказал: «О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха должным образом и умирайте не иначе, как будучи мусульманами!» (3:102). Аллах приказал уверовать в Него, Его посланников, Коран и предыдущие Священные Писания. Вера в это обязательна, поскольку раб может стать верующим только в том случае, если объединит в себе все эти качества. Ему достаточно уверовать в это в целом, пока он не приобрел более подробные знания, но если он приобрел их, то он обязан верить в каждое из конкретных положений. Всякий, кто обладает такой верой, следует прямым путем и непременно добьется успеха. Но если человек отказывается уверовать в Аллаха, Его ангелов, Его писания, Его посланников и Судный день, то он впадает в глубокое заблуждение. А кто может быть более заблудшим, чем тот, кто уклонился от прямого пути и встал на путь, ведущий к мучительному наказанию?! Нужно знать, что неверие в одну из перечисленных в этом аяте вещей подобно неверию во все перечисленное сразу, поскольку эти постулаты тесно связаны друг с другом, и нельзя признавать один из них, отвергая при этом другой.
(Ибн Касир)Аллах повелевает Своим верующим рабам принять все столпы веры, её разделы и законы. Это не повеление снова принять веру, а скорее повеление укрепить её, совершенствовать и постоянно придерживаться её. Так, например, верующий в каждой молитве произносит слова: (اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ) Веди нас прямым путем. (1:6) - т.е. дай нам узреть его и укрепи наше руководство. Здесь (4:136) Аллах повелел им веровать в Аллаха и Его посланника, подобно тому, что Он сказал: (يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ اتَّقُواْ اللَّهَ وَءَامِنُواْ بِرَسُولِهِ) О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха и веруйте в Его Посланника. (57:28)Слово Аллаха: (وَالْكِتَـابِ الَّذِى نَزَّلَ عَلَى رَسُولِهِ)и Писание, которое Он ниспослал Своему Посланнику – в Коран. (وَالْكِتَـابِ الَّذِي أَنَزلَ مِن قَبْلُ) И Писание, которое Он ниспослал прежде – здесь имеются в виду все ранее ниспосланные писания. Затем Аллах сказал: (وَمَن يَكْفُرْ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَـلاً بَعِيداً) А кто не уверовал в Аллаха, Его ангелов, Его Писания, Его посланников и Последний день, тот впал в глубокое заблуждение – т.е. сошёл с пути руководства и удалился от заветной цели любого человека.
137) Воистину, Аллах не простит и не наставит на путь тех, которые уверовали, затем стали неверующими, затем опять уверовали, затем опять стали неверующими, а затем приумножили свое неверие.
(Толкование Ас-Саади)Если человек неоднократно обращается в правую веру, а затем отрекается от нее, становится на прямой путь, а затем впадает в заблуждение, прозревает, а затем вновь лишается зрения, если он становится верующим, а затем возвращается в неверие, продолжает исповедовать его и даже приумножает свое нечестие, то он бесконечно далек от Божьей поддержки, верного руководства и прощения. Это объясняется тем, что он совершает поступок, который сам по себе является величайшим препятствием на пути к прощению. Неверие становится его бичом и неотъемлемым качеством, от которого он уже не может избавиться. Всевышний сказал: «Когда же они уклонились, Аллах совратил их сердца. Аллах не ведет прямым путем людей нечестивых» (61:5); «Мы отворачиваем их сердца и умы, поскольку они не уверовали в него в первый раз, и оставляем их скитаться вслепую в собственном беззаконии» (6:110). Из обсуждаемого аята следует, что если человек не приумножает собственное неверие, а возвращается в лоно правой веры и отрекается от неверия, то Аллах прощает его, даже если он неоднократно отступал от веры. И если таково религиозное предписание относительно неверия, то оно тем более распространяется на все остальные грехи. Поэтому, если раб неоднократно совершает грехи и всякий раз приносит покаяние, Аллах непременно прощает его снова и снова.
(Ибн Касир)Всевышний Аллах сообщает о тех, кто принял веру, затем отрёкся от неё, потом снова вернулся к вере, а затем снова отрёкся и продолжал оставаться в заблуждении вплоть до своей смерти. Таким нет покаяния после смерти, Аллах уже не простит им и не даст им спасения, выхода или пути к руководству. Об этом Аллах сказал: (لَّمْ يَكُنْ اللَّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلاَ لِيَهْدِيَهُمْ سَبِيلاً) Не таков Аллах, чтобы простить им или повести их по пути. Ибн Абу Хатим сообщает, что ибн Аббас сказал по поводу слова Аллаха: (ثُمَّ ازْدَادُواْ كُفْراً) «Потом усилили неверие – продолжали оставаться на своём неверии пока не умерли». Также передал Муджахид. Ибн Абу Хатим также сообщает, что Али (да будет доволен им Аллах) сказал: «Вероотступнику дают три дня для покаяния». Затем он прочитал аят: (إِنَّ الَّذِينَ ءَامَنُواْ ثُمَّ كَفَرُواْ ثُمَّ ءَامَنُواْ ثُمَّ كَفَرُواْ ثُمَّ ازْدَادُواْ كُفْراً لَّمْ يَكُنْ اللَّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلاَ لِيَهْدِيَهُمْ سَبِيلاً) «Поистине, те, которые уверовали, а потом отреклись, потом опять уверовали, потом открылись, потом усилили неверие, - не таков Аллах, чтобы простить им или повести их по пути».
138) Обрадуй вестью о мучительных страданиях лицемеров,
(Ибн Касир)Аллах сказал: (بَشِّرِ الْمُنَـافِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَاباً أَلِيماً) Обрадуй лицемеров вестью о том, что им -мучительное наказание – т.е. лицемеры обладают этим качеством: они сначала уверовали, затем впали в неверие, и их сердца запечатались.
139) которые берут своими помощниками и друзьями неверующих вместо верующих. Неужели они хотят обрести могущество с ними, если могущество целиком присуще Аллаху?
(Толкование Ас-Саади)Слово «бишара» означает «добрая весть», однако при определенных условиях оно используется в значении «печальная весть». В таком значении оно использовано в этом аяте. Всевышний приказал опечалить лицемеров, которые выдают себя за мусульман и скрывают в своих душах неверие, самой ужасной и страшной вестью о мучительном наказании. Они заслуживают такого наказания, потому что любят неверующих, дружат с ними, оказывают им поддержку и отказываются дружить с правоверными. Почему же они поступают так? Неужели они надеются обрести могущество и величие рядом с ними? Именно такими качествами можно охарактеризовать лицемеров. Они плохо думают об Аллахе и не уверены в том, что Он помогает Его верующим рабам. Они обращают внимание на некоторые возможности неверующих и не замечают всего остального, и поэтому они берут их себе в друзья, пытаются благодаря ним достичь успеха и надеются на их поддержку. Однако могущество целиком принадлежит Аллаху, потому что судьбы рабов находятся в Его руках и потому что любая Его воля неукоснительно исполняется. Он обязался оказать поддержку Своей религии и одарить победой Своих верующих рабов, хотя на этом пути им приходится проходить через некоторые испытания. И хотя иногда Он позволяет врагам добиться кратковременного успеха в борьбе с мусульманами, благой исход и окончательная победа непременно будут за правоверными. Этот аят содержит грозное предупреждение тем, кто дружит с неверующими и отказывается дружить с правоверными, потому что это - качество лицемеров. Из него также следует, что любовь к правоверным и дружба с ними, а также ненависть к неверующим и враждебное отношение к ним являются проявлениями веры.
(Ибн Касир)Аллах описал их действия: они берут неверных друзьями помимо мусульман в том смысле, что они действительно оказывают им поддержку и демонстрируют к ним свою любовь, а также говорят им, оставшись наедине, что они вместе, и что они лишь издеваются над верующими, показывая им свою лояльность. Аллах, порицая их за их действия и дружелюбие к неверным, сказал: (أَيَبْتَغُونَ عِندَهُمُ الْعِزَّةَ) Не ищут ли они у них величия? Затем Всевышний Аллах сообщил, что всё величие принадлежит Ему одному без сотоварищей, и тем, кому Он его даровал, как об этом сказал Аллах в другом аяте: (مَن كَانَ يُرِيدُ الْعِزَّةَ فَلِلَّهِ الْعِزَّةُ جَمِيعاً) Кто желает величия, то у Аллаха все – величие. (35:10) Всевышний Аллах также сказал: (وَلِلَّهِ الْعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَلَـكِنَّ الْمُنَافِقِينَ لاَ يَعْلَمُونَ) У Аллаха величие, и у Его посланника, и у верующих, но лицемеры не знают! (63:8) смысл этого, в том, что величие, это форма поощрения верующим за их поклонение Аллаху и за участие в этом в рядах с верующими, которым будет дарована победа в этой жизни и в день воскрешения свидетелей (Судный день).
140) Он уже ниспослал вам в Писании, чтобы вы не садились вместе с ними, если услышите, как они не веруют в знамения Аллаха и насмехаются над ними, пока они не увлекутся другим разговором. В противном случае вы уподобитесь им. Воистину, Аллах соберет вместе всех лицемеров и неверующих в Геенне.
(Толкование Ас-Саади)Аллах уже разъяснил вам в ниспосланном Писании религиозное предписание, касающееся присутствия на собраниях тех, кто совершает грехи и допускает проявления неверия, отрицает знамения Аллаха и пренебрежительно высказывается о них. Каждый человек, несущий ответственность за свои деяния, обязан уверовать в Его знамения, почитать их и относиться к ним с уважением, поскольку именно ради этого они были ниспосланы и ради этого Аллах сотворил людей. Неверие в Его знамения - полная противоположность веры, а пренебрежение ими - противоположность почтительного отношения к ним. Так поступают неверующие и лицемеры, которые препираются для того, чтобы оболгать знамения Аллаха и отстоять ложь. Так же поступают различные еретики, которые отстаивают свои ошибочные воззрения, пренебрегая знамениями Аллаха, каждое из которых указывает на истину и провозглашает одну только правду. Этот аят запрещает присутствовать на собраниях, на которых люди ослушаются Аллаха, совершают грехи, пренебрегают Его повелениями и запретами и преступают ограничения, которые Он установил для Своих рабов. Сидеть на таких собраниях запрещается до тех пор, пока присутствующие там не увлекутся разговором на другую тему и перестанут отрицать знамения Аллаха и насмехаться над ними. Если же человек будет поступать вопреки этому, то он уподобится неверующим, поскольку своим поступком он фактически одобрит неверие и пренебрежительное отношение к Божьим знамениям. Всякий, кто одобряет ослушание, подобен тому, кто ослушается Аллаха. Из всего сказанного следует, что если человек присутствует на собрании, на котором ослушаются Аллаха, то он обязан по мере своих возможностей воспрепятствовать этому. В противном случае он должен покинуть такое собрание. Когда наступит Судный день, Аллах соберет вместе всех неверующих и лицемеров, поскольку они дружили и вместе отрекались от веры, и лицемерам не принесет никакой пользы то, что на первый взгляд они находились рядом с правоверными. Всевышний сказал: «В тот день лицемеры и лицемерки скажут верующим: “Погодите, мы позаимствуем у вас немного света”. Им будет сказано: “Возвращайтесь назад и ищите свет”. Между ними будет возведен забор с вратами, с внутренней стороны которого будет милость, а снаружи - мучения. Они будут взывать к ним: “Разве мы не были с вами?” Они скажут: “Да, но вы соблазняли самих себя, выжидали, сомневались и обольщались надеждами до тех пор, пока не явилось повеление Аллаха. Соблазнитель (дьявол) обманул вас относительно Аллаха. Сегодня ни от вас, ни от неверующих не примут выкупа. Вашим пристанищем будет Огонь, который более всего подобает вам. Как же скверно это место прибытия!”» (57:13–15).
(Ибн Касир)Слово Всевышнего Аллаха: (وَقَدْ نَزَّلَ عَلَيْكُمْ فِى الْكِتَـابِ أَنْ إِذَا سَمِعْتُمْ ءَايَـاتِ اللَّهِ يُكَفَرُ بِهَا وَيُسْتَهْزَأُ بِهَا فَلاَ تَقْعُدُواْ مَعَهُمْ حَتَّى يَخُوضُواْ فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ إِنَّكُمْ إِذاً مِّثْلُهُمْ) Аллах уже низвел вам в писании, что когда вы слушаете знамения Аллаха, в которые не веруют и над которыми издеваются, то не сидите вместе с ними, пока они не погрузятся в другой рассказ: ведь тогда вы подобны им – если вы нарушите этот запрет после того, как он был доведён до вашего сведения и согласились сидеть с ними там, где совершается неверие в знамения Аллаха и издевательства над ними, и вы признаёте это, то вы – соучастники этого с ними. Об этом Аллах сказал: (إِنَّكُمْ إِذاً مِّثْلُهُمْ) ведь тогда вы подобны им – в грехе. Как говорится в хадисе: «مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ باللهِ واليَومِ الآخِرِ فلا يَجْلس على مائدةٍ يُدارُ عَلَيْها الخَمْر» «Кто уверовал в Аллаха и в Судный день, пусть не сидит за столом, над которым гуляет вино (Ат-Тирмизи (2725), достоверный хадис по мнению аль-Албани (6506).)». Тот же самый запрет можно найти в суре «Скот», которая была ниспослана в Мекке: (وَإِذَا رَأَيْتَ الَّذِينَ يَخُوضُونَ فِى ءَايَـاتِنَا فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ) А когда ты увидишь тех, которые погружаются в пучину пустословия о Наших знамениях, то отвернись от них. (6:68) Мукатиль ибн Хаййан считает, что этот аят (6:68) был отменён аятом (4:140), а именно словом Аллаха: (إِنَّكُمْ إِذاً مِّثْلُهُمْ) ведь тогда вы подобны им Всевышний Аллах сказал в суре «Скот»: (وَمَا عَلَى الَّذِينَ يَتَّقُونَ مِنْ حِسَابِهِم مِّن شَيْءٍ وَلَـكِن ذِكْرَى لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ) На тех, которые богобоязненны, не лежит ничего из их расчета, а только напоминание, - может быть, они будут богобоязненны! (6:69) Слово Аллаха: (إِنَّ اللَّهَ جَامِعُ الْمُنَـافِقِينَ وَالْكَـافِرِينَ فِى جَهَنَّمَ جَمِيعاً) Поистине, Аллах соберет лицемеров и неверных всех в геенне! – т.е. за то, что они участвовали с ними в неверии, Аллах даст им совместную вечность в адском пламени, и соберет их вместе в обители возмездия, наказания, цепей, оков, напитков из гноя и помоев.
141) Они ждут, когда вас постигнет беда. Если Аллах одаряет вас победой, они говорят: «Разве мы не были с вами?» Если же доля достается неверующим, они говорят: «Разве мы не покровительствовали вам (или не помогали вам) и не защитили вас от верующих?» Аллах рассудит между вами в День воскресения. Аллах не откроет неверующим пути против верующих.
(Толкование Ас-Саади)Аллах поведал о том, что доказывает дружбу лицемеров с неверующими и их враждебное отношение к правоверным. Они выжидают, что произойдет с верующими и каким окажется их конец: хорошим или плохим. Они - двуличные люди, и для каждого из этих случаев у них подготовлен соответствующий ответ. Если Аллах одаряет верующих победой, то лицемеры говорят: «Разве мы не были с вами?» Они делают вид, что уверовали душой и телом, в надежде избежать порицания и оскорблений, получить часть трофеев и воспользоваться успехом верующих. Если же неверующие добиваются временного успеха, то лицемеры говорят им: «Разве мы не покровительствовали вам и не защищали вас от верующих? Мы делали все возможное для того, чтобы уберечь вас от них, напугать их и отвлечь от сражения. Мы помогали вам в борьбе с ними и делали многое другое». Всевышний не сказал, что неверующие одерживают победу над правоверными, потому что победа - это основание для дальнейших продолжительных успехов. Неверующим может выпасть только недолговечная доля, и в этом тоже есть божественная мудрость. Когда же наступит День воскресения, Аллах разрешит все разногласия, существовавшие между Его рабами. Он вознаградит тех, кто уверовал душой и телом, Райскими садами и подвергнет мучительному наказанию всех лицемеров и лицемерок, язычников и язычниц. Аллах никогда не позволит неверующим окончательно одержать верх над правоверными и установить господство над ними, поскольку среди правоверных всегда будет группа тех, кто придерживается истины и одерживает верх над врагами. Им не причинят вреда ни те, кто оставит их без своей поддержки, ни те, кто выступит против них. Аллах никогда не прекратит помогать правоверным и оберегать их от господства неверующих, в чем легко убедиться воочию. И даже если мусульмане оказываются под властью неверующих народов, они все равно сохраняют достоинство, не преклоняются перед другими религиями и не позволяют относиться к себе с презрением, поскольку Аллах одаряет их подлинным величием. Хвала же за это надлежит одному Аллаху прежде всякой вещи и в завершении всего!
(Ибн Касир)Всевышний Аллах сообщает о том, что лицемеры выжидают дурных поворотов судьбы для верующих, т.е. ждут упадка их власти и победы неверия над ними, а также уничтожения их общины, нации. (فَإِن كَانَ لَكُمْ فَتْحٌ مِّنَ اللَّهِ) Если вам будет победа от Аллаха – победа, поддержка или трофеи. (قَالُواْ أَلَمْ نَكُنْ مَّعَكُمْ) Они скажут: "Разве мы не были с вами?" – они подхалимничают верующим этими словами.Слово Аллаха: (وَإِن كَانَ لِلْكَـافِرِينَ نَصِيبٌ) А если будет удел неверным – когда случается временное поражение верующих иной раз, как это случилось в битве при Ухуде, ведь посланники испытываются, таким образом, но в конечном итоге благой исход всегда бывает за ними. (قَالُواْ أَلَمْ نَسْتَحْوِذْ عَلَيْكُمْ وَنَمْنَعْكُمْ مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ) Они скажут: "Разве мы не старались помочь вам и не защищали вас от верующих?" «Помогали вам в тайне, сеяли в среде верующих панику и раздор, пока вы не победили их ». Эти слова лицемеров – попытка укрепления отношения с неверными, дабы получать у них свою долю, а также попытка сохранения дружбу с теми и с этими, дабы обезопасить себя от всех. И всё это по причине слабости их веры и убежденности. Всевышний Аллах сказал: (فَاللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيَـامَةِ) Но Аллах рассудит вас в день воскресения – т.е. согласно вашим внутренним грязным убеждениям, о, лицемеры. И не обольщайтесь тем, что вас пощадили согласно шариату из-за вашей внешней приверженности (к вере) в этой жизни, ибо в этом есть своя мудрость. В Судный день вам не поможет эта внешняя приверженность (к вере). Ведь это день, когда в нём будут выявлены тайны и изложено то, что в сердцах. Слово Аллаха: (وَلَن يَجْعَلَ اللَّهُ لِلْكَافِرِينَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ سَبِيلاً) И никогда Аллах не устроит неверным дороги против верующих! Абдур-Раззак сообщает, что однажды к Али ибн Абу Талибу подошёл человек и спросил: «Как (понимать) аят: (وَلَن يَجْعَلَ اللَّهُ لِلْكَـافِرِينَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ سَبِيلاً) И никогда Аллах не устроит неверным дороги против верующих!?» Али (да будет доволен им Аллах) ответил: «Подойди поближе, подойди поближе: ( فَاللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيَـامَةِ وَلَن يَجْعَلَ اللَّهُ لِلْكَـافِرِينَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ سَبِيلاً) Но Аллах рассудит вас в день воскресения. И никогда Аллах не устроит неверным дороги против верующих! Ибн Джурайдж и Ата аль-Хурасани сообщают,что ибн Аббас сказал по поводу аята: (وَلَن يَجْعَلَ اللَّهُ لِلْكَـافِرِينَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ سَبِيلاً) И никогда Аллах не устроит неверным дороги против верующих! – имеется в виду в Судный день. Ас-Судди сообщает, что Абу Малик ибн аль-Ашджа’ сказал: « В Судный день». Ас-Судди сказал: (سَبِيلاً) «дороги – довода». Возможно, что смысл аята: (وَلَن يَجْعَلَ اللَّهُ لِلْكَـافِرِينَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ سَبِيلاً) И никогда Аллах не устроит неверным дороги против верующих! – заключается в том, что в этой жизни им не дана возможность полного уничтожения или захвата верующих, даже если иногда им удается одержать победу над некоторыми из верующих. Ведь благой конец всё равно будет за богобоязненными уже в этой жизни и в жизни последней, как сказал Всевышний Аллах: (إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ فِى الْحَيَاةِ الدُّنْيَا) Мы поможем Нашим посланникам и тем, которые уверовали, в (этой) ближней жизни. (40:51) Это и есть ответ лицемерам, которые питают надежды и ждут упадка власти верующих посредством их поддержки неверным, и в то же время страхом перед верующими, что они уничтожат их. Как сказал о них Всевышний Аллах: (فَتَرَى الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ يُسَارِعُونَ فِيهِمْ يَقُولُونَ نَخْشَى أَنْ تُصِيبَنَا دَائِرَةٌ فَعَسَى اللَّهُ أَنْ يَأْتِيَ بِالْفَتْحِ أَوْ أَمْرٍ مِنْ عِنْدِهِ فَيُصْبِحُوا عَلَى مَا أَسَرُّوا فِي أَنْفُسِهِمْ نَادِمِينَ) Ты видишь, как те, в сердцах которых болезнь, поспешают среди них, говоря: "Мы боимся, что нас постигнет поворот удачи!", - а может быть, Аллах доставит победу или какое-нибудь повеление от Себя, и они окажутся раскаивающимися в том, что скрывали в своих душах, (5:52) Также многие учёные приводят этот аят (4:141) как довод на запрет продажи верующего раба неверному господину, ибо в этом есть власть над верующим и унижение его. Некоторые считают, что в таком случае он подлежит конфискации этого раба, потому что Всевышний Аллах сказал: (وَلَن يَجْعَلَ اللَّهُ لِلْكَافِرِينَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ سَبِيلاً) И никогда Аллах не устроит неверным дороги против верующих!
142) Воистину, лицемеры пытаются обмануть Аллаха, но это Он обманывает их. Когда они встают на намаз, то встают неохотно, показывая себя перед людьми и поминая Аллаха лишь немного.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний поведал о дурных качествах и отвратительных особенностях лицемеров. Они пытаются обмануть Аллаха и делают вид, что являются верующими, хотя в душе они скрывают неверие. Они полагают, что введут Аллаха в заблуждение, и надеются, что Он не узнает об этом и не опозорит их перед остальными рабами. А между тем это Аллах обманывает лицемеров, потому что их поступки и предположения - сущий самообман. Что вообще может быть большим обманом, чем поступки, обрекающие человека на унижение, презрение и лишения?! Они свидетельствуют о том, что ему не достает ума, ведь только неразумный человек может совершать грехи, считать их достойными деяниями и при этом полагать, что он разумен и хитер. Господи, что же происходит с невеждой, если Ты лишаешь его Своей поддержки! Аллах также обманет лицемеров, когда наступит День воскресения. Он сказал: «В тот день лицемеры и лицемерки скажут верующим: “Погодите, мы позаимствуем у вас немного света”. Им будет сказано: “Возвращайтесь назад и ищите свет”. Между ними будет возведен забор с вратами, с внутренней стороны которого будет милость, а снаружи - мучения. Они будут взывать к ним: “Разве мы не были с вами?” Они скажут: “Да, но вы соблазняли самих себя, выжидали, сомневались и обольщались надеждами до тех пор, пока не явилось повеление Аллаха. Соблазнитель (дьявол) обманул вас относительно Аллаха. Сегодня ни от вас, ни от неверующих не примут выкупа. Вашим пристанищем будет Огонь, который более всего подобает вам. Как же скверно это место прибытия!”» (57:13–15). Еще одним качеством лицемеров является неохотное совершение намаза, самого славного из богоугодных деяний. Лицемеры неохотно поднимаются на намаз и недовольны тем, что им приходится молиться. Человек ленится только тогда, когда в его сердце нет желания трудиться. И если бы их сердца не были лишены стремления к Аллаху и награде от Него, если бы в них была вера, то они не ленились бы совершать намаз. Затем Аллах сообщил о том, что скрывается в душах лицемеров. Они движимы тщеславием и показывают себя перед людьми для того, чтобы те уважали и почитали их. Они не трудятся искренне ради Аллаха и поминают Его лишь изредка, поскольку их сердца переполнены показухой и тщеславием и поскольку поминать Его и выполнять все требования этого может только верующий, который всей душой любит и почитает Аллаха.
