1) О те, которые уверовали! Не опережайте Аллаха и Его посланника и бойтесь Аллаха, ибо Аллах - Слышащий, Знающий.
(Толкование Ас-Саади)Этот аят учит тому, как следует относиться к Аллаху и Его посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, и призывает мусульман почитать, уважать и любить Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Вера в Аллаха и Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует, обязывает правоверных повиноваться их повелениям и запретам, во всех делах руководствоваться Кораном и Сунной и не стараться опередить их, то есть говорить только после того, как они сказали свое веское слово, и принимать решение только после того, как они приняли свое мудрое решение. Каждый мусульманин обязан придерживаться этих правил, ибо только так он может обрести счастье и преуспеяние. А всякий, кто не соблюдает их, лишает себя вечного счастья и бесконечного блаженства. В этом аяте Всемогущий Аллах также строго запретил ставить чье-либо мнение превыше решения Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и если мусульманам известно, как поступал либо какое решение принимал посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в той или иной ситуации, то они обязаны следовать его дорогой и не имеют права отдавать предпочтение решению других людей, кем бы они ни были. Затем Аллах приказал верующим бояться своего Господа во всех начинаниях. Тальк б. Хабиб сказал, что для этого верующие должны повиноваться Аллаху, надеясь на Его награду, и избегать совершения грехов, о которых им известно, страшась Его наказания. Среди Его прекрасных имен - Слышащий и Знающий. Он слышит любые голоса и звуки, откуда бы они не доносились, даже если они доносятся из самых далеких краев. Он ведает обо всем тайном и явном, неизбежном и невероятном, возможном и нереальном, о том, что уже случилось и чему еще предстоит случиться. Всевышний напомнил Своим рабам об этих двух прекрасных именах для того, чтобы мусульмане лучше выполняли Его повеления, высоко ценили прекрасный нрав и остерегались неповиновения Ему.
(Ибн Касир)В этих аятах Всевышний Аллах воспитывает и обучает Своих верующих рабов тому, как следует относиться к Его Посланнику (Да благословит его Аллах и приветствует!) и призывает их уважать, и почитать его: ﴾ يٰأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لاَ تقَُدِّمُواْ بَيْنَ يَدَىِ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِ ﴿ «О те, которые уверовали! Не опережайте Аллаха и Его Посланника», — т.е. не торопитесь принимать решения опережая его, т.е прежде него, а следуйте его руководству во всех делах. Это правило поведения в отношении всего Шариата.Али ибн Абу Тальха передал от Ибн Аббаса (Да будет Аллах доволен ими обоими!) о словах: ﴾ لاَ تقَُدِّمُواْ بَيْنَ يَدَيِ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِ ﴿ «Не опережайте Аллаха и Его Посланника»— т.е не говорите то, что противоречит Книге (Аллаха) и Сунне (Его посланника).Муджахид сказал: «“Не опережайте Аллаха и Его Посланника” — т.е. не измышляйте (приписав это) Посланнику Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) что либо, пока Всевышний (Сам) не даст решение устами (Своего Посланника)». Ад-Даххак сказал: «Не принимайте решений относительно предписаний вашей религии, не опираясь на(Книгу) Аллаха и (Сунну) Его Посланника». Катада сказал: «До нас дошло, что люди говорили: ‘‘Вот если бы нам было ниспослано относительно того-то и того-то’’. И порицал Аллах этим (аятом) их поспешность».Слова Аллаха: ﴾ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ﴿ «И бойтесь Аллаха» — т.е. в том, что Он повелел вам. ﴾ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ ﴿ «Поистине Аллах — Слышащий» — т.е. ваши высказывания, ﴾ ع لَِيم ﴿ «Знающий» — ваши намерения.
2) О те, которые уверовали! Не поднимайте ваши голоса над голосом Пророка и не обращайтесь к нему так же громко, как вы обращаетесь друг к другу, а не то ваши деяния окажутся тщетными, и вы даже не почувствуете этого.
(Толкование Ас-Саади)Это - этикет общения с посланником Аллаха. Разговаривать с ним следует вежливо, почтительно, радушно и уважительно, не повышая на него голоса и не перекрикивая его. Пророк - необычный человек, и ваши обязанности по отношению к нему отличаются от ваших обязанностей по отношению к остальным мусульманам. Вы обязаны уверовать в него и всей душой полюбить его, и даже в разговоре с ним вы должны оказывать ему особое уважение и почтение. Если вы станете повиноваться Аллаху и выполнять эти предписания, то Он примет ваши деяния и одарит вас щедрым вознаграждением, а если вы не сделаете этого, то сами не заметите того, как все ваши благодеяния станут тщетными и бесполезными.
(Ибн Касир)Слова Аллаха: ﴾ يٰأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لاَ تَرْفَعُوۤاْ أَصْوَٰتَكُمْ فَوْقَ صَوْتِ ٱلنَّبِيِّ ﴿ «О вы, которые уверовали! Не поднимайте ваши голоса выше голоса Пророка ».В этом аяте, содержится еще одно правило поведения в отношении пророка. Всевышний Аллах учит верующих тому, что разговаривая с Пророком (Да благословит его Аллах и приветствует!), им не следует повышать голос и перекрикивать его. Как утверждают некоторые ученые, ниспослание этого аята имеет отношение к Абу Бакру и ‘Умару (Да будет доволен ими Аллах!). Бухари, передает что ибн Абу Мулейка, сообщил, что двое праведных, Абу Бакр и ‘Умар (Да будет доволен ими Аллах!), чуть было не были погублены, когда они повысили голоса при Пророке (Да благословит его Аллах и приветствует!) во время принятия им делегации племени Тамим. Один из них рекомендовал (назначить в качестве руководителя) аль-Акра’ ибн Хабиса (Да будет доволен им Аллах!), члена племени Муджаши’, а второй советовал другого человека, имя которого не упоминается. Абу Бакр сказал ‘Умару: «Ты просто хочешь возразить мне!». ‘Умар сказал: «Я не собирался возражать тебе». И когда они перешли на повышенные тона, Аллах ниспослал этот аят: ﴾ يٰأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لاَ تَرْفَعُوۤاْ أَصْوَٰتَكُمْ فَوْقَ صَوْتِ ٱلنَّبِىِّ ﴿ «О те, которые уверовали! Не поднимайте ваши голоса выше голоса Пророка ﴾ وَلاَ تَجْهَرُواْ لَهُ بِٱلْقَوْلِ ﴿ и не обращайтесь к нему так же громко, ﴾ كَجَهْرِ بَعْضِكُمْ لِبَعْضٍ ﴿ как вы обращаетесь друг к другу, ﴾ أَن تَحْبَطَ أَعْمَٰلُكُمْ وَأَنتُمْ لاَ تَشْعُرُونَ ﴿ а не то ваши деяния окажутся тщетными, и вы даже не почувствуете этого». Ибн аз-Зубайр сказал, что после этого ‘Умар (Да будет доволен им Аллах!) стал так тихо говорить с ним, что Посланнику Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) приходилось просить его повторить свои слова. [«Сахих» Бухари 4845]В другой передаче этого хадиса говорится, что когда к Пророку (Да благословит его Аллах и приветствует!) прибыла делегация племени Тамим, Абу Бакр (Да будет доволен им Аллах!) предложил в качестве кандидатуры на пост руководителя аль-Ка’ка’а ибн Ма’бада, а ‘Умар выдвинул аль-Акра’ ибн аль-Хабиса. Абу Бакр сказал ‘Умару: «Ты просто хочешь возразить мне!». ‘Умар сказал: «Я не собирался возражать тебе». И они стали спорить, перейдя на повышенные тона. Тогда и были ниспосланы эти аяты до слов: ﴾ وَلَوْ أَنَّهُمْ صَبَرُواْ حَتَّىٰ تَخْرُجَ إِلَيْهِمْ ﴿ «Если бы они потерпели, пока ты выйдешь к ним» [«Сахих» Бухари 4847, ат-Тирмизи 3266, Насаи привел в своем тафсире 534]Хафиз аль-Баззар сообщил, что Абу Бакр ас-Сиддик сказал: «Когда был ниспослан этот аят: ﴾ يٰأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لاَ تَرْفَعُوۤاْ أَصْوَٰتَكُمْ فَوْقَ صَوْتِ ٱلنَّبِيِّ ﴿ «О вы, которые уверовали! Не поднимайте ваши голоса выше голоса Пророка», я сказал: «О, Посланник Аллаха, клянусь Аллахом, я буду говорить с тобой (так тихо, подобно тому) как обсуждают тайну со своим братом». [аль-Баззар 2257, Хаким 3/74]Бухари сообщает от Анаса ибн Малика (Да будет доволен им Аллах!), что Пророк (Да благословит его Аллах и приветствует!) заметил отсутствие Сабита ибн Кайса (Да будет доволен им Аллах!), и один человек сказал ему: «Посланник Аллаха, я разузнаю о нем». Он пошел к ибн Кайсу и увидел, что тот сидит дома с опущенной головой. Он спросил: «Что с тобой?» Ибн Кайс ответил: «Случилось страшное». И он рассказал, что повысил голос в присутствии Пророка (Да благословит его Аллах и приветствует!), и (боится, что) теперь все благие дела его стали тщетными, и он окажется среди обитателей Ада. Затем этот человек вернулся к Пророку (Да благословит его Аллах и приветствует!) и поведал ему о том, что рассказал ему Ибн Кайс. После чего снова вернулся к нему с хорошими новостями от пророка (Да благословит его Аллах и приветствует!) который сказал:« اذْهَبْ إِلَيْهِ فَقُلْ لَهُ: إِنَّكَ لَسْتَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ، وَلَكِنَّكَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّة » «Иди к нему и скажи: ‘‘Ты не будешь среди обитателей Ада, ты будешь среди обитателей Рая’’» [«Сахих» Бухари 4846]Имам Ахмад передал от Анаса ибн Малика (Да будет доволен им Аллах!), что, когда был ниспослан этот аят: «О те, которые уверовали! Не поднимайте ваши голоса выше голоса Пророка» до слов: «и вы даже не почувствуете этого». Сабит ибн Кайс ибн аш-Шаммас, голос которого был громким, сказал: «Это я тот человек, который поднимал голос выше голоса Посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!). Я буду среди обитателей Ада. Все мои дела пропали даром». И он оставался дома, пребывая в печали. Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) заметил его отсутствие. Тогда несколько человек отправились к Сабиту и сказали ему: «Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) потерял тебя. Что с тобой случилось?» Он сказал: «Мой голос громче голоса Посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!). Все мои благие дела оказались тщетными. Я буду среди обитателей Ада». Они пришли к Пророку (Да благословит его Аллах и приветствует!) и рассказали об этом. Пророк (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « لَ، بَلْ هُوَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّة » «Нет, он среди обитателей Рая». Анас сказал: «Мы видели среди нас Сабита и знали, что он будет среди обитателей Рая, В день битвы при Ямаме, когда некоторые из нас начали препираться, Сабит ибн Кайс аш-Шаммас, натершись бальзамом для покойников и завернувшись в саван, подошел и провозгласил перед всеми: «Прискорбно также видеть мне, как вы привыкли терпеть поражение от них». И он сражался, пока не погиб».[«Сахих» Ахмад 3/137]В другой версии этого хадиса Пророк сказал (Сабиту ибн Кайсу): « ؟ أما ترضى أن تعيش حميداً وتقتل شهيداً وتدخل الجنة » «Разве тебя не удовлетворит жизнь в славе, смерть шахидом и вход в Рай?» От Ибн Джарира также передается, что Сабит ибн Кайс сказал: «Я обрадовался вести Аллаха и Его Посланника (Да благословит его Аллах и приветствует!) и никогда больше не говорил громче, чем Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!). И сказал: «И Аллах Всевышний ниспослал: ﴾ يٰأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لاَ تَرْفَعُوۤاْ أَصْوَٰتَكُمْ فَوْقَ صَوْتِ ٱلنَّبِيِّ ﴿ «Воистину, сердца тех, которые при Посланнике Аллаха понижают свои голоса, Аллах очистил (или раскрыл) для богобоязненности» [Табари 31669] Это передают многие последователи (табийн). Таким образом, Аллах запретил повышать голос в присутствии Посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!).Однажды повелитель правоверных ‘Умар ибн аль-Хаттаб (Да будет доволен им Аллах!) услышал, как двое юношей громко говорят в мечети Пророка (Да благословит его Аллах и приветствует!). Он подошел к ним и сказал: «Вы что, не знаете, где находитесь?!», а затем спросил их, откуда они. Они ответили, что они из ат-Таифа. Тогда ‘Умар ибн аль-Хаттаб сказал: «Если бы вы были из жителей Медины, то я наказал бы вас».Ученые также считают, что не следует повышать голос так же и на могиле Посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!), как это было запрещено делать в его присутствии, когда он был жив, ибо такого же уважения и почтения как при жизни он заслуживает и в могиле.Затем Всевышний Аллах запретил громко обращаться к нему, как это делает человек, когда обращается к другому человеку. С Пророком (Да благословит его Аллах и приветствует!) следует разговаривать спокойно, почтительно и уважительно. Поэтому Всевышний Аллах сказал:﴾ وَلاَ تَجْهَرُواْ لَهُ بِٱلْقَوْلِ كَجَهْرِ بَعْضِكُمْ لِبَعْضٍ ﴿ «и не обращайтесь к нему так же, как вы обращаетесь друг к другу». Подобно этому Всевышний Аллах сказал:﴾ لاَّ تَجْعَلُواْ دُعَآءَ ٱلرَّسُولِ بَيْنَكُمْ كَدُعَآءِ بَعْضِكُمْ بَعْضاً ﴿ «Не равняйте обращение к Посланнику среди вас с тем, как вы обращаетесь друг к другу» (Сура 24, аят 63).Слова Аллаха: ﴾ أَن تَحْبَطَ أَعْمَٰلُكُمْ وَأَنتُمْ لاَ تَشْعُرُونَ ﴿ «А не то ваши деяния окажутся тщетными, и вы (даже) не почувствуете (этого)». Аллах говорит: «Мы запрети ли вам повышать голос в присутствии Пророка (Да благословит его Аллах и приветствует!), чтобы он не прогневался на вас, ибо на кого гневается он, на того падет гнев Аллаха. А благодеяния того, на кого прогневался Пророк (Да благословит его Аллах и приветствует!), становятся бесполезными, так что он даже этого не заметит». В «Сахихе» сказано: ،إِنَّ الرَّجُلَ لَيَتَكَلَّمُ بِالْكَلِمَةِ مِنْ رِضْوَانِ اللهِ تَعَالَى لَ يلُْقِي لَهَا بَالً يُكْتَبُ لَهُ بِهَا الْجَنَّةُ، وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَتَكَلَّمُ بِالْكَلِمَةِ مِنْ سَخَطِ اللهِ تَعَالَى لَا يلُْقِي لَهَا بَالً، يَهْوِي بِهَا فِي النَّارِ أَبْعَدَ مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالَْرْض «Поистине, человек (может) сказать нечто столь угодное Аллаху, не придав этому значения, за что Аллах запишет ему Рай. И, поистине, человек может сказать нечего такое, не придав этому значения (что вызовет такой) гнев Аллаха, за которые он опустится в Огонь, на глубину расстояние которого дольше расстояния между небесами и землей».