(Ибн Касир)В начале суры «Корова» приводилось слово Аллаха: (يُخَـادِعُونَ اللَّهَ وَالَّذِينَ ءَامَنُوا) Они пытаются обмануть Аллаха и тех, которые уверовали… (2:9) здесь же Всевышний Аллах говорит о них: ﴿إِنَّ الْمُنَـافِقِينَ يُخَـادِعُونَ اللَّهَ وَهُوَ خَادِعُهُمْ﴾ Поистине, лицемеры пытаются обмануть Аллаха, тогда как Он обманывает их! Нет сомнения в том, что именно Аллах обманет их, в силу того, что Он знает о секретах и тайнах, но лицемеры из-за своей невежественности и недостатка знания и разума считают, что так же, как с ними обращаются люди, в соответствии с официальными законами шариата, так же с ними поступит Аллах в Судный день. Всевышний Аллах сообщил, что они даже в Судный день будут клясться Ему, что они были на верном пути, и они будут уверены, что это поможет им, как об этом сказал Всевышний Аллах: (يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ اللَّهِ جَمِيعاً فَيَحْلِفُونَ لَهُ كَمَا يَحْلِفُونَ لَكُمْ) В тот день, когда Аллах пошлет их всех и они станут клясться пред Ним, как клянутся пред вами… (58:18) Слово Аллаха: (وَهُوَ خَادِعُهُمْ) Тогда как Он обманывает их! – т.е. Он вводит их в ещё большее заблуждение и беззаконие, Он отводит их от истины в этой жизни и в Судный день, как сказал об этом Всевышний Аллах: (يَوْمَ يَقُولُ الْمُنَـافِقُونَ وَالْمُنَـافِقَـاتُ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ انظُرُونَا نَقْتَبِسْ مِن نُّورِكُمْ) В тот день, когда скажут лицемеры и лицемерки тем, которые уверовали: "Подождите нас, чтобы нам заимствовать вашего света!" до слов: (وَبِئْسَ الْمَصِيرُ) и скверно это возвращение! (57:13-15) В хадисе говорится: «مَن سَمَّعَ سَمَّعَ اللهُ بِهِ، وَمَنْ رَاءَى رَاءَى اللهُ بِه» «Кто хочет быть услышанным, Аллах сделает его услышанным, кто хочет быть на виду, Аллах покажет его». Слово Аллаха: (وَإِذَا قَامُواْ إِلَى الصَّلَاةِ قَامُواْ كُسَالَى) А когда они встают на молитву, то встают ленивыми – Молитва является одним из лучших видов поклонения. Они же встают на неё лениво, ведь у них нет ни амерения к ней, ни веры в неё, ни смирения в ней. Они даже не понимают её смысла. Ибн Мардувьях передаёт, что ибн Аббас сказал: «Нежелательно то, что человек встаёт на молитву лениво, ему следует вставать на неё бодро, с большим желанием и с радостью». Передают многие рассказчики, что ибн Аббас сказал по поводу аята: (وَإِذَا قَامُواْ إِلَى الصَّلَاةِ قَامُواْ كُسَالَى) А когда они встают на молитву, то встают ленивыми – это одно из качеств, по которому их можно различить внешне. Аллах сказал о них: (يُرَآءُونَ النَّاسَ) делая вид пред людьми – у них нет искренности в отношениях с Аллахом. Они просто делают вид перед людьми из страха перед ними и с целью заговора. Поэтому они часто не появлялись на молитве. Их часто не было на ночной и утренней молитвах, как об этом говорится в хадисе, приведённом в двух Сахихах: «أَثْقَلُ الصَّلَاةِ عَلَى الْمُنَافِقِينَ صَلَاةُ الْعِشَاءِ وَصَلَاةُ الْفَجْرِ، وَلَوْ يَعْلَمُونَ مَا فِيهِمَا لَأَتَوْهُمَا وَلَوْ حَبْوًا، وَلَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ آمُرَ بِالصَّلَاةِ فَتُقَامُ، ثُمَّ آمُرَ رَجُلًا فَيُصَلِّي بِالنَّاسِ، ثُمَّ أَنْطَلِقَ مَعِيَ بِرِجَالٍ مَعَهُمْ حُزَمٌ مِنْ حَطَبٍ، إِلى قَوْمٍ لَا يَشْهَدُونَ الصَّلَاةَ، فَأُحَرِّقَ عَلَيْهِمْ بُيُوتَهُمْ بِالنَّار»«Для лицемеров нет молитв более тяжких, чем утренняя и вечерняя, однако, если бы знали они (какая награда ждёт людей) за две эти молитвы, то обязательно являлись бы на них (в мечеть), даже (если бы пришлось им добираться) ползком! Клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, (бывало так, что) хотел я приказать насобирать дров, потом велеть призвать (людей) на молитву, потом велеть кому-нибудь быть имамом, а потом явиться к тем людям (которые не пришли на молитву) и сжечь их дома дотла! (Аль-Бухари (6683), Муслим (651).)» в другом варианте хадиса: «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَوْ عَلِمَ أَحَدُهُمْ أَنَّهُ يَجِدُ عَرْقًا سَمِينًا أَوْ مِرْمَاتَيْنِ حَسَنَتَيْنِ، لَشَهِدَ الصَّلَاةَ، وَلَوْلَا مَا فِي الْبُيُوتِ مِنَ النِّسَاءِ وَالذُّرِّيَّـةِ لَحَرَّقْتُ عَلَيْهِمْ بُيُوتَهُمْ بِالنَّار» «Клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, если бы кто-нибудь из них узнал, что получит здесь кость с куском жирного мяса или пару добрых овечьих копыт, он непременно явился бы на молитву! И если бы в их домах не было бы женщин и детей, я бы сжёг их дома вместе с ними (Аль-Бухари (608))». Слово Аллаха: (وَلاَ يَذْكُرُونَ اللَّهَ إِلاَّ قَلِيلاً) И вспоминают Аллаха, только мало – т.е. они не смирены в их молитвах, и даже не понимают того, что говорят в ней. Они в своих молитвах небрежны и невнимательны, таким образом, они лишаются всей пользы от молитвы.Имам Малик сообщает со слов Анаса ибн Малика (да будет доволен им Аллах), что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:«تِلْكَ صَلَاةُ الْمُنَافِقِ، تِلْكَ صَلَاةُ الْمُنَافِقِ، تِلْكَ صَلَاةُ الْمُنَافِقِ، يَجْلِسُ يَرْقُبُ الشَّمْسَ، حَتَّى إِذَا كَانَتْ بَيْنَ قَرْنَيِ الشَّيْطَانِ، قَامَ فَنَقَرَ أَرْبَعًا، لَا يَذْكُرُ اللهَ فِيهَا إِلَّا قَلِيلًا» «Это молитва лицемера, это молитва лицемера, это молитва лицемера: он сидит и ждёт, пока солнце не появится на рогах шайтана. Тогда он клюёт (здесь аллегория с курицей) четыре ракаата, и поминает он в них Аллаха очень мало». (Этот хадис также передал Муслим, ат-Тирмизи и ан-Насаи. Ат-Тирмизи сказал, что это достоверный хадис.)
143) Они колеблются между этим (верой и неверием), но не принадлежат ни к тем, ни к другим. Для того, кого Аллах вводит в заблуждение, ты уже не найдешь дороги.
(Толкование Ас-Саади)Лицемеры колеблются между правоверными и неверующими, но не принадлежат одновременно душой и телом ни к одним, ни к другим. Душой они находятся вместе с неверующими, хотя их самих можно встретить рядом с правоверными. Это - величайшее из заблуждений, которое только можно представить, и поэтому Аллах сказал, что для того, кого Он сбивает с пути, уже никто не сможет найти верной дороги. Они уже не могут встать на прямой путь и отречься от собственных заблуждений, потому что перед ними закрыты врата Божьей милости, вместо которой они удостоились величайшей ненависти. Упоминание о низких качествах лицемеров указывает на то, что правоверные обладают совершенно противоположными качествами. Они искренни и правдивы душой и телом. Они с большим желанием совершают намаз и прочие обряды поклонения и часто поминают Всевышнего Аллаха, Который наставил их на прямой путь. Пусть же благоразумный человек задумается над этими двумя путями и выберет для себя наиболее достойный и подходящий, а помочь в этом может только Аллах.
(Ибн Касир)Слово Аллаха: (مُذَبْذَبِينَ بَيْنَ ذلِكَ لاَ إِلَى هَـؤُلاءِ وَلاَ إِلَى هَـؤُلاءِ) Колеблясь между этим, ни к тем, ни к другим – т.е. лицемеры метаются между верой и неверием. Они не относятся к верующим, ни внешне, ни внутренне, они также не относятся к неверным - ни внешне, ни внутренне. Они внешне с верующими, а внутренне с неверными. Некоторых из них одолевают сомнения, они иной раз с теми, а другой раз с этими. (كُلَّمَآ أَضَآءَ لَهُم مَّشَوْا فِيهِ وَإِذَآ أَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قَامُواْ) Как только она им осветит,они идут при ней. А когда окажется над ними мрак, они стоят. (2:20) Муджахид сказал: (مُذَبْذَبِينَ بَيْنَ ذلِكَ لاَ إِلَى هَـؤُلاءِ) Колеблясь между этим, ни к тем, – ни к сподвижникам Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует . (وَلاَ إِلَى هَـؤُلاءِ) Ни к другим – и ни к иудеям. Ибн Джарир сообщает со слов ибн Умара (да будет доволен им Аллах), что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «مَثَلُ الْمُنَافِقِ كَمَثَلِ الشَّاةِ الْعَائِرَةِ بَيْنَ الْغَنَمَيْنِ، تَعِيرُ إِلى هَذِهِ مَرَّةً، وَإِلَى هَذِهِ مَرَّةً، وَلَا تَدْرِي أَيَّتَهُمَا تَتْبَع» «Лицемер подобен овце, блуждающей между двумя стадами, она примыкает то к этим, то к тем овцам, и не знает за кем из них следовать».(Этот хадис передаёт только Муслим.) (وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُ سَبِيلاً) Ведь, если кого Аллах собьет с пути, то для того не найдешь ты дороги! – того, кого Он отвернёт от пути руководства: (فَلَن تَجِدَ لَهُ وَلِيًّا مُّرْشِدًا) А кого Он сбивает, - для того не найдешь защитника, руководителя. (18:17) ведь: (مَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَلاَ هَادِيَ لَهُ) Кого сбивает с пути Аллах, тому нет водителя. (7:186) У лицемеров, которых Аллах сбил с пути спасения – нет наставника или спасителя от того положения, в котором они находятся. Ведь никто не даст оценку мудрости Аллаха, и никто не спросит Его, более того, Он спросит у всех.
144) О те, которые уверовали! Не берите неверующих себе в помощники и друзья вместо верующих. Неужели вы хотите предоставить Аллаху очевидный довод против вас самих?
(Толкование Ас-Саади)После упоминания о том, что дружба с неверующими и враждебное отношение к правоверным являются качествами лицемеров, Аллах запретил Своим верующим рабам обладать такими дурными качествами и уподобляться лицемерам. Если же они поступят так, то предоставят Аллаху очевидный довод против них самих и навлекут на себя наказание. Господь предостерег их от подобных поступков и поведал о его дурных последствиях, и если после этого они совершат их, то заслужат лютую кару. Этот аят свидетельствует о том, что справедливость Аллаха совершенна. Он не наказывает людей, пока им не будет ясна истина. В нем также содержится предостережение от ослушания, поскольку ослушник предоставляет Аллаху очевидный довод против себя.
(Ибн Касир)Всевышний Аллах запрещает Своим верующим рабам брать в друзья неверных вместо верующих, т.е. запрещает товарищество с ними, дружелюбие, совет с ними и тайную привязанность, а также сообщение секретов верующих им. Как сказал Всевышний Аллах: (لا يَتَّخِذِ الْمُؤْمِنُونَ الْكَـافِرِينَ أَوْلِيَآءَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ وَمَن يَفْعَلْ ذَلِكَ فَلَيْسَ مِنَ اللَّهِ فِي شَيْءٍ إِلاَ أَن تَتَّقُواْ مِنْهُمْ تُقَاةً وَيُحَذِّرْكُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ) Верующие не должны считать неверующих своими помощниками и друзьями вместо верующих. А кто поступает таким образом, тот не имеет никакого отношения к Аллаху, за исключением тех случаев, когда вы действительно опасаетесь их. Аллах предостерегает вас от Самого Себя… (3:28) – т.е. предостерегает вас о наказании за нарушение Его запрета. Об этом Аллах cказал: (أَتُرِيدُونَ أَن تَجْعَلُواْ للَّهِ عَلَيْكُمْ سُلْطَاناً مُّبِيناً) Разве вы хотите дать Аллаху ясную власть против вас?– т.е. аргумент против вас для вашего наказания. Ибн Абу Хатим сообщает, что ибн Аббас сказал по поводу слова Аллаха: (سُلْطَاناً مُّبِيناً) «Ясную власть – всегда слово «власть» подразумевает под собой довод». Это повествование с достоверным иснадом. Также передали: Муджахид, Икрима, Саид ибн Джубайр, Мухаммад ибн Кааб аль-Курази. Ад-Даххак, ас-Судди, ан-Надр ибн Араби.
145) Воистину, лицемеры окажутся на нижайшей ступени Огня, и ты не найдешь для них помощника,
(Ибн Касир)Затем Всевышний Аллах сообщил: (إِنَّ الْمُنَـافِقِينَ فِى الدَّرْكِ الأَسْفَلِ مِنَ النَّارِ) Поистине, лицемеры - в нижнем слое огня – воздаяние за их неверие в Судный день. Ибн Аби Тальха сообщает, что ибн Аббас сказал по поводу слова Аллаха: (فِى الدَّرْكِ الأَسْفَلِ مِنَ النَّارِ) «В нижнем слое огня..»– внижайшем слое (на дне) ада, ибо в аду слои так же, как в раю степени». Ибн Джарир сообщает, что Абдулла ибн Мас’уд сказал: (إِنَّ الْمُنَـافِقِينَ فِى الدَّرْكِ الأَسْفَلِ مِنَ النَّارِ) Поистине, лицемеры - в нижнем слое огня – они будут в гробах из огня, которые будут закрываться и запечатываться за ними один за другим. Ибн Абу Хатим также сообщает,что когда бин Мас’уда спросили о лицемерах, он ответил: «Они будут закрыты в гробы из огня, которые будут помещены в самом низком слое ада». Слово Аллаха: (وَلَن تَجِدَ لَهُمْ نَصِيراً) И никогда не найдешь ты для них помощника – т.е. кто бы вытащил их оттуда и спас их от мучительного наказания. Затем Всевышний Аллах сообщил о том, что принял покаяния тех, кто покаялся из них при жизни, если они действительно проявили в покаянии искренность и сожаление, а также стали обращаться к Господу.
146) если только они не раскаются и исправят содеянное, крепко ухватятся за Аллаха и очистят свою веру перед Ним. Такие окажутся вместе с верующими, а ведь Аллах одарит верующих великой наградой.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний сообщил об участи, которая ожидает лицемеров. Они окажутся на низшей ступени Ада, где будут получать самое ужасное наказание, и окажутся ниже, чем все остальные неверующие. Подобно им, они отказываются уверовать в Аллаха и враждуют с Его посланниками. Наряду с этим они строят козни и коварные замыслы, пытаясь навредить правоверным так, что люди не замечают и не ощущают этого. Люди относятся к ним, как к мусульманам, и благодаря этому они получают то, чего не заслуживают. Вместе с тем они навлекают на себя самое суровое наказание. Они не смогут спастись от него, и никто не придет к ним на помощь, чтобы облегчить их страдания. Это относится ко всем лицемерам, кроме тех, которым Аллах оказал милость и помог раскаяться в совершенных грехах. Такие люди душой и телом совершают праведные поступки, хватаются за Аллаха в надежде, что Он одарит их добром и защитит от зла, искренне исповедуют ислам и правую веру, поклоняются Ему так, словно они видят Его, и делают добро творениям. Они стремятся снискать благоволение Аллаха душой и телом и избавляются от показухи и лицемерия. Люди, которые обладают такими качествами, будут вместе с остальными верующими в мирской жизни, в промежуточной жизни, которая продлится до наступления Судного дня, и после его наступления. Аллах же одарит их великим вознаграждением, о величине которого доподлинно известно только Ему одному. Это будет то, чего не видывал взор, чего не слышали уши, о чем даже не помышляла человеческая душа. Задумайтесь над тем, что Аллах особо упомянул о том, что правоверные крепко держатся за Него и очищают свою веру перед Ним, несмотря на то, что упование и искренность относятся к ранее упомянутым праведным поступкам. Это объясняется тем, что человек испытывает острую нужду в них, особенно, если он оказывается в затруднительной ситуации. Именно в таких случаях в сердцах людей возникает лицемерие, избавиться от которого можно только благодаря упованию на то, что Аллах защитит человека от зла, и благодаря искренности, которая абсолютно несовместима с лицемерием. Аллах особо упомянул об этих двух деяниях и подчеркнул их важность, поскольку на них зиждутся все деяния души и тела, и в трудную минуту человек испытывает в них острую нужду. Задумайтесь и над тем, что после упоминания о том, что раскаявшиеся лицемеры окажутся вместе с верующими, Всевышний Аллах не сказал, что Он одарит их великим вознаграждением, а отметил, что вознаграждения будут удостоены все верующие. В Своем писании Аллах постоянно придерживается этого славного правила - если речь идет об отдельной группе лиц, которая заслуживает вознаграждения или наказания, но не является единственной в этом роде, то Аллах связывает вознаграждение или наказание с обстоятельством, которое касается как этих лиц, так и всех остальных, чтобы никто ошибочно не предположил, что это предписание распространяется только на них. В этом - одно из удивительных таинств Священного Корана. Одним словом, из этого аята следует, что раскаявшиеся лицемеры будут вместе с правоверными и получат вознаграждение вместе с ними. После упоминания об этом Всевышний сообщил о совершенстве Его самодостаточности, безграничной выдержке, милосердии и добродетели:
(Ибн Касир)Всевышний Аллах сказал: (إِلاَّ الَّذِينَ تَابُواْ وَأَصْلَحُواْ وَاعْتَصَمُواْ بِاللَّهِ وَأَخْلَصُواْ دِينَهُمْ للَّهِ) Кроме тех, которые обратились и примирились, и ухватились за Аллаха и очистили свою религию перед Аллахом! – заменили показательность искренностью, и тогда благие дела станут приносить им пользу, даже если они малочисленны. (فَأُوْلَـئِكَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ) Вот эти - с верующими - т.е. будут в их числе в Судный день. (وَسَوْفَ يُؤْتِ اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ أَجْراً عَظِيماً) А потом Аллах дарует верующим великую награду!
147) Зачем Аллаху подвергать вас мучениям, если вы будете благодарны и уверуете? Аллах - Признательный, Знающий.
(Толкование Ас-Саади)Разве станет Аллах наказывать вас, если вы будете благодарны и уверуете, ведь Он является благодарным и всезнающим Господом?! Он одаряет щедрым вознаграждением и великими благами всякого, кто переносит ради Него тяготы и без устали творит добро. А кто отказывается ради Него от мирского добра, того Он одаряет гораздо большим. Ему известно о вашем поведении, ваших намерениях и деяниях. Он ведает о том, когда вы правдивы и искренни и когда вы лжете и лицемерите. Он желает, чтобы вы покаялись и вернулись на прямой путь. Зачем Ему наказывать вас, если вы сами стремитесь к Нему? Он не получает удовольствия от того, что подвергает вас наказанию, и не извлекает выгоды из ваших страданий. Если человек ослушается Аллаха, он вредит только себе самому. Если же он совершает богоугодные поступки, то приносит пользу только себе самому. Следует отметить, что под благодарностью подразумевается смирение перед Аллахом всей душой, признание Его милости, совершение богоугодных поступков и использование дарованных благ не для ослушания Его.
(Ибн Касир)Затем Всевышний Аллах сообщил о том, что Он не нуждается ни в ком,и наказывает кого-либо лишь за его грехи. Всевышний Аллах сказал: (مَا يَفْعَلُ اللَّهُ بِعَذَابِكُمْ إِن شَكَرْتُمْ وَءَامَنْتُمْ) Что сделает Аллах с вашим наказанием, если вы будете благодарны и уверуете? – исправите свои дела и уверуете в Аллаха и Его посланника.(وَكَانَ اللَّهُ شَـاكِراً عَلِيماً) Поистине, Аллах - благодарен, знающий! – Аллах благодарен тем, кто благодарен Ему. Чьё сердце уверовало, Аллах научит его и воздаст ему наилучшим образом.
148) Аллах не любит, когда злословят вслух, если только этого не делает тот, с кем поступили несправедливо. Аллах - Слышащий, Знающий.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний сообщил о том, что Ему не нравится, когда люди злословят во всеуслышание. Ему ненавистно такое поведение, и Он наказывает их за это. Под злословием подразумеваются все скверные слова, которые могут огорчить и опечалить человека. Это могут быть брань, клевета, оскорбления и тому подобные запрещенные высказывания, которые ненавистны Аллаху. Из смысла этого аята следует, что Аллаху нравятся прекрасные слова, такие как слова поминания Его или мягкие и добрые обращения. Но если с человеком поступили несправедливо, то ему разрешается проклинать своего обидчика, жаловаться на него и говорить об этом во всеуслышание при условии, что он не будет наговаривать на него, наносить ему оскорбления, превосходящие совершенную против него несправедливость, и обижать тех, кто не причинял ему зла. Поступать так разрешается, однако будет гораздо лучше, если человек простит своего обидчика и не станет мстить за совершенную против него несправедливость. Всевышний сказал: «Воздаянием за зло является равноценное зло. Но если кто простит и установит мир, то его награда будет за Аллахом. Воистину, Он не любит беззаконников» (42:40). Поскольку в этом аяте были упомянуты одновременно дурные, прекрасные и дозволенные речи, Всевышний Аллах напомнил о том, что Он - Слышащий. Он слышит людские речи; пусть же рабы остерегаются говорить то, что может навлечь на них Его гнев и повлечь за собой наказание. Аллах вдохновил рабов на произнесение прекрасных слов и напомнил о том, что Ему известно об их намерениях, которые являются основой их речей и высказываний.
(Ибн Касир)Али ибн Аби Тальха сообщает, что ибн Аббас прокомментировал аят: ﴿لا يُحِبُّ اللَّهُ الْجَهْرَ بِالسُّوءِ مِنَ الْقَوْلِ﴾ Не любит Аллах разглашения о зле в слове « Аллах не любит когда кто-то взывает с мольбами против кого-то, кроме как если он притеснённый. В этом случае ему дозволительно возводить мольбу к Аллаху против того, кто обидел его. Это и есть слово Аллаха: (إَلاَّ مَن ظُلِمَ) если не от того, кто обижен– и если он проявит терпение, то это лучше для него». Хасан аль-Басри сказал: «Ему не следует взывать с проклятиями,а следует говорить в мольбе: «О, Аллах помоги мне против него и помоги мне восстановить мои права, которые он попрал». В другом варианте повествования говорится: «Человеку разрешается взывать мольбы против того, кто обидел его без проявления крайности в этом». Абдуль-Карим ибн Малик аль-Джазари сказал по поводу этого аята: «Если человек обругал тебя, обругай его, а если он оболгал тебя, то не отвечай ему тем же, ибо Всевышний Аллах сказал: (وَلَمَنِ انتَصَرَ بَعْدَ ظُلْمِهِ فَأُولَـئِكَ مَا عَلَيْهِمْ مِّن سَبِيلٍ) Нет укора тем, которые мстят после того, как с ними поступили несправедливо. (42:41) Абу Дауд сообщает от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «المُسْتَبَّانِ مَا قَالَا، فَعَلَى الْبَادِئ مِنْهُمَا مَا لَمْ يَعْتَدِ الْمَظْلُوم» «Что бы не говорили ругающие друг друга, всё это запишется начавшему ругань, если второй не перешёл пределы (Абу Дауд (4249), достоверный хадис по мнению аль-Албани (6697).)».
149) Если вы обнаружите добро, скроете его или простите злодеяние, то ведь Аллах - Снисходительный, Всемогущий.
(Толкование Ас-Саади)Под добром здесь подразумеваются все обязательные и желательные добрые слова и поступки, совершаемые душой и телом. Если человек совершит добрый поступок открыто или скроет его, если он проявит великодушие и простит того, кто посягнул на его жизнь, имущество или честь, то он непременно получит соответствующее воздаяние. Кто прощает ради Аллаха, тот удостаивается Его прощения, и кто творит добро, тот заслуживает доброго отношения с Его стороны, ведь Он - Снисходительный и Могущественный. Он прощает Своим рабам ошибки и великие грехи, покрывает их недостатки и относится к ним в высшей степени снисходительно, поскольку это для Него не составляет труда. В этом аяте Аллах призвал людей задумываться над значениями Его имен и качеств. Все творения и повеления Господни являются следствием и проявлением божественных имен и качеств, и поэтому Он часто связывает религиозные предписания со Своими прекрасными именами. Примером этого является обсуждаемый нами аят, в котором после упоминания о добрых поступках и снисходительном отношении к обидчикам Аллах позволил нам узнать некоторые из Его имен. Упоминание их заменило упоминание об особом вознаграждении за перечисленные благодеяния.
(Ибн Касир)Всевышний Аллах сказал: (إِن تُبْدُواْ خَيْراً أَوْ تُخْفُوهْ أَوْ تَعْفُواْ عَن سُوءٍ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ عَفُوّاً قَدِيراً) Если вы обнаружите добро или скроете его, или простите зло, то, поистине, Аллах - Прощающий, Мощный! – т.е. о, люди, если вы станете возглашать о добре, или скроете зло того, кто причинил вам его – все это приблизит вас к Аллаху и возвеличит вашу награду у Него. Ведь это одно из качеств Аллаха – прощать Своим рабам,не смотря на способность наказать их. О чём Аллах сказал: (فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ عَفُوّاً قَدِيراً) То, поистине, Аллах - Прощающий, Мощный! В одном из повествований говорится, что ангелы-носители Престола восхваляют Аллаха, и некоторые из них говорят: «Хвала Тебе за Твою кротость после Твоего знания», другие говорят: «Хвала Тебе за Твоё прощение после Твоей мощи». В хадисе говорится: «مَا نَقَصَ مَالٌ مِنْ صَدَقَةٍ، وَلَا زَادَ اللهُ عَبْدًا بِعَفْوٍ إِلَّا عِزًّا، وَمَنْ تَوَاضَعَ للهِ رَفَعَهُ الله» «Не убавится имущества из-за милостыни, и Аллах обязательно увеличит величие раба за его прощение. А кто проявил скромность ради Аллаха, того Аллах возвысит (Рассказал Ахмад в Муснаде (4/131), рассказал аль-Албани (2237).)».