3) Воистину, сердца тех, которые при Посланнике Аллаха понижают свои голоса, Аллах очистил (или раскрыл) для богобоязненности. Им уготованы прощение и великая награда.
(Толкование Ас-Саади)Господь подверг их души испытанию, которое они с честью выдержали, и тогда Он очистил их от скверны, дабы ее место заняли вера и богобоязненность. Им уготовлено прощение, благодаря которому их не коснется зло и наказание, и великое вознаграждение, в котором они найдут все, к чему стремились и чего так желали. Это вознаграждение так прекрасно, что его невозможно описать, и доподлинно о нем известно только одному Аллаху. Этот аят доказывает то, что Всевышний испытывает сердца и души людей повелениями, запретами и многочисленными трудностями и лишениями.
(Ибн Касир)Всевышний Аллах, Свят Он и Велик, призывает понижать голос в присутствии Пророка (Да благословит его Аллах и приветствует!): ﴾ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَغُضُّونَ أَصْوَٰتَهُمْ عِندَ رَسُولِ ٱللَّهِ أُوْلَٰئِكَ ٱلَّذِينَ ٱمْتَحَنَ ٱللَّهُ قلُُوبَهُمْ لِلتَّقْوَىٰ ﴿ «Воистину сердца тех, которые при Посланнике Аллаха понижают свои голоса, Аллах очистил (или раскрыл) для богобоязненности», — т.е. сердца которых он сделал обителью богобоязненности, ﴾ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ ﴿ «Для них (от Аллаха) прощение и великая награда». Имам Ахмад передает от Муджахида, что в одном письме к ‘Умару спрашивалось: «О повелитель правоверных! Кто лучше: человек, который не хочет совершать греха и не совершает его, или человек, который хочет его совершить, но не совершает?». На что ‘Умар ответил: «Те, которые хотят совершить грех, но не совершают его: ﴾ أُوْلَٰئِكَ ٱلَّذِينَ ٱمْتَحَنَ ٱللَّهُ قلُُوبَهُمْ لِلتَّقْوَىٰ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ ﴿ ‘‘это те, у которых очистил (или раскрыл) Аллах их сердца для богобоязненности. Для них (от Аллаха) прощение и великая награда’’»
4) Воистину, большинство из тех, которые зовут тебя из-за пределов комнат, не разумеют.
(Толкование Ас-Саади)Это откровение ниспослано о невежественных и грубых бедуинах, которые ничего не ведают о ниспосланных Аллахом законах. Когда несколько таких кочевников прибыли к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, он находился в покоях одной из своих жен. Бедуины не проявили терпения и не соблюли приличия, а принялись громко звать его: «Мухаммад! Мухаммад!» Аллах укорил их за такое поведение, подчеркнув, что они ничего не смыслят в Его религии и не знают о том, как следует относиться к Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует. Это означает, что поведение и благонравие человека свидетельствуют о его рассудительности и благоразумии. Воистину, благонравие - это признак благоразумия, и оно приносит человеку много добра. Поэтому Всевышний сказал:
(Ибн Касир)Затем Всевышний Аллах упрекнул тех, которые (неприемлемым образом) вызывали Посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) из пределов его комнат, т.е. из покоев его жен, подобно тому, как это делали бедуины. Он сказал: ﴾ أَكْثَرُهُمْ لاَ يَعْقِلُونَ ﴿ «большинство их не разумеют».
5) Если бы они потерпели, пока ты выйдешь к ним, это было бы лучше для них. Аллах - Прощающий, Милосердный.
(Толкование Ас-Саади)Он прощает Своим рабам грехи и неприличное поведение и проявляет к ним милосердие, когда дает им возможность покаяться и не торопится с наказанием.
(Ибн Касир)Аллах Всевышний указывает, как им следует вести себя: ﴾ وَلَوْ أَنَّهُمْ صَبَرُواْ حَتَّىٰ تَخْرُجَ إِلَيْهِمْ لَكَانَ خَيْراً لَّهُمْ ﴿ «И если бы они потерпели, пока ты выйдешь к ним, это было бы лучше для них», — т.е. это принесло бы им благо в этой и Будущей жизни. Затем Аллах призывает их к покаянию: ﴾ وَٱللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿ «Аллах — Прощающий, Милосердный». Сообщается, что причиной ниспослания этого аята стал аль-Акра’ ибн Хабис ат-Тамими (Да будет доволен им Аллах!). Имам Ахмад и некоторые другие, передают, что аль-Акра’ ибн Хабис стал (громко выкрикивая) вызывать (из дома) Посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!): «Эй, Мухаммад! Эй, Мухаммад!» . Согласно другой передаче: «Эй, Посланник Аллаха!». Но он не отвечал ему, и потом он (аль-Акра’ ибн Хабис) сказал: «Моя похвала — украшение, мое порицание — устрашение!» На что Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « ذاك الله عز وجل » «Таков (только) Аллах, Велик Он и Славен (т.е. таким не может быть кто-то, кроме Аллаха)» [«Сахих» Ахмад 3/488, 6/393, Табари 31679, Табарани 878]Зейд ибн Аркам сообщил, что собрались арабы и сказали: «Давайте пойдем к этому человеку. Если он пророк, то мы будем самые счастливые люди, а если ангел, то мы поселимся под его крылом». Ибн Зейд сказал: «Я пошел к Посланнику Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) и сообщил о том, что они сказали». Они пришли к Пророку (Да благословит его Аллах и приветствует!), когда он был в одной из его комнат, и принялись кричать: «Мухаммад! Мухаммад!» Тогда Аллах ниспослал: ﴾ إَنَّ ٱلَّذِينَ ينَُادُونَكَ مِن وَرَآءِ ٱلْحُجُرَٰتِ أَكْثَرُهُمْ لاَ يَعْقِلُونَ ﴿ «Воистину большинство из тех, которые зовут тебя из-за пределов комнат, не разумеют». Ибн Зейд (Да будет доволен им Аллах!) продолжил: «Потом Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) взял меня за ухо и сказал: « لقد صدق الله تعالى قولك يا زيد، لقد صدق الله قولك يا زيد » «Аллах Всевышний подтвердил твои слова, о Зейд, Аллах подтвердил твои слова, о Зейд» [Табари 31678, Табарани 5123]
6) О те, которые уверовали! Если нечестивец принесет вам весть, то разузнайте, чтобы не поразить по незнанию невинных людей, а не то вы будете сожалеть о содеянном.
(Толкование Ас-Саади)Вот еще одно проявление прекрасного нрава, которым отличаются здравомыслящие и рассудительные мусульмане: когда человек, позволяющий себе совершать много грехов, приносит им весть, они не предпринимают никаких мер до тех пор, пока не удостоверятся в правдивости его слов. Доверие лжецам и нечестивцам чревато пагубными последствиями и может подтолкнуть человека к совершению грехов. Если прислушиваться к словам таких людей и доверять им так же, как и правдивым, справедливым правоверным, то можно погубить жизнь и имущество многих невинных людей. Безусловно, впоследствии человек будет горько сожалеть об этом. А для того, чтобы избежать этого, мусульмане обязаны проверять все, что им говорят грешники. Если собранные сведения подтверждают сказанное грешником, то его словам можно верить и их следует принять во внимание. Если же выясняется, что он солгал, то на основании его лживого сообщения нельзя принимать никакие решения. На основании этого аята можно прийти к следующему заключению: словам правдивого человека нужно доверять, слова лжеца следует отвергать, а слова грешника - проверять. Руководствуясь этим принципом, праведные мусульманские ученые принимали хадисы, которые пересказывали правдивые хариджиты, несмотря на то, что они уклонились от дороги Посланника, да благословит его Аллах и приветствует.
(Ибн Касир)Аллах Всевышний повелевает здесь убедиться в достоверности информации, которую приносят грешники/нечестивцы (аль-фасикъ). Не выносить (поспешных) суждений на основе услышанного от них, дабы оно не оказалось ложным и неправильным. А также запрещает следовать по пути нечестивцев. Именно поэтому часть ученых (’уляма) не принимает преданий с неизвестными источниками, потому как они могут быть от нечестивцев.Многие толкователи Корана считают, что причиной ниспослания этого аята стал аль-Валид ибн ‘Укъба ибн Абу Му’айт, когда Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) послал его к племени аль-Мусталяк, чтобы собрать закят. Это передается множеством разных путей. Так, Имам Ахмад сообщил, что Харис ибн Абу Дарара аль-Хузаи (Да будет доволен им Аллах!) сказал: «Когда я пришел к Посланнику Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!), он стал призывать меня к Исламу, и я принял Ислам и утвердился на нем. Затем он стал призывать меня к выплате закята, и я принял это и утвердился на этом. Я сказал: «Посланник Аллаха, позволь мне вернуться к своему (племени) и призвать их к Исламу и выплате закята. Я соберу закят всех принявших, и передам его (тебе) если к назначенному времени вы пришлете ко мне вашего человека». После чего Харис собрал закят всех принявших Ислам и стал ждать посыльного от Посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!). Условный час наступил, но посыльный не пришел. Харис подумал, что, возможно, Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) гневается (за что-то) на него, и, собрав свою знать, он сказал им: «Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) назначил мне время, когда он пришлет своего посыльного для принятия закята. Посланник (Да благословит его Аллах и приветствует!) не может противоречить своим словам, я думаю, что причина удержания им посыльного в том, что он, видимо, гневается (на нас). (Поэтому) давайте мы (сами) все пойдем к нему». (Но дело в том, что к назначенному) времени Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) уже направил (к ним) аль-Валида ибн ‘Укъбу к Харису, чтобы он взял у него собранный ими закят. Однако аль-Валид, дойдя до некоего места, (чего-то очень) испугался и, вернувшись к Посланнику Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!), сказал: «О Посланник Аллаха, Харис не дал закята и вознамерился убить меня». На что посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) разгневался и послал Харису группу людей. Только они вышли из Медины, как встретились с Харисом. Они стали кричать: «(Вот же) этот Харис!» Подойдя к ним, Харис спросил: «Куда вы направляетесь?» Они сказали: «К тебе». Он спросил: «Зачем?» Они сказали: «Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) послал к тебе за закятом аль-Валида ибн ‘Укаба, а тот сказал, что ты не передал ему закята и хотел его убить». Тогда Харис сказал им: «Клянусь Тем, кто послал Мухаммада (Да благословит его Аллах и приветствует!) с истиной, я его вообще не видел, и он ко мне вообще не приходил. И, между прочим, я пришел потому, что думал, что причина удержания посыльного в том, что Посланник Аллаха, видимо, гневается». Когда же Харис пришел к Посланнику Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!), он спросил его: « ؟ منعت الزكاة وأردت قتل رسولي » «Ты отказался платить закят и хотел убить моего посланника?» Харис ответил ему: «Клянусь Тем, кто послал тебя с истиной, я не видел его, и он ко мне не приходил вообще. И потому, что твой человек не пришел ко мне в назначенный час, я подумал, что ты гневаешься на меня, и пришел к тебе сам». И тогда были ниспосланы аяты (из суры) «Комнаты»: ﴾ يٰأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنوُۤاْ إِن جَآءكَُمْ فَاسِقُ بِنَبَإٍ ﴿ «О те, которые уверовали! Если нечестивец принесет вам весть», до слова: ﴾ حَكِيمٌ ﴿ «Мудрый» [Ахмад 4/279, 3/488, Табарани 878]Ибн Джарир, передает со слов Умм Салямы (Да будет доволен ею Аллах!), что Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) послал человека к племени аль-Мусталяк, чтобы тот забрал у них (обязательные) пожертвования (т.е. закаят). Племя, услышав об этом, вышло встречать посыльного от посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. (Она продолжила): «Но на пути ему (посыльному) повстречался дьявол (шайтан), который сказал ему, что те хотят его убить. Тогда посыльный вернулся к Посланнику Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) и сказал ему, что племя аль-Мусталяк отказалось давать свои (обязательные) пожертвования. Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) рассердился на это и послал к племени группу людей. (В то самое же время, люди из племени аль-Мусталяк, когда) посланник Аллаха совершал полуденную молитву (зухр) сами пришли к нему (Да благословит его Аллах и приветствует!) и сказали: «Прибегаем к защите Аллаха от Его гнева и гнева Его Посланника. Ты послал к нам человека, и мы так обрадовались этому. Но когда увидели, что он свернул с пути обратно, то испугались, что Аллах и Его Посланник прогневались на нас». И они не переставали говорить это, пока не пришел Биляль (Да будет доволен им Аллах!) который стал призывать людей к послеполуденной молитве (аср)». (Она сказала): «Тогда и был ниспослан этот аят»: «О те, которые уверовали! Если нечестивец принесет вам весть, то разузнайте, чтобы не поразить по незнанию невинных людей, а не то вы будете сожалеть о содеянном» [ Табари 31685]Муджахид и Катада по этому поводу сказали: «Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) послал аль-Валида ибн ‘Укъбу к племени аль-Мусталяк собрать закят. Они (вышли встречать его с) закятом, (но он испугался и) вернулся к Посланнику Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) со словами: «Племя аль-Мусталяк собралось выступить против тебя». У Катады: «Они отвернулись от Ислама». Тогда Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) послал к ним Халида ибн аль-Валида (Да будет доволен им Аллах!), чтобы тот удостоверился и не торопился с решением. Он прибыл к ним (тайно) ночью. Он отправил к ним своих разведчиков, которые подтвердили то, что они не отворачивались от веры, и то, что они слышали их азан (призыв на молитву) и (видели) их молитву. Вернувшись, Халид известил обо всем Посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!). И был ниспослан этот аят. Катада (Да будет доволен им Аллах!) сказал: «Сказал Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!):« التثبث من الله، والعجلة من الشيطان » «Удостовериться (для полной ясности) это от Аллаха, а спешка от шайтана» [Табари 31678]О том, что этот аят был ниспослан о Валиде ибн Укъбе, упоминают многие из числа праведных предшественников (ас-саляф), такие как Ибн Абу Лейл, Зейд ибн Руман, ад-Даххак, Мукатил ибн Хайян и другие. А Аллах знает лучше.
7) Знайте, что среди вас находится посланник Аллаха. Если бы он подчинялся вам во многих делах, то вы непременно попали бы в затруднительное положение. Но Аллах привил вам любовь к вере, и представил ее прекрасной вашим сердцам, и сделал ненавистными вам неверие, нечестие и неповиновение. Таковы идущие правым путем
(Толкование Ас-Саади)Никогда не забывайте о том, что среди вас посланник Аллаха - благородный, правдивый, мудрый наставник, который не желает вам ничего, кроме добра. Он заботится о вас лучше, чем вы сами заботитесь о себе, потому что вы очень часто причиняете себе зло и вред, нарушая его приказы. И если бы он, принимая решения, во всем слушался вас, то вы непременно попали бы в беду. Но этого не происходит, потому что он указывает вам правильный путь. Всевышний поселил в ваших сердцах любовь к истине, благодаря которой вы предпочитаете истину всему остальному, а ваши души склоняются к ней и готовы уверовать в нее. Затем Он разъяснил вам истину и в подтверждение ее показал вам многочисленные знамения и доказательства. И, наконец, Он помог вам встать на прямой путь своего Господа. Наряду с этим Аллах сделал ненавистными вам неверие и нечестие, то есть не только великие, но и малые грехи. Он поселил в ваших сердцах ненависть к злу и привил вам отвращение к совершению грехов, разъяснил вам их порочность и пагубность и избавил вас от влечения к ним. Люди, которые по милости Аллаха полюбили веру как самое светлое и прекрасное на земле и возненавидели неверие, нечестие и неповиновение, являются праведниками, которые следуют правым путем. Их воззрения правильны, а деяния праведны, потому что они обратились в правую веру и пошли прямым путем. А их недруги сбились с пути и попали в заблуждение: они возлюбили неверие, нечестие и неповиновение и возненавидели веру и праведность. Воистину, нет более тяжкого греха, чем этот, и поэтому Аллах запечатал их сердца. Священный Коран гласит: «Когда же они уклонились, Аллах совратил их сердца» (61:5). К ним явилась истина, но они не уверовали в нее, и их души ослепли.
(Ибн Касир)Слова Аллаха: ﴾ وَٱعْلَمُوۤاْ أَنَّ فِيكُمْ رَسُولَ ٱللَّهِ ﴿ «И знайте, что среди вас — посланник Аллаха» — т.е. знайте, что среди вас находится Посланник Аллаха. Чтите его, будьте вежливыми с ним и выполняйте его приказы, ведь он лучше знает, что является благом для вас, и он печется о вас больше, чем вы сами о себе, и его видение совершеннее вашего. Подобно этому Аллах сказал: ﴾ ٱلنَّبِيُّ أَوْلَىٰ بِٱلْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ ﴿ «Пророк ближе к верующим, чем они сами» (Сура 33, аят 6)﴾ لَوْ يُطِيعُكُمْ فِي كَثِيرٍ مِّنَ ٱلأَمْرِ لَعَنِتُّمْ ﴿ «Если бы он подчинялся вам во многих делах, то вы непременно попали бы в затруднительное положение» — т.е. если бы он, принимая решения, во всем слушался вас, то вы непременно попали бы в беду. Подобно этому Аллах сказал: «А если бы истина последовала за их прихотями, то, непременно, расстроились бы небеса и земля, и те, кто в них. Но, Мы пришли к ним с упоминанием о них, но они от упоминания о них отворачиваются» (Сура 23, аят 71).Слова Аллаха: ﴾ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ حَبَّبَ إِلَيْكُمُ ٱلإِيمَٰنَ وَزَيَّنَهُ فِي قلُُوبِكُمْ ﴿ «Но однако Аллах привил вам любовь к вере и украсил её в ваших сердцах», — т.е. привил любовь к вере вашим душам и озарил ее красотой ваши сердца. Анас передал, что Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « الإسلام علانية، والإيمان في القلب » «Ислам — (это) явные (дела), а иман (вера) — (это то, что) в сердце», а затем три раза указал рукой на свою грудь, говоря: « التقوى ههنا، التقوى ههنا » «Богобоязненность здесь, богобоязненность здесь». [Имам Ахмад 3/134, ибн Хиббан 2/111, Абу Я’аля 2923, аль-Баззар 20.]﴾ وَكَرَّهَ إِلَيْكُمُ ٱلْكُفْرَ وَٱلْفُسُوقَ وَٱلْعِصْيَانَ ﴿ «И сделал ненавистными вам неверие, нечестие и неповиновение», — т.е. Он привил вам отвращение к самым тяжким грехам — неверию и нечестию, и к неповиновению, которое включает все виды прегрешений.﴾ أُوْلَٰئِكَ هُمُ ٱلرَٰشِدُونَ ﴿ «Таковы идущие правым путем», — т.е. обладающие этими качествами являются идущими прямым путем, которым Аллах дал верное руководство.Имам Ахмад передает, что Абу ар-Рифа’а аз-Зуракы сообщил со слов своего отца: «Во время сражения при Ухуде, когда стали отступать многобожники, Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « اسْتَوُوا حَتْى أُثْنِيَ عَلَى رَبِّي عَزَّ وَجَل » «Выровняйте ряды, чтобы я смог воздать похвалу моему Господу». Когда они выстроились в ряды, он (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: اللْهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ كُلُّهُ، اللْهُمَّ لَ قَابِضَ لِمَا بَسَطْتَ وَلَ بَاسِطَ لِمَا قَبَضْتَ، وَلَ هَادِيَ لِمَنْ أَضْلَلْتَ، وَلَ مُضِلَّ لِمَنْ هَدَيْتَ، وَلَ مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ وَلَ مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ، وَلَ مُقَرِّبَ لِمَا بَاعَدْتَ، وَلَ مُبَاعِدَ لِمَا قَرَّبْتَ. اللْهُمَّ ابْسُطْ عَلَيْنَا مِنْ بَرَكَاتِكَ وَرَحْمَتِكَ وَفَضْلِكَ وَرِزْقِكَ، اللْهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ النَّعِيمَ الْمُقِيمَ الَّذِي لَ يَحُولُ وَلَ يَزُولُ. اللْهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ النَّعِيمَ يَوْمَ الْعَيْلَةِ وَالَْمْنَ يَوْمَ الْخَوْفِ. اللْهُمَّ إِنِّي عَائِذٌ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا أَعْطَيْتَنَا وَمِنْ شَرِّ مَا مَنَعْتَنَا. اللْهُمَّ حَبِّبْ إِلَيْنَا الْيمَانَ وَزَيِّنْهُ فِي قلُُوبِنَا وَكَرِّهْ إِلَيْنَا الْكُفْرَ وَالْفُسُوقَ وَالْعِصْيَانَ وَاجْعَلْنَا مِنَ الرَّاشِدِينَ. اللْهُمَّ تَوَفَّنَا مُسْلِمِينَ وَأَحْيِنَا مُسْلِمِينَ وَأَلْحِقْنَا بِالصَّالِحِينَ غَيْرَ خَزَايَا وَلَ مَفْتُونِينَ، اللْهُمَّ قَاتِلِ الْكَفَرَةَ الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ رُسُلَكَ وَيَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِكَ وَاجْعَلْ عَلَيْهِمْ رِجْزَكَ وَعَذَابَكَ، اللْهُمَّ قَاتِلِ الْكَفَرَةَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلهَ الْحَق «О Аллах! Вся хвала Тебе! О Аллах! Никто не может удержать то, что Ты послал, и никто не может послать то, что Ты удержал. Кого ты ввел в заблуждение, никто не направит на истинный путь, и кого ты направил на истинный путь, никто не введет в заблуждение. Никто не даст того, чего ты лишил, и никто не отнимет того, что Ты дал. Никто не приблизит, кого Ты отдалил, и никто не отдалит, кого Ты приблизил. О Аллах, даруй нам Свое благоволение, милость, благосклонность и удел. О Аллах, я прошу у Тебя вечного блаженства, которое не иссякнет и не исчезнет. О Аллах, я прошу у Тебя милости в День лишений и безопасности в День Страха. О Аллах, я ищу у тебя защиты от зла, которое Ты дал нам и которое Ты удержал от нас. О Аллах, сделай веру любимой для нас и укрась ею наши сердца, и сделай неверие, нечестие, непослушание ненавистными для нас. Сделай нас в числе идущих правильным путем. О Аллах, дай нам умереть мусульманами, и жить мусульманами, и присоединиться к благочестивым без унижения и позора. О Аллах, порази неверующих, которые отрицают Твоих посланников и сбивают других с Твоего пути. Пошли на них Свое наказание! О Аллах, порази неверующих, к которым приходили с Писанием истинного Бога!» [Имам Ахмад 3/424, Насаи 10445.]
8) по милосердию и милости Аллаха. Аллах - Знающий, Мудрый.
(Толкование Ас-Саади)Правоверные получили упомянутую в предыдущем аяте великую милость не благодаря своим усилиям, а благодаря щедрости и добродетели Аллаха. Он знает тех, которые будут благодарны Ему за дарованные блага, и всячески помогает им на земле, а также знает, кто из людей окажется неблагодарным и не заслуживает Его милости. Поэтому Он осеняет Своих рабов этой величайшей милостью только тогда, когда этого требует божественная мудрость.
(Ибн Касир)Аллах сказал: ﴾ فَضْلاً مِّنَ ٱللَّهِ وَنِعْمَةً ﴿ «по милосердию и милости Аллаха», — это значит, что правоверные получили упомянутую в предыдущем аяте великую милость благодаря щедрости и добродетели Аллаха. ﴾ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ ﴿ «Аллах — Знающий, Мудрый». Аллах знает, кто заслуживает наставления на прямой путь, а кто заслуживает отвращения с него. И Он Мудр в своих словах, делах, законах и решениях.
9) Если две группы верующих сражаются между собой, то примирите их. Если же одна из них притесняет другую, то сражайтесь против той, которая притесняет, пока она не вернется к повелению Аллаха. Когда же она вернется, то примирите их по справедливости и будьте беспристрастны. Воистину, Аллах любит беспристрастных.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний запретил верующим сражаться друг против друга и проявлять насилие по отношению к своим братьям. Если же все-таки между правоверными начнется сражение, то верующие, которые непричастны к враждующим сторонам, обязаны остановить это великое зло и помирить мусульман. Они должны выполнить свою посредническую миссию самым лучшим образом, дабы между братьями воцарился мир. Если им удастся добиться мира и согласия, то это прекрасно. Если же одна из сторон станет притеснять другую, то мусульмане должны сражаться против тех, кто несправедлив, пока они не подчинятся решению Аллаха и Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует, и не согласятся делать добро и пресекать зло, величайшим проявлением которого является кровопролитие и насилие. При этом мусульманам велено способствовать заключению мира на справедливых условиях. Примирить противников можно и не по справедливости, когда права одной из сторон окажутся попраны и нарушены, но Всевышний запрещает правоверным заключать друг с другом подобные договора. Поэтому ни одна из сторон не должна ставить интересы своих родственников или своей родины выше принципов справедливости, дабы не нарушить приказ Аллаха. О правоверные! Будьте беспристрастны, когда принимаете решение или выносите приговор. А также справедливо относитесь к своим женам и детям. В достоверном хадисе сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Беспристрастные судии усядутся пред Аллахом на седалищах из света. Это - те, которые принимали справедливые решения и справедливо относились к своим семьям и подчиненным».