150) Воистину, те, которые не веруют в Аллаха и Его посланников, хотят различать между Аллахом и Его посланниками и говорят: «Мы веруем в одних и не веруем в других», - и хотят найти путь между этим,
(Ибн Касир)Всевышний Аллах предостерегает неверующих в Его посланников из числа иудеев и христиан, за то, что они разделяют между Аллахом и Его посланниками в вопросах веры. Они уверовали в некоторых пророков и не уверовали в других просто из-за прихоти и обычаев, которые они приняли от своих отцов без каких-либо веских доводов. Конечно они ни имели на это право, они поступили так из-за фанатичного национализма и страстей. Так иудеи уверовали во всех пророков кроме Исы и Мухаммада (мир им), христиане уверовали во всех пророков, но не уверовали в самого последнего и самого благородного из них – Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует). Самаритяне не уверовали ни в одного пророка после Йуша’а ибн Нуна – приемника Мусы ибн Имрана (Иисус Навин). Говорят, что огнепоклонники уверовали в их пророка по имени Заратустра, затем они отвергли его закон, и Аллах забрал его. Аллах знает лучше. Смысл этого аята, что кто не уверовал в одного из пророков – не уверовал во всех остальных пророков. Обязательна вера во всех пророков, которых Аллах когда-то посылал жителям земли. Кто же отверг пророчество одного из них по причине зависти, или национализма или прихоти, то его вера не является легитимной, даже если он уверовал в некоторых пророков в дань традициям и прихоти. Об этом Аллах сказал: (إِنَّ الَّذِينَ يَكْفُرُونَ بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ) Поистине, те, которые не веруют в Аллаха и Его посланников – здесь Он назвал их неверными в Аллаха и Его посланников. (وَيُرِيدُونَ أَن يُفَرِّقُواْ بَيْنَ اللَّهِ وَرُسُلِهِ) и желают отделить Аллаха от Его посланников – т.е. в вопросах веры в них. (وَيقُولُونَ نُؤْمِنُ بِبَعْضٍ وَنَكْفُرُ بِبَعْضٍ وَيُرِيدُونَ أَن يَتَّخِذُواْ بَيْنَ ذَلِكَ سَبِيلاً) Говорят: "Мы веруем в одних и не веруем в других". И хотят найти между этим путь – т.е. дорогу или методологию.
151) являются подлинными неверующими. Мы приготовили для неверующих унизительные мучения.
(Толкование Ас-Саади)Каждому человеку ясно, что все люди делятся на правоверных, уверовавших в Аллаха и всех Его посланников, и неверующих, отвергающих все это. Но есть еще третья группа - это те, кто заявляет, что уверовал в одних посланников, но не признает других. Такие люди полагают, что избранный ими путь спасет их от Божьей кары, однако их надежды совершенно безосновательны. Они фактически проводят грань между Аллахом и Его посланниками, ибо если человек действительно возлюбил Его, то он непременно возлюбит всех Его посланников. Только в этом случае его любовь к Аллаху будет совершенной. Если же он питает ненависть к одному из посланников, то фактически питает ненависть к Аллаху и всем остальным посланникам. Всевышний сказал: «Если кто враждует с Аллахом и Его ангелами, посланниками, Джибрилом (Гавриилом) и Микаилом (Михаилом), то ведь Аллах является врагом неверующих» (2:98). Таким же образом можно утверждать, что если человек отказывается уверовать в одного из посланников, то он не верует во всех посланников и даже в того, чьим последователем он себя считает. И чтобы никто ошибочно не предположил, что они занимают промежуточное положение между верой и неверием, Аллах назвал их подлинными неверующими. Они говорят, что уверовали в некоторых из посланников, однако они не веруют в них, ибо, если есть доводы, побуждающие их уверовать в посланников, которых они принимают, те же самые доводы, или похожие доводы, или еще более убедительные доводы побуждают их уверовать в тех посланников, которых они отвергают. Если же есть сомнительные обстоятельства, из-за которых они отвергают пророков, в которых они отказываются уверовать, то те же самые или похожие на них обстоятельства, или даже еще более весомые обстоятельства, могли бы стать основанием для того, чтобы они отвергли пророков, которых они признают. Следовательно, они потакают своим желаниям, а их слова - всего лишь безосновательные заявления, которые можно без труда опровергнуть похожими словами. После упоминания о том, что они - самые настоящие неверующие, Аллах упомянул о наказании, которое уготовано для них и для всех остальных неверующих. Они надменно отказывались уверовать в Аллаха, и поэтому Он унизит их и подвергнет мучительной каре.
(Ибн Касир)Затем Всевышний Аллах сообщил о них: (أُولَـئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ حَقّاً) Они - неверующие по истине – т.е. их неверие подлинно, и здесь нет места суждениям тех, кто претендует, что они верующие. Их вера нелегитимна, ибо если они уверовали в одного посланника Аллаха, то они не уверовали в подобного ему, который имеет более веские доводы и более ясные доказательства на своё пророчество, и даже не признали его пророком.Слово Аллаха: (وَأَعْتَدْنَا لِلْكَـافِرِينَ عَذَاباً مُّهِيناً) И уготовали Мы неверным унизительное наказание! – т.е. за то, что они отнеслись пренебрежительно к тем, в кого они не уверовали либо из-за того, что просто не обратили внимания на них и на то, с чем пришли эти пророки от Аллаха, либо потому, что они отвергли их и устремились в поисках земных благ, в которых у них нет необходимости, или за то, что они отвергли его (Мухаммада), зная о его пророчестве, как поступали многие раввины иудеев во время пророка (да благословит его Аллах и приветствует) по причине их зависти его великому пророчеству. Именно поэтому они противились ему, враждовали с ним и воевали против него, за что Аллах наслал на них унижение при жизни,которое продолжится и после смерти, как сказал об этом Аллах (وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ وَالْمَسْكَنَةُ وَبَآءُوا بِغَضَبٍ مِّنَ اللَّهِ) И воздвигнуто было над ними унижение и бедность. И оказались они под гневом Аллаха. (2:61) – в этой и в последней жизни.
152) А тех, которые уверовали в Аллаха и Его посланников и не делают различий между любым из них, Он одарит их наградой. Аллах - Прощающий, Милосердный.
(Толкование Ас-Саади)Речь идет о правоверных, которые уверовали во все, что Аллах сообщил о Себе, и уверовали во все предания и предписания, которые принесли Его посланники. Они не стали делать различия между посланниками и уверовали в каждого из них. Благодаря этому они обрели подлинную веру и твердую убежденность, которая зиждилась на доводах и доказательствах. Аллах же непременно одарит их вознаграждением, которое будет достойной наградой за их веру и связанные с ней праведные поступки, прекрасные слова и замечательные нравственные качества. Каждый из них получит воздаяние, соответствующее его деяниям. Очевидно, именно по этой причине Аллах назвал его их вознаграждением. Среди Его прекрасных имен - Прощающий и Милосердный. Он прощает Своим рабам прегрешения и принимает от них праведные поступки.
(Ибн Касир)Слово Аллаха: (وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ وَلَمْ يُفَرِّقُواْ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ) А те, которые уверовали в Аллаха и Его посланников и не различали между кем-либо из них – например, это приверженцы Уммы Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует). Ведь они веруют в писание Аллаха полностью и веруют во всех пророков, которых посылал Всевышний Аллах: (ءَامَنَ الرَّسُولُ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيْهِ مِن رَّبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ كُلٌّ ءَامَنَ بِاللَّهِ) Уверовал посланник в то, что ниспослано ему от его Господа, и верующие. Все уверовали в Аллаха… (2:285) Затем Всевышний Аллах сообщил, что Он приготовил им достойное воздаяние, великую награду и хорошие дары. Он сказал: (أُوْلَـئِكَ سَوْفَ يُؤْتِيهِمْ أُجُورَهُمْ) Этим Мы даруем их награды – за то, что уверовали в Аллаха и Его посланников. (وَكَانَ اللَّهُ غَفُوراً رَّحِيماً) Ведь Аллах - прощающий, милосердный! – их грехи, даже если у них были таковые.
153) Люди Писания просят тебя, чтобы ты низвел им писание с неба. Мусу (Моисея) они попросили о еще большем, когда сказали: «Покажи нам Аллаха открыто». Тогда молния поразила (или гибель постигла) их за их несправедливость. А затем они стали поклоняться тельцу после того, как к ним явились ясные знамения, но Мы простили это и даровали Мусе (Моисею) явное доказательство.
(Ибн Касир)Мухаммада ибн кааб аль-Курази, ас-Судди, Катада сообщают, что иудеи просили у посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), чтобы он принёс им книгу ниспосланную с неба, подобно тому, как была ниспослана Тора Мусе(мир ему) уже написанной. Ибн Джурайдж сообщает, что они потребовали от него, чтобы были низведены написанные свитки от Аллаха тому-то, тому-то и тому-то, как подтверждение того, что они уже имеют. Они потребовали это из упорства, упрямства и неверия также, как курайшиты попросили до этого нечто подобное, как об этом упоминается в суре «Перенесён ночью»: (وَقَالُواْ لَن نُّؤْمِنَ لَكَ حَتَّى تَفْجُرَ لَنَا مِنَ الأَرْضِ يَنْبُوعًا) Они говорят: «Ни за что мы не уверуем, пока ты не исторгнешь для нас из земли источник». (17:90 и следующие аяты). Поэтому Аллах сказал здесь: (فَقَدْ سَأَلُواْ مُوسَى أَكْبَرَ مِن ذلِكَ فَقَالُواْ أَرِنَا اللَّهِ جَهْرَةً فَأَخَذَتْهُمُ الصَّـاعِقَةُ بِظُلْمِهِمْ) Просили они уже Мусу о большем, чем это, и сказали: "Покажи нам Аллаха открыто!" и их поразила молния за их несправедливость– за их беззаконие и крайнюю распущенность, за упрямство и упорство. Аяты суры «Корова» комментируют это: (وَإِذْ قُلْتُمْ يَـامُوسَى لَن نُّؤْمِنَ لَكَ حَتَّى نَرَى اللَّهَ جَهْرَةً فَأَخَذَتْكُمُ الصَّـاعِقَةُ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ ثُمَّ بَعَثْنَـاكُم مِّن بَعْدِ مَوْتِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ) Вот вы сказали: «О Myca (Моисей)! Мы не поверим тебе, пока не увидим Аллаха открыто». Вас поразила молния(или постигла гибель), тогда как вы наблюдали за этим. Затем Мы воскресили вас после смерти, – быть может, вы будете благодарны. (2:55-56) Слово Аллаха: (ثُمَّ اتَّخَذُواْ الْعِجْلَ مِن بَعْدِ مَا جَآءَتْهُمُ الْبَيِّنَـاتُ) Потом они взяли себе тельца после того, как пришли к ним ясные знамения – т.е. после того, как они увидели удивительные знамения и неоспоримые доказательства в руках у Мусы (мир ему) в Египте, а также погибель врага Аллаха – фараона и всех его войск в море, когда они чуть было не перешли его. Затем иудеи пришли к племени, которое поклонялось идолам, и сказали Мусе (мир ему): (اجْعَلْ لَّنَآ إِلَـهًا كَمَا لَهُمْ ءَالِهَةٌ) Сделай нам божество, такое же, как у них. (7:138 и следующие два аята) их история описывается подробно в суре «Преграды» и в суре «Та Ха» Затем Всевышний Аллах упомянул историю того, как они взяли себе тельца, а потом Аллах обусловил их покаяние тем, что те, кто не поклонялся тельцу, должны были убить тех, кто поклонялся. Так они стали убивать друг друга, а затем Аллах оживил их. Аллах сказал об этом: (فَعَفَوْنَا عَن ذلِكَ وَءَاتَيْنَا مُوسَى سُلْطَاناً مُّبِيناً) И Мы простили это и дали Мусе явную власть.
154) Мы воздвигли над ними гору, согласно завету с ними, и сказали им: «Войдите во врата, поклонившись!» Мы также сказали им: «Не нарушайте субботы!» Мы заключили с ними суровый завет.
(Ибн Касир)Он также сказал: (وَرَفَعْنَا فَوْقَهُمُ الطُّورَ بِمِيثَـاقِهِمْ) И воздвигли Мы над ними гору при завете с ними – это произошло, когда они отказались от выполнения законов Торы. Когда они продемонстрировали отказ от того, с чем пришёл Муса (мир ему), Аллах поднял над ними гору. Тогда они покорились и пали ниц, при этом смотря вверх из страха, что гора упадёт на них, как об этом сказал Аллах сказал: (وَإِذْ نَتَقْنَا الْجَبَلَ فَوْقَهُمْ كَأَنَّهُ ظُلَّةٌ وَظَنُّوا أَنَّهُ وَاقِعٌ بِهِمْ خُذُوا مَا آتَيْنَاكُمْ بِقُوَّةٍ وَاذْكُرُوا مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ) Вот Мы подняли над ними гору, словно тучу, и они подумали, что она упадет на них. Крепко держитесь того, что Мы даровали вам, и помните то, что содержится в нем, – быть может, вы устрашитесь.(7:171) Слово Аллаха: (وَقُلْنَا لَهُمُ ادْخُلُواْ الْبَابَ سُجَّداً) И сказали им: "Входите в дверь, преклоняясь ниц!" – но они опять воспротивились выполнению того, что им было приказано сказать и сделать. Им было приказано войти в Иерусалим в земном поклоне, говоря: «Хита» (О, Аллах смой с нас грехи неисполнения джихада, за что мы скитались по пустыне сорок лет). Но они зашли туда, ползком на своих задах и говоря: «Хинта фи шаира» (Зёрнышко в волоске).(وَقُلْنَا لَهُمْ لاَ تَعْدُواْ فِى السَّبْتِ) И сказали им: "Не нарушайте субботы!" – «Мы завещали им соблюдение субботы и не нарушать того, что запретил им Аллах во время неё».(وَأَخَذْنَا مِنْهُمْ مِّيثَـاقاً غَلِيظاً) И взяли Мы с них суровый завет – жестокий. Но они нарушили его, ослушались и ухищрялись в нарушении запретов Аллаха, как об этом говорится в суре «Преграды»: (وَاسْأَلْهُمْ عَنِ الْقَرْيَةِ الَّتِي كَانَتْ حَاضِرَةَ الْبَحْرِ إِذْ يَعْدُونَ فِي السَّبْتِ إِذْ تَأْتِيهِمْ حِيتَانُهُمْ يَوْمَ سَبْتِهِمْ شُرَّعًا وَيَوْمَ لَا يَسْبِتُونَ لَا تَأْتِيهِمْ كَذَلِكَ نَبْلُوهُمْ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ) Спроси их о селении на берегу моря. Они нарушили субботу, поскольку рыбы приплывали к ним открыто по субботам и не приплывали в не субботние дни. Так Мы подвергли их испытанию за то, что они отказались повиноваться. (7:163 и последующие аяты).
155) За то, что они нарушили свой завет, не уверовали в знамения Аллаха, несправедливо убивали пророков и говорили: «Наши сердца покрыты завесой (или переполнены знаниями)». О нет, это Аллах запечатал их сердца за их неверие, и поэтому их вера ничтожна (или лишь немногие из них являются верующими).
(Ибн Касир)Это те грехи, которые они совершили, и за которые заслужили проклятие, изгнание и удаление от прямого пути. Это нарушение заветов и договоров, которые были взяты с них, это их неверие в знамения Аллаха, т.е. в Его доводы и чудеса, которые они видели от пророков (мир им).Слово Аллаха: (وَقَتْلِهِمُ الأَنْبِيَآءَ بِغَيْرِ حَقٍّ) И убивали пророков без права– т.е. их преступления и покушения против пророков Аллаха, они убили большое количество пророков (мир им).Слово Аллаха: (قُلُوبُنَا غُلْفٌ)"Сердца наши не обрезаны" Ибн Аббас, Муджахид, Саид ибн Джубайр, Икрима, ас-Судди, Катада и другие сказали: «Т.е. под завесой». Это подобно слову многобожников: (وَقَالُواْ قُلُوبُنَا فِى أَكِنَّةٍ مِمَّا تَدْعُونَا إِلَيْهِ) И говорят они: "Сердца наши в покровах от того, к чему ты призываешь…» (41:5) Некоторые говорят, что они сказали: «наши сердца закрыты для знания, они подобны сосудам охватившим достаточное знание». Нечто подобное уже приводилосьпри комментарии суры «Корова» (2:88). (بَلْ طَبَعَ اللَّهُ عَلَيْهَا بِكُفْرِهِمْ) Нет! Аллах наложил печать на них за их неверие – это ответ на их слова, что их сердца под завесой и не принимают слова Мухаммада, (да благословит его Аллах и приветствует), ибо они закрыты. Аллах же заявляет, что их сердца запечатаны за их неверие. Об этом уже приводилось разъяснение в суре «Корова». (فَلاَ يُؤْمِنُونَ إِلاَّ قَلِيلاً) И веруют они только мало – их сердца укрепились на неверии, беззаконии и недостатке веры.
156) За то, что они не уверовали, возвели на Марьям (Марию) великий навет
(Ибн Касир)(وَبِكُفْرِهِمْ وَقَوْلِهِمْ عَلَى مَرْيَمَ بُهْتَـناً عَظِيماً) И за их неверие, и за то, что они изрекли на Марйам (Марию) великую ложь. Али ибн Абу Тальха сообщает, что ибн Аббас сказал: « Они обвинили её в блуде». Также считают: ас-Судди, Джубайр, Мухаммад ибн Исхак и другие. Из буквального смысла аята следует, что они обвинили её и её сына в великих грехах и объявили её блудницей, и что она забеременела от блуда. Некоторые добавили, что она понесла во время месячных (да упадут на них непрерывные проклятия Аллаха за это до Судного дня).
157) и сказали: «Воистину, мы убили Мессию Ису (Иисуса), сына Марьям (Марии), посланника Аллаха». Однако они не убили его и не распяли, а это только показалось им. Те, которые препираются по этому поводу, пребывают в сомнении и ничего не ведают об этом, а лишь следуют предположениям. Они действительно не убивали его (или не убивали его с уверенностью).
(Ибн Касир)Иудеи сказали: (إِنَّا قَتَلْنَا الْمَسِيحَ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ رَسُولَ اللَّهِ) Мы ведь убили Мессию, Ису, сына Марйам, посланника Аллаха" – т.е. мы убили того, кто возомнил, что он такой, каким он себя называет (посланник Аллаха). Они сказали так с издёвкой и забавой, как говорили многобожники пророку (да благословит его Аллах и приветствует): (يأَيُّهَا الَّذِي نُزِّلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ إِنَّكَ لَمَجْنُونٌ) "О ты, которому ниспослано напоминание! Ты ведь - одержимый!» (15:6) Иудеям было известно, что пророк Иса (мир ему) был послан с ясными знамениями и руководством, но они позавидовали тому, что Аллах даровал ему пророчество и удивительные чудеса. Он исцелял слепого (или лишенного зрения от рождения; или обладающего слабым зрением) и прокаженного и оживлял мертвых с позволения Аллаха. Из глины он изготавливал подобие птицы, дул на него, и оно становилось живою птицей с дозволения Аллаха, так, что все могли видеть, как она летает. Он также совершил множество других чудес по воле Аллаха, но они, не смотря на это, обвинили его во лжи, противились ему и старались причинить ему неприятности по возможности. Они доставали его до такой степени, что он уже не проживал с ними в одном городе, он был вынужден постоянно путешествовать со своей матерью. Но даже это им показалось недостаточным, и они пожаловались правителю Дамаска, который был многобожником из числа звездопоклонников-греков. Они довели до его сведения, что в Иерусалиме некий человек сеет смуту среди людей, распространяет заблуждения по поводу царя и его поданных. Царь разгневался и написал своему наместнику в Иерусалиме, чтобы упомянутого смутьяна поймали, распяли и надели ему на голову терновый венок, дабы уберечь народ от его зла. Когда это письмо дошло до наместника Иерусалима, он, дабы выполнить приказ, пошёл с группой иудеев в дом, в котором находился Иса (мир ему) со своими двенадцатью (или тринадцатью) сподвижниками. Есть мнение, что их было семнадцать. Это было в пятницу вечером, т.е. в ночь на субботу. Они окружили его, и когда он понял, что они неизбежно войдут к нему, или ему придётся выйти к ним, он сказал своим сподвижникам: «Кто из вас согласен принять мой облик, тот будет моим спутником в раю». Когда один юноша вызвался на это дело, то будто бы Иса (мир ему) посчитал его слишком молодым для этого . И когда он призвал второй и третий раз и увидел, что не вызывается никто, кроме этого юноши, он сказал ему: «Значит ты будешь им». И тогда Аллах накинул на него облик Исы (мир ему), словно это он в точности, а в крыше дома образовалась брешь, Ису (мир ему) охватил сон, и он был вознесён на небо. Именно в том состоянии Аллах сказал ему: (إِذْ قَالَ اللَّهُ ياعِيسَى إِنِّي مُتَوَفِّيكَ وَرَافِعُكَ إِلَيَّ) «О Иса! Я упокою тебя и вознесу тебя к Себе. (3:55) и тогда эта группа сподвижников вышла из дома. Когда солдаты увидели того юношу, то подумали, что это Иса (мир ему), схватили его и распяли его ночью и надев ему на голову венок из колючек. Иудеи тогда объявили, что это они постарались дабы он был распят и стали гордиться этим. Этому поверили группировки христиан из-за их невежества и недостатка разума, не смотря на то, что все кто находился в доме, видели вознесение Мессии сына Марйам. Однако, остальные, кто не присутствовал при этом, поверили словам иудеев, что они распяли его. Даже говорят, что его мать Марйам сидела возле этого распятого, и он разговаривал с ней. Аллах знает лучше. Аллах испытывает людей посредством всего этого по Своей совершенной мудрости. Всевышний Аллах подробно разъяснил эту историю и указал на неё в Священном Коране, который Он ниспослал Своему посланнику, которого Он укрепил чудесами, ясными знамениями и доказательствами. Всевышний Аллах – Самый правдивый из говорящих, Господь миров, Знающий сокровенное, тайное на небесах и земле, Знающий о том, что было, и том, что будет, сказал: (وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَـكِن شُبِّهَ لَهُمْ) А они не убили его и не распяли, но это только представилось им – они увидели его подобие, и подумали, что это он. Об этом Аллах сказал: (وَإِنَّ الَّذِينَ اخْتَلَفُواْ فِيهِ لَفِي شَكٍّ مِّنْهُ مَا لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ إِلاَّ اتِّبَاعَ الظَّنِّ) И, поистине, те, которые разногласят об этом, - в сомнении о нем; нет у них об этом никакого знания, кроме следования за предложением – те из иудеев, кто считает, что распял его, а также те христиане,которые считают, что они выдали его – все они в сомнении относительно этого, в растерянности в и заблуждении. Об этом Аллах сказал: (وَمَا قَتَلُوهُ يَقِيناً) Они не убивали его, - наверняка – т.е. они не уверенны, что убили именно его, они в сомнениях по этому поводу.
158) О нет! Это Аллах вознес его к Себе, ведь Аллах - Могущественный, Мудрый.
(Толкование Ас-Саади)Люди Писания обратились к Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, с такой просьбой, чтобы отвергнуть и опровергнуть его. Они заявили, что поверят ему или же отвергнут его в зависимости от того, сможет он удовлетворить их просьбу или нет. Они потребовали от него, чтобы Священный Коран был ниспослан целиком, подобно тому, как были ниспосланы Тора и Евангелие. Это было величайшей несправедливостью с их стороны, потому что Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, был человеком и рабом. Он зависел от воли Аллаха и не мог распоряжаться событиями во Вселенной, поскольку вся власть целиком принадлежит Аллаху. Он один отправляет посланников и ниспосылает Своим рабам то, что пожелает. Поэтому после упоминания знамений, которые язычники потребовали от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, Всевышний Аллах приказал ему сказать: «Пречист мой Господь! Я же - всего лишь человек и посланник» (17:93). Иудеи решили, что ниспослание Писания целиком или по частям является обстоятельством, благодаря которому можно отличить истину от лжи. Однако их довод был неубедителен и неуместен. Более того, он даже не был сомнительным, поскольку ни один из Божьих пророков никогда не говорил о том, что нельзя верить и доверять посланнику, который принесет Писание, ниспосылаемое по частям? Что же касается Священного Корана, то ниспослание его аятов по поводу определенных событий лишь свидетельствует о его величии и той заботе, которую Аллах проявил к Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует. Всевышний сказал: «Неверующие сказали: “Почему Коран не ниспослан ему целиком за один раз?” Мы поступили так, чтобы укрепить им твое сердце, и разъяснили его самым прекрасным образом. Какую бы притчу они ни приводили тебе, Мы открывали тебе истину и наилучшее толкование» (25:32–33). После упоминания о безосновательных возражениях иудеев Аллах сообщил, что они поступают так не в первый раз. Прежде они поступили еще более отвратительным образом с посланником, верующими последователями которого они себя считают. Они потребовали от него показать им Аллаха и стали поклоняться тельцу, которого изваяли своими руками, хотя прежде им были показаны наглядные знамения, которых не видели многие другие люди. Они отказывались выполнять предписания Торы, пока огромная гора не повисла над их головами, и Аллах не пригрозил им обрушить на них эту гору, если они откажутся уверовать. Только после этого они согласились придерживаться законов Писания. Они пошли на это, словно зажмурив глаза, и поэтому их вера походила на вынужденный шаг. Они отказались выполнить веление Господа, когда им было приказано войти в ворота города, поклонившись и моля Аллаха о прощении. Они нарушили этот приказ на словах и на деле. Некоторые из них, помимо этого, осмелились нарушить субботу и были удостоены ужасной кары. Аллах взял с них суровый завет, однако они отбросили его, отказались уверовать в Его знамения и убивали Его посланников, не имея никакого права на то. Они даже заявили, что убили и распяли Мессию Ису. Однако они не убили его и не распяли - они приняли за него другого человека, который был убит и распят вместо него. Они сказали, что их сердца покрыты завесой и не способны понять то, что им говорят. Они мешали людям встать на путь Аллаха и уяснить истину и призывали их на путь заблуждения и обольщения, которым следовали сами. Они приобретали имущество незаконным путем и занимались ростовщичеством, хотя им было категорически запрещено поступать так. И если они совершали эти отвратительные поступки, то нет ничего удивительного в том, что они потребовали от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, чтобы Священное Писание было ниспослано ему с небес целиком. Для опровержения иудеев Аллах избрал самый прекрасный метод, посредством которого можно сокрушить доводы лжецов. Если они пытаются оспорить истину посредством лживых и сомнительных утверждений, которые вводят в заблуждение их самих и окружающих, то их оппонентам следует указать на их отвратительные качества и самые дурные поступки, которые они успели совершить. И тогда каждому человеку станет ясно, что их возражения тоже относятся к этим поступкам и являются следствием их дурных качеств. Кроме того, если они пытаются оспорить миссию Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, то посредством этих или еще более весомых доводов можно возразить против миссии того посланника, которого они признают. Безусловно, это нужно делать только для того, чтобы пресечь их злодеяния и сокрушить их ложь. Если же они попытаются обосновать истинность миссии того посланника, которого они признают, то с таким же успехом эти или еще более убедительные доводы можно привести в подтверждение пророческой миссии Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. Поскольку многочисленные пороки иудеев были перечислены только для того, чтобы опровергнуть их возражения, Всевышний Аллах не стал здесь говорить о них более подробно, а лишь указал на них. Каждый из них Аллах подробно разъяснил в других, более подходящих для этого местах Своего писания.