(Ибн Касир)Всевышний Аллах говорит, повелевая примирять между собой две враждующие группы: ﴾ وَإِن طَآئِفَتَانِ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ ٱقْتَتَلُواْ فَأَصْلِحُواْ بَيْنَهُمَا ﴿ «И если две группы верующих будут сражаться (друг против друга), то примирите их». Аллах назвал обе эти группы верующими, несмотря на то, что они сражаются между собой. Бухари и другие ученые приводят этот (аят) в качестве довода о том, что грехи, в том числе и большие, не стирают веры (иман). Хариджиты ( Хариджиты (от араб. — выступившие, покинувшие) — первая в истории ислама религиозно-политическая группировка, обособившаяся от основной части мусульман. По их мнению, мусульманин, совершивший большой грех, выводится из ислама и приравнивается к неверному.) и мутазалиты (Мутазилиты (от араб. — обособившиеся) — создатели ранней мусульманскойтеологии рационалистического направления, зародившейся в Арабском халифате в VIII в. Считали, что грешащий мусульманин не становится неверным, но занимает промежуточное положение между праведником и неверным.) придерживаются другой позиции.Сообщается, что однажды, когда Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) читал с минбара проповедь, вместе с ним был Хасан ибн Али (Да будет доволен им Аллах!), он посмотрел сначала на него, а потом на людей и сказал: « إِنَّ ابْنِي هذَا سَيِّدٌ وَلَعَلَّ اللهَ تَعَالَى أَنْ يُصْلِحَ بِهِ بَيْنَ فِئَتَيْنِ عَظِيمَتَيْنِ مِنَ الْمُسْلِمِين » «Поистине этот мой (букв. сын), внук (станет) господином, и возможно, что через него Аллах примирит между собой две огромные группы из числа мусульман» [«Сахих» Бухари 2704, Абу Дауд 4662, ан-Насаи 251, Ахмад 5/44, ибн Хиббан 6964] Так все и было, как он (Да благословит его Аллах и приветствует!) и сказал. Аллах примирил через него народ Шама (Шам (араб. الشام — аш-Шāм) - Классическое арабское название Сирии) и народ Ирака после долгих и кровопролитных войн между ними.﴾ فَإِن بَغَتْ إِحْدَاهُمَا عَلَىٰ ٱلأُخْرَىٰ فَقَٰتِلُواْ ٱلَّتِي تَبْغِي حَتَّىٰ تَفِيۤءَ إِلَىٰ أَمْرِ ٱللَّهِ ﴿ «Если же одна из них покушается на другую, то сражайтесь против той, которая покушается, пока она не вернется к повелению Аллаха», — т.е. пока она не подчинится решению Аллаха и Его Посланника, пока она не услышит истину и не повинуется ей. В хадисе сказано: « انْصُرْ أَخَاكَ ظَالِمًا أَوْ مَظْلُومًا » «Помогай брату своему (независимо от того,) притеснителем он является или притесняемым». Его спросили: «О, Посланник Аллаха, я помогу ему, если он окажется притесняемым, но скажи мне, как я могу помочь ему, если это притеснитель?» На что он (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « تَمْنَعُهُ مِنَ الظُّلْمِ فَذَاكَ نَصْرُكَ إِيَّاه » «Ты можешь удержать его от притеснения, и поистине это станет для него помощью».[Фатх аль- Бари 5/118]Имам Ахмад передал от Анаса (Да будет доволен им Аллах!), что Пророку (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказали: «Давайте пойдем к ‘Абдулле ибн Убайю (Абдуллах ибн Убай аль-Ауфи (урожденный Хубаб ибн Убай; ум. в 630) — один из лидеров мединского племени бану хазрадж, позднее стал лидером партии «лицемеров». По материнской линии известен также как Ибн Салул)». И Пророк (Да благословит его Аллах и приветствует!) сел на своего осла, и они двинулись в путь. Когда они дошли до него, тот сказал Пророку (Да благословит его Аллах и приветствует!): «Отходи от меня! Клянусь Аллахом, мне стало плохо от того, что до меня дошло зловоние твоего осла». Тогда один из ансаров ответил ему: «От осла Посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) пахнет лучше, чем от тебя». Люди ‘Абдуллы пришли в ярость, и между ними и сподвижниками Посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) завязалась драка. Они стали бить друг друга пальмовыми ветками, руками и сандалиями. Тогда и было ниспослано: ﴾ وَإِن طَآئِفَتَانِ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ ٱقْتَتَلُواْ فَأَصْلِحُواْ بَيْنَهُمَا ﴿ «И если две группы верующих будут сражаться (друг против друга), то примирите их» [«Сахих» Бухари 2691, Муслим 1799, Ахмад 3/157, Абу Я’аля 4083.]Са’ид ибн Джубайр сообщил, что между племенами аль-Аус и аль-Хазрадж произошел конфликт и они стали драться пальмовыми ветками и сандалиями. Тогда Аллах ниспослал этот аят, в котором он призывал заключить между ними перемирие. Судди сказал: «У одного ансара, которого звали Имран, была жена по имени Умм Зейд. Однажды, когда она захотела навестить свою семью, он запер ее в комнате. И никто из ее семьи не мог повидать ее. Тогда она послала к своей семье человека. Они пришли, вызволили ее из комнаты и хотели забрать с собой. В это время ее мужа не было дома, поэтому семья мужа позвала на помощь своих двоюродных братьев, чтобы помешать ей уйти со своей семьей. Они стали толкать друг друга и драться и даже пустили в ход свои сандалии. И Аллах ниспослал о них аят. Тогда Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) послал к ним человека, чтобы тот примирил их, и они прислушались к повелению Аллаха».﴾ فَإِن فَآءَتْ فَأَصْلِحُواْ بَيْنَهُمَا بِٱلْعَدْلِ وَأَقْسِطُوۤاْ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُقْسِطِينَ ﴿ «Когда же она вернется, то примирите их по справедливости и будьте беспристрастны. Воистину Аллах любит беспристрастных». Аллах повелевает быть справедливыми в разрешении конфликтов.﴾ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُقْسِطِينَ ﴿ «Воистину Аллах любит беспристрастных». Ибн Абу Хатим передал от ‘Абдуллы ибн ‘Амру (Да будет доволен им Аллах!), что Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: إِنَّ الْمُقْسِطِينَ فِي الدُّنْيَا عَلَى مَنَابِرَ مِنْ لُؤْلُؤٍ بَيْنَ يَدَيِ الرَّحْمنِ عَزَّ وَجَلَّ بِمَا أَقْسَطُوا فِي الدُّنْيَا «Поистине беспристрастные этого мира (будут восседать) на минбарах из жемчуга перед Милостивым, Всемогущим и Великим благодаря своей справедливости в этом мире» [ ан-Насаи 3/460, 5917]Пророк (Да благословит его Аллах и приветствует!) также сказал: المقسطون عند الله تعالى يوم القيامة على منابر من نور على يمين العرش، الذين يعدلون في حكمهم وأهاليهم وما ولوا «Поистине беспристрастные в День суда (будут восседать) пред Аллахом на минбарах из света справа от Трона. Это те, которые придерживаются справедливости в своих решениях, касающихся их семей и (всего) того, над чем они властны» [«Сахих» Муслим 1827, ан-Насаи 6/300, Ахмад 2/109, 203, Ибн Хиббан 4485]
10) Воистину, верующие - братья. Посему примиряйте братьев и бойтесь Аллаха, - быть может, вы будете помилованы.
(Толкование Ас-Саади)Этой крепкой связью Аллах соединил сердца верующих мусульман. Где бы ни был мусульманин, - на востоке или на западе, - он верит в Аллаха, ангелов, Священные Писания, посланников и в Судный день. Значит, он приходится братом всем остальным верующим. Это братство обязывает каждого правоверного желать для него того же, что и для себя самого, и переживать за него так же, как и за себя самого. Поэтому Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, провозгласив братство правоверных, сказал: «Не завидуйте друг другу, не преувеличивайте цену товара, не враждуйте друг с другом, и будьте, о рабы Аллаха, братьями! Мусульманин - брат мусульманина: он не притесняет его, не оставляет без своей помощи и не обманывает». Этот хадис передали аль-Бухари и Муслим. Они же передали хадис о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Верующие подобны строению: они поддерживают друг друга». Сказав это, он сложил кисти обеих рук в замок. Аллах и Его посланник, да благословит его Аллах и приветствует, повелели правоверным исправно выполнять свои обязанности перед верующими братьями, и благодаря этому мусульман всегда объединяют взаимная любовь и согласие. Эти искренние чувства заставляют их заботиться друг о друге, и если они видят, как правоверные оказываются по разные стороны баррикад и начинают сражаться друг с другом, а их сердца переполняются взаимной враждой и ненавистью, то они всеми силами стремятся помирить поссорившихся братьев и потушить огонь их злобы и ненависти. Затем Всевышний повелел бояться Его, дав понять, что богобоязненными праведниками могут считаться только те, кто уважает права своих верующих братьев и выполняет все свои обязанности перед ними. Только такая искренняя богобоязненность поможет верующим снискать милость Аллаха. А тот, кого Он помилует, обретет величайшее благо как в этой жизни, так и после смерти. Этот аят однозначно свидетельствует о том, что невыполнение обязанностей перед мусульманами очень сильно отдаляет человека от милости Господа. А если связать этот аят с предыдущим, то становится ясно, что сражение между мусульманами несовместимо с братством правоверных, а потому является одним из величайших грехов. Но вместе с тем, мусульмане, которые воюют друг с другом, не перестают оставаться верующими и братьями, так же как и все остальные великие грехи, кроме многобожия, не выводят человека из лона ислама. В этом убеждены все приверженцы Сунны и сторонники единой мусульманской общины. Все они единодушны в том, что мусульмане обязаны примирять верующих по справедливости и сражаться против тех из них, кто покушается на права других мусульман и не желает покориться решению Аллаха. Но если те согласятся во всем повиноваться Его шариату, то они должны прекратить войну с ними. А что касается самой войны с верующими, то ни одна сторона не имеет права покушаться на имущество других мусульман, потому что Всевышний разрешил убивать бесчинствующих мусульман, которые не желают раскаяться, но не позволил присваивать их имущество.
(Ибн Касир)Слова Аллаха: ﴾ إِنَّمَا ٱلْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ ﴿ «Воистину верующие — братья», — т.е. все они — братья по вере. Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « الْمُسْلِمُ أَخُو الْمُسْلِمِ لَ يَظْلِمُهُ وَلَ يُسْلِمُه » «Мусульманин мусульманину брат, и он (не должен) ни притеснять, ни оставлять его без помощи». [Фатх аль – Бари 5 / 116]В «Сахихе» Муслима также сообщается: « وَاللهُ فِي عَوْنِ الْعَبْدِ مَا كَانَ الْعَبْدُ فِي عَوْنِ أَخِيه » «Аллах будет оказывать помощь (Своему) рабу, до тех пор, пока раб будет помогать своему брату».[Муслим 4 / 2074] А также: « إِذَا دَعَا الْمُسْلِمُ لَِخِيهِ بِظَهْرِ الْغَيْبِ قَالَ الْمَلَكُ: آمِينَ وَلَكَ بِمِثْلِه » «Когда мусульманин обращается с мольбой за своего брата в его отсутствие, ангел говорит: ‘‘Амин (Да будет так)! И тебе, то же!’’». [«Сахих» Муслим 2732-2733, Абу Дауд 1534]Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и присетствует!) также сказал: مَثَلُ الْمُؤْمِنِينَ فِي تَوَادِّهِمْ وَتَرَاحُمِهِمْ كَمَثَلِ الْجَسَدِ الْوَاحِدِ إِذَا اشْتَكَى مِنْهُ عُضْوٌ تَدَاعَى لَهُ سَائِرُ الْجَسَدِ بِالْحُمَّى وَالسَّهَر «В своей любви, милосердии и сочувствии по отношению друг к другу верующие подобны телу: когда (одну из) частей его поражает болезнь, все тело отзывается на это бессонницей и горячкой» [Муслим 4 / 1999]В «Сахихе» также сообщается, что пророк (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « الْمُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِ كَالْبنُْيَانِ يَشُدُّ بَعْضُهُ بَعْضًا » «Поистине (в отношениях друг с другом) верующие подобны строению, отдельные части которого укрепляют друг друга», и, (сказав это), он переплел между собой пальцы.[Сахих» Бухари 2446, Муслим 2585, ат-Тирмизи 1928, Ахмад 4/4050] Есть множество хадисов на эту тему.Затем Аллах сказал: ﴾ فَأَصْلِحُواْ بَيْنَ أَخَوَيْكُمْ ﴿ «Посему примиряйте братьев» — т.е. две враждующие группы, ﴾ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ﴿ «и бойтесь Аллаха» — т.е. во всех ваших делах, ﴾ لَعَلَّكُمْ ترُْحَمُونَ ﴿ «быть может, вы будете помилованы». Это — обещание Всевышнего, оказать милость тем, кто остерегается Его (наказания).
11) О те, которые уверовали! Пусть одни люди не насмехаются над другими, ведь может быть, что те лучше них. И пусть одни женщины не насмехаются над другими женщинами, ведь может быть, что те лучше них. Не обижайте самих себя (друг друга) и не называйте друг друга оскорбительными прозвищами. Скверно называться нечестивцем после того, как уверовал. А те, которые не раскаются, окажутся беззаконниками.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний упомянул об очередной обязанности мусульман друг перед другом и запретил глумиться над мусульманами. Это относится ко всем обидным словам и язвительным поступкам, которыми один мусульманин может унизить другого. Это - большой грех, и ислам строго запрещает подобное обращение. Такое отношение к людям, как правило, вызвано высокомерием и самодовольством. А ведь тот, над кем насмехался самодовольный гордец, может быть лучше него. В действительности, чаще всего так и бывает, потому что глумиться над другими позволяют себе только люди, обладающие скверным нравом, сердца которых переполнены скверными качествами и лишены благородства и других достоинств. Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Мусульманин хватил достаточно зла, если он презирает своего брата». О верующие! Не порочьте друг друга ни словом, ни делом. Господь запретил вам и то, и другое, дабы предостеречь вас от Адского Пламени. Помните, что Он сказал: «Горе всякому хулителю и обидчику» (104:1). Слова Аллаха «Не обижайте самих себя» подчеркивают единство мусульман, которые подобны частям одного тела. Кроме того, нанося оскорбление другому, человек провоцирует его ответить ему тем же, и получается, что он оскорбляет себя самого. Не дразните своих братьев обидными прозвищами и не давайте им кличек. А что касается прозвищ, которые не унижают человеческое достоинство и против которых сам человек не возражает, то данный аят на них не распространяется и они не запрещены шариатом. Скверно, когда человек забывает о вере и праведности и нарушает приказы Аллаха, совершает грехи и распространяет нечестие, одним из проявлений которого является нарекание мусульман обидными прозвищами. Всякий, кто обидел своего брата по вере, обязан покаяться Аллаху, попросить прощения у того, кого он незаслуженно оскорбил, и впредь отзываться о нем только хорошо. А тот, кто откажется покаяться, является нечестивцем и беззаконником. Поэтому все люди делятся на две категории: либо они - нераскаявшиеся грешники, либо - покаявшиеся верующие. Третьего не дано.
(Ибн Касир)Всевышний Аллах запрещает насмехаться над другими людьми, что выражается в унижении их и глумлении над ними. В «Сахихе» сообщается, что Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « الْكِبْرُ بَطَرُ الْحَقِّ وَغَمْصُ النَّاس » «Высокомерие — это неприятие истины и проявление презрения по отношению к людям».[«Сахих» Муслим 1 / 93] В другой передаче: « غَمْطُ النَّاس » «Унижение людей». Запрещается осмеивать и унижать людей. Униженный наиболее почитаем и любим Аллахом, в отличие от насмехающегося над ним и унижающего его. Поэтому Аллах сказал: ﴾ يٰأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لاَ يَسْخَرْ قَوْمٌ مِّن قَوْمٍ عَسَىٰ أَن يَكُونُواْ خَيْراً مِّنْهُمْ ﴿ «О те, которые уверовали! Пусть одни люди не насмехаются над другими, ведь может быть, что те лучше них. ﴾ وَلاَ نِسَآءٌ مِّن نِّسَآءٍ عَسَىٰ أَن يَكُنَّ خَيْراً مِّنْهُنَّ ﴿ И пусть одни женщины не насмехаются над другими женщинами, ведь может быть, что те лучше них». Следовательно, подобное отношение к людям запрещено и мужчинам, и женщинам.Слова Аллаха: ﴾ وَلاَ تَلْمِزُوۤاْ أَنفُسَكُمْ ﴿ «И не порочьте самих себя», — т.е. не отзывайтесь плохо друг о друге. Хулитель и обидчик прокляты Аллахом, как Он и сказал об этом: ﴾ وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ ﴿ «Горе всякому хулителю и обидчику» (Сура 104, аят 1). Аллах также сказал: ﴾ هَمَّازٍ مَّشَّآءِ بِنَمِيمٍ ﴿ «хулителю, разносящему сплетни» (Сура 68, аят 11) — т.е унижающему людей, нанося им оскорбления, и разносящему между ними сплетни. Это порочащий словом. Поэтому Аллаха сказал: ﴾ وَلاَ تَلْمِزُوۤاْ أَنفُسَكُمْ ﴿ «И не порочьте самих себя». Ибн Аббас и Муджахид сказали: «Т.е не поносите друг друга». Подобно тому, как сказал Аллах: ﴾ وَلاَ تَقْتلُُوۤاْ أَنفُسَكُمْ ﴿ «И не убивайте самих себя» (Сура 4, аят 29) — т.е. не сражайтесь друг с другом.Слова Аллаха: ﴾ وَلاَ تَنَابَزُواْ بِٱلأَلْقَٰبِ ﴿ «И не называйте друг друга оскорбительными прозвищами», — т.е. не дразните друг друга кличками, которые неприятны человеку. Аш-Ша’би сообщил со слов Абу Джубайра ибн ад-Даххака, что слова: ﴾ وَلاَ تَنَابَزُواْ بِٱلأَلْقَٰبِ ﴿ «И не называйте друг друга оскорбительными прозвищами», были ниспосланы о племени Салима. Он сказал: «Когда Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) переселился в Медину, у каждого из нас было по три прозвища. И когда Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) обращался к кому-нибудь по его прозвищу, люди говорили: ‘‘О Посланник Аллаха! Он ненавидит это прозвище’’. И было ниспослано: ﴾ وَلاَ تَنَابَزُواْ بِٱلأَلْقَٰبِ ﴿ «И не называйте друг друга оскорбительными прозвищами»» [Абу Дауд 4962, Ахмад 4 /260, ат-Тирмизи 3268]﴾ بِئْسَ ٱلاسْمُ ٱلْفُسُوقُ بَعْدَ ٱلإِيمَانِ ﴿ «Скверно называться нечестивцем после того, как уверовал». Это значит, что скверным является нарекание обидными прозвищами, которое имело место в эпоху невежества, после того как человек принял Ислам и постиг его смысл. ﴾ وَمَن لَّمْ يَتُبْ ﴿ «А те, которые не раскаются» — в этом, ﴾ فَأُوْلَٰئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ ﴿ «то те (окажутся) несправедливыми».
12) О те, которые уверовали! Избегайте многих предположений, ибо некоторые предположения являются грехом. Не следите друг за другом и не злословьте за спиной друг друга. Разве понравится кому-либо из вас есть мясо своего покойного брата, если вы чувствуете к этому отвращение? Бойтесь Аллаха! Воистину, Аллах - Принимающий покаяния, Милосердный.
(Толкование Ас-Саади)Могущественный и Великий Аллах запретил мусульманам плохо думать о своих верующих братьях, поскольку очень часто это подталкивает их к совершению грехов. Подозрения, лишенные основания, и дурные мысли о каком-либо человеке неразрывно связаны с греховными речами и поступками. Эти мысли закрадываются в душу человека и не оставляют его в покое, пока он не скажет или не совершит то, в чем впоследствии станет раскаиваться. Этот аят запрещает не только плохо думать о мусульманах, но и испытывать к ним ненависть и вражду. О правоверные! Не пытайтесь разузнать о недостатках мусульман и не обнародуйте их. Старайтесь не замечать ошибок своих братьев, дабы ваши действия не повлекли за собой нежелательные последствия. Не говорите о своих братьях то, что им не понравится, даже если это правда. Именно так истолковал злословие за спиной мусульман Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует. Для того чтобы отвратить Своих рабов от этого греха, Всевышний Аллах уподобил человека, который злословит за спиной своего брата, тому, кто ест мясо своего брата, подчеркивая, насколько отвратителен подобный поступок. Вы ни за что не стали бы есть мясо своего брата, особенно, если он испустил дух и умер. Посему не отзывайтесь о нем плохо за его спиной и не ешьте его мяса, пока он еще жив. Бойтесь Аллаха, среди прекрасных имен которого - Принимающий покаяния и Милосердный. Он дает Своим рабам возможность покаяться, помогает им в этом, а затем прощает их и принимает от них покаяния. Он проявляет к ним свое безграничное милосердие: учит их тому, что приносит им пользу и принимает от них покаяния. Этот аят предостерегает мусульман от злословия за спиной мусульман. Этот грех является одним из величайших грехов, и поэтому Всевышний уподобил его другому величайшему греху - употреблению в пищу мертвечины.
(Ибн Касир)Аллах запретил Своим верующим рабам многие предположения, под которыми понимаются подозрения и недоверие к людям, поскольку очень часто это подталкивает их к совершению грехов. ‘Умар ибн аль-Хаттаб (Да будет доволен им Аллах!) сказал: «Не думайте плохо о слове, которое слетает с уст вашего верующего брата, если ты увидишь в нем хоть какое-то добро».‘Абдулла ибн ‘Умар (Да будет доволен им Аллах!) сообщил: «Я видел, как Пророк (Да благословит его Аллах и приветствует!) совершал обход вокруг Каабы, и при этом он говорил: ما أطيبك وأطيب ريحك ما أعظمك وأعظم حرمتك، والذي نفس محمد بيده لحرمة المؤمن أعظم عند الله تعالى حرمة منك، ماله ودمه، وأن يظن به إلا خيراً ‘‘Как прекрасна ты и как прекрасен твой аромат. О, как величественна ты и как велика твоя святость. Клянусь Тем, в Чьей руке душа Мухаммада, что святость верующего более велика пред Аллахом, чем святость твоя! Неприкосновенны и священны его имущество и кровь, и мы должны думать о нем лишь хорошее’’» [Ибн Маджа 3932]Имам Малик также передает от Абу Хурайры (Да будет доволен им Аллах!), что Посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: إياكم والظن؛ فإن الظن أكذب الحديث، ولا تجسسوا ولاتحسسوا ولا تنافسوا ولاتحاسدوا ولا تباغضوا ولا تدابروا، وكونوا عباد الله إخواناً «Остерегайтесь дурных мыслей о людях, ибо поистине дурные мысли — это самые лживые слова! Не разузнавайте, не шпионьте, не завидуйте друг другу, не поворачивайтесь спиной друг к другу, откажитесь от ненависти по отношению друг к другу и будьте братьями, о рабы Аллаха!». От Анаса (Да будет доволен им Аллах!) сообщается, что Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: لا تقاطعوا ولا تدابروا ولا تباغضوا ولا تحاسدوا وكونوا عباد الله إخواناً، ولا يحل لمسلم أن يهجر أخاه فوق ثلاثة أيام «Откажитесь от ненависти по отношению друг к другу, не завидуйте друг другу, не поворачивайтесь спиной друг к другу и будьте братьями, рабы Аллаха! Не разрешается мусульманину покидать брата своего на срок, превышающий три дня!» [«Сахих» Бухари 6065, Муслим 2559, ат-Тирмизи 1935, Ахмад 3/110]Ат-Табарани, со слов Хариса ибн ан-На’мана (Да будет доволен им Аллах!) сообщил, что Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « ثلاث لازمات لأمتي: الطيرة والحسد وسوء الظن » «(Порицаемы) три качества присущие моей общине. Это — обращение внимания на дурные предзнаменования; зависть и плохие мысли о других». У него спросили: «А как избавиться от них, если они есть у кого-то, о, Посланник Аллаха?» На что он (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « إذا حسدت فاستغفر الله، وإذا ظننت فلا تحقق؛ وإذا تطيرت فامض » «Если появилось чувство зависти, то просите прощения у Аллаха. Если появляются плохие мысли о ком-то, то не ищите подтверждения им. А если увидели плохое предзнаменование, то продолжайте свой путь».[Табарани 3727]Абу Дауд передает от Зейда (Да будет доволен им Аллах!), что (однажды, когда люди) привели к ибн Мас’уду (Да будет доволен им Аллах!) какого-то человека и стали говорить: «Это — такой-то, с бороды которого капает вино!», он сказал: «Поистине нам запрещалось выслеживать, но когда что-нибудь стало для нас очевидным, мы берем это во внимание».[«Сахих» Абу Дауд 4890]Имам Ахмад передал от Абу аль-Хайсама, а тот от Духайна писца ‘Укбы , который сказал: «Я сказал ‘Укбе, что наши соседи пьют спиртное, и я собираюсь вызвать людей, чтобы они их схватили». Он ответил: «Не делай этого! Увещевай и предупреждай их». Я сказал: «Я предупреждал их, но они не слушают. И все же мне придется вызвать людей, чтобы их схватили». Тогда ‘Укба сказал: «Горе тебе! Не делай этого. Я слышал, как Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « من ستر عورة مؤمن فكأنما استحيا موءودة من قبرها » ‘‘Кто покрывает наготу (грех) верующего, тот будто оживил невинное, заживо закопанное в своей могиле дитя’’» [Бухари 758, Абу Дауд 4891, Ахмад 4/153, ибн Хиббан 517]﴾ وَلاَ تَجَسَّسُواْ ﴿ «…и не шпионьте», — т.е. одни из вас за другими. Слово: ( التجسس ) «таджассус» (слежка) в большинстве своём используется тогда, когда это делается во зло. От этого корня образовано и слово: (الجاسوس ) «джасус» (шпион). А другое слово «тахассус» ( تحسس ), как правило, употребляется в благом значении. Подтверждением тому является другой аят, в котором Аллах, рассказывая о пророке Якубе (мир ему), говорит, что тот обратился к своим детям: ﴾ يٰبَنِيَّ ٱذْهَبُواْ فَتَحَسَّسُواْ ﴿ «О сыновья мои! Ступайте и разыщите ﴾ مِن يُوسُفَ وَأَخِيهِ وَلاَ تَايْئَسُواْ مِن رَّوْحِ ٱللَّهِ ﴿ Йусуфа (Иосифа) и его брата и не теряйте надежды на милость Аллаха» (Сура 12, аят 87). В определённых случаях, каждый из этих терминов может применяется и в плохом значении, как например об этом передается в «Сахихе», где Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « لَ تَجَسَّسُوا وَلَ تَحَسَّسُوا، وَلَ تَبَاغَضُوا وَلَ تَدَابَرُوا، وَكُونُوا عِبَادَ اللهِ إِخْوَانًا » «Не шпионьте друг за другом и не разузнавайте о недостатках других, не гневайтесь друг на друга и не отворачивайтесь друг от друга, будьте братьями, рабы Аллаха».[Фатх аль – Бари 10/496] Аль-Аузаи сказал: ( التجسس ) «таджассус» (слежка) значит, — искать, выискивать что-то, а ( تحسس ) «тахассус» значит, — слушать разговоры людей, без их разрешения, или подслушивать у двери. ( التدابر ) «тадабур» относится к ссорам. Как передается это от Ибн Абу Хатима.Слова Аллаха: ﴾ وَلاَ يَغْتَب بَّعْضُكُم بَعْضاً ﴿ «и пусть одни из вас не поносят других». Аллах запретил хулу. Толкование этому дается в хадисе, переданном Абу Даудом от Абу Хурайры: «(Люди) спросили: ‘‘О Посланник Аллаха, что такое поношение/хула (гъибат)?’’ На что он (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « ذِكْرُكَ أَخَاكَ بِمَا يَكْرَه » ‘‘Упоминание о брате своем так, что это не понравилось бы ему’’. Его спросили: ‘‘А что если мой брат таков, как я о нем говорю?’’ На что посланник Аллаха сказал: « إِنْ كَانَ فِيهِ مَا تَقُولُ فَقَدِ اغْتَبْتَهُ، وَإِنْ لَمْ يَكُنْ فِيهِ مَا تَقُولُ فَقَدْ بَهَتَّه » ‘‘Если ему присуще то, о чем ты скажешь, значит, ты злословишь о нем (гъибат), а если он не таков, значит, ты возводишь на него клевету (бухтан)’’». [«Сахих» Абу Дауд 4874, ат-Тирмизи 1934, Ахмад 2/384]Аиша (Да будет доволен ею Аллах!) сообщила: «Я сказала Пророку (Да благословит его Аллах и приветствует!): ‘‘Достаточно тебе и того, что Сафийа такая-то и такая-то!’’, показывая, что она низкая ростом. На что Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « لقد قلت كلمة لو مزجت بماء البحر لمزجته » ‘‘Поистине ты сказала (такое), что (осквернило бы) собой (целое) море, если бы смешалось с ним!’’ А как-то раз я стала изображать перед ним одного человека, на что Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « ما أحب أني حكيت إنساناً، وإن لي كذا وكذا » ‘‘Не хочу я, чтобы передо мной изображали кого бы то ни было, даже если (дадут) мне за это то-то и то-то!’’» [«Сахих» Абу Дауд 4875, ат-Тирмизи 2502]«Хула/поношение» ( الغيبة ) (гъибат) запретно (харам), согласно «иджме ( Иджма (араб. إجماع ) , или Аль-иджма (араб. الإجماع ) — согласие, единодушное мнение или решение авторитетных лиц по обсуждаемому вопросу. Один из источников мусульманского права — фикха.)» и допускается только в том случае, когда служит правильной и не противоречащей Шариату цели. Одно из таких разрешений — то, что делают хадисоведы по отношению к людям, передающим хадисы.Когда один нечестивый человек попросил у Посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и да приветствует!) разрешения войти, он сказал: « ائذنوا له بئس أخو العشيرة » «Впустите его, но сколь плох он как соплеменник!». [«Сахих» Бухари 6054, 6131, Муслим 2591, абу Дауд 4791, ат-Тирмизи 19960, Ахмад 6/38, ибн Хиббан 4538 ] Также Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал Фатиме бинт Кайс, когда жениться на ней хотели двое: « أما معاوية فصعلوك، وأما أبو الجهم فلا يضع عصاه عن عاتقه » «Что касается Му’авийи, то он — бедняк, у которого нет никакого имущества, а что же касается Абу аль-Джахма, то он не убирает палку со своего плеча». (То есть: бьет жен (прим.ред))Для того, чтобы отвратить Своих рабов от этого греха, Всевышний Аллах уподобил хулу/поношение (гъибат) поеданию мяса умершего человека. Он сказал: ﴾ أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ أَن يَأْكُلَ لَحْمَ أَخِيهِ مَيْتاً فَكَرِهْتُمُوهُ ﴿ «Разве понравится кому-либо из вас есть мясо своего покойного брата, если вы чувствуете к этому отвращение?», — т.е. как это является отвратительным для вас в силу вашей сущности, то пусть злословие вызывает у вас такое же отвращение в силу вашей религии. При этом последнее карается больше, чем первое. В этом аяте содержатся отказ и предостережение от злословия. Как сказал Пророк (Да благословит его Аллах и приветствует!), также о том, кто подарил (кому либо, что-то) , а затем забрал (подарок) обратно: « كالكلب يقيء ثم يرجع في قيئه » «Подобен (такой) собаке, которая блюёт, а затем поедает свою блевотину» И сказал (Да благословит его Аллах и приветствует!) : « ليس لنا مثل السوء » «Не подобает нам плохой пример» [«Сахих» Бухари 2622]Во многих достоверных и хороших хадисах сообщается, что Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал в своей проповеди во время прощального паломничества: إِنَّ دِمَاءكَُمْ وَأَمْوَالَكُمْ وَأَعْرَاضَكُمْ عَلَيْكُمْ حَرَامٌ كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هذَا، فِي شَهْرِكُمْ هذَا، فِي بَلَدِكُمْ هذَا «Поистине ваша жизнь, ваше имущество и ваша честь (должны) быть для вас столь же священными, как и этот ваш день в этом вашем городе в этом вашем месяце».[Фатх аль-Бари 3/680]Абу Дауд, со слов Абу Хурайры, сообщил, что Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: كُلُّ الْمُسْلِمِ عَلَى الْمُسْلِمِ حَرَامٌ مَالُهُ وَعِرْضُهُ وَدَمُهُ حَسْبُ امْرِىءٍ مِنَ الشَّرِّ أَنْ يَحْقِرَ أَخَاهُ الْمُسْلِم «Для каждого мусульманина должны быть неприкосновенными жизнь, имущество и честь другого мусульманина. Достаточно будет вреда тому человеку, который презирает своего брата» [ Муслим 2564, Абу Дауд 4882, ат-Тирмизи 1729]Аль-Бараа ибн ‘Азиб (Да будет доволен им Аллах!) рассказал: «Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал в своей проповеди к нам: يا معشر من آمن بلسانه لا تغتابوا المسلمين ولا تتبعوا عوراتهم؛ فإنه من يتبع عورة أخيه يتبع الله عورته، ومن يتبع الله عورته يفضحه في جوف بيته ‘‘О те, которые уверовали только на словах! Предостерегайтесь от злословия по отношению к мусульманам и не выслеживайте их недостатки, ибо поистине Аллах будет неотступно следить за недостатками того, кто будет следить за недостатками своего брата (мусульманина), и покроет его позором в его собственном доме!’’» [Абу Дауд 4880]В другой передаче, со слов Ибн ‘Умара говорится, что Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: يا معشر من آمن بلسانه ولم يفض الإيمان إلى قلبه، لا تغتابوا المسلمين ولا تتبعوا عوراتهم؛ فإنه من يتبع عورات المسلمين يتبع الله عورته، ومن يتبع الله عورته يفضحه ولو في جوف رحله ‘‘О вы, уверовавшие на языке, в чье сердце еще не вошла вера! Предостерегайтесь от злословия по отношению к мусульманам и не отслеживаете их недостатки. Тот, кто отслеживает недостатки мусульман, недостатки того будет отслеживать Аллах. А если Аллах отслеживает чьи-то недостатки, то Он раскрывает их, если даже они упрятаны глубоко в поклаже’’».[Абу Я’аля 1675] Посмотрел как-то Ибн ‘Умар, да будет доволен им Аллах, на Каабу и сказал: «Что же может быть величественнее и запретнее тебя ? (А ведь) верующий — выше святости твоей, перед Аллахом!» [Ат-Тирмизи 2032, ибн Хиббан 5763]Анас ибн Малик передает, что Посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: :لما عرج بي مررت بقوم لهم أظفار من نحاس يخمشون وجوههم وصدورهم، قلت من هؤلاء يا جبريل؟ قال: هؤلاء الذين يأكلون لحوم الناس ويقعون في أعراضهم «Когда меня вознесли на небо, я прошел мимо людей с медными когтями, которыми они царапали себе лица и грудь, и спросил: ‘‘Кто они, Джибриль?’’ Он сказал: ‘‘Это — поедавшие мясо людей и бесчестившие их’’» [«Сахих» Ахмад 3 / 224, Абу Дауд 4878]Ибн Абу Хатим передал от Са’ида аль-Худри, который поведал: «Мы сказали: «Посланник Аллаха, расскажи нам, что ты видел в ночь вознесения на небо». И он (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: ثم انطلق بي إلى خلق من خلق الله كثير، رجال ونساء موكل بهم رجال يعمدون إلى عرض جنب أحدهم، فيجذون منه الجذة مثل النعل، ثم يضعونها في في أحدهم، فيقال له: كل كما أكلت، وهو يجد من أكله الموت، يا محمد لو يجد الموت وهو يكره عليه، فقلت: يا جبرائيل من هؤلاء؟ قال: هؤلاء الهمازون واللمازون أصحاب النميمة، فيقال: أيحب أحدكم أن يأكل لحم أخيه ميتاً فكرهتموه، وهو يكره على أكل لحمه «Я проходил мимо многих творений из творений Аллаха, мужчин и женщин, и видел, как представленные к ним люди наклонялись к боку одного из них и отрезали от него кусок плоти, а затем клали в рот другого, говоря: ‘‘Ешь, как ты ел’’. Я спросил: ‘‘Кто они, Джибриль?’’ Он сказал: ‘‘Это хулители, насмешники и клеветники’’. И сказал: «Разве понравится кому-либо из вас есть мясо своего покойного брата, если вы чувствуете к этому отвращение? Ему отвратительно есть его мясо’’».Аль-Хафиз аль-Байхаки сообщил, что у ‘Абида, вольноотпущенника Посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!), обе его жены постились. Он пришел к Посланнику Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) и сказал: «О Посланник Аллаха! Две мои жены постились. Они вот-вот умрут от жажды». Пророк отвернулся от него или не ответил ему. Мужчина повторил то же, что сказал прежде. Пророк (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал ему: «Позови их». Они пришли. Он принес стакан и сказал одной из них: «Сплевывай». Она стала сплевывать кровью с гноем, пока стакан не наполнился наполовину. Потом он (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал то же самое второй. Она наполнила целый стакан рвотной массой с кровью и гноем. Затем Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: إن هاتين صامتا عما أحل الله لهما، وأفطرتا على ما حرم الله عليهما أتت إحداهما للأخرى فلم تزالا تأكلان لحوم الناس حتى امتلأت أجوافهما قيحاً «Обе они постились от того, что Аллах разрешил, и разговлялись на то, что Аллах запретил им. Они обе сели и начали кушать мясо людей» (т.е. они занимались сплетнями) [Даиф. Ахмад 5/431, абу Я’аля 1576]Аль-Хафиз Абу Я’ля передал от ибн ‘Умара, что Ма’из пришел к Посланнику Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) и сказал: «О Посланник Аллаха! Я совершил прелюбодеяние». Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) отвернулся от него, пока тот не повторил свои слова четыре раза. На пятый раз он переспросил: «Ты совершил прелюбодеяние?» Ма’из ответил: «Да». Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «А ты знаешь, что такое прелюбодеяние?» Он ответил: «Да. Я незаконно совершил с ней то, что законно делает муж со своей женой». Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «Что же ты хочешь?» Он сказал: «Я хочу, чтобы ты очистил меня». Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) спросил его: «Ты входил в нее, как входит карандаш для подкрашивания бровей в сосуд для хранения сурьмы и как веревка в колодец?» Ма’из ответил: «Да, Посланник Аллаха». Тогда Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) приказал забить камнями Ма’иза. Его приказ был исполнен, и Ма’иза забили камнями. После чего Пророк (Да благословит его Аллах и приветствует!) услышал, как один говорит другому: «Разве ты не видел человека, чей грех покрыл Аллах, но душа которого не давала ему покоя, пока он не был забит камнями, как собака?» Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) продолжил свой путь. Проходя мимо мертвого и разлагающегося осла, он (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « أين فلان وفلان؟ انزلا فكلا من جيفة هذا الحمار » «Где такой-то и такой-то? Спускайтесь и ешьте этого мертвего осла!» Те двое сказали: «Да простит тебя Аллах, Посланник Аллаха. Разве можно это есть?» На что посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: فما نلتما من أخيكما آنفاً أشد أكلاً منه، والذي نفسي بيده إنه الآن لفي أنهار الجنة ينغمس فيها «Поистине то, что вы сказали о своем брате, намного хуже, чем съесть этого осла. Клянусь Тем, в Чьей Длани душа моя, этот человек сейчас пребывает в райских реках» [ Абу Дауд 4429, Байхаки 8/227-228]Имам Ахмад сообщил со слов Джабира ибн ‘Абдуллы (Да будет доволен им Аллах!): «Мы были с Пророком (Да благословит его Аллах и приветствует!), когда ветер принес неприятный запах. Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « أتدرون ما هذه الريح؟ هذه ريح الذين يغتابون الناس » ‘‘Знаете ли вы, что это за запах? Это запах тех, которые злословили (делали гъибат) за спинами других’’».[Ахмад 3/351]Слова Аллаха: ﴾ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ﴿ «И бойтесь Аллаха!» — т.е. касательно того, что Он повелел и запретил вам, и страшитесь Его. ﴾ إِنَّ ٱللَّهَ تَوَّابٌ رَّحِيمٌ ﴿ «Воистину, Аллах — Принимающий покаяния, Милосердный». Он принимает покаяние тех, кто обращается к Нему с ним. И Он проявляет милосердие к тем, кто вернулся к Нему и доверился Ему. Большинство ученых утверждают, что покаяние в отношении хулы (гъибат) принимается, если человек больше не намерен возвращаться к этому греху. Однако среди ученых есть разногласия по поводу того, должен ли кающийся в этом грехе получить прощение от тех, о ком он злословил. Одни из них считают, что необязательно просить у них прощения, потому как, если они узнают, какие неприятные вещи про них говорили за их спинами, это может еще больше ранить их, чем если бы они не знали этого. В таком случае тому кто совершал хулу (гъибат) следует уже хорошо отзываться о них в том обществе, в котором он порочил их. Ему также следует в искупление своего греха по мере своих возможностей предотвращать злословие других в адрес этих людей.Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: من حمى مؤمناً من منافق يغتابه، بعث الله تعالى إليه ملكاً يحمي لحمه يوم القيامة من نار جهنم، ومن رمى مؤمناً بشيء يريد سبه، حبسه الله تعالى على جسر جهنم حتى يخرج مما قال «Кто будет защищать верующего от поношения лицемеров, к тому Аллах пошлет ангела, чтобы он в День Воскресения защищал его тело от огня. Кто же будет ругать верующего и поносить его, Аллах задержит его на мосту над Адом, пока он не отречется от своих поношений» [Абу Дауд 4883, Ахмад 3 / 441]В другом хадисе сказано: ما من امرىء يخذل امرأً مسلماً في موضع تنتهك فيه حرمته وينتقص فيه من عرضه إلا خذله الله تعالى في مواطن يحب فيها نصرته، وما من امرىء ينصر امرأً مسلماً في موضع ينتقص فيه من عرضه، وينتهك فيه من حرمته إلا نصره عز وجل في مواطن يحب فيها نصرته «Того, кто оставит мусульманина без помощи там, где право его неприкосновенности не соблюдается, а достоинство унижается, Аллах обязательно оставит без помощи там, где он пожелает получить Его помощь. Тому же, кто окажет мусульманину помощь там, где достоинство его унижается, а право неприкосновенности не соблюдается, Аллах обязательно окажет помощь там, где он в этом нуждается» [Абу Дауд 4883, Ахмад 3 / 441]
13) О люди! Воистину, Мы создали вас из мужчины и женщины и сделали вас народами и племенами, чтобы вы узнавали друг друга, и самый почитаемый перед Аллахом среди вас - наиболее богобоязненный. Воистину, Аллах - Знающий, Ведающий.