(Ибн Касир)(بَل رَّفَعَهُ اللَّهُ إِلَيْهِ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزاً) Нет, Аллах вознес его к Себе: ведь Аллах велик, мудр! – Он Всемогущ, и никогда не был и не станет слабым, и никогда не будет унижен тот, кто прибегнул к Его убежищу. (حَكِيماً) Мудр! – во всём, что Он предопределил и решил для Своих творений. Он обладает полной мудростью и доводом, властью и повелением.Ибн Абу Хатим сообщает, что ибн Аббас сказал: «Когда Аллах пожелал вознести Ису (мир ему) на небо, он (мир ему) вышел к своим сподвижникам из внутренней части дома, а с его головы капала вода, и сказал: «Поистине среди вас есть те, кто отвергнет меня двенадцать раз после того, как он уверовал в меня». Затем он продолжил: «Кто бы из вас пожелал принять мой облик, и быть убитым вместо меня, дабы разделить со мной мою степень?» Тогда встал самый молодой юноша среди них и сказал: «Я!» Иса сказал ему: «Сядь!» затем он снова повторил сказанное, и снова встал тот юноша. Он снова сказал ему сесть, когда он в третий раз повторился, снова встал юноша, и тогда Иса сказал: «Им будешь ты». И этот юноша принял подобие Исы, а Иса был вознесён на небо через отверстие в крыше дома. Преследователи из иудеев вошли в дом, схватили юношу и распяли, а некоторые из этих двенадцати сподвижников отвергли его двенадцать раз после того, как уверовали в него. из них образовались три группы. Яковиты, которые утверждали, что Аллах был среди нас, а потом вознёсся на небо. Нестериане утверждали, что сын Аллаха был с нами сколько пожелал, а потом вознёсся на небо. Третья группа – мусульмане утверждали, что раб и посланник Аллаха был среди нас столько, сколько пожелал Аллах, после чего Он вознёс его на небо. Две неверные группы одержали победу над мусульманамии убили их, и до того, как Аллах ниспослал Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует), Ислам был тайным». (Это повествование с достоверным иснадом от ибн Аббаса. Его также рассказал ан-Насаи.) Многие из праведных предков упоминают слова Исы: «Кто бы принял мой облик, и был бы убит вместо меня , дабы быть моим спутником в раю?»
159) Среди людей Писания не останется такого, который не уверует в него (Ису или Мухаммада) до его смерти (до смерти Иисуса или до своей смерти), а в День воскресения он будет свидетелем против них.
(Толкование Ас-Саади)Существует мнение, что притяжательное местоимение в этом откровении относится к людям Писания. Это означает, что каждому из них перед смертью становится ясна истина, и он начинает верить в пророка Ису, однако вера уже не приносит ему пользы, потому что является вынужденной. Такое толкование подразумевает суровую угрозу в адрес людей Писания. Они не должны совершать те отвратительные поступки, о которых они непременно пожалеют перед смертью. И можно лишь представить себе, каким будет их положение в тот день, когда они будут воскрешены и выйдут из могил! Согласно другому толкованию, притяжательное местоимение относится к пророку Исе. Это означает, что среди людей Писания не останется тех, кто не уверуют в него до того, как он скончается. Это произойдет незадолго до наступления Судного дня, когда начнут проявляться его большие признаки. Есть много хадисов, в которых сообщается, как незадолго до наступления Конца света пророк Иса снизойдет на землю, убьет Лжемессию и отменит подушную подать, которую взимают с людей Писания, потому что они уверуют в него наряду с правоверными мусульманами. Когда же наступит День воскресения, пророк Иса будет свидетельствовать о том, соответствовали их деяния шариату Аллаха или нет. Безусловно, он подтвердит порочность тех воззрений людей Писания, которые противоречат кораническим законам и проповедям Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. Мы знаем об этом, потому что убеждены в справедливости и правдивости Мессии, свидетельство которого будет сущей правдой, и потому что учение Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, является единственной истиной, помимо которой нет ничего, кроме заблуждения и лжи.
(Ибн Касир)Слово Аллаха: (وَإِن مِّنْ أَهْلِ الْكِتَـابِ إِلاَّ لَيُؤْمِنَنَّ بِهِ قَبْلَ مَوْتِهِ وَيَوْمَ الْقِيَـامَةِ يَكُونُ عَلَيْهِمْ شَهِيداً) И поистине, из людей писания нет никого, кто бы не уверовал в него до его смерти, а в день воскресения он будет свидетелем против них! Ибн Джарир сказал: «Толкователи разошлись во мнениях по поводу смысла этого аята. Некоторые сказали, что смысл аята: (وَإِن مِّنْ أَهْلِ الْكِتَـابِ إِلاَّ لَيُؤْمِنَنَّ بِهِ قَبْلَ مَوْتِهِ) И поистине, из людей писания нет никого, кто бы не уверовал в него до его смерти – т.е. до смерти Исы (мир ему) все уверуют в него, когда он спустится для того, чтобы убить Даджала-антихриста, и тогда все религии станут одной религией – Исламом, религией единобожия, религией Ибрахима (мир ему)». Подобное мнение передал аль-Ауфи от ибн Аббаса. Абу Малик прокомментировал: (إِلاَّ لَيُؤْمِنَنَّ بِهِ قَبْلَ مَوْتِهِ) Нет никого, кто бы не уверовал в него до его смерти – это случится, когда Иса ибн Марйам (мир ему) вернётся и не останется никого из обладателей Писания, кто бы не уверовал в него. В главе о пророках в Своем Сахихе аль-Бухари передаёт хадис от Абу Хурайры, в котором посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:«وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَيُوشِكَنَّ أَنْ يَنْزِلَ فِيكُمُ ابْنُ مَرْيَمَ حَكَمًا عَدْلًا، فَيَكْسِرَ الصَّلِيبَ، وَيَقْتُلَ الْخِنْزِيرَ، وَيَضَعَ الْجِزْيَةَ، وَيَفِيضَ المَالُ حَتَّى لَا يَقْبَلَهُ أَحَدٌ، حَتَّى تَكُونَ السَّجْدَةُ خَيْرًا لَهُمْ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا» Клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, поистине, скоро уже придёт к вам сын Марйам (То есть пророк ‘Иса, мир ему.) , (и будет судить вас) как справедливый судья (Подразумевается, что он будет судить людей по шариату.), и сломает крест, и уничтожит свиней (Имеется в виду, что он запретит употреблять в пищу свинину.), и отменит джизью (“Джизья” − подушный налог, который должны были выплачивать иудеи и христиане, жившие на землях мусульман. Слова об отмене джизьи являются указанием на то, что никакая иная религия, кроме ислама, от людей приниматься не будет.), после чего денег будет (так) много, что никто не станет их принимать (Имеется в виду, что не останется неимущих, которые нуждались бы в подаянии. В комментариях также указывается, что эти слова могут означать, что после того, как все люди станут жить по законам ислама, благосостояние их возрастёт настолько, что они перестанут стремиться к деньгам.) , а земной поклон станет лучше, чем этот мир и всё, что в нём (Аль-Бухари (3192), Муслим (220).)». Затем Абу Хурайра сказал: «Читайте если хотите: (وَإِن مِّنْ أَهْلِ الْكِتَـابِ إِلاَّ لَيُؤْمِنَنَّ بِهِ قَبْلَ مَوْتِهِ وَيَوْمَ الْقِيَـامَةِ يَكُونُ عَلَيْهِمْ شَهِيداً) И поистине, из людей писания нет никого, кто бы не уверовал в него до его смерти, а в день воскресения он будет свидетелем против них!» (Также Муслим рассказал этот хадис). Таким образом слово Аллаха: (قَبْلَ مَوْتِهِ) До его смерти – относится к Исе ибн Марйам.Имам Ахмад сообщает от Абу Хурайры, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:«لَيُهِلَّنَّ عِيسَى بِفَجِّ الرَّوْحَاءِ بِالْحَجِّ أَوِ الْعُمْرَةِ، أَوْ لَيَثْنِيَنَّهُمَا جَمِيعًا»«Иса будет произносить слова «Нет божества кроме Аллаха» (Тахлил) по дороге ар-Рауха в хадж или в умру или по дороге в оба паломничества (Муслим (2196).)». (Муслим также передал этот хадис.) Ахмад сообщает от Абу Хурайры, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «يَنْزِلُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ فَيَقْتُلُ الْخِنْزِيرَ، وَيَمْحُو الصَّلِيبَ، وَتُجْمَعُ لَهُ الصَّلَاةُ، وَيُعْطَى الْمَالُ حَتَّى لَا يُقْبَلَ، وَيَضَعُ الْخَرَاجَ، وَيَنْزِلُ الرَّوْحَاءَ فَيَحُجُّ مِنْهَا أَوْ يَعْتَمِرُ أَوْ يَجْمَعُهُمَا» «Иса ибн Марйам спустится и уничтожит свиней, сотрёт крест, он станет объединять молитвы, а имущество будут раздавать, но никто не будет его брать. Он отменит подушную подать, и пойдёт по дороге ар-Рауха совершать Хадж или Умру, или объединит между ними». Затем Абу Хурайра прочитал аят: (وَإِن مِّنْ أَهْلِ الْكِتَـابِ إِلاَّ لَيُؤْمِنَنَّ بِهِ قَبْلَ مَوْتِهِ) «И поистине, из людей писания нет никого, кто бы не уверовал в него до его смерти». Ханзала передаёт, что Абу Хурайра сказал: «Уверуют в Ису ибн Марйам до его смерти», и я не знаю точно, это сказал пророк, или это из слов Абу Хурайры?». Аль-Бухари сообщает от Абу Хурайры, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «كَيْفَ بِكُمْ إِذَا نَزَلَ فِيكُمُ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ وَإِمَامُكُمْ مِنْكُم» «Каково будет ваше состояние, когда явится к вам сын Марйам и (станет совершать молитву, находясь за) имамом из вашей (среды) (В комментариях указывается, что эти слова следует понимать либо в их прямом смысле, либо как указание на то, что ‘Иса, мир ему, будет судить людей в соответствии с установлениями Корана.)?» (Аль-Бухари (3193), Муслим (222)) Имам Ахмад и Муслим также передали этот хадис. Имам Ахмад сообщает от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «الْأَنْبِيَاءُ إِخْوَةٌ لِعَلَّاتٍ، أُمَّهَاتُهُمْ شَتَّى، وَدِينُهُمْ وَاحِدٌ، وَإِنِّي أَوْلَى النَّاسِ بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ، لِأَنَّهُ لَمْ يَكُنْ نَبِيٌّ بَيْنِي وَبَيْنَهُ، وَإِنَّهُ نَازِلٌ فَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَاعْرِفُوهُ: رَجُلٌ مَرْبُوعٌ إِلَى الْحُمْرَةِ وَالْبَيَاضِ، عَلَيْهِ ثَوْبَانِ مُمَصَّرَانِ، كَأَنَّ رَأْسَهُ يَقْطُرُ، وَإِنْ لَمْ يُصِبْهُ بَلَلٌ، فَيَدُقُّ الصَّلِيبَ، وَيَقْتُلُ الْخِنْزِيرَ، وَيَضَعُ الْجِزْيَةَ، وَيَدْعُو النَّاسَ إِلَى الْإِسْلَامِ، وَيُهْلِكُ اللهُ فِي زَمَانِهِ الْمِلَلَ كُلَّهَا إِلَّا الْإِسْلَامَ، وَيُهْلِكُ اللهُ فِي زَمَانِهِ الْمَسِيحَ الدَّجَّالَ،ثُمَّ تَقَعُ الْأَمَنَةُ عَلَى الْأَرْضِ حَتَّى تَرْتَعَ الْأُسُودُ مَعَ الْإِبِلِ، وَالنِّمَارُ مَعَ الْبَقَرِ، وَالذِّئَابُ مَعَ الْغَنَمِ، وَيَلْعَبُ الصِّبْيَانُ بِالحَيَّاتِ لَا تَضُرُّهُمْ، فَيَمْكُثُ أَرْبَعِينَ سَنَةً ثُمَّ يُتَوَفَّى، وَيُصَلِّي عَلَيْهِ الْمُسْلِمُون» Пророки — братья от (одного отца): матери у них разные, а религия их одна. Из всех людей в этом мире и в мире вечном я наиболее близок к ‘Исе, сыну Марйам, потому, что не было пророков между ним и мной. Он обязательно спустится, если вы увидите его, то распознайте. Он человек с приятным цветом кожи, румян. Одет в два куска жёлтой материи. Будто бы с его головы капает вода, даже если её не коснулась влага. Он сломает крест, уничтожит свиней, отменит дижзью и призовёт людей к Исламу. Аллах в его время уничтожит все религии кроме Ислама, Аллах также уничтожит в его время антихриста, и на земле установится мир так, что львы будут играть с верблюдами, леопарды с коровами, волки с овцами, а дети со змеями, и они не причинят им вреда. Он останется сорок лет, а когда умрёт, мусульмане совершат молитву за его упокой (Ахмад в Муснаде 2/406), Абу Дауд (3766), достоверный хадис по мнению аль-Албани (5389).)».Имам Муслим сообщает от Абу Хурайры, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَنْزِلَ الرُّومُ بِالْأَعْمَاقِ أَوَ بِدَابِقَ، فَيَخْرُجُ إِلَيْهِمُ جَيْشٌ مِنَ الْمَدِينَةِ مِنْ خِيَارِ أَهْلِ الْأَرْضِ يَوْمَئِذٍ، فَإِذَا تَصَافُّوا، قَالَتِ الرُّومُ: خَلُّوا بَيْنَنَا وَبَيْنَ الَّذِينَ سَبَوْا مِنَّا نُقَاتِلْهُمْ، فَيَقُولُ الْمُسْلِمُونَ: لَا وَاللهِ، لَا نُخَلِّي بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ إِخْوَانِنَا، فَيُقَاتِلُونَهُمْ، (فَيَنْهَزِمُ) ثُلُثٌ لَا يَتُوبُ اللهُ عَلَيْهِمْ أَبَدًا، وَيُقْتَلُ ثُلُثُهُ أَفْضَلُ الشُّهَدَاءِ عِنْدَ اللهِ، وَيَفْتَتحُ الثَّلُثُ لَا يُفْتَنُونَ أَبَدًا، فَيَفْتَتِحُونَ قُسْطُنْطِينِيَّةَ، فَبَيْنَمَا هُمْ يَقْسِمُونَ الْغَنَائِمَ قَدْ عَلَّقُوا سُيُوفَهُمْ بِالزَّيْتُونِ، إِذْ صَاحَ فِيهِمُ الشَّيْطَانُ: إِنَّ الْمَسِيحَ قَدْ خَلَفَكُمْ فِي أَهْلِيكُمْ، فَيَخْرُجُونَ، وَذَلِكَ بَاطِلٌ، فَإِذَا جَاءُوا الشَّامَ خَرَجَ، فَبَيْنَمَا هُمْ يُعِدُّونَ لِلْقِتَالِ يُسَوُّونَ الصُّفُوفَ، إِذْ أُقِيَمتِ الصَّلَاةُ فَيَنْزِلُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ، فَأَمَّهُمْ، فَإِذَا رَآهُ عَدُوُّ اللهِ، ذَابَ كَمَا يَذُوبُ الْمِلْحُ فِي الْمَاءِ، فَلَوْ تَرَكَهُ لَانْذَابَ حَتَّى يَهْلِكَ، وَلكِنْ يَقْتُلُهُ اللهُ بِيَدِهِ، فَيُرِيهِمْ دَمَهُ فِي حَرْبَتِه» «Судный день не наступит до тех пор, пока потомки Рума не войдут в Амак или Дабик. Навстречу им отправится армия из Медины, и это будут лучшие люди тех времен. Когда они выстроятся в ряд, потомки Рума скажут: “Оставьте нас, и мы сразимся только с теми, кто вышел из нашей среды и теперь ругает нас". Мусульмане ответят: “Клянемся Аллахом, что никогда не оставим наших братьев один на один с вами". Так начнется битва. Треть мусульманской армии погибнет, и Аллах никогда не простит их. Еще одна треть мусульман погибнет, и они станут лучшими из павших мучеников. А треть мусульман станет победителями, которые никогда не будут наказаны. Именно они покорят Константинополь. Когда они будут делить военную добычу, то повесят свои мечи на оливковые деревья. И в это время сатана закричит: "Лжемессия напал на ваши семьи!" Они выступят в путь, но известие окажется ложью. Когда же они достигнут Шама, действительно появится Лжемессия. Они будут готовиться к сражению и выстраиваться в ряды. Затем объявят о начале молитвы, и тут снизойдет 'Иса ибн Марйам. Он будет руководить ими в молитве. Когда его увидит враг Аллаха (антихрист), он начнёт таять, как тает соль в воде, и если бы он оставил бы его, тот растаял бы, пока не сгинул, но Аллах убьёт его рукой Мессии так,что он покажет кровь (антихриста) на острие своего копья» (Этот хадис передал Муслим (5157).). Муслим передаёт от Абдуллы ибн Амра, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:«لَتُقَاتِلُنَّ الْيَهُودَ فَلَتَقْتُلُنَّهُمْ، حَتَى يَقُولَ الْحَجَرُ: يَامُسْلِمُ هَذَا يَهُودِيٌّ فَتَعَال فَاقْتُلْه» «Вы обязательно будете сражаться с иудеями, и обязательно победите их, так, что даже камень будет говорить: «О, Мусульманин, это иудей, иди же сюда и убей его». «لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يُقَاتِلَ الْمُسْلِمُونَ الْيَهُودَ، فَيَقْتُلُهُمُ الْمُسْلِمُونَ حَتَّى يَخْتَبِىءَ الْيَهُودِيُّ مِنْ وَرَاءِ الْحَجَرِ وَالشَّجَرِ، فَيَقُولُ الْحَجَرُ وَالشَّجَرُ: يَامُسْلِمُ يَاعَبْدَاللهِ هَذَا يَهُودِيٌّ خَلْفِي فَتَعَالَ فَاقْتُلْهُ إِلَّا الْغَرْقَدَ فَإِنَّهُ مِنْ شَجَرِ الْيَهُود» «Судный час не наступит до тех пор, пока мусульмане не сразятся с иудеями. Мусульмане будут убивать их, так что иудеи будут прятаться позади камней или деревьев, а камни и деревья будут говорить:"О, мусульманин! О, раб Аллаха! За мной прячется иудей.Приди и убей его!" И только дерево гаркад не станет делать этого, потому что оно является иудейским деревом» (Этот хадис передали аль-Бухари и Муслим.). Сообщается, что ан-Наввас бин Саман, да будет доволен им Аллах, сказал: Однажды посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, стал рассказывать нам об Антихристе, говоря о нём, то тихо, то громко, (Имеется в виду, что пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, говорил об этом с людьми долго и когда начинал уставать, понижал голос, чтобы немного отдохнуть, а потом снова повышал его, чтобы привлечь внимание своих сподвижников к этому важному вопросу. Возможен также и другой вариант перевода: “ … отзываясь о нём то с презрением, то представляя его как нечто значительное.”), и (в конце концов) мы решили, что (будет он величиной с) пальму. (Имеется в виду, что пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, говорил об искушениях Антихриста так, что люди стали считать это крайне важным, значительным и страшным.) И когда мы пришли к нему вечером, он понял, что с нами происходит, и спросил: «مَا شَأْنُكُمْ؟» “Что с вами?” Мы сказали: “О, посланник Аллаха, сегодня утром ты рассказывал об Антихристе, то понижая, то повышая голос, так что нам стало казаться, что (будет он величиной) с пальму!” (На это пророк, да благословит его Аллах и да приветствует,) сказал: «غَيْرُ الدَّجَّالِ أَخْوَفُنِي عَلَيكُمْ، إِنْ يخْرُجْ وَأَنَا فِيكُمْ فَأَنَا حَجِيجُهُ دُونَكُمْ، وَإِنْ يَخْرُجْ وَلَسْتُ فِيكُمْ فَامْرُؤٌ حَجِيجُ نَفْسِهِ، واللهُ خَلِيفَتِي عَلى كُلِّ مُسْلمٍ. إِنَّهُ شَابٌّ قَطَطٌ، عَينُهُ طافِيةٌ كَأَنِّي أُشَبِّهُهُ بِعَبْدِالعُزَّى بْنِ قَطَنٍ، مَنْ أَدْرَكَهُ مِنْكُمْ فَلْيَقْرَأ عَلَيْهِ فَوَاتِحَ سُورَةِ الْكَهْفِ، إِنَّه خَارِجٌ مِنْ خَلَّةٍ بَيْنَ الشَّامِ والعِرَاقِ، فَعَاثَ يَمِينًا وَعَاثَ شِمَالًا، يَاعِبَادَ اللهِ فَاثْبُتوا»“Не Антихрист заставляет меня больше всего бояться за вас, ибо если появится он в то время, когда я буду с вами, (Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, говорил это ещё до того, как ему было открыто, что Антихрист появится среди людей в конце времён.) то я и буду вести с ним спор (Иначе говоря, опровергать его ложные утвержения.) за вас, если же появится он в то время, когда меня среди вас не будет, тогда каждому придётся вести (с ним) спор за себя, а Аллах заменит меня (в этом) для каждого мусульманина. (Это значит, что в отсутствие пророка, да благословит его Аллах и да приветствует, Аллах позаботится о том, чтобы уберечь каждого мусульманина от искушений Антихриста и не дать ему отклониться от пути истинного.) Поистине, (явится Антихрист в образе) юноши с курчавыми волосами и кривого на один глаз (Возможно, что имеется в виду человек со вздувшимся глазом.), которого я сравнил бы с Абд аль-`Уззой бин Катаном. (По одним сообщениям, Абд аль-Узза бин Катан принадлежал к племени бану мусталик и погиб ещё во времена джахилийи, а в той версии этого хадиса, которую приводит имам Ахмад, сообщается, что он принял ислам и слышал эти слова пророка, да благословит его Аллах и да приветствует, которого спросил: “О посланник Аллаха, не повредит ли мне сходство с ним?”, - на что пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: “Нет, ибо ты являешься верующим, а он - неверный.”) Что же касается того из вас, кто доживёт до такого времени, когда он появится, пусть читает первые аяты суры “Пещера”, (Здесь имеются в виду десять первых аятов. В другой версии этого хадиса сообщается, что для того, чтобы уберечься от искушений Антихриста, следует читать десять последних аятов этой суры.) и, поистине, появится он на дороге между Шамом и Ираком и будет сеять зло направо и налево. О рабы Аллаха, держитесь же (веры) твёрдо!” (Имеется в виду, что Антихрист не ограничится распространением зла только там, где он будет находиться непосредственно, но ещё и станет рассылать своё воинство по всем сторонам.) Мы спросили: “О, посланник Аллаха, а сколько (времени) он будет оставаться на земле?” (Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует,) сказал: «أَرْبَعُونَ يَوْمًا، يَومٌ كَسَنَةٍ، وَيَوْمٌ كَشَهْرٍ، وَيَوْمٌ كَجُمُعَةٍ، وَسَائِرُ أَيَّامِهِ كَأَيَّامِكُم»“Сорок дней, (из которых один) день будет подобен году, (ещё один) – месяцу, (а ещё один) - неделе, что же касается остальных его дней, то будут они подобны вашим дням.” Мы спросили: “О, посланник Аллаха, а достаточно ли будет, (если в тот) день, который окажется подобен году, мы совершим молитвы, (обычно совершаемые нами) ежедневно?” (То есть: достаточно ли будет совершения в этот день обычных пяти молитв? Ясно, что этот вопрос касается и тех дней, продолжительность которых будет равна месяцу и неделе.) Пророк, (да благословит его Аллах и да приветствует) сказал: «لَا، اقْدُرُوا لَهُ قَدْرَه» “Нет, но определяйте (в этот день время) должным образом . (Это значит, что в этот день после утренней молитвы людям надо будет совершить полуденную молитву, отмерив столько времени, сколько в среднем проходит между утренней и полуденной молитвой в обычные дни, послеполуденную надо будет совершить по истечении среднего промежутка времени, отделяющего полуденную молитву от послеполуденной, и так далее, а после совершения пяти молитв необходимо начать отсчёт сначала и поступать так на протяжении всего этого дня, а также и тех дней, которые по продолжительности будут равны месяцу и неделе.) ” Мы спросили: “О, посланник Аллаха, а как быстро он будет передвигаться по земле?” Пророк, (да благословит его Аллах и да приветствует,) сказал:«كَالْغَيْثِ اسْتَدْبَرَتْهُ الرِّيحُ فَيَأْتِي عَلى قَوْمٍ فَيَدْعُوهُمْ فَيُؤْمِنُون بِهِ، وَيَسْتَجِيبُونَ لَهُ، فَيَأْمُرُ السَّمَاءَ فَتُمْطِرُ، وَالأَرْضَ فَتُنْبِتُ، فَتَرُوحُ عَلَيْهِمْ سَارِحَتُهُمْ أَطْوَلَ مَا كَانَتْ ذُرًى، وَأَسْبَغَهُ ضُرُوعًا، وَأَمَدَّهُ خَوَاصِرَ، ثُمَّ يَأْتِي الْقَوْمَ فَيَدْعُوهُمْ فَيَرُدُّونَ عَلَيْهِ قَوْلَهُ، فَيَنْصَرِفُ عَنْهُمْ فَيُصْبِحُونَ مُمْحِلِينَ لَيْسَ بِأَيْدِيهِمْ شَيْءٌ مِنْ أَمْوَالِهِمْ وَيَمُرُّ بِالْخَرِبَةِ فَيَقُولُ لَهَا: أَخْرِجِي كُنُوزَكِ، فَتَتْبَعُهُ كُنُوزُهَا كَيعَاسِيبِ النَّحْلِ، ثُمَّ يَدْعُو رَجُلًا مُمْتَلِئًا شَبَابًا فَيَضْرِبُهُ بِالسَّيْفِ، فَيَقْطَعُهُ جِزْلَتَيْنِ رَمْيَةَ الْغَرَضِ، ثُمَّ يَدْعُوهُ، فَيُقْبِلُ وَيَتَهَلَّلُ وَجْهُهُ وَيَضْحَكُ، فَبَيْنَما هُوَ كَذَلِكَ إِذْ بَعَثَ اللهُ الْمَسِيَح ابْنَ مَرْيَمَ عَلَيْهِ السَّلَامُ، فَيَنْزِلُ عِنْدَ المَنَارَةِ البَيْضَاءِ شَرْقِيَّ دِمَشْقَ بَيْنَ مَهْرُودَتَيْنِ، وَاضِعًا كَفَّيْهِ عَلَى أَجْنِحَةِ مَلَكَيْنِ، إِذَا طَأْطَأَ رَأْسَهُ قَطَرَ،وَإذَا رَفَعَهُ تَحَدَّرَ مِنْهُ جُمَانٌ كَاللُّؤْلُؤِ، وَلَا يَحِلُّ لِكَافِرٍ يَجِدُ رِيحَ نَفَسِهِ إِلَّا مَاتَ، وَنَفَسُهُ يَنْتَهِي حَيْثُ يَنْتَهِي طَرَفُهُ، فَيَطْلُبُهُ حَتَّى يُدْرِكَهُ بِبَابِ لُدَ، فَيَقْتُلُهُ، ثُمَّ يَأْتِي عِيسَى عَلَيْهِ السَّلَامُ قَوْمًا قَدْ عَصَمَهُمُ اللهُ مِنْهُ، فَيَمْسَحُ عَنْ وُجُوهِهِمْ، وَيُحَدِّثُهُمْ بدَرَجَاتِهِمْ فِي الْجَنَّةِ، فَبَيْنَمَا هُوَ كَذَلِكَ إِذْ أَوْحَى اللهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلَى عِيسَى: إِنِّي قَدْ أَخْرَجْتُ عِبَادًا لِي لَا يَدَانِ لِأَحَدٍ بِقِتَالِهِمْ، فَحَرِّزْ عِبَادِي إِلَى الطُّورِ، ويَبْعَثُ اللهُ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ وَهُمْ مِنْ كُلِّ حَدَبٍ يَنْسِلُونَ، فَيَمُرُّ أَوَّلُهُمْ عَلَى بُحَيْرَةِ طَبَرِيَّةَ فَيَشْرَبُونَ مَا فِيهَا، وَيَمُرُّ آخِرُهُمْ فَيقُولُونَ: لَقَدْ كَانَ بِهذِهِ مَرَّةً مَاءٌ، ويُحْصَرُ نَبِيُّ اللهِ عِيسَى وَأَصْحَابُهُ، حَتَّى يَكُونَ رَأْسُ الثَّورِ لِأَحَدِهِمْ خَيْرٌ مِنْ مِائَةِ دِينَارٍ لِأَحَدِكُمُ الْيَوْمَ، فَيَرْغَبُ نَبِيُّ اللهِ عِيسَى وَأَصْحَابُهُ، فَيُرسِلُ اللهُ عَلَيْهِمُ النَّغَفَ فِي رِقَابِهِمْ، فَيُصْبِحُونَ فَرْسَى كَمَوْتِ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ، ثُمَّ يَهْبِطُ نَبِيُّ اللهِ عِيسَى وَأَصْحَابُهُ إِلَى الْأَرْضِ، فَلَا يَجِدُونَ فِي الْأَرْضِ مَوْضِعَ شِبْرٍ إِلَّا مَلَأَهُ زَهَمُهُمْ ونَتْنُهُمْ، فَيَرْغَبُ نَبِيُّ اللهِ عِيسَى وَأَصْحَابُهُ إِلَى اللهِ، فَيُرْسِلُ اللهُ، طَيْرًا كَأَعْنَاقِ الْبُخْتِ، فَتَحْمِلُهُمْ فَتَطْرَحُهُمْ حَيْثَ شَاءَ اللهُ، ثُمَّ يُرْسِلُ اللهُ مَطَرًا لَا يَكُنُّ مِنْهُ بَيْتُ مَدَرٍ، وَلَا وَبَرٍ، فَيَغْسِلُ الْأَرْضَ حَتَّى يَتْرُكَهَا كَالزَّلَفَةِ، ثُمَّ يُقَالُ لِلْأَرْضِ: أَخْرِجِي ثَمَرَكِ وَرُدِّي بَرَكَتَكِ، فَيَوْمَئِذٍ تَأْكُلُ الْعِصَابَةُ مِنَ الرُّمَّانَةِ، وَيَسْتَظِلُّونَ بِقِحْفِهَا، وَيُبَارِكُ اللهُ فِي الرِّسْلِ حَتَّى إِنَّ اللِّقْحَةَ مِنَ الْإِبِلِ لَتَكْفِي الفِئَامَ، (مِنَ النَّاسِ وَاللُّقْمَةَ مِنَ الْفَمِ لَتَكْفِي الْفَخِذَ مِنَ النَّاسِ)، فَبَيْنَما هُمْ كَذَلِكَ إِذْ بَعَثَ اللهُ رِيحًا طَيِّبَةً، فَتَأْخُذُهُمْ تَحْتَ آبَاطِهِمْ، فَتَقْبِضُ رُوحَ كُلِّ مُؤْمِنٍ وَكُلِّ مُسْلِمٍ، وَيَبْقَى شِرَارُ النَّاسِ يَتَهَارَجُونَ فِيهَا تَهَارُجَ الْحُمُر،فَعَلَيْهِمْ تَقُومُ السَّاعَة»“Подобно дождевому (облаку), подгоняемому ветром. Он явится к людям и призовёт их (Имеется в виду, что Антихрист призовёт людей уверовать в то, что он является их Господом.) , а они уверуют в него и ответят ему, и тогда по его велению небо (тотчас) прольётся дождём, земля же по его велению принесёт плоды, а вечером их животные вернутся с пастбищ, и будут горбы их подняты высоко как никогда, и вымя каждого будет полным как никогда и бока их будут крутыми как никогда. (Имеется в виду, что горбы верблюдов поднимутся, так как нальются жиром, и по той же причине бока животных округлятся.) А потом он явится к (другим) людям и обратится с призывом и к ним, но они отвергнут его слова, и он покинет их, а их поразит засуха, и не останется у них никакого имущества. (Здесь имеется в виду либо скот, который падёт по причине засухи, либо любое имущество вообще.) И тогда он пройдёт по опустошённой земле и велит ей: “Исторгни твои сокровища!”, - и сокровища её последуют за ним подобно рою трутней. Потом призовёт он к себе юношу в расцвете его молодости, ударит его мечом и разрубит на две части, которые разлетятся друг от друга на расстояние полёта стрелы, после чего он призовёт его к себе, и (этот юноша), лицо которого будет сиять (от радости, оживёт и) явится (к нему). И в это же самое время Аллах Всевышний направит (к людям) Христа, сына Марйам, да благословит его Аллах и приветствует, который спустится (на землю) у белого минарета в восточной части Дамаска в двух окрашенных в жёлтый цвет (В комментариях указывается, что эти одежды будут окрашены красителем, полученным из жёлтого дерева, и шафраном.) одеждах, возложив кисти рук на крылья двух ангелов. Когда он станет опускать голову, с неё будет капать (вода), а когда станет её поднимать, с неё будут скатываться капли, подобные жемчужинам, и кто бы из неверных ни ощутил аромат его дыхания, он обязательно умрёт, дыхание же его распространится настолько, насколько хватит его глаз. Затем (Иса, да благословит его Аллах и да приветствует) станет искать (Антихриста), настигнет его у ворот Людда (Людд - селение неподалеку от Иерусалима.) и убьёт, после чего Иса, да благословит его Аллах и да приветствует, придёт к людям, которых Аллах защитит от (Антихриста), (То есть: защитит от его искушений, в результате чего они сохранят свою веру и не собьются с пути.) проведёт рукой по их лицам и поведает им о том, какие места в раю они займут, и в это время Аллах Всевышний ниспошлёт Исе, да благословит его Аллах и да приветствует, откровение (в котором будет сказано): “Привёл Я (таких) рабов Моих, с которыми никто не в силах сражаться, укрой же рабов Моих на (горе) Тур!” И (после этого) Аллах пошлёт Йаджудж и Маджудж (Йаджудж и Маджудж (библейские Гог и Магог) - упоминающиеся в Коране враждебные людям существа, живущие за стеной на крайнем востоке земли. Накануне Судного дня эта стена разрушится “и они устремятся с каждой возвышенности”. (“Пророки”, 96)) , и они устремятся с каждой возвышенности. Первые из них пройдут через Тивериадское озеро и выпьют его воду, а когда пройдут последние, они скажут: “Когда-то здесь была вода!” Что же касается пророка Аллаха Исы, да благословит его Аллах и да приветствует, то он и те, кто будет с ним находиться, останутся в осаде до тех пор, пока бычья голова для любого из них не покажется привлекательней, чем сотня динаров сегодня, ( Иными словами, они станут страдать от голода.) и тогда пророк Аллаха Иса, да благословит его Аллахи да приветствует, и те, кто будет с ним находиться, да будет доволен ими Аллах, станут обращаться с мольбами к Аллаху Всевышнему, и Аллах нашлёт на шеи (Йаджуджа и Маджуджа) червей, (Имеется в виду особый вид червей, обитающих в носах верблюдов и овец.) а наутро все они как один окажутся растерзанными (и исчезнут). (Здесь имеется в виду, что по воле Аллаха эти могущественные существа окажутся уничтоженными существами ничтожными.) А после этого пророк Аллаха Иса, да благословит его Аллах и да приветствует, и те, кто будет с ним, да будет доволен ими Аллах, спустятся на землю и не (смогут) найти ни единой пяди её, где не ощущалось бы (исходящее от) них зловоние. ( То есть: зловоние от растерзанных трупов Йаджуджа и Маджуджа.) И тогда пророк Аллаха Иса, да благословит его Аллах и да приветствует, и те, кто будет с ним, да будет доволен ими Аллах, (снова) обратятся с мольбами к Аллаху Всевышнему, и Аллах Всевышний пошлёт (к ним) птиц, шеи которых будут подобны верблюжьим шеям, и (эти птицы) унесут их (тела) и бросят их там, где пожелает Аллах. А потом Всемогущий и Великий Аллах пошлёт (на землю такой сильный) дождь, что от него не сможет защитить ни глиняный дом, ни палатка, который очистит землю, оставив её после себя подобной зеркалу. А потом земле будет сказано: “Принеси твои плоды и дай (людям вкусить) твоей благодати!”, - и в тот же день (вырастет такое большое гранатовое дерево, что) целая группа людей (с трудом сумеет) съесть (хотя бы) один его плод и сможет укрыться в тени его кожуры. Что же касается молока, то окажется оно столь благословенным, что молока от одной верблюдицы будет достаточно для целой группы людей, молока от одной коровы будет достаточно для целого племени, а молока от одной овцы будет достаточно для нескольких семей. И в это время Аллах Всевышний пошлёт (на землю) приятный ветер, который подхватит (людей) за подмышки и унесёт с собой душу каждого верующего и каждого мусульманина, останутся же наихудшие люди, которые будут приходить в возбуждение подобно ослам, (Имеется в виду, что они станут публично совокупляться с женщинами подобно ослам, не стесняясь присутствия людей.) и (такие увидят, как) наступит Час этот.” ( То есть: Судный день.) (Муслим). Этот же хадис с другой цепочкой от Ахмада мы приведём при толковании слова Аллаха: (حَتَّى إِذَا فُتِحَتْ يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ) Пока Йаджудж и Маджудж не будут выпущены. (21:96) В наши дни в семьсот сорок первом году в мечети омеядов в Дамаске был построен белый каменный минарет на место деревянного, который разрушился при пожаре, в котором подозревались христиане. Предположительно, что именно на этот минарет снизойдёт Иса ибн Марйам (мир ему) согласно хадису. Передают, что пришёл человек к Абдулле бин Амру бин аль-Асу, да будет доволен Аллах ими обоими, и сказал: «Что это за хадис, который ты рассказываешь, что Час будет тогда-то и тогда-то?» тот ответил: «Пречист Аллах, или «Нет божества кроме Аллаха.., я намеревался не рассказывать этот хадис никому никогда, но ты стал говорить: «Скоро вы увидите великое дело: скоро сгорит Кааба и будет так-то». Затем он сказал, что слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «يَخْرُجُ الدَّجَّالُ فِي أُمَّتِي فَيَمْكُثُ أَرْبَعِينَ، لَا أَدْرِي أَرْبَعِينَ يَوْمًا أَوْ أَرْبَعِينَ شَهْرًا أَوْ أَرْبَعِينَ عَامًا، فَيَبْعَثُ اللهُ تَعَالى عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ كَأَنَّهُ عُرْوَةُ بْنُ مَسْعُودٍ، فَيَطْلُبُهُ فَيُهْلِكُهُ، ثُمَّ يَمْكُثُ النَّاسُ سَبْعَ سِنِينَ لَيْسَ بَيْنَ اثْنَيْنِ عَدَاوَةٌ، ثُمَّ يُرْسِلُ اللهُ ريحًا بَارِدَةً مِنْ قِبَلِ الشَّامِ، فَلَا يَبْقَى عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ أَحَدٌ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ مِنْ خَيْرٍ أَوْ إِيمَانٍ إِلَّا قَبَضَتْهُ، حَتَّى لَوْ أَنَّ أَحَدَكُمْ دَخَلَ فِي كَبِدِ جَبَلٍ لَدَخَلَتْه عَلَيْهِ حَتَّى تَقْبِضَه» Появится Антихрист (среди членов) моей общины и останется (там) в течение сорока, и не знаю я, будет это сорок дней, сорок месяцев или сорок лет, а потом Аллах Всевышний пошлёт Ису, сына Марйам (будто бы это Урва ибн Масуд), да благословит его Аллах и да приветствует, который станет искать (Антихриста) и убьёт его. И после этого люди проживут семь лет, в течение которых не будет между ними никакой вражды, а затем Всемогущий и Великий Аллах пошлёт со стороны Шама прохладный ветер, и не останется на земле ни одного человека, имеющего в сердце благо или веру весом хотя бы с пылинку, которого (этот ветер) не унесёт с собой, и даже если кто-нибудь вас проникнет внутрь горы, он тоже проникнет туда, чтобы забрать его.«فَيَبْقَى شِرَارُ النَّاسِ فِي خِفَّةِ الطَّيْرِ وَأَحْلَامِ السِّبَاعِ، لَا يَعْرِفُونَ مَعْرُوفًا، وَلَا يُنْكِرُون مُنْكرًا، فَيَتمَثَّلُ لَهُمُ الشَّيْطَانُ فَيَقُولُ: أَلَا تَسْتَجِيبُونَ؟ فَيَقُولُونَ: فَمَا تَأْمُرُنَا؟ فَيَأْمُرُهُمْ بِعِبَادَةِ الْأَوْثَانِ، وَهُمْ فِي ذلِكَ دَارٌّ رِزْقُهُمْ، حَسَنٌ عَيْشُهُمْ، ثُمَّ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ فَلَا يَسْمَعُهُ أَحَدٌ إِلَّا أَصْغَى لِيتًا وَرَفَعَ لِيتًا،قَالَ: وَأَوَّلُ مَنْ يَسْمَعُهُ رَجُلٌ يَلُوطُ حَوْضَ إِبِلِهِ، قَالَ: فَيَصْعَقُ وَيَصْعَقُ النَّاسُ، ثُمَّ يُرْسِلُ اللهُ أَوْ قَالَ: يُنْزِلُ اللهُ مَطَرًا كَأَنَّهُ الطَّلُّ أَوْ قَالَ الظِّلُّ نُعْمَانُ الشَّاكُّ فَتَنْبُتُ مِنْهُ أَجْسَادُ النَّاسِ، ثُمَّ يُنَفَخُ فِيهِ أُخْرَى فَإِذَا هُمْ قِيَامٌ يَنْظُرُونَ. ثُمَّ يُقَالُ: أَيُّهَا النَّاسُ: هَلُمُّوا إِلى رَبِّكُم» (И после этого) останутся (на земле только) наихудшие люди, которые будут лёгкими словно птицы и (уподобятся) диким зверям, (Имеется в виду, что они станут с лёгкостью птиц устремляться ко всему дурному и будут преследовать друг друга подобно диким зверям. ) и не станут они ни признавать добро, ни порицать дурное. И предстанет перед ними шайтан (в образе человека,который) спросит (их): “(Подчинитесь) ли вы (мне)?” Они спросят: “А что ты повелишь нам?”, - и он повелит им поклоняться идолам, а они (подчинятся ему) в этом (благодаря чему получат) обильный удел и (станут наслаждаться) приятной жизнью. А потом протрубят в трубу (Иначе говоря, раздастся первый трубный глас Судного дня, после которого всё живое умрёт.) , и любой (человек) услышавший (этот звук), станет внимать ему, вытягивая (и наклоняя) шею. Первым же услышавшим (этот трубный глас) станет человек, который будет обмазывать глиной стенки водоёма (для поения) своих верблюдов, и он, как и (все остальные) люди будет поражён, а потом Аллах пошлёт (или: … Аллах ниспошлёт) дождь, подобный росе, от которого тела людей станут расти. (Имеется в виду, что после первого трубного гласа, когда люди падут бездыханными, пройдёт достаточно много времени и тела их истлеют.) Затем протрубят в трубу во второй раз, и (люди) восстанут, озираясь (по сторонам), после чего будет сказано:“О люди, идите к вашему Господу!”, (после чего людей) станут спрашивать (Имеются в виду вопросы о том, чем они занимались в земной жизни.) , а потом (ангелам) будет сказано:«ثم يقال: أخرجوا بعث النار، فيقال: من كم؟ فيقال: من كل ألف تسعمائة وتسعة وتسعين، قال: فذلك يوم»И будет сказано“Выведите (тех, кого пошлют) в огонь!” (Они) спросят: “Сколько?”, - и будет сказано: “По девятьсот девяносто девять из каждой тысячи”, (يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيباً) и этот день сделает детей седыми (يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ) и в этот день обнажится голень. (Это значит, что откроется истинная суть всех вещей и людей охватит ужас. В комментариях указывается также, что эти слова могут означать: воссияет великий свет и люди падут ниц. Возможно также, что имеется в виду проявление могущества Аллаха.) (Муслим) Описание Исы ибн Марйам Как приводилось ранее, Абдур-Рахман ибн Адам передаёт от Абу Хурайры, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «فَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَاعْرِفُوهُ: رَجُلٌ مَرْبُوعٌ إِلَى الْحُمْرَةٍ وَالْبَيَاضِ، عَلَيْهِ ثَوْبَانِ مُمَصَّرَانِ، كَأَنَّ رَأْسَهُ يَقْطُرُ وَإِنْ لَمْ يُصِبْهُ بَلَل»«Если вы увидите его, то распознайте. Он человек с приятным цветом кожи, румян. Одет в два куска жёлтой материи. Будто бы с его головы капает вода, даже если её не коснулась влага (Ахмад в Муснаде 2/437.) ».В хадисе от ан-Навваса бин Сам'ана говорится:«فَيَنْزِلُ عِنْدَ الْمَنَارَةِ الْبَيْضَاءِ شَرْقِيَّ دِمَشْقَ بَيْنَ مَهْرُودَتَيْنِ وَاضِعًا كَفَّيْهِ عَلَى أَجْنِحَةِ مَلَكَيْنِ، إِذَا طَأْطَأَ رَأْسَهُ قَطَرَ، وَإِذَا رَفَعهُ تَحَدَّرَ مِنْهُ مِثْلُ جُمَانِ اللُّؤْلُؤ، لَا يَحِلُّ لِكَافِرٍ يَجِدُ رِيحَ نَفَسِهِ إِلَّا مَاتَ، وَنَفَسُهُ يَنْتَهِي حَيْثُ يَنْتَهِي طَرَفُه» Масих, сын Марйам, да благословит его Аллах и да приветствует, спустится (на землю) у белого минарета в восточной части Дамаска в двух окрашенных в жёлтый цвет (В комментариях указывается, что эти одежды будут окрашены красителем, полученным из жёлтого дерева, и шафраном.) одеждах, возложив кисти рук на крылья двух ангелов. Когда он станет опускать голову, с неё будет капать (вода), а когда станет её поднимать, с неё будут скатываться капли, подобные жемчужинам, и кто бы из неверных ни ощутил аромат его дыхания, он обязательно умрёт, дыхание же его распространится настолько, насколько хватит его глаз. Аль-Бухари и Муслим сообщают со слов Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:«لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِي لَقِيتُ مُوسَى» «В ночь перенесения и встретил Мусу». Затем он (да благословит его Аллах и приветствует) стал описывать его: «مُضْطَرِبٌ، رَجِلُ الرَّأْسِ كَأَنَّهُ مِنْ رِجَالِ شَنُوءَة» «Он был высоким человеком с волосами, будто бы он из племени Шануа». Затем пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «وَلقِيتُ عِيسَى» «Я встретил Ису». Затем он (да благословит его Аллах и приветствует) стал описывать его:«رَبْعَةٌ أَحْمَرُ كَأَنَّهُ خَرَجَ مِنْ دِيمَاس» «Он был среднего роста, румян, словно вышел из сауны». «وَرَأَيْتُ إبْرَاهِيمَ وَأَنا أَشْبَهُ وَلَدِهِ بِه» «Я видел Ибрахима, я похож на него больше всех его детей».Аль-Бухари сообщает со слов ибн Умара, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:«رَأَيْتُ مُوسَى وَعِيسَى وَإِبْرَاهِيمَ، فَأَمَّا عِيسَى فَأَحْمَرُ جَعْدٌ عَرِيضُ الصَّدْرِ، وَأَمَّا مُوسَى فَآدَمُ جَسِيمٌ سَبْطٌ، كَأَنَّهُ مِنْ رِجَالِ الزُّط» «Я видел ‘Ису, и Мусу, и Ибрахима. ‘Исa был румян и имел курчавые волосы и широкую грудь, что же касается Мусы, то он был смуглым и дородным и имел прямые волосы, напоминая собой кого-либо из цыган (Ибн Хаджар в своем комментарии говорит, что речь идёт о выходцах из Судана.) » ( Аль-Бухари (3183).) .Сообщается, что Ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: Однажды пророк (да благословит его Аллах и приветствует) упомянувший среди людей об Антихристе, сказал:«إنَّ اللهَ لَيْسَ بِأَعْوَرَ، أَلَا إِنَّ الْمَسِيحَ الدَّجَّالَ أَعْوَرُ الْعَيْنِ الْيُمْنَى، كَأَنَّ عَيْنَهُ عِنَبَةٌ طَافِيَة» «Поистине, Аллах не является кривым, что же касается Антихриста, то он крив на правый глаз, и этот глаз похож на выпуклую виноградину (Иначе говоря, он является пучеглазым.). В версии Муслима посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:«وَأرَانِي اللهُ عِنْدَ الْكَعْبَةِ فِي الْمَنَامِ، فَإِذَا رَجُلٌ آدَمُ كَأَحْسَنِ مَا تَرَى مِنْ أُدْمِ الرِّجَالِ، تَضْرِبُ لِمَّتُهُ بَيْن مَنْكِبَيْهِ، رَجِلُ الشَّعْرِ، يَقْطُرُ رَأْسُهُ مَاءً،وَاضِعًا يَدَيْهِ عَلى مَنْكِبَيْ رَجُلَيْنِ، وَهُوَ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ، فَقُلْتُ: مَنْ هَذَا؟ فَقَالُوا: هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ، ثُمَّ رَأَيْتُ وَرَاءَهُ رَجُلًا جَعْدًا قَطِطًا، أَعْوَرَ الْعَيْنِ الْيُمْنَى، كَأَشْبَهِ مَنْ رَأَيْتُ بِابْنِ قَطَنٍ، وَاضِعًا يَدَيْهِ عَلى مَنْكِبَي رَجُلٍ، يَطُوفُ بِالْبَيْتِ، فَقُلْتُ: مَنْ هَذَا؟ قَالُوا: الْمَسِيحُ الدَّجَّال» И когда прошлой ночью я спал у Каабы, то увидел (во сне) смуглого человека, который по виду являлся лучшим среди смуглых людей, волосы же его достигали лопаток. У него были ухоженные волосы, с которых капала вода, и он совершал обход Каабы, положив руки на плечи двух человек. Я спросил: “Кто это?” (Люди) сказали: “Это Христос, сын Марйам”. А потом позади него я увидел кривого на правый глаз человека с курчавыми волосами, который напоминал собой Ибн Катана (Ибн Катан − человек из племени хуза‘а, погибший ещё в доисламские времена.). Он (также) обходил Каабу, но его руки лежали на плечах одного человека. Я спросил: “Кто это?” − и (мне) ответили: “Антихрист” ( Муслим (3184).) ». В другой версии этого хадиса, также передаваемой со слов Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, сообщается, что пророк (да благословит его Аллах и приветствует)сказал: «بَيْنَمَا أَنَا نَائِمٌ أَطُوفُ بِالْكَعْبَةِ، فَإِذَا رَجُلٌ آدَمُ سَبْطُ الشَّعْرِ، يَتَهَادَى بَيْنَ رَجُلَيْنِ، يَنْطُفُ رَأْسُهُ مَاءً أَوْ يُهَرَاقُ رَأْسُهُ مَاءً فَقُلْتُ: مَنْ هَذَا؟ فَقَالُوا: ابْنُ مَرْيَمَ، فَذَهَبْتُ أَلْتَفِتُ، فَإِذَا رَجُلٌ أَحْمَرُ جَسِيمٌ، جَعْدُ الرَّاْسِ، أَعْوَرُ عَيْنِهِ الْيُمْنَى، كَأَنَّ عَيْنَهُ عِنَبَةٌ طَافِيَةٌ، قُلْتُ: مَنْ هَذَا؟ قَالُو: الدَّجَّالُ، وَأَقْرَبُ النَّاسِ بِهِ شَبَهًا ابْنُ قَطَن»«(Однажды) я увидел во сне, что обхожу Каабу, как вдруг передо мной показался смуглый человек с прямыми волосами, шедший рядом с двумя (другими людьми), на которых он опирался, с волос же его капала вода”. Я спросил: “Кто это?” (Люди) сказали: “Сын Марйам”. А потом я повернулся и увидел румяного дородного человека с курчавыми волосами, который был крив на правый глаз, и этот глаз был похож на выпуклую виноградину. Я спросил: “Кто это?” (Мне) сказали: “Это — Антихрист”, а больше всего из людей походил на него Ибн Катан”». Слово Аллаха: (وَيَوْمَ الْقِيَـامَةِ يَكُونُ عَلَيْهِمْ شَهِيداً) А в день воскресения он будет свидетелем против них! Катада сказал: «Он будет свидетельствовать против них о том, что он довёл до них послание от Аллаха и уже призывал их к поклонению Аллаху. Это его слова в конце суры «Трапеза»: (وَإِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَى بْنَ مَرْيَمَ أَأَنْتَ قُلْتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُونِي وَأُمِّي إِلَهَيْنِ مِنْ دُونِ اللَّهِ قَالَ سُبْحَانَكَ مَا يَكُونُ لِي أَنْ أَقُولَ مَا لَيْسَ لِي بِحَقٍّ إِنْ كُنْتُ قُلْتُهُ فَقَدْ عَلِمْتَهُ تَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِي وَلَا أَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِكَ إِنَّكَ أَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ مَا قُلْتُ لَهُمْ إِلَّا مَا أَمَرْتَنِي بِهِ أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ وَكُنْتُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا مَا دُمْتُ فِيهِمْ فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِي كُنْتَ أَنْتَ الرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ وَأَنْتَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ إِنْ تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ وَإِنْ تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ) Вот сказал Аллах: «О Иса (Иисус), сын Марйам (Марии)! Говорил ли ты людям: “Примите меня и мою мать двумя богами наряду с Аллахом”?» Он сказал: «Пречист Ты! Как я мог сказать то, на что я не имею права? Если бы я сказал такое, Ты знал бы об этом. Ты знаешь то, что у меня в душе, а я не знаю того, что у Тебя. Воистину, Ты – Ведающий сокровенное. Я не говорил им ничего, кроме того, что Ты мне велел: “Поклоняйтесь Аллаху, моему Господу и вашему Господу”. Я был свидетелем о них, пока находился среди них. Когда же Ты упокоил меня, Ты наблюдал за ними. Воистину, Ты – Свидетель всякой вещи.Если Ты подвергнешь их мучениям, то ведь они – Твои рабы. Если же Ты простишь им, то ведь Ты – Могущественный, Мудрый». (5:116-118)
160) За то, что иудеи поступали несправедливо и многих сбивали (или часто сбивали людей) с пути Аллаха, Мы запретили им блага, которые были дозволены им.