(Толкование Ас-Саади)Господь сообщил, что все потомки Адама имеют единое происхождение. Все они принадлежат одному человеческому роду и произошли от одного мужчины и одной женщины - Адама и Хаввы. От них Аллах создал множество мужчин и женщин, которых расселил по земле и сделал многочисленными народами и малочисленными племенами для того, чтобы они узнавали друг друга. Благодаря этому люди узнают друг о друге много нового, помогают друг другу и перенимают друг от друга то, что прежде им было неизвестно. Кроме того, они завязывают родственные отношения и поддерживают друг друга в радости и в беде. Все это было бы невозможно, если бы они жили уединенно, но Аллах смилостивился над ними и сделал их народами и племенами, дабы они жили вместе и поддерживали теплые родственные отношения. Однако ни многочисленная родня, ни принадлежность к великому народу, ни знатное происхождение не помогут человеку заслужить уважение и милость Аллаха, ибо самые уважаемые Им среди людей - наиболее благочестивые и богобоязненные рабы, которые во всем повинуются Ему и остерегаются грехов. Аллаху все известно о Его рабах. Он знает, кто из них делает вид, что страшится Его, а кто богобоязнен на самом деле, и каждому человеку Он воздаст тем, что Он заслужил. Из этого аята следует, что каждому человеку положено знать свое происхождение и свою родословную, ведь Аллах сотворил людей народами и племенами именно ради этого.
(Ибн Касир)Всевышний Аллах сообщает людям, что все они произошли из одной души, а из нее Он сделал пару и это Адам и Хавва (Ева). От них Аллах произвел народы, которые образованы от племен, последние в свою очередь имеют свои составляющие, как, например, племя, род, семья и т.д. Все они произошли от Адама и Хаввы (Евы), мир им, и в равной степени разделяют эту почесть. Но они отличаются своим отношением к религии, а именно: к поклонению Аллаху и следованию за Его Посланником. После того как Аллах запретил злословие за спинами других и унижение друг друга, Он говорит, что все они равны в своем происхождении.﴾ يٰأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَٰكُم مِّن ذكََرٍ وَأُنْثَىٰ وَجَعَلْنَٰكُمْ شُعُوباً وَقَبَآئِلَ لِتَعَٰرَفوُۤاْ ﴿ «О люди! Воистину Мы создали вас из мужчины и женщины и сделали вас народами и племенами, чтобы вы узнавали друг друга», — т.е. чтобы они узнавали друг друга по своему национальному или племенному происхождению. Муджахид прокомментировал: ﴾ لِتَعَٰرَفوُۤاْ ﴿ «чтобы вы узнавали друг друга» — т.е. что, такой-то, сын такого-то, из племени такого-то».Слова Аллаха: ﴾ إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عَندَ ٱللَّهِ أَتْقَٰكُمْ ﴿ «Поистине самый почитаемый среди вас перед Аллахом — богобоязненный», — т.е. это значит, что перед Аллахом человек может заслужить почет только благодаря своей богобоязненности, а не происхождению. На эту тему есть немало хадисов. Бухари сообщает от Абу Хурайры, что, когда Посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) спросили, кто является самым благородным из людей, он ответил: « أَكْرَمُهُمْ عِنْدَ اللهِ أَتْقَاهُم » «Почитаемый из них перед Аллахом, богобоязненный из них». Люди сказали ему: «Мы не об этом тебя спрашиваем». Тогда Посланник Аллаха сказал: « فَأَكْرَمُ النَّاسِ يُوسُفُ نَبِيُّ اللهِ، ابْنُ نَبِيِّ اللهِ، ابْنِ نَبِيِّ اللهِ ابْنِ خَلِيلِ الله » «Тогда — Йусуф (Иосиф), пророк Аллаха, сын пророка Аллаха, сына пророка Аллаха, сына возлюбленного Аллаха». Они опять сказали: «Мы не об этом тебя спрашиваем». Он (Да благословит его Аллах и приветствует!) спросил их: « فَعَنْ مَعَادِنِ الْعَرَبِ تَسْأَلُونِّي » «Значит, вы спрашиваете меня о достоинствах арабов?» Они ответили: «Да». Тогда он (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « فَخِيَارُكُمْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ خِيَارُكُمْ فِي الِْسْلَمِ إِذَا فَقُهُوا » «Лучшие из них во времена джахилийи (остались) лучшими и в исламе, если усвоили установления религии».[«Сахих» Бухари 3353] В другом хадисе от Абу Хурайры (Да будет доволен им Аллах!) передается, что Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « إِنَّ اللهَ لَ يَنْظُرُ إِلَى صُوَرِكُمْ وَأَمْوَالِكُمْ وَلكِنْ يَنْظُرُ إِلَى قلُُوبِكُمْ وَأَعْمَالِكُم » «Поистине Аллах не смотрит ни на вашу внешность, ни на ваше имущество, но смотрит Он на сердца ваши и на ваши дела» [Ибн Маджа 2/1388]Имам Ахмад передал от Абу Зарра (Да будет доволен им Аллах!), что Пророк (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал ему: « انظر، فإنك لست بخير من أحمر ولا أسود، إلا أن تفضله بتقوى الله » «Смотри же! Поистине ничем ты не лучше ни красного, ни черного, кроме преимущества в богобоязненности (перед) Аллахом!» [Имам Ахмад 5/158] Хабиб ибн Харраш аль-Асри сообщил, что он слышал, как Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « المسلمون إخوة، لا فضل لأحد على أحد إلا بالتقوى » «Мусульмане — братья, и нет преимущества одного перед другим, кроме как в богобоязненности» (Табарани 3548)Со слов Хузейфы (Да будет доволен им Аллах!) передается, что Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: كلكم بنو آدم، وآدم خلق من تراب، ولينتهين قوم يفخرون بآبائهم أو ليكونن أهون على الله تعالى من الجعلان «Все вы — дети Адама, а Адам был создан из глины, так пусть же люди прекратят гордиться своими предками, иначе станут у Аллаха ничтожнее, чем жуки» (Баззар 2043, 3584)Ибн Абу Хатим передал от ибн ‘Умара (Да будет доволен им Аллах!), что в день завоевания Мекки Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!), совершая на своей верблюдице обход вокруг Каабы, дотрагивался до ее углов палкой, которая была в его руке. Не найдя места у мечети для своей верблюдицы, он спустился на руки людей, а верблюдицу повел в долину. Затем Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!), воздав хвалу и вославив Аллаха, прочитал проповедь, в которой он (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: يا أيها الناس إن الله تعالى قد أذهب عنكم عبِّيَّةَ الجاهلية وتعظمها بآبائها، فالناس رجلان: رجل برّ تقي كريم على الله تعالى، ورجل فاجر شقي هين على الله تعالى، إن الله عز وجل يقول: ﴾ يٰأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَٰكُم مِّن ذكََرٍ وَأُنْثَىٰ وَجَعَلْنَٰكُمْ شُعُوباً وَقَبَآئِلَ لِتَعَٰرَفوُۤاْ إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عَندَ ٱللَّهِ أَتْقَٰكُمْ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ ﴿ - ثم قال صلى الله عليه وسلم -: أقول قولي هذا وأستغفر الله لي ولكم «О Люди! Поистине Аллах убрал от вас нравы времен невежества и ее кичливость отцами. Все люди делятся на две категории: богобоязненный, благородный праведник, который является самым почитаемым пред Аллахом, и несчастный грешник, который является самым ничтожным пред Ним. Аллах, сказал: ‘‘О люди! Воистину Мы создали вас из мужчины и женщины и сделали вас народами и племенами, чтобы вы узнавали друг друга, и самый почитаемый перед Аллахом среди вас — наиболее богобоязненный. Воистину Аллах — Знающий, Ведающий’’». Потом он (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «Я говорю это и прошу Аллаха простить меня и вас».Слова Аллаха: ﴾ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَيمٌ خَبِيرٌ ﴿ «Воистину Аллах — Знающий, Ведающий», — т.е. Аллах ведает обо всех ваших делах и наставляет на путь истинный кого пожелает. Он проявляет милосердие к кому пожелает и наказывает кого пожелает. Он — Мудрый, Знающий и Ведающий. Ученые придерживаются мнения, что этот благородный аят и почтенные хадисы указывают на то, что (несмотря на) равенство (по происхождению, это все же) не является условием при бракосочетании (никах), и что нет условия для бракосочетания (никаха) кроме как (в принадлежности к) религии. Поэтому Аллах сказал: ﴾ إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عَندَ ٱللَّهِ أَتْقَٰكُمْ ﴿ «Поистине самый почитаемый среди вас перед Аллахом —богобоязненный».
14) Бедуины сказали: «Мы уверовали». Скажи: «Вы не уверовали. Посему говорите: «Мы стали мусульманами». Вера еще не вошла в ваши сердца. Если вы подчинитесь Аллаху и Его посланнику, Он нисколько не умалит ваших деяний. Воистину, Аллах - Прощающий, Милосердный».
(Толкование Ас-Саади)Некоторые из бедуинов, живших во времена посланника Аллаха, слепо приняли ислам, не познали его сути и не выполняли важнейших требований веры, но наряду с этим считали, что их вера совершенна и безупречна. Всевышний повелел Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, открыть им глаза на их заблуждение и сказать им: «Не думайте, что ваша вера безупречна и что вы достигли совершенства души и плоти. Говорите лучше, что вы стали мусульманами, то есть покорились Аллаху и пока являетесь простыми мусульманами. Вера еще не вошла в ваши сердца. Вы стали мусульманами из страха перед Аллахом либо в надежде получить обещанное Им вознаграждение, в вашей душе появились ростки веры, но вы пока еще не почувствовали всей ее прелести». Этот аят содержит в себе указание на то, что вера еще войдет в сердца этих бедуинов, что и произошло позднее, когда Аллах почтил их истинной верой и превратил в стойких борцов на Его пути. Если вы будете совершать добро и избегать зла, то Аллах не уменьшит вашей награды даже на одну пылинку, а вознаградит каждого из вас сполна за каждое большое и малое благодеяние. Воистину, Аллах - Прощающий и Милосердный. Он дает Своим рабам возможность покаяться и проявляет к ним милосердие и сострадание, когда они каются в грехах.