(Ибн Касир)Всевышний Аллах сообщает, что за несправедливость иудеев, и грехи, совершённые ими, Он запретил им блага, которые были дозволенны им. Возможно этот запрет не столько в юридическом смысле, а скорее в предначертании им. Так по предначертанию они стали неверно истолковывать свои писания и искажать их, и запретили сами себе блага, которые были в основе дозволены для них, и таким образом, они ужесточили религию для себя и усложнили для себя жизнь. Но возможно, что запрет подразумевается с юридической стороны, ибо Аллах действительно запретил им в Торе некоторые блага, которые были дозволенными для них. Как об этом сказал Всевышний Аллах: (كُلُّ الطَّعَامِ كَانَ حِـلاًّ لِّبَنِي إِسْرَاءِيلَ إِلاَّ مَا حَرَّمَ إِسْرَاءِيلُ عَلَى نَفْسِهِ مِن قَبْلِ أَن تُنَزَّلَ التَّوْرَاةُ) Всякая пища была дозволена сынам Исраила, кроме того, что запретил Исраил сам себе раньше, чем была ниспослана Тора. (3:93) Мы уже обсуждали смысл этого аята прежде. Дело в том, что всякая пища была дозволена для них до ниспослания Торы, кроме той еды, которую Исраил (мир ему) запретил сам для себя (т.е. верблюжье мясо и молоко). Затем Всевышний Аллах запретил многие виды пищи в Торе, как Он сказал об этом в суре «Скот»: (وَعَلَى الَّذِينَ هَادُواْ حَرَّمْنَا كُلَّ ذِي ظُفُرٍ وَمِنَ الْبَقَرِ وَالْغَنَمِ حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ شُحُومَهُمَآ إِلاَّ مَا حَمَلَتْ ظُهُورُهُمَآ أَوِ الْحَوَايَآ أَوْ مَا اخْتَلَطَ بِعَظْمٍ ذَلِكَ جَزَيْنَـاهُم بِبَغْيِهِمْ وِإِنَّا لَصَـدِقُونَ) Тем, которые обратились в иудейство, Мы запретили всех имеющих копыто, а из коров и овец запретили Мы им жир, кроме носимого их хребтами или внутренностями, или того, что смешалось с костями. Этим воздали Мы им за их нечестие: Мы ведь правдивы! (6:146) – т.е. Мы запретили им всё это потому, что они заслужили всё это по причине их беззакония и вражду с их пророками и противоречия с ними. Об этом Всевышний Аллах сказал: (فَبِظُلْمٍ مِّنَ الَّذِينَ هَادُواْ حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ طَيِّبَـاتٍ أُحِلَّتْ لَهُمْ وَبِصَدِّهِمْ عَن سَبِيلِ اللَّهِ كَثِيراً) И вот, за несправедливость тех, которые исповедуют иудейство, Мы запретили им блага, которые были им разрешены, и за отвращение ими многих от пути Аллаха – т.е. они отвращали людей и отвратили себя от следования истине. Этими качествами они обладают с древних пор до наших дней, поэтому они всегда были врагами посланников и убийцами пророков. Они оболгали Ису и Мухаммада (да благословит их Аллах и приветствует).
161) А также за то, что они брали лихву, хотя она была запрещена им, и незаконно пожирали имущество людей. Для неверующих из них Мы приготовили мучительные страдания.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний сообщил о том, что Он запретил людям Писания многие из мирских благ, которые прежде были дозволены им. Этот запрет был наказанием за то, что они поступали несправедливо и преступали границы дозволенного, сбивали людей с пути Аллаха и мешали им найти прямой путь, а также пожирали лихву, которая была запрещена им. Они лишали нуждающихся людей возможности заключать честные сделки и получили наказание, которое соответствовало их злодеяниям. Аллах запретил им многие из мирских благ, которые были дозволены им прежде и по сути своей были чистыми и полезными. Что же касается запретов, установленных для мусульманской общины, то они распространяются только на те скверные вещи, которые могут навредить их религии и мирской жизни.
(Ибн Касир)Слово Аллаха: (وَأَخْذِهِمُ الرِّبَا وَقَدْ نُهُواْ عَنْهُ) И за то, что они брали рост, хотя это было им запрещено – Аллах запретил им ростовщичество, но они нарушили этот запрет и брали рост. Они изобрели множество способов ростовщичества и ухищрений для него, и таким образом, они поедали имущество людей неправедным путем.Всевышний Аллах сказал: (وَأَعْتَدْنَا لِلْكَـافِرِينَ مِنْهُمْ عَذَاباً أَلِيماً) Мы и приготовили неверным из них мучительное наказание.
162) Однако тех из них, которые обладают основательными знаниями и веруют в то, что ниспослано тебе и что ниспослано до тебя, которые совершают намаз, выплачивают закят и веруют в Аллаха и Последний день, Мы одарим великим вознаграждением.
(Толкование Ас-Саади)После упоминания о постыдных поступках людей Писания Всевышний Аллах сообщил о тех из них, которые заслуживают похвалы. Они обладают основательными познаниями, которые укоренились в их сердцах. Они приобрели твердую убежденность, результатом которой стали совершенная вера во все, что было ниспослано Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, и что было ниспослано предыдущим пророкам. Помимо этого они совершают праведные деяния, такие как намаз и закят. Эти два поступка являются самыми славными обрядами поклонения - они позволяют человеку искренне поклоняться Богу и делать добро Его рабам. Наряду с этим они веруют в Судный день, боятся суровой угрозы и надеются на обещание своего Господа. Они непременно получат великое вознаграждение, потому что сумели объединить в себе знание, веру и праведные деяния и уверовали во все Писания и всех Божьих посланников.
(Ибн Касир)Затем Всевышний Аллах сказал: (لَكِنِ الرَّاسِخُونَ فِى الْعِلْمِ مِنْهُمْ) Но твердые в знании из них – твёрдые в религии, которые стойко стоят на знаниях, как об этом уже говорилось в суре «Семейство Имрана». (وَالْمُؤْمِنُونَ) И верующие – слово связано союзом وَ «и» с твёрдыми в знаниях, поэтому это слово также является подлежащим, а сказуемое здесь: (يُؤْمِنُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ) которые верят в то, что низведено тебе и что низведено до тебя Ибн Аббас сказал, что этот аят был ниспослан о подобных Абдулле ибн Саламу, Саль’аба ибн Са’и, Асаду, Зайду ибн Са’и и Асаду ибн Убайду, которые приняли Ислам и уверовали в то, с чем пришёл Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует). Слово Аллаха: (وَالْمُؤْتُونَ الزَّكَاةَ) И дающие очищение – возможно здесь подразумевается очищение имущества (закат), а возможно имеется в виду очищение души, а возможно, что имеются в виду оба этих смысла. Аллах знает лучше. (الْمُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ) И верующие в Аллаха и последний день – т.е. веруют в то, что нет божества кроме Аллаха, и веруют в воскрешение после смерти, а также в воздаяние за хорошие и плохие дела. Слово Аллаха: (أُوْلَـئِكَ) Этим – т.е. вышеперечисленным. (سَنُؤْتِيهِمْ أَجْراً عَظِيماً) Мы дадим великую награду! – рай.
163) Воистину, Мы внушили тебе откровение, подобно тому, как внушили его Нуху (Ною) и пророкам после него. Мы внушили откровение Ибрахиму (Аврааму), Исмаилу (Измаилу), Исхаку (Исааку), Йакубу (Иакову) и коленам (двенадцати сыновьям Йакуба), Исе (Иисусу), Айюбу (Иову), Йунусу (Ионе), Харуну (Аарону), Сулейману (Соломону). Давуду (Давиду) же Мы даровали Забур (Псалтирь).
(Ибн Касир)Мухаммад ибн Исхак, Икрима, Саид ибн Джубайр сообщают, что ибн Аббас сказал: «Сукайн и Адий ибн Зайд сказали: «О Мухаммад! Мы не знаем, чтобы Аллах ниспослал после Мусы что-то человеку». Аллах про эти слова сказал: (إِنَّآ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ كَمَآ أَوْحَيْنَآ إِلَى نُوحٍ وَالنَّبِيِّينَ مِن بَعْدِهِ) Мы ведь открыли тебе так же, как открыли Нуху и пророкам после него – до слов Аллаха: (وَءَاتَيْنَا دَاوُودَ زَبُوراً) И дали Мы Дауду Забур – Забур это книга псалмов, ниспосланная Дауду (мир ему).
164) Мы отправили посланников, о которых Мы уже рассказали тебе прежде, и посланников, о которых Мы тебе не рассказывали. А с Мусой (Моисеем) Аллах вел беседу.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний сообщил о том, что Он внушил Своему рабу и посланнику великие законы и открыл ему правдивые предания, которые прежде были открыты другим пророкам. Из этого можно сделать сразу несколько полезных выводов. Во-первых, Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, не был первым из посланников. До него Аллах отправил к людям целую плеяду посланников, и дивиться его пророческой миссией может только невежда или невероятный упрямец. Во-вторых, Аллах ниспослал ему Откровение, основные положения которого совпадают с основными положениями Откровений, ниспосланных предыдущим посланникам. И оно является таким же справедливым. Из этого следует, что Небесные Откровения подтверждают правдивость друг друга и совпадают друг с другом. В-третьих, Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, был одним из посланников, и люди могут сравнить его с его собратьями - Божьими посланниками. Его проповеди не отличались от их проповедей, и они обладали одинаковыми нравственными качествами. Они черпали знания из одного источника и преследовали одинаковые цели. Все это значит, что он был похож на людей, которые не были безвестными личностями, заядлыми лжецами или деспотичными правителями. В-четвертых, упоминание нескольких Божьих посланников кряду является справедливой похвалой в их адрес и разъяснением их истинных качеств. Благодаря этому верующие приумножают свою веру в них. Их любовь к ним и приверженность их прямому пути усиливаются, и они лучше познают свои обязанности перед ними. Поэтому Всевышний сказал: «Мир Нуху (Ною) среди миров! Воистину, так Мы воздаем творящим добро. Воистину, он - один из Наших верующих рабов» (37:79–81); «Мир Ибрахиму (Аврааму)! Воистину, так Мы воздаем творящим добро. Воистину, он - один из Наших верующих рабов» (37:109–111); «Мир Мусе (Моисею) и Харуну (Аарону)! Воистину, так Мы воздаем творящим добро. Воистину, они - одни из Наших верующих рабов» (37:120–122); «Мир Ильясину (Ильясу, или семейству Йасина)! Воистину, так Мы воздаем творящим добро. Воистину, он - один из Наших верующих рабов» (37:130–132). Каждый добродетельный человек заслуживает доброй похвалы людей в зависимости от своих благодеяний. В Писании же упомянуты посланники, которые достигли самой высокой степени добродетели. После упоминания о том, что все Божьи посланники получали откровения, Аллах поведал о превосходстве одних из них над другими. Давуд был достойным и славным рабом, и ему был дарован Псалтирь. С Мусой Аллах разговаривал без посредников, что принесло ему великую славу. Его даже прозвали Калим ар-Рахман, что означает «тот, кто говорил с Милостивым». Затем Аллах поведал о том, что среди пророков есть такие, о которых Он рассказал Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, и такие, о которых Он ничего не рассказал ему. Это значит, что Божьих посланников было очень много. Аллах поведал и о том, что посланники радовали тех, кто повиновался Ему и следовал за ними, вестью о том, что они непременно обретут счастье в этом мире и в Последней жизни. Вместе с тем они предупреждали тех, кто ослушался Аллаха и противился их велениям, о злосчастье в обоих мирах. Они были посланы для того, чтобы никто не мог сказать, что к ним не приходил добрый вестник и увещеватель. Всевышний сказал: «О люди Писания! После периода, когда не было посланников, к вам явился Наш Посланник, давая вам разъяснения, дабы вы не говорили: “К нам не приходил добрый вестник и предостерегающий увещеватель”. Добрый вестник и предостерегающий увещеватель уже явился к вам. Аллах способен на всякую вещь» (5:19).
(Ибн Касир)Слово Аллаха: (وَرُسُلاً قَدْ قَصَصْنَاهُمْ عَلَيْكَ مِن قَبْلُ وَرُسُلاً لَّمْ نَقْصُصْهُمْ عَلَيْكَ) И (Мы отправили) посланников, о которых рассказывали тебе раньше и посланников, о которых Мы не рассказывали тебе – т.е. до ниспослания этого священного аята в мекканских и в других сурах, имена некоторых пророков уже упоминались. Это: Адам, Идрис, Нух, Худ, Салих, Ибрахим, Лут, Исмаил, Исхак, Йакуб, Йусуф, Айуб, Шуайб, Мусса, Харун, Йунус, Дауд, Сулейман, Ильяс, аль-Яса’, Закария, Яхья, Иса, а также Зуль-кифль по мнению многих толкователей, и наш Сайид (господин) Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует). Слово Аллаха: (وَرُسُلاً لَّمْ نَقْصُصْهُمْ عَلَيْكَ) И посланников, о которых Мы не рассказывали тебе – людей, которые не упоминаются в Коране. Есть разногласия по поводу количества пророков и посланников. Слово Аллаха: (وَكَلَّمَ اللَّهُ مُوسَى تَكْلِيماً) А Аллах говорил с Мусой разговором – т.е. эта почесть оказанная пророку Мусе (мир ему), поэтому о нём говорят كليم الله говоривший с Аллахом. Абу Бакр ибн Мардувьях сообщает, что Абдуль-Джаббар ибн Абдулла сказал: «Однажды пришёл один человек к Абу Бакру ибн Аяшу и сказал: «Я слышал, как один человек прочитал: (وَكَلَّمَ اللَّهَ مُوسَى تَكلِيمًا) «Муса разговаривал с Аллахом (Здесь слово Аллах изменено в винительный падеж с огласовкой “фатха “)». Абу Бакр воскликнул: «Так мог прочитать только неверный. Меня научил этому аяту аль-А’маш, аль-А’маш научился ему у ибн Вассаба, Яхья ибн Вассаб научился ему у Абу Абдур-Рахмана ас-Сульми, Абу Абдур-Рахман ибн ас-Сульми научился ему у Али ибн Абу Талиба. Али ибн Абу Талиб научился ему у посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), а тот его читал таким образом: (وَكَلَّمَ اللَّهُ مُوسَى تَكْلِيماً) А Аллах говорил с Мусой разговором.Абу Бакр Аяш сильно разгневался на того, кто прочитал ему этот аят таким образом, ибо тот исказил коранический текст и его смысл. Он уподобил того мутазилитам, которые отрицали то, что Аллах разговаривал с Мусой (мир ему) или вообще разговаривал с каким-либо Своим творением. Передают, что один из мутазилитов прочитал некоему шейху: (وَكَلَّمَ اللَّهَ مُوسَى تَكلِيمًا) «Муса разговаривал с Аллахом». И тогда шейх сказал ему: «О, сын вонючей женщины! А как ты поступишь со словом Аллаха: (وَلَمَّا جَآءَ مُوسَى لِمِيقَـتِنَا وَكَلَّمَهُ رَبُّهُ) Когда же Муса (Моисей) пришел к назначенному Нами сроку и месту, Господь его заговорил с ним. (7:143)?
165) Мы отправили посланников, которые несли благую весть и предостерегали, дабы после пришествия посланников у людей не было никакого довода против Аллаха. Аллах - Могущественный, Мудрый.
(Толкование Ас-Саади)Одного за другим Аллах отправлял к людям Своих посланников, и они разъясняли им религиозные предписания. Они доводили до их сведения, какие поступки позволяют снискать Его благоволение, а какие навлекают на людей Его гнев. Они проливали свет на путь, ведущий в Райские сады, и на дороги, ведущие в Преисподнюю. И если после этого люди отказываются уверовать, то они должны сетовать только на самих себя. Аллах отправил посланников и ниспослал им Писания, и это свидетельствует о Его совершенном могуществе и мудрости. Это также свидетельствует о Его милости и добродетели, ведь люди испытывали в пророках величайшую нужду, которую трудно даже представить себе. Хвала Аллаху! Он уже оказал нам милость, когда отправил к нам посланников, и мы благодарны Ему и просим Его завершить Свою милость по отношению к нам и провести нас прямым путем. Воистину, Он - Щедрый и Великодушный!
(Ибн Касир)Слово Аллаха: (رُّسُلاً مُّبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ) Посланников благовествующих и увещающих – которые благовествуют тем, которые покорились Аллаху и последовали с благими делами за Его довольством, и увещевают о наказании и мучениях тех, кто противился Его делу и оболгал Его посланников.Слово Аллаха: (لِئَلاَّ يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَى اللَّهِ حُجَّةٌ بَعْدَ الرُّسُلِ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزاً حَكِيماً)Чтобы не было для людей против Аллаха довода после посланников. Поистине, Аллах велик, мудр! – т.е. Он ниспослал Свои писания и послал посланников с радостными вестями и увещеваниями, а также разъяснил то, что Он любит и чем доволен , а также то,что Он ненавидит и отвергает, дабы не осталось оправданий у оправдывающихся. Как об этом сказал Всевышний Аллах: (وَلَوْ أَنَّآ أَهْلَكْنَـاهُمْ بِعَذَابٍ مِّن قَبْلِهِ لَقَالُواْ رَبَّنَا لَوْلا أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَسُولاً فَنَتَّبِعَ ءَايَـاتِكَ مِن قَبْلِ أَن نَّذِلَّ وَنَخْزَى) Если бы Мы погубили их наказанием до этого (пришествия Мухаммада и ниспослания Корана), то они сказали бы: «Господь наш! Почему Ты не отправил к нам посланника, чтобы мы последовали за Твоими знамениями до того, как оказались унижены и опозорены?» (20:134) а также Аллах сказал: (وَلَوْلَا أَنْ تُصِيبَهُمْ مُصِيبَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ فَيَقُولُوا رَبَّنَا لَوْلَا أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَسُولًا فَنَتَّبِعَ آيَاتِكَ وَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ) А если бы этого не произошло и если бы их постигло несчастье за то, что приготовили их руки, то они бы сказали: «Господь наш! Почему Ты не отправил к нам посланника, чтобы мы последовали за Твоими знамениями и стали одними из верующих?» (28:47) В двух Сахихах приводится хадис от ибн Масуда, в котором посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:«لَا أَحَدَ أَغْيَرُ مِنَ اللهِ، مِنْ أَجْلِ ذلِكَ حَرَّمَ الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ، وَلَا أَحَدَ أَحَبّ إِلَيْهِ الْمَدْحُ مِنَ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ، مِنْ أَجْلِ ذلِكَ مَدَحَ نَفْسَهُ، وَلَا أَحَدَ أَحَبّ إِلَيْهِ الْعُذْرُ مِنَ اللهِ، مِنْ أَجْلِ ذلِكَ بَعَثَ النَّبِيِّينَ مُبَشِّرِينَ وَمُنْذِرِين»«Нет никого ревнивее Аллаха, по этому Он запретил мерзости тайные и явные. Нет никого, кто бы так любил похвалу как Аллах, поэтому Он похвалил Сам себя. И никто так не любит оправдывать, как Аллах, по этой причине Он послал посланников, благовествующих и увещающих (Аль-Муснад (3616, 4153), Сахих Муслим (2/326).)». В другом варианте: «مِنْ أَجْلِ ذلِكَ أَرْسَلَ رُسُلَهُ وَأَنْزَلَ كُتُبَه» «По этой причине Он послал посланников и ниспослал писания».
166) Но Аллах сам свидетельствует о том, что Он ниспослал тебе. Он ниспослал это по Своему знанию (или со Своим знанием). Ангелы также приносят свидетельство, но довольно того, что Аллах является Свидетелем!
(Толкование Ас-Саади)После упоминания о том, что Откровение было ниспослано Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, подобно тому, как оно было ниспослано его братьям - Божьим посланникам, Аллах засвидетельствовал истинность его пророческой миссии и правдивость всего, что он проповедовал. Аллах возвестил о том, что Он ниспослал ему Откровение по Своему знанию. Существует мнение, что это означает, что ниспосланное Откровение содержало в себе божественное знание, религиозные предписания и повествования о сокровенном. Все это является частью знаний Аллаха, которым Он обучил Своих рабов. Согласно другому толкованию, это означает, что Аллах ниспослал Откровение, руководствуясь Своим знанием. Такое объяснение указывает на смысл упомянутого в аяте свидетельства. Если Аллаху известно, что этот Коран содержит повеления и запреты, и если Ему известно о качествах и деяниях того, кому он был ниспослан, то Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, действительно призывал людей уверовать в Аллаха. Поэтому всякий, кто ответит на его призыв и уверует в него, станет Божьим приближенным, а всякий, кто отвергнет его и воспротивится ему, станет врагом своего Господа, имущество и жизнь которого не являются неприкосновенными. Аллах обещал Своему посланнику помогать ему и внимать его молитвам, лишать поддержки его врагов и оказывать ее его сторонникам. Что может быть более важным свидетельством?!! Для того чтобы подвергнуть его сомнению, придется прежде всего подвергнуть сомнению знание, могущество и мудрость Самого Аллаха. Затем Аллах упомянул о том, что даже ангелы свидетельствуют о правдивости Откровения, ниспосланного Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует. Это указывает на совершенство их веры и величие Священного Корана, потому что свидетельствовать о важных событиях и происшествиях призывают только избранных. Вот почему, говоря о свидетельстве в пользу единобожия, Всевышний сказал: «Аллах засвидетельствовал, что нет божества, кроме Него, а также ангелы и обладающие знанием. Он поддерживает справедливость. Нет божества, кроме Него, Могущественного, Мудрого» (3:18). Довольно свидетельства Аллаха! Он сообщил о миссии Своих посланников и миссии последнего из них, засвидетельствовал ее истинность и поведал о том, что ангелы тоже свидетельствуют об этом. А это значит, что правдивость Божьих посланников не должна вызывать сомнений, и люди обязаны верить в них и следовать по их стопам.
(Ибн Касир)После того, как Аллах удостоверил пророка о его пророчестве словами: (إِنَّآ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ كَمَآ أَوْحَيْنَآ إِلَى نُوحٍ وَالنَّبِيِّينَ مِن بَعْدِهِ) Мы ведь открыли тебе так же, как открыли Нуху и пророкам после него – (до конца аята), и опроверг слова тех, кто отрицает его пророчество из числа многобожников и обладателей Писания, Аллах сказал: (لَـكِنِ اللَّهُ يَشْهَدُ بِمَآ أَنزَلَ إِلَيْكَ) Но Аллах свидетельствует о том, что низведенное тебе – т.е. даже если кто-то не уверовал или обвинил тебя во лжи или противодействовал тебе, Аллах свидетельствует тебе о том, что ты Его посланник, которому Он низвёл Писание – Священный Коран, к которому: (لا يَأْتِيهِ الْبَـاطِلُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَلاَ مِنْ خَلْفِهِ تَنزِيلٌ مِّنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍ) Не приходит к нему ложь ни спереди, ни сзади - ниспослание Мудрого, Достохвального. (43:42)поэтому Всевышний Аллах сказал: (أَنزَلَهُ بِعِلْمِهِ) Он низвел егпо Своему знанию – т.е. в этом Писании содержится Его знание, ясное знание и руководство, которое Он пожелал раскрыть Своим рабам. В нём различие того, что Аллах любит и чем доволен, и того, что Аллах ненавидит и отвергает. В нем содержатся знания о сокровенном, о прошлом и будущем. В нём содержатся описания Его святых качеств, которые не может знать ни посланный пророк, ни приближённый ангел, кроме как с соизволения Аллаха. Как сказал всевышний Аллах: (وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِمَا شَآءَ) А они не постигают ничего из Его знания, кроме того, что Он пожелает. (2:255) Он также сказал: (وَلاَ يُحِيطُونَ بِهِ عِلْماً) А они не объемлют этого знанием. (20:110) Слово Аллаха: (وَالْمَلَائِكَةُ يَشْهَدُونَ) И ангелы свидетельствуют – о правдивости того, что Он ниспослал тебе и дал откровение. Это в дополнение к свидетельству Аллаха об этом, хотя: (وَكَفَى بِاللَّهِ شَهِيداً) И довольно Аллаха как свидетеля! Ибн Аббас сообщает, что к пророку пришла группа людей. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал им: «Ей-богу, ведь вы знаете, что я — посланник к вам от Аллаха». Они ответили: «Мы такого не знаем и не признаем его». Аллах об этих их словах ниспослал следующее откровение: (لَـكِنِ اللَّهُ يَشْهَدُ بِمَآ أَنزَلَ إِلَيْكَ أَنزَلَهُ بِعِلْمِهِ وَالْمَلائِكَةُ يَشْهَدُونَ وَكَفَى بِاللَّهِ شَهِيداً) «Но ведь Аллах свидетельствует, что ниспосланное тебе было ниспослано Им из своей мудрости; и ангелы свидетельствуют; но свидетельства Аллаха достаточно» (4:166).
167) Воистину, те, которые не уверовали и сбивали других с пути Аллаха, впали в глубокое заблуждение.
(Толкование Ас-Саади)Аллах пригрозил тем, кто отказывается уверовать в посланников и мешает другим встать на путь Господа. Это - предводители неверия и проповедники заблуждения, которые сильно уклонились от истины. Кто является более заблудшим человеком, чем тот, кто сбился с пути сам и сбивает с него других? Он совершает двойной грех, оказывается в двойном убытке и дважды лишается верного руководства. Вот почему далее Аллах сказал:
(Ибн Касир)Слово Аллаха: (إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ اللَّهِ قَدْ ضَلُّواْ ضَلَالاَ بَعِيداً) Поистине, те, которые не веровали и отклонились от пути Аллаха, заблудились далеким заблуждением! – не уверовали в душе и не последовали за истиной, а также стремились отвратить людей от следования ей. Они отошли от истины и впали в заблуждение, они удалились от истины очень далеко.
169) кроме пути в Геенну, в которой они пребудут вечно. Это для Аллаха легко.
(Толкование Ас-Саади)Под несправедливостью здесь подразумевается нечто большее, чем просто неверие. Если бы несправедливость была упомянута отдельно, то ее смысл распространялся бы и на неверие, но в данном случае под ней подразумеваются тяжкие злодеяния. Люди, которые обладают такими качествами, далеки от прощения и лишены возможности встать на прямой путь. Аллах не станет прощать их и не поведет их этим путем, ибо они следуют по дороге в Ад. Они не заслуживают прощения и верного руководства, потому что сознательно продолжают бесчинствовать и еще сильнее увязают в неверии. Их сердца запечатаны, и перед ними заперты двери, ведущие на прямой путь. Причиной этого являются их поступки, ведь Аллах не поступает со Своими рабами несправедливо. Это для Него не составляет никакого труда, потому что Он не придает никакого значения этим нечестивцам. Его не заботит их судьба, потому что они не годятся для добрых начинаний и заслуживают только той участи, которую они самостоятельно избрали для себя.
(Ибн Касир)Всевышний Аллах сообщил о Своем решении по поводу неверующих в Его знамения, Писания и посланников, по поводу злодеев в первую очередь для самих себя. Злодеев, которые отвращают людей от Его пути, нарушают Его запреты, оскверняют Его святыни – Он сообщил о том, что Он не простит им: (وَلاَ لِيَهْدِيَهُمْ طَرِيقاً) И не поведёт их прямым путем – дорогой добра. (إِلاَّ طَرِيقَ جَهَنَّمَ خَـالِدِينَ فِيهَآ أَبَداً) Разве только путем геенны – разве что это исключение для них.
170) О люди! Посланник принес вам истину от вашего Господа. Уверуйте же, ведь так будет лучше для вас. Если же вы не уверуете, то ведь Аллаху принадлежит то, что на небесах и на земле. Аллах - Знающий, Мудрый.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний велел всем людям уверовать в Его раба и посланника Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и упомянул о том обстоятельстве, которое обязывает их поступить так, а также о пользе, которую им приносит вера, и вреде, которую им наносит неверие. Обстоятельством, которое обязывает людей уверовать в Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, является истина, которую он принес с собой. Его пришествие было истиной, и принесенные им законы тоже истинны. Каждому благоразумному человеку ясно, что если бы все человечество слепо блуждало во мраке невежества и терзалось сомнениями, оставаясь в пучине неверия, если бы люди ничего не знали о небесных посланиях, то это противоречило бы мудрости и милосердию Аллаха. Он проявил мудрость и великую милость, когда отправил к людям Посланника, да благословит его Аллах и приветствует, который научил их отличать прямой путь от заблуждения, а истину - от обольщения. Для того чтобы окончательно убедиться в истинности его пророческой миссии, достаточно просто задуматься над его посланием или принесенным им великим законом и верным руководством. Он рассказал людям сокровенные предания о том, что произошло в далеком прошлом, и том, чему еще предстоит произойти в будущем. Он рассказал об Аллахе и Судном дне то, что человек может узнать только из Небесного Откровения. Он приказал совершать праведные поступки, поступать правильно и справедливо, оказывать милость, говорить правду, делать добро, поддерживать родственные связи и проявлять благонравие. Он запретил творить зло, распространять нечестие, преступать границы дозволенного, поступать несправедливо, проявлять дурные качества, говорить неправду и ослушаться родителей, и это также является неоспоримым свидетельством того, что он был послан Аллахом. Чем больше раб узнает о нем, тем сильнее становится его вера и убежденность, и поэтому принесенная им истина является фактором, обязывающим людей принять мусульманскую веру. Говоря о пользе, которую людям приносит эта вера, то Всевышний Аллах сказал, что обращение в ислам лучше для них. Вера приносит верующим добро, которое противоположно всякому злу. Она приносит пользу их телам, сердцам и душам. Она помогает им как в мирской жизни, так и после смерти. Более того, любое вознаграждение, которое человек получает в обоих мирах, непременно является плодом его веры. Победа, верное руководство, знания, праведные деяния, радость, успех, Райские сады и удовольствия - всего этого можно достичь благодаря вере. Если же человек лишен ее или обладает слабой верой, то он обречен на страдания как в этом мире, так и в Последней жизни. Наконец, если говорить о вреде, который людям наносит неверие в Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, то он является полной противоположностью вознаграждения, которое можно заслужить благодаря подлинной вере. Неверующий вредит только себе самому, поскольку Всевышний Аллах не нуждается в нем и не страдает от того, что творят ослушники. Вот почему далее Аллах сказал, что Ему принадлежит все, что на небесах и на земле. Все владения и творения находятся в Его власти и зависят от Его воли. Он ведает обо всем сущем, а Его творения и повеления преисполнены абсолютной мудрости. Ему известно о том, кто заслуживает верного руководства, а кто не заслуживает ничего, кроме заблуждения. По Своей мудрости Он наставляет на прямой путь и вводит в заблуждение только тех, кто этого заслуживает.
(Ибн Касир)Затем Всевышний Аллах сказал: (ياأَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَآءَكُمُ الرَّسُولُ بِالْحَقِّ مِن رَّبِّكُمْ فَـآمِنُواْ خَيْراً لَّكُمْ) О люди! К вам пришел посланник с истиной от вашего Господа, уверуйте же ! Это - лучше для вас – к вам пришёл Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует) с верным руководством и истинной религией, а также с полным разъяснением от Аллаха. Уверуйте же в то, что пришло к вам, и следуйте за ним - это будет лучше для вас. Затем Он сказал: (وَإِن تَكْفُرُواْ فَإِنَّ للَّهِ مَا فِي السَّمَـوَاتِ وَالأَرْضِ) А если не уверуете, то ведь Аллаху принадлежит то, что в небесах и на земле – т.е. Он не нуждается в вас и в вашей вере, и не причинит Ему вред ваше неверие. Как сказал Всевышний Аллах: (وَقَالَ مُوسَى إِن تَكْفُرُواْ أَنتُمْ وَمَن فِي الأَرْضِ جَمِيعًا فَإِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ حَمِيدٌ) И сказал Муса: "Если будете неблагодарны вы и те, кто на земле - все, то ведь Аллах - богат, преславен!" (14:8)Здесь же (4:170) Он сказал: (وَكَانَ اللَّهُ عَلِيماً) Поистине, Аллах – Знающий – т.е. о тех из вас, кто заслуживает руководства, и кого Он направляет к нему, а также о тех, кто заслуживает заблуждения, и Он вводит их в заблуждение; (حَكِيماً) Мудрый! – в Своих словах, делах, законах и решениях.
171) О люди Писания! Не проявляйте чрезмерности в вашей религии и говорите об Аллахе только правду. Мессия Иса (Иисус), сын Марьям (Марии), является посланником Аллаха, Его Словом, которое Он послал Марьям (Марии), и духом от Него. Веруйте же в Аллаха и Его посланников и не говорите: «Троица!» Прекратите, ведь так будет лучше для вас. Воистину, Аллах является Единственным Богом. Он пречист и далек от того, чтобы у Него был сын. Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Довольно того, что Аллах является Попечителем и Хранителем!
(Толкование Ас-Саади)Всевышний запретил людям Писания излишествовать в религии, то есть преступать границы дозволенного и совершать незаконные действия. Речь идет о христианах, которые чрезмерно возвеличивают пророка Ису и приписывают ему качества Господа Бога, которые присущи Ему одному. Религия запрещает не только упущения и небрежность, но и излишество и чрезмерность, и поэтому Аллах приказал говорить о Нем только правду. Это высказывание заключает в себе сразу три предписания: два запрета и одно повеление. Аллах запретил возводить на Него навет и говорить без всякого знания о том, что касается Божьих имен, качеств, законов и посланников. Наряду с этим Аллах приказал говорить по этому поводу только правду. Это правило имеет самый широкий смысл, несмотря на то, что эти аяты ниспосланы по поводу пророка Исы. Аллах повелел говорить о нем только правду, не уподобляясь иудеям и христианам, и возвестил о том, что он был всего лишь посланником Аллаха. Он достиг совершенства и взошел на самую высокую ступень, на которую только может подняться творение. Он был почтен пророческой миссией, которая и является той самой высочайшей ступенью и самой славной наградой. Он был словом, которое Аллах бросил Марьям, ведь он появился на свет по одному Его велению. Он не был самим Словом, но появился на свет благодаря ему. Он был духом от Аллаха, поскольку его душа была одной из тех душ, которые Аллах сотворил и одарил превосходными качествами и совершенным нравом. Ангел Джибрил, Дух Божий, был послан к Марьям и вдохнул жизнь в ее утробу, после чего она по воле Аллаха забеременела. После разъяснения истинных качеств, которыми обладал пророк Иса, Всевышний Аллах приказал людям Писания уверовать в него и во всех остальных посланников и запретил им верить в троицу. Именно так поступают христиане, которые считают Ису ее первой ипостасью, Марьям - второй, а Аллаха - третьей. Аллах велел им отречься от этих воззрений, поскольку так будет лучше для них самих. Это - единственный путь к их спасению, поскольку все остальные дороги ведут их к погибели. Затем Аллах отверг существование у Него сотоварищей и детей. Он - Единственный Бог, и Он один обладает божественными качествами. Никто не заслуживает поклонения наряду с Ним. Он далек от любых недостатков, и все существа на небесах и на земле являются Его рабами и нуждаются в Нем. Все это означает, что ни одно творение не приходится Ему сотоварищем или ребенком. А после упоминания о том, что Ему принадлежит власть над высшим и низшим мирами, Аллах напомнил о том, что Он заботится об интересах Своих рабов в этом мире и в Последней жизни. Он оберегает их и непременно воздаст каждому из них по заслугам.
(Ибн Касир)Всевышний Аллах запрещает обладателям Писания проявления излишества и крайностей каковых много у христиан. Ведь они проявили чрезмерность и крайность по поводу Исы (мир ему) и подняли его выше той степени, которую ему дал Аллах. Они возвысили его из степени пророчества до степени божества, и стали поклоняться ему помимо Аллаха или наряду с Ним. Более того, они проявили крайность по отношению к его последователям и приверженцам. Так они объявили о безгрешности всех его последователей, и они стали следовать им во всём, что они сказали, будь это истиной или ложью, верным руководством или заблуждением, правильным или ошибочным. Об этом Всевышний Аллах сказал: (اتَّخَذُواْ أَحْبَـارَهُمْ وَرُهْبَـانَهُمْ أَرْبَاباً مِّن دُونِ اللَّهِ) Они взяли своих книжников и монахов за господ себе, помимо Аллаха… (9:31) Имам Ахмад сообщает со слов Умара (да будет доволен им Аллах), что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «لَا تُطْرُونِي كَمَا أَطْرَتِ النَّصَارَىِ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ. فَإِنَّمَا أَنَا عَبْدٌ فَقُولُوا: عَبْدُاللهِ وَرَسُولُه»«Не превозносите меня так, как христиане превознесли Ису ибн Марйам. Ведь я лишь раб, а посему говорите: «Раб Аллаха и Его посланник » («аль-Муснад» (154, 164, 331), аль-Бухари (6/355 Фатх аль-Бари).). (Али ибн аль-Мадани сказал, что этот хадис достоверен. Этот хадис также передал имам аль-Бухари.) Имам Ахмад сообщает со слов Анаса ибн Малика, что один человек сказал: «О, Мухаммад, о, наш господин, о, лучший из нас, и сын лучшего из нас!» На ,что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:«يَا أَيُّهَا النَّاسُ عَلَيْكُمْ بِقَوْلِكُمْ، وَلَا يَسْتَهْوِيَنَّكُمُ الشَّيْطَانُ،أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِاللهِ، عَبْدُاللهِ وَرَسُولُهُ، وَاللهِ مَا أُحِبُّ أَنْ تَرْفَعُونِي فَوْقَ مَنْزِلَتِي الَّتِي أَنْزَلَنِي اللهُ عَزَّ وَجَل» «О, люди, следите за своими словами, и да не обманет вас шайтан. Я Мухаммад ибн Абдулла – раб Аллаха и Его посланник. Клянусь Аллахом, я не хочу, чтобы вы превозносили меня выше степени, которую мне определил Аллах ». (Аль-Муснад (12578) с достоверным иснадом.) (Этот хадис передал лишь Ахмад.) Слово Аллаха: ﴿وَلاَ تَقُولُواْ عَلَى اللَّهِ إِلاَّ الْحَقَّ﴾ И не говорите про Аллаха ничего, кроме истины – т.е. не возводите на Него ложь и не приписывайте Ему супругу или ребёнка. Превыше Он того, что они говорят. Пречист и свят в Своём величии и возвышенности. Нет божества кроме Него, и нет Господа кроме Него. Об этом Аллах сказал: (إِنَّمَا الْمَسِيحُ عِيسَى بْنُ مَرْيَمَ رَسُولُ اللَّهِ وَكَلِمَتُهُ أَلْقَـاهَا إِلَى مَرْيَمَ وَرُوحٌ مِّنْهُ) Ведь Мессия, Иса, сын Марйам, - только посланник Аллаха и Его слово, Которое Он бросил Марйам, и дух от Него – т.е. он всего лишь один раб из Его рабов и творение из Его творений. Аллах сказал ему: «Будь!» и он появился. Он посланник из посланников Аллаха и слово Его, которое Он бросил Марйам. Т.е. Он сотворил его посредством слова, с которым Он послал ангела Джибраиля (Гавриила)(мир ему) к Марйам, и тот вдул в неё дух от Аллаха по Его дозволению. Это дуновение было произведено в карман её рубахи, и оно спустилось и нашло прибежище в лоне, подобно тому, как происходит оплодотворение матери отцом. Поэтому об Исе (мир ему) говорят, что он – слово Аллаха и дух от Него, ведь у него не было отца.Он произошёл от слова «Будь!», которое было сказано ему. А дух, с которым это слово было послано – это ангел Джабраил (мир ему).Всевышний Аллах сказал: (مَا الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ إِلاَّ رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِ الرُّسُلُ وَأُمُّهُ صِدِّيقَةٌ كَانَا يَأْكُلاَنِ الطَّعَامَ) Мессия, сын Марйам, - только посланник, прошли уже до него посланники, а мать его - праведница. Оба они ели пищу. (5:75) Он также сказал: (إِنَّ مَثَلَ عِيسَى عِندَ اللَّهِ كَمَثَلِ ءَادَمَ خَلَقَهُ مِن تُرَابٍ ثُمَّ قَالَ لَهُ كُن فَيَكُونُ) Поистине, Иса пред Аллахом подобен Адаму: Он создал его из праха, потом сказал ему: "Будь!" - и он стал. (3:59) Аллах также сказал: (وَالَّتِى أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهَا مِن رُّوحِنَا وَجَعَلْنَـهَا وَابْنَهَآ ءَايَةً لِّلْعَـالَمِينَ) И ту, которая сохранила свою скромность... И Мы вдунули в нее от Нашего духа и сделали ее и ее сына знамением для миров. (21:91) Аллах также сказал: (وَمَرْيَمَ ابْنَةَ عِمْرَانَ الَّتِي أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهِ مِنْ رُوحِنَا وَصَدَّقَتْ بِكَلِمَاتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِ وَكَانَتْ مِنَ الْقَانِتِينَ)... И Марйам, дочь Имрана, которая сберегла свои члены, и Мы вдунули в нее от Нашего духа. И она сочла истиной слова ее Господа и Его писания и была из числа благочестивых. (66:12) Он также сообщил о Мессии: (إِنْ هُوَ إِلاَّ عَبْدٌ أَنْعَمْنَا عَلَيْهِ) Он - только раб, которому Мы даровали милость… (43:59) Абдур-Раззак сообщает, что Ма’мар передал комментарий Катады по поводу аята: (وَكَلِمَتُهُ أَلْقَاهَا إِلَى مَرْيَمَ وَرُوحٌ مِّنْهُ) « и Его слово, которое Он бросил Марйам, и дух от Него – т.е. слово ﴿كُنْ﴾ «Будь!» и он стал». Ибн Абу Хатим сообщает, что Шазз ибн Яхья сказал по поводу слова Аллаха: (وَكَلِمَتُهُ أَلْقَاهَا إِلَى مَرْيَمَ وَرُوحٌ مِّنْهُ) « и Его слово, которое Он бросил Марйам, и дух от Него – т.е. не слово стало Исой, а Иса появился посредством слова. Аль-Бухари сообщает со слов Убадаты ибн Саммита, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «مَنْ شَهِدَ أَنْ لَا إِلهَ إِلَّا اللهُ، وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، وَأَنَّ عِيسَى عَبْدُاللهِ وَرَسُولُهُ وَكَلِمَتُهُ أَلْقَاهَا إِلى مَرْيَمَ وَرُوحٌ مِنْهُ، وَأَنَّ الْجَنَّةَ حَقٌّ، وَالنَّارَ حَقٌّ، أَدْخَلَهُ اللهُ الْجَنَّةَ عَلَى مَا كَانَ مِنَ الْعَمَل» «Того, кто засвидетельствует, что нет бога, кроме одного лишь Аллаха, у Которого нет сотоварища, что Мухаммад − Его раб и Его посланник, что ‘Иса − раб Аллаха, и Его посланник, и Его слово, с которым Он обратился к Марйам, и дух от Него, что рай – истина и ад − истина, Аллах введёт в рай независимо от того, какими были его дела (Это не значит, что такому человеку не придётся держать ответ за свои дела. Он может подвергнуться наказанию, но в конце концов войдёт в рай.) ». (Аль-Бухари (6/342), Муслим (1/25).) В другом варианте: «مِنْ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ الثَّمَانِيَّةِ يَدْخُلُ مِنْ أَيِّهَا شَاء» «Через восемь дверей рая, он войдёт в какую пожелает». Выражение в аяте и в хадисе: «وَرُوحٌ مِّنْهُ» и дух от Него – подобно слову Аллаха: (وَسَخَّرَ لَكُمْ مَّا فِي السَّمَـوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ جَمِيعاً مِّنْهُ) И Он подчинил вам то, что в небесах, и то, что на земле, - все, исходящее от Него. (45:13) – всё из числа Его творений, а не именно часть Его, как заявляют христиане. Здесь «дух» идёт как дополнение к слову «Аллах» указывает на почтенность его, также как слово «верблюдица Аллаха» или «Дом Аллаха» в слове Всевышнего: (هَـذِهِ نَاقَةُ اللَّهِ) Это - верблюдица Аллаха… (11:64) и в слове Аллаха: (وَطَهِّرْ بَيْتِىَ لِلطَّآئِفِينَ) И очисти дом Мой… (22:26) В достоверном хадисе пророк(да благословит его Аллах и приветствует) сказал:«فَأَدْخُلُ عَلَى رَبِّي فِي دَارِه» «Я зайду к моему Господу в Его обители». Все эти примеры одного типа, они указывают на почтение посредством дополнения его к слову «Аллах». Слово Аллаха: (فَـآمِنُواْ بِاللَّهِ وَرَسُلِهِ) Веруйте же в Аллаха и Его посланников - т.е. подтвердите то, что Аллах один и Един, нет у Него супруги и ребёнка, и знайте и будьте убеждены, что Иса – раб Аллаха и Его посланник. Об этом Аллах сказал: (وَلاَ تَقُولُواْ ثَلَاثَةٌ) И не говорите - троица!– т.е. не делайте Ису и Его мать сотоварищами Аллаха. Превыше Аллах этого.Этот аят подобен по смыслу аяту в суре «Трапеза», в котором Аллах сказал:(لَّقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّ اللَّهَ ثَـالِثُ ثَلَاثَةٍ وَمَا مِنْ إِلَـهٍ إِلاَّ إِلَـهٌ وَاحِدٌ) Не веровали те, которые говорили: "Ведь Аллах - третий из трех", - тогда как нет другого божества, кроме единого Бога. (5:73) а также аяту в конце той же суры: ﴿وَإِذْ قَالَ اللَّهُ ياعِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ أَءَنتَ قُلتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُونِى﴾ И вот сказал Аллах: "О Иса, сын Марйам! Разве ты сказал людям: "Примите меня и мою мать двумя богами кроме Аллаха?" Он сказал: "Хвала Тебе!» (5:116) и в начале той же суры: (لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَآلُواْ إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ) Не веровали те, которые говорили: "Ведь Аллах - Мессия, сын Марйам". (5:72) Невежеству христиан нет границ, а их неверию нет пределов. Их слова и убеждения известны и очень распространены. Так некоторые считают Ису божеством, а другие считают его сотоварищем Аллаха, третьи убеждены, что он сын Бога. У разных групп разные убеждения, и бесчисленные взгляды. Как хорошо сказал один из мыслителей: «Если бы собрались десять христиан, то они бы разделились на одиннадцать мнений». Один из их известных учёных Саид ибн Патрик, известный как Патриарх Александрийский упоминает, что примерно в 400-м году н.э. христиане собрались на так называемый великий собор, и заключили на нём великое таинство, которое по сути было великим предательством христианства. Это было во время правления императора Константина, который построил одноименный город. На этом соборе они пришли к таким нелепым разногласиям, и разделились на две тысячи групп, и на множество партий. Одна группа из пятидесяти человек объединилась на одном мнении, вторая группа из двадцати человек объединилась на другой идее, третья из семидесяти человек – на третьей, четвёртая из ста человек – на четвёртой. Самая большая группа состояла из восьмисот восемнадцати человек. Именно эту самую многочисленную группу поддержал император Константин и запретил все остальные мнения. Именно для них были построены храмы и установлены законы и писались книги. Говорят, что он был философом. Другие утверждают, что он был невеждой, так или иначе ему удалось изменить христианство, кое-что добавить, кое-что убавить и заменить. Он ввёл Законы и Великое таинство, что, по сути, было великим предательством христианства. Он разрешил употребление свинины, узаконил молитву в сторону востока, установил изображения в церквях и храмах. Он добавил десять дней к посту якобы из-за греха, который он совершил. Так религия Мессии превратилась в религию Константина. Он построил примерно двенадцать тысяч церквей и храмов и основал город с его именем за время его правления. Придворная знать тоже последовала его примеру и приняла христианство. Потом был собран второй собор, на котором появились йякобиты, на третьем появились нестерианцы. Все они утверждали о святой троице в Иисусе. Но все имеют разногласия по поводу образа этой троицы. Каждая группа обвиняет в неверии другую, мы же считаем неверными все три группы. Поэтому Всевышний Аллах сказал: (انتَهُواْ خَيْراً لَّكُمْ) Удержитесь, это - лучшее для вас – т.е. это будет лучше для вас. (إِنَّمَا اللَّهُ إِلَـهٌ وَاحِدٌ سُبْحَـانَهُ أَن يَكُونَ لَهُ وَلَدٌ) Поистине, Аллах - только единый бог. Превыше, Он того, чтобы у Него был ребенок – Он превыше этого и святее. (وَللَّهِ مَا فِي السَّمَـوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلاً) Ему - то, что в небесах, и то, что на земле. Довольно Аллаха как поручителя! – всё на небесах и на земле является Его царством, творениями и рабами Его.Все под Его властью и в Его распоряжении. Он же поручитель всего. Так как же у Него могут быть супруга и ребёнок от них? Как об этом говорится в другом аяте: (بَدِيعُ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ أَنَّى يَكُونُ لَهُ وَلَدٌ وَلَمْ تَكُنْ لَهُ صَاحِبَةٌ وَخَلَقَ كُلَّ شَيْءٍ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ) Создатель внове небес и земли! Как будет у Него ребенок, раз не было у Него подруги и когда создал Он всякую вещь и о всякой вещи Он сведущ! (6:101) Всевышний Аллах также сказал: (وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَنُ وَلَدًا لَقَدْ جِئْتُمْ شَيْئًا إِدًّا تَكَادُ السَّمَوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ وَتَنْشَقُّ الْأَرْضُ وَتَخِرُّ الْجِبَالُ هَدًّا أَنْ دَعَوْا لِلرَّحْمَنِ وَلَدًا وَمَا يَنْبَغِي لِلرَّحْمَنِ أَنْ يَتَّخِذَ وَلَدًا إِنْ كُلُّ مَنْ فِي السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ إِلَّا آتِي الرَّحْمَنِ عَبْدًا لَقَدْ أَحْصَاهُمْ وَعَدَّهُمْ عَدًّا وَكُلُّهُمْ آتِيهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَرْدًا) Они говорят: «Милостивый взял Себе сына». Этим вы совершаете ужасное злодеяние. Небо готово расколоться, земля готова разверзнуться, а горы готовы рассыпаться в прах от того, что они приписывают Милостивому сына. Не подобает Милостивому иметь сына! Каждый, кто на небесах и на земле, явится к Милостивому только в качестве раба. Он знает их число и пересчитал их. Каждый из них явится к Нему в День воскресения в одиночестве. (19:88-95)
172) Ни Мессия, ни приближенные ангелы никогда не посчитают для себя унизительным быть рабами Аллаха. А тех, кто посчитает для себя унизительным поклоняться Ему и проявит высокомерие, Он соберет к Себе вместе.