(Ибн Касир)Всевышний, Свят Он и Велик, порицает бедуинов, которые назвали себя верующими, не имея (при этом должной) веры в своих сердцах.﴾ قَالَتِ ٱلأَعْرَابُ ءَامَنَّا قُل لَّمْ تؤُْمِنُواْ وَلَٰكِن قُولُوۤاْ أَسْلَمْنَا وَلَمَّا يَدْخُلِ ٱلإِيمَٰنُ فِي قلُُوبِكُمْ ﴿ «Бедуины сказали: ‘‘Мы уверовали’’. Скажи: ‘‘Вы не уверовали. Посему говорите: ‘‘Мы покорились (подчинились)’’. Вера еще не вошла в ваши сердца». Отсюда следует, что вера ( الإيمان ) «Иман» занимает более высокую ступень, чем покорность/подчинение ( الإسلام ) «Ислам». Это подтверждается хадисом Джибриля, мир ему, когда он спросил об Исламе ( الإسلام ) «покорности/подчинении», затем об Имане ( الإيمان ) «вере» и Ихсане ( الإحسان ) «искренности», переходя таким образом от общего к частному.Имам Ахмад передал от Са’да ибн Абу Ваккаса (Да будет доволен им Аллах!), что Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) что-то дал нескольким мужчинам и ничего не дал одному из них. Саад сказал ему: «Посланник Аллаха, ты дал им и ничего не дал ему, но ведь он тоже верующий». Пророк (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « ؟ أو مسلم » «Или (все-таки) покорившийся/подчинившийся (муслим) ?» Са’ад повторил свои слова трижды и все три раза Пророк (Да благословит его Аллах и приветствует!) говорил: «Или все-таки мусульманин?» После чего Пророк (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «Я действительно даю (что-то одному) человеку и обделяю другого, хотя обделяемого мной я люблю больше! Поистине (иногда) я ему не даю, опасаясь, что Аллах ввергнет его лицом в огонь».[«Сахих» Бухари 27, Муслим 150, Абу Дауд 4683, Нисаа 8/103-104, Ахмад 1/167] Таким образом, Пророк (Да благословит его Аллах и приветствует!) сделал различие между верующим (му’мин) и мусульманином (муслим), указав на то, что вера является обособленной частью Ислама. Также это указывает на то, что тот человек был мусульманином, но не был лицемером.Упомянутые в этом аяте бедуины (также) не были лицемерами. Они были мусульманами, в чьих сердцах еще не укрепилась (совершенная) вера. Не смотря на это, они (самовольно) поставили себя на более высокую ступень, на которую на самом деле еще не ступили. (Ниспосланный же аят, порицающий подобное самовозвеличивание) послужил для них уроком, как считали Ибн `Аббас, Ибрахим Ан-Нахаи и Катада. Это же мнение предпочел также и Ибн Джарир, а упоминаем мы здесь об этом потому, что Бухари (Да смилуется над ним Аллах!) считал, что они были лицемерами, которые лишь демонстрировали веру.Са’ид ибн Джубайр и Муджахид и Ибн Зайд прокомментировали слова Аллаха: ﴾ وَلَٰكِن قُولُوۤاْ أَسْلَمْنَا ﴿ «но скажите: ‘‘Мы покорились’’»: «Скажите: ‘‘Мы приняли Ислам под страхом смерти и плена’’». Катада сказал: «Этот аят был ниспослан о народе, который стал попрекать Посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) за свою веру». Однако верным является первое толкование, а именно: они стали называть себя верующими, не являясь таковыми. Если бы они были лицемерами, то они были бы разоблачены. Но о них сказано: ﴾ قُل لَّمْ تؤُْمِنُواْ وَلَٰكِن قُولُوۤاْ أَسْلَمْنَا وَلَمَّا يَدْخُلِ ٱلإِيمَٰنُ فِي قلُُوبِكُمْ ﴿ «Скажи: ‘‘Вы не уверовали. Посему говорите: ‘‘Мы покорились’’ Вера еще не вошла в ваши сердца», — т.е. они еще не постигли истинной веры.Далее Аллах говорит: ﴾ وَإِن تُطِيعُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُ لاَ يَلِتْكُمْ مِّنْ أَعْمَٰلِكُمْ شَيْئاً ﴿ «Если вы подчинитесь Аллаху и Его Посланнику, Он нисколько не умалит ваших деяний», — т.е. Он не уменьшит вашей награды. Аллах также сказал в другом аяте: ﴾ وَمَآ أَلَتْنَٰهُمْ مِّنْ عَمَلِهِم مِّن شَيْءٍ ﴿ «и нисколько не умалим их деяний ни в чем» (Сура 52, аят 21). Слова Аллаха: ﴾ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿ «Воистину Аллах — Прощающий, Милосердный», к тем, кто кается пред Ним и раскаялся.
15) Верующими являются только те, которые уверовали в Аллаха и Его посланника, а потом не испытывали сомнений и сражались на пути Аллаха своим имуществом и своими душами. Именно они являются правдивыми.
(Толкование Ас-Саади)Истинные верующие обладают двумя достоинствами: они имеют твердую веру и принимают участие в священной войне на пути Аллаха. С неверующими сражаются только верующие, в чьих сердцах укоренилась вера. Они сражаются за ислам, за правильные воззрения и за утверждение на земле законов Аллаха, а это значит, что еще усерднее они борются со своими собственными упущениями. И только маловеры пытаются избежать участия в джихаде на пути Аллаха. Всевышний также подчеркнул, что непременным условием истинной веры является отсутствие каких-либо сомнений в правильности избранного пути. Вера приносит пользу рабу Аллаха только тогда, когда она зиждется на твердой убежденности в мудрости и правдивости всего, что повелел и сообщил Аллах, и когда сомнение не находит места в его душе. Правдивым верующим является каждый, кто подтвердил свою веру прекрасными деяниями. Притязание на искренность серьезно и значительно, и оно нуждается в убедительных доказательствах. А притязание на искреннюю веру еще более значительно, потому что именно такая вера является залогом вечного счастья и бесконечного преуспеяния. Поэтому искренним верующим может считаться только тот, кто уверовал и выполняет все, чего от него требует вера. А кто не делает этого, тот лжив в своих притязаниях. Более того, его притязания бессмысленны, ибо только Всевышний Аллах знает, что кроется в человеческой душе.
(Ибн Касир)Затем Аллах говорит: ﴾ إِنَّمَا ٱلْمُؤْمِنُونَ ﴿ «Поистине верующими», а именно: истинно верующими, ﴾ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ لَمْ يَرْتَابُواْ ﴿ «являются только те, которые уверовали в Аллаха и Его Посланника, а потом не испытывали сомнений». Это значит, что у них не было никаких сомнений и колебаний и они были стойкими в своей вере. ﴾ وَجَٰهَدُواْ بِأَمْوَٰلِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ﴿ «и усердствовали своим имуществом и своими душами», — т.е. они жертвовали своим имуществом и жизнью, повинуясь Аллаху, ради того, чтобы снискать Его довольство. ﴾ أُوْلَٰئِكَ هُمُ ٱلصَّٰدِقُونَ ﴿ «Именно они являются правдивыми» в своих словах, если говорят, что являются верующими, в отличие от тех бедуинов, которые только заявляли, что они верующие.
16) Скажи: «Неужели вы хотите уведомить Аллаха о вашей вере, тогда как Аллах знает то, что на небесах, и то, что на земле? Аллах знает о всякой вещи».
(Толкование Ас-Саади)Человеку не подобает причислять себя к истинным верующим либо категорически отрицать свою веру. Тот, кто поступает подобным образом, говорит от имени Аллаха то, о чем не имеет ни малейшего знания. Это - результат невежества и дурного нрава. Ничто на свете не сокрыто от Аллаха. Он знает, что кроется в людских сердцах: вера или неверие, добродетель или порок. Всевышний прекрасно осведомлен об этом и воздаст каждому человеку за то, что тот заслужил: добром за добро и злом за зло. А что касается людей, которые называют себя искренними верующими, в действительности не являясь таковыми, то среди них есть такие, которые хотят просто уведомить Аллаха о своей вере. Отныне им не придется делать этого, поскольку они узнали, что Аллах осведомлен обо всем сущем. Но среди них есть и такие, которые считают, что, приняв ислам, они оказывают милость посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Они полагают, что принятие ислама не принесет им никакой пользы, а лишь прибавит Пророку славы в этом мире. Они называют себя верующими, но их поступок не украшает их. Они гордятся тем, чем не следует гордиться перед посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Не они оказали ему милость, а Всевышний Аллах оказал милость им.
(Ибн Касир)Слова Аллаха: ﴾ قُلْ أَتعَُلِّمُونَ ٱللَّهَ بِدِينِكُمْ ﴿ «Скажи: ‘‘Неужели станете вы учить Аллаха вашей вере’’» — т.е. неужели вы хотите поведать Аллаху о том, что у вас в душе? ﴾ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلأَرْضِ ﴿ «Тогда как Аллах знает то, что на небесах, и то, что на земле!» — т.е. не скрыто от Него ничто на земле и на небе, даже размером с пылинку и то, что меньше этого или больше, ﴾ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ﴿ «Аллах знает о всякой вещи».
17) Они попрекают тебя тем, что обратились в ислам. Скажи: «Не попрекайте меня вашим обращением в ислам. Это Аллах оказал вам милость тем, что привел вас к вере, если вы вообще говорите правду».
(Толкование Ас-Саади)Аллах оказал им великую милость тем, что сотворил их и одарил бесчисленными зримыми и незримыми благами. Но наряду с этим Он указал им прямой путь, помог принять ислам и наделил верой, и это благодеяние Всевышнего по праву превосходит все остальные.
(Ибн Касир)Аллах говорит: ﴾ يَمُنُّونَ عَلَيْكَ أَنْ أَسْلَمُواْ قُل لاَّ تَمُنُّواْ عَلَيَّ إِسْلَٰمَكُمْ ﴿ «Они попрекают тебя тем, что обратились в Ислам. Скажи: ‘‘Не попрекайте меня вашим обращением в Ислам’’». Здесь имеются в виду бедуины, которые, приняв Ислам и последовав за Посланником Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!), считают, что оказали ему тем самым одолжение. В ответ на это Аллах сказал: ﴾ قُل لاَّ تَمُنُّواْ عَلَيَّ إِسْلَٰمَكُمْ ﴿ «Скажи: ‘‘Не попрекайте меня вашим обращением в Ислам’’». Иными словами: «Это принесет пользу (лишь) вам самим и является всего лишь милостью Аллаха по отношению к вам». ﴾ بَلِ ٱللَّهُ يَمُنُّ عَلَيْكُمْ أَنْ هَداكُمْ لِلإِيمَٰنِ إِنُ كُنتُمْ صَٰدِقِينَ ﴿ «Да! Аллах оказал вам милость тем, что привел вас к вере, если вы вообще говорите правду», — т.е. если вы правдивы в своих заявлениях. В день битвы при Хунайне Пророк (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал ансарам: يَا مَعْشَرَ الَْنْصَارِ أَلَمْ أَجِدْكُمْ ضُلَّلً فَهَدَاكُمُ اللهُ بِي؟ وَكُنْتُمْ مُتَفَرِّقِينَ فَأَلَّفَكُمُ اللهُ بِي؟ وَكُنْتُمْ عَالَةً فَأَغْنَاكُمُ اللهُ بِي؟ «О собрание ансаров! Разве я не нашел вас заблудшими и Аллах не направил вас на путь истинный при помощи меня? Разве вы не были разобщены, и Аллах объединил вас вокруг меня? Разве не были вы бедны, и Аллах обогатил вас с моей помощью?» И каждый раз они отвечали: «Аллах и Его Посланник — самые милостивые».[ Фатх аль - Бари 7/644 ]Аль-Хафиз аль-Баззар передал от Ибн ‘Аббаса (Да будет доволен ими Аллах!), что члены племени Асад пришли к Посланнику Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) и сказали: «О Посланник Аллаха, мы приняли Ислам, и когда арабы воевали против вас, мы не делали этого». Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « إن فقههم قليل، وإن الشيطان ينطق على ألسنتهم » «Они мало что понимают, и их языками вещает шайтан». Тогда был ниспослан этот аят: ﴾ يَمُنُّونَ عَلَيْكَ أَنْ أَسْلَمُواْ قُل لاَّ تَمُنُّواْ عَلَيَّ إِسْلَٰمَكُمْ ﴿ ‘‘Они попрекают тебя тем, что обратились в ислам. Скажи: «Не попрекайте меня вашим обращением в ислам. ﴾ بَلِ ٱللَّهُ يَمُنُّ عَلَيْكُمْ أَنْ هَداكُمْ لِلإِيمَٰنِ إِنُ كُنتُمْ صَٰدِقِينَ ﴿ Это Аллах оказал вам милость тем, что привел вас к вере, если вы вообще говорите правду’’». [Ан-Насаи (Да смилуется над ним Аллах!) привел это в своем тафсире 539]
18) Воистину, Аллах знает сокровенное небес и земли. Аллах видит то, что вы совершаете.
(Толкование Ас-Саади)Аллах ведает все, что сокрыто от взоров Его созданий. Он ведает о том, что сокрыто в бездонной морской пучине и таится в бескрайней пустыни, что скрывается под покровом ночи и исчезает при свете дня. Он знает о каждой капле дождя и о каждой песчинке в пустыне. Он знает о тайных помыслах души и самых искусно сокрытых поступках. Всевышний сказал: «У Него ключи к сокровенному, и знает о них только Он. Ему известно то, что на суше и в море. Даже лист падает только с Его ведома. Нет ни зернышка во мраках земли, ни чего-либо свежего или сухого, чего бы не было в Ясном Писании» (6:59). Аллах также ведает о людских деяниях. Он исчислит их и воздаст сполна за каждое из них в соответствии со своей безграничной милостью и совершенной мудростью.
(Ибн Касир)Аллах Всевышний, Свят Он и Велик, повторил, что Он Сведущ обо всех Своих творениях, Он наблюдает за ними и знает обо всех их делах: ﴾ إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ غَيْبَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلأَرْضِ وَٱللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ ﴿ «Воистину Аллах знает сокровенное небес и земли. Аллах видит то, что вы совершаете».Это конец толкования суры «Комнаты». Вся хвала и благодарность Аллаху — Господу миров!