(Толкование Ас-Саади)После упоминания о том, что христиане чрезмерно возвеличивают пророка Ису, который является всего лишь рабом и посланником Аллаха, Всевышний Господь поведал о том, что он не считает для себя унизительным поклоняться Ему. Ни пророк, ни приближенные ангелы не возражают против этого и не противятся этому. Они не считают это постыдным занятием и тем более не относятся к этому с высокомерием. Поскольку отрицание одних качеств означает утверждение противоположных качеств, из этого следует, что пророк Иса и приближенные ангелы жаждут поклоняться своему Господу, любят это занятие и выполняют его подобающим образом. Благодаря этому они заслужили великую славу и добились большого успеха. Они не считают унизительным быть рабами Аллаха, признают Его своим Господом Богом и осознают свою величайшую нужду в Его поддержке. Не следует думать, что вознесение пророка Исы выше той ступени, на которую его поместил Аллах, или надменное отношение к поклонению Ему являются качествами совершенства. Напротив, это - очевидные недостатки, которые заслуживают порицания и навлекают на человека наказание. Поэтому далее Аллах сказал, что Он соберет к Себе всех людей, среди которых будут те, которые считали унизительным поклоняться Ему, и те, которые проявляли высокомерие, и правоверные рабы. Потом Аллах вынесет Свой приговор, проявив справедливость к одним и милосердие - к другим. В следующем аяте Аллах более подробно поведал об этом приговоре и сказал:
(Ибн Касир)Ибн Абу Хатим передаёт, что ибн Аббас сказал, про слово Аллаха: (لَن يَسْتَنكِفَ) Не возгордится – не проявит высокомерия. Катада сказал: (الْمَسِيحُ أَن يَكُونَ عَبْداً للَّهِ وَلاَ الْمَلَائِكَةُ الْمُقَرَّبُونَ) Мессия над тем, чтобы быть рабом Аллаху, ни ангелы приближенные! – они никогда не станут пренебрегать.Затем Аллах сказал: (وَمَن يَسْتَنْكِفْ عَنْ عِبَادَتِهِ وَيَسْتَكْبِرْ فَسَيَحْشُرُهُمْ إِلَيهِ جَمِيعاً) А кто возгордится над служением Ему и вознесется, - тех собирает Он к Себе всех – т.е. соберёт всех вместе в Судный день и рассудит между ними по справедливости, которую Он никогда не нарушит.
173) Тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, Он одарит вознаграждением сполна и даже приумножит его по Своей милости. А тех, которые считали для себя унизительным поклоняться Ему и проявляли высокомерие, Он подвергнет мучительным страданиям. Они не найдут себе вместо Него ни покровителя, ни помощника.
(Толкование Ас-Саади)Тех, кто уверовал надлежащим образом и совершал обязательные и желательные праведные поступки, выполняя свои обязанности перед Аллахом и Его рабами, Он одарит вознаграждением, которое они заслужили своими деяниями. Каждый из них получит награду в зависимости от своей веры и своих деяний. Наряду с этим Аллах почтит их наградой, которую они не заслужили своими благодеяниями и о которой даже не помышляли. Это - райские яства, напитки, супруги, пейзажи, радости, а также духовные и телесные удовольствия. Более того, это - все блага, которые праведники получают при жизни на земле и после смерти благодаря своей вере и своим праведным поступкам. А тех, которые сочли унизительным поклоняться Всевышнему Аллаху и возгордились, Он подвергнет мучительному наказанию. Он обрушит на них Свой гнев и ввергнет их в Адское пламя, которое будет подниматься до их сердец. Никто из творений не станет покровительствовать им для того, чтобы они могли добиться желаемого, и не окажет им поддержки для того, чтобы они спаслись от всего ужасного и неприятного. Даже Милосерднейший из милосердных отвернется от них и бросит их вечно страдать в пучинах наказания. Он вынесет свой приговор, и никто не сможет помешать этому или изменить его.
(Ибн Касир)Об этом Он сказал: (فَأَمَّا الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـالِحَـاتِ فَيُوَفِّيهِمْ أُجُورَهُمْ وَيَزيدُهُمْ مِّن فَضْلِهِ) е же, которые уверовали и творили благое, - им полностью воздаст Он их награды и увеличит им от Своей щедрости – т.е. даст им награду за их праведные поступки и даст им сверх этого от Своей милости и щедрости. (وَأَمَّا الَّذِينَ اسْتَنكَفُواْ وَاسْتَكْبَرُواْ) А тех, которые возносились и возгордились – отказались от покорности Аллаху и поклонению Ему,а также проявили высокомерие при этом: (فَيُعَذِّبُهُمْ عَذَاباً أَليماً وَلاَ يَجِدُونَ لَهُمْ مِّن دُونِ اللَّهِ وَلِيّاً وَلاَ نَصِيراً) Он накажет мучительным наказанием. И не найдут они себе, помимо Аллаха покровителя и помощника – это подобно тому, что Аллах сказал: (إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِى سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ) Воистину, те, которые превозносятся над поклонением Мне, войдут в Геенну униженными. (40:60) – незначительными, презренными и покорёнными, за то, что были раньше недоступными и высокомерными.
174) О люди! К вам уже явилось доказательство от вашего Господа, и Мы ниспослали вам ясный свет.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний напомнил о милости, которую Он оказал всем людям, когда явил им неопровержимые доказательства и неугасаемый свет, открыл им истину и разъяснил ее убедительным образом. Аллах привел неопровержимые доводы, свидетельствующие в пользу истины, разъяснил ее и разъяснил все, что противоречит ей. К ним относятся логические аргументы, священные тексты и знамения, которые разбросаны по свету и находятся в самих людях. Всевышний сказал: «Мы покажем им Наши знамения по свету и в них самих, пока им не станет ясно, что это есть истина» (41:53). Упоминание о том, что это доказательство - от Господа, указывает на его важность и величие. Его явил Господь, Который заботится о Своих рабах и одаряет их духовными и мирскими благами. Его забота также проявляется в том, что Он показал людям ясные знамения, указывающие на прямой путь и помогающие попасть в Райские сады блаженства. Он ниспослал людям ясный свет, то есть Великий Коран, в котором собраны знания первых и последних поколений, полезные и правдивые повествования, повеления творить добро и поступать справедливо, а также запреты на любые проявления беззакония и зла. Если люди не освещают свой путь сиянием этого Писания, то они оказываются в кромешной тьме, и если они не пользуются его благом, то обрекают себя на великое несчастье. Несмотря на это, не каждый человек желает уверовать в Коран и извлечь из него выгоду, и поэтому люди делятся на две группы. Всевышний сказал:
(Ибн Касир)Всевышний Аллах обращается ко всем людям, сообщая им о том, что к ним явилось большое доказательство, неоспоримый довод и несомненный факт, о котором Аллах сказал: (وَأَنزَلْنَآ إِلَيْكُمْ نُوراً مُّبِيناً) И Мы ниспослали вам ясный свет – свет, указывающий на истину. Ибн Джурайдж и некоторые другие комментаторы считают, что здесь речь идёт о Коране
175) Тех, которые уверовали в Аллаха и крепко ухватились за Него, Он введет в Свою милость и щедрость и поведет к Себе прямым путем.
(Толкование Ас-Саади)Тем, кто признал существование Аллаха и понял, что Он обладает самыми совершенными качествами и бесконечно далек от любых недостатков, кто прибег к Его покровительству и положился на Него, кто не стал возлагать надежды на собственные силы и возможности и обратился за помощью к своему Господу, Он непременно окажет особую милость. Он вдохновит их на совершение благих поступков, одарит их щедрым вознаграждением и защитит от бед и несчастий. Он поведет их прямым путем, то есть поможет им обрести правильные познания и совершать праведные деяния, обучит их истине и поможет руководствоваться ею в делах. Из этого следует, что если люди не веруют в Аллаха, не полагаются на Него и не руководствуются Его писанием, то Аллах отдаляет их от Своей милости, лишает их Своих щедрот и мешает им думать о самих себе. Такие люди не следуют прямым путем и оказываются в глубоком заблуждении - в наказание за то, что они отказались уверовать. Их удел - разочарование и лишение. Мы же просим Аллаха о прощении, благополучии и избавлении.
(Ибн Касир)Слово Аллаха: (فَأَمَّا الَّذِينَ ءَامَنُواْ بِاللَّهِ وَاعْتَصَمُواْ بِهِ) Тех, которые уверовали в Аллаха и крепко ухватились за Него – объединили поклонение и упование на Аллаха во всех своих делах. (فَسَيُدْخِلُهُمْ فِى رَحْمَةٍ مَّنْهُ وَفَضْلٍ) Он введет в Свою милость и щедрость– помилует их и введёт их в рай
176) Они просят тебя вынести решение. Скажи: «Аллах вынесет для вас решение относительно тех, кто не оставляет после себя родителей или детей». Если умрет мужчина, у которого нет ребенка, но есть сестра, то ей принадлежит половина того, что он оставил. Он также наследует ей, если у нее нет ребенка. Если их две сестры, то им принадлежат две трети того, что он оставил. Если же они являются братьями и сестрами, то мужчине принадлежит доля, равная доле двух женщин. Аллах разъясняет вам это, чтобы вы не впали в заблуждение. Аллах ведает о всякой вещи.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний поведал о том, что люди спрашивали Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует, о наследстве того, у кого не осталось ни отца, ни деда, ни родных детей, ни родных внуков от сыновей. Поэтому Он сказал, что если умирает человек, у которого не осталось ни родных сыновей или дочерей, ни родных внуков или внучек от сыновей, ни родителей, то его наследниками могут быть братья и сестры. Богословы единодушны в том, что братья и сестры не получают наследства при живом отце покойного. Но если покойный не оставил после себя отца или детей, но имел одну родную сестру, или сестру по отцу, или сестру по матери, то ей достается половина его наследства, включая наличные ценности, недвижимость, мебель и иную собственность. Ранее мы уже отмечали, что распределять наследство покойного следует после выплаты долгов кредиторам и вычета по завещанию. Если умерла женщина, у которой нет детей, то ее наследником становится ее родной брат или брат по отцу. В этом случае для него не устанавливается определенная доля в наследстве, потому что он является родственником по мужской линии, и если у покойной не осталось других родственников, для которых установлены определенные доли в наследстве (асхаб аль-фараид), или других родственников по мужской линии (асаба), то он наследует ее имущество целиком. В противном случае он получает все, что осталось после распределения наследства между родственниками, для которых установлены определенные доли в наследстве. Если у покойного осталось две сестры или более того, то они наследуют две трети его имущества. Если же у него остались родные братья или братья по отцу, а также сестры, то доля каждого мужчины должна равняться доле двух женщин. В этом случае братья лишают своих сестер части наследства. Аллах разъясняет Своим рабам предписания, в которых те нуждаются. Он излагает их ясным образом, проявляя к ним милость и сострадание, дабы они следовали прямым путем, выполняли законы религии и не впадали в заблуждение по причине невежества и неосведомленности. Аллах ведает обо всем сущем и знает все явное и сокровенное. Он ведает о том, что произошло в прошлом, и том, что произойдет в будущем. Он знает о том, что люди нуждаются в Его разъяснениях, и поэтому Он обучает их знаниям, которые приносят им пользу во все времена и в любых уголках света.
(Ибн Касир)Имам аль-Бухари сообщает со слов аль-Бара, что самой последней была ниспослана сура «Покаяние», а самым последним был ниспослан аят: (يَسْتَفْتُونَكَ) У тебя спрашивают решения . (Аль-Бухари (8/201).) Имам Ахмад сообщает, что Джабир ибн Абдулла сказал: «(Когда я был болен) пророк (да благословит его Аллах и приветствует) и Абу Бакр пришли в (квартал племени) бану Cалима, чтобы навестить меня. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) увидел, что я лишился чувств, велел принести воды, совершил ею омовение и обрызгал меня (этой водой). Очнувшись, я спросил: “О, посланник Аллаха, что ты велишь мне сделать с моим имуществом?” - и тогда был ниспослан аят о наследстве ». ( В этом айате сказано: «Аллах наказывает вам (завещать наследство) своим детям (так): сыну (следует выделять долю, равную) доле двух дочерей. Если (все дети) являются женщинами и их более двух, то им - две трети того, что оставил(после себя покойный), а если (у него) была (только) одна дочь, то ей - половина (наследства). Каждому из родителей (покойного причитается) по одной шестой того, что он оставил, если у него был ребёнок; если же ребёнка у него не было и родители являются (единственными) наследниками, то матери (причитается) треть. Если у (покойного) были братья (или сёстры), то матери (причитается) одна шестая (часть наследства, делить же наследство всегда необходимо) послевыплаты завещанного или долгов. Не знаете вы, кто приносит вам больше пользы - ваши родители или ваши дети. Таковы предписания Аллаха (относительно наследства), поистине, Аллах - Знающий, Мудрый» (“Женщины”, 11). См. также: “Женщины”, 12; 176.)Этот хадис также приводят два шейха в своих Сахихах.В их варианте говорится: «… и был ниспослан аят о наследстве: (يَسْتَفْتُونَكَ قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِى الْكَلَالَةِ) У тебя спрашивают решения. Скажи: "Аллах дает вам решение о боковой линии». Смысл этого аята (Аллах знает лучше): «У тебя спрашивают о боковой линии родства. Скажи им, что Аллах даст вам решение». Ранее уже приводился смысл слова الكلالة, что оно образованно от слова الإكليل т.е. «венок», который охватывает голову. Учёные считают, что речь идёт о человеке, который, умирая, не имеет ни детей, ни родителей. Некоторые считают, что الكلالة это те, у кого нет детей, как на это указывает текст аята: (إِن امْرُؤٌ هَلَكَ لَيْسَ لَهُ وَلَدٌ) Если человек погибнет и нет у него ребенка (Позже будет приведено опровержение этому мнению, подкреплённое прямым доказательством о том, что аят указывает на наследство сестры в случае с родственниками по боковой линии, что ей полагается половина наследства. В то время как сестра вообще не наследует при наличии отца, т.к. он становится преградой для неё в наследстве (حَجَب الحرْمان).) Решение о родственниках по боковой линии стало серьёзной проблемой для повелителя правоверных Умара ибн аль-Хаттаба (да будет доволен им Аллах) как об этом говорится в хадисе, приведённом в двух Сахихах, что он сказал: «Я бы хотел, чтобы посланник Аллаха разъяснил нам три вещи, о которых у нас бы не осталось вопросов: о наследстве деда, о родственниках по боковой линии الكلالة, и об одном из видов ростовщичества ». (Аль-Бухари (5244), Муслим (3031).) Имам Ахмад сообщает со слов Ма’дана ибн Абу Тальхи, что Умар ибн аль-Хаттаб сказал: «Я не спрашивал так много ни о чём у посланника Аллаха, как я спрашивал о родственниках по боковой линии (الكلالة). Я спрашивал его до тех пор, пока он не ткнул меня пальцем в грудь и сказал: «يَكْفِيكَ آيَةُ الصَّيْفِ الَّتِي فِي آخِرِ سُورَةِ النِّسَاء» «Тебе достаточно летнего аята (Здесь скорее всего имеется в виду то, что этот аят был ниспослан в летнее время года.) в конце суры «Женщины ». ( Муслим (3035).) Имам Ахмад приводит более сокращённую версию этого хадиса, чем имам Муслим. Слово Аллаха: (إِن امْرُؤٌ هَلَكَ) Если человек погибнет – т.е. умер. Всевышний сказал: (كُلُّ شَيْءٍ هَالِكٌ إِلاَّ وَجْهَهُ) Всякая вещь гибнет, кроме Его лика. (28:88) Всё погибнет и сгинет и не останется никого, кроме Аллаха Всевышнего. Аллах также сказал: ( كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ وَيَبْقَى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلالِ وَالإِكْرَامِ ) Всякий, кто на ней, исчезнет, и остается лик твоего Господа со славой и достоинством. (55:26-27) Слово Аллаха: (لَيْسَ لَهُ وَلَدٌ) И нет у него ребенка– этот аят в качестве довода приводят те, кто считает, что условием бокового родства الكلالة является отсутствие ребёнка и совсем не обязательно отсутствие отца. Это одно из мнений Умара ибн аль-Хаттаба, которое передал ибн Джарир с достоверным иснадом. Однако мнение, к которому склоняется большинство учёных и решение Абу Бакра ас-Сыддыка было то, что الكلالة – родство по боковой линии это те люди, у которых нет ни детей, ни родителей. На это указывает слово Аллаха: (وَلَهُ أُخْتٌ فَلَهَا نِصْفُ مَا تَرَكَ) А есть у него сестра, то ей - половина того, что он оставил.А если у него отец, то она не наследует ничего, т.к. он закрывает ей путь к наследству حَجَب по единогласию всех учёных. То, что у него не должно быть ребёнка указывает коранический аят, а то, что у него не должно быть родителя указывает вывод из этого аята. Ведь сестра не получает половину наследства при наличии отца, она не получает в этом случае вообще ничего. Ибн Джарир сообщает, что ибн Аббас и аз-Зубайр считали, что если у человека остаётся дочь и сестра, сестра не получает ничего. Они приводили как довод слово Аллаха: (إِن امْرُؤٌ هَلَكَ لَيْسَ لَهُ وَلَدٌ وَلَهُ أُخْتٌ فَلَهَا نِصْفُ مَا تَرَكَ) Если человек погибнет и нет у него ребенка, а есть у него сестра, то ей - половина того, что он оставил. А так как дочь является ребёнком, то сестре не положено ничего. Большинство учёных не согласны с этим решением. Они считают, что дочь получает положенную ей половину наследства, а сестра получает другую половину по другому виду наследства, которое следует из другой части аята (4:176). Касательно наследства сестры с другой стороны, то аль-Бухари сообщает, что аль-Асвад сказал: «Муаз ибн Джабал, (будучи судьёй среди нас) присудил половину наследства дочери, а половину сестре». В Сахихе аль-Бухари приводится хадис, в котором Хузайль ибн Шархабил сказал, что Абу Мусу, да будет доволен им Аллах, спросили о (доле наследства) дочери, дочери сына и сестры, и он сказал: «Дочери причитается половина и сестре - половина. (Можете) пойти к Ибн Мас‘уду, и он скажет то же самое». После этого Ибн Мас‘уду задали тот же вопрос, передав слова Абу Мусы, и он сказал: «(Если я скажу то же самое, то) собьюсь с правильного пути и не буду в числе тех, кто ведом по правильному пути (а поэтому) я скажу об этом то же самое, что говорил (в подобных случаях и) пророк (да благословит его Аллах и приветствует): дочери причитается половина, а дочери сына - одна шестая часть, что вместе равняется двум третьим (от всего имущества покойного), что же касается оставшегося, то это - доля сестры». А потом Абу Мусе передали слова Ибн Мас‘уда, и он сказал: «Не задавайте мне вопросов, пока среди вас находится этот учёный муж!» Слово Аллаха: ﴿وَهُوَ يَرِثُهَآ إِن لَّمْ يَكُنْ لَّهَآ وَلَدٌ﴾ И он наследует после нее, если у нее нет ребенка – т.е. брат наследует всё имущество умершей, если у неё нет ни ребёнка, ни отца. Т.к. если у неё есть отец, то брат не наследует ничего. Если есть ещё законные наследники, как муж или сводный брат по матери, то они наследуют свою положенную долю, а остальное переходит к брату. Так в двух Сахихах приводится хадис от Аббаса, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «ألْحِقُوا الْفَرَائِضَ بِأَهْلِهَا، فَمَا أَبْقَتِ الْفَرائِضُ فَلِأَوْلَى رَجُلٍ ذَكَر» «Выделяйте (соответствующие) доли наследства тем, кто имеет на них право, а то, что останется, (должно быть отдано) мужчине, являющемуся ближайшим родственником (покойного) ». (Аль-Бухари 6235, Муслим (3028).) Слово Аллаха: (فَإِن كَانَتَا اثْنَتَيْنِ فَلَهُمَا الثُّلُثَانِ مِمَّا تَرَكَ) А если их - две, то им обеим - две трети того, что он оставил – т.е. если у умершего родственника по боковой линии (الكلالة) остались две сестры, то они наследуют две трети его имущества, а остальные числом выше попадают под такой же раздел. Именно, исходя из этого, учёные при комментарии аята (4:11) решили, что больше двух дочерей также наследуют две трети. (فَإِن كُنَّ نِسَآءً فَوْقَ اثْنَتَيْنِ فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَ) А если они (дети)- женщины, числом выше двух, то им - две трети того, что он оставил (4:11) ( Решение о том, что две дочери также наследуют две трети, основано на последнем аяте этой суре, где говорится, что две сестры наследуют две трети. Если две сестры покойного наследуют две трети, то две дочери, тем более, могут претендовать на такие доли. Также в вышеприведённом ранее хадисе от Джабира говорилось, что пророк (да благословит его Аллах и приветствует) присудил две трети наследства дочерям Са’да ибн ар-Раби.). Слово Аллаха: (وَإِن كَانُواْ إِخْوَةً رِّجَالاً وَنِسَآءً فَلِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الأُنثَيَيْنِ) А если они - братья, мужчины или женщины, то мужскому полу столько же, сколько доля двух женщин – это решение относительно доли сыновей, внуков и братьев, что доля наследников мужского пола такой близости родства должна превышать долю наследниц женского пола в два раза. Слово Аллаха: (يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ) Разъясняет вам Аллах – т.е. устанавливает вам обязанности и разъясняет вам законы и их рамки. Слово Аллаха: (أَن تَضِلُّواْ) Чтобы вы не заблудились – т.е. чтобы вы не сбились с истины после того, как она была разъяснена для вас.(وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ) А Аллах о всякой вещи знающ! – т.е. Он знает о концовке всех дел и пользе в них, и добре для людей. Он также знает чего заслуживает каждый родственник по степени родства от умершего. Ибн Джарир сообщает со слов Тарика ибн Шихаба, что Умар ибн аль-Хаттаб собрал оставшихся сподвижников пророка и сказал: «Я обязательно приму решение относительно родства по боковой линии (الكلالة) так, что об этом будут говорить все женщины в своих комнатах». И вдруг из дома появилась змея, и люди разошлись. Тогда Умар сказал: «Если бы Аллах пожелал завершить это дело, обязательно завершил бы». Это повествование с достоверным иснадом . (Ат-Табари (10882).) Аль-Хаким сообщает со слов ибн Кунаны, что Умар ибн аль-Хаттаб сказал: «Если бы я спросил у посланника Аллаха о трёх вещах, это было бы милее для меня, чем красные верблюды: о приемнике после него, о людях, которые говорят: «Мы признаём обязательность закята, но не будем выплачивать его тебе», стоит ли сражаться против них?, а также о родстве по боковой линии الكلالة». Аль-Хаким сказал, что это повествование достоверно согласно условиям двух шейхов. Ибн Джарир сообщает, что Умар говорил: «Я стесняюсь опровергнуть мнение Абу Бакра на этот счёт». Известно, что Абу Бакр считал, что الكلالة - это тот, у кого нет ни детей, ни родителей . (Ат-Табари 9/438.) То, что сказал Правдивейший Абу Бакр – мнение большинства учёных из числа сподвижников и их последователей, а также из числа ранних и поздних учёных. Это мнение всех имамов четырёх мазхабов и семи богословов. Это мнение учёных в разных странах. На это же указывает сам Священный Коран, как указал Всевышний Аллах на то, что Он разъяснил это в слове: (يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ أَن تَضِلُّواْ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ) Разъясняет вам Аллах, чтобы вы не заблудились. А Аллах о всякой вещи знающ!