Сура 80. Абаса (Нахмурился)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
۞
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ [٨٠:١]
1) Он нахмурился и отвернулся,
أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ [٨٠:٢]
2) потому что к нему подошел слепой.
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ [٨٠:٣]
3) Откуда тебе знать? Возможно, он бы очистился
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ [٨٠:٤]
4) или помянул бы наставление, и поминание принесло бы ему пользу.
أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ [٨٠:٥]
5) Тому, кто решил, что он ни в чем не нуждается,
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ [٨٠:٦]
6) ты уделяешь внимание,
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ [٨٠:٧]
7) Что же будет тебе, если он не очистится?
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ [٨٠:٨]
8) А того, кто приходит к тебе со рвением
وَهُوَ يَخْشَىٰ [٨٠:٩]
9) и страшится Аллаха,
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ [٨٠:١٠]
10) ты оставляешь без внимания.
كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ [٨٠:١١]
11) Но нет! Это есть Назидание,
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ [٨٠:١٢]
12) и пусть помянет его всякий желающий.
فِى صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ [٨٠:١٣]
13) Оно записано в свитках почитаемых,
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭ [٨٠:١٤]
14) вознесенных и очищенных,
بِأَيْدِى سَفَرَةٍ [٨٠:١٥]
15) в руках посланцев
كِرَامٍۭ بَرَرَةٍ [٨٠:١٦]
16) благородных и покорных.
قُتِلَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ [٨٠:١٧]
17) Да сгинет человек! Как же он неблагодарен!
مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ [٨٠:١٨]
18) Из чего Он сотворил его?
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ [٨٠:١٩]
19) Он сотворил его из капли и соразмерил (или предопределил стадии его развития),
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ [٨٠:٢٠]
20) потом облегчил ему путь,
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ [٨٠:٢١]
21) потом умертвил его и поместил в могилу.
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ [٨٠:٢٢]
22) Потом, когда пожелает, Он воскресит его.
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ [٨٠:٢٣]
23) Но нет! Он не выполняет того, что Он приказал ему.
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ [٨٠:٢٤]
24) Пусть посмотрит человек на свое пропитание!
أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا [٨٠:٢٥]
25) Мы проливаем обильные ливни,
ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا [٨٠:٢٦]
26) затем рассекаем землю трещинами
فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا [٨٠:٢٧]
27) и взращиваем на ней зерна,
وَعِنَبًا وَقَضْبًا [٨٠:٢٨]
28) виноград и люцерну,
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا [٨٠:٢٩]
29) маслины и финиковые пальмы,
وَحَدَآئِقَ غُلْبًا [٨٠:٣٠]
30) сады густые (или с могучими деревьями),
وَفَـٰكِهَةً وَأَبًّا [٨٠:٣١]
31) фрукты и травы
مَّتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ [٨٠:٣٢]
32) на пользу вам и вашей скотине.
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ [٨٠:٣٣]
33) Когда же раздастся Оглушительный глас,
يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ [٨٠:٣٤]
34) в тот день человек бросит своего брата,
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ [٨٠:٣٥]
35) свою мать и своего отца,
وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ [٨٠:٣٦]
36) свою жену и своих сыновей,
لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ [٨٠:٣٧]
37) ибо у каждого человека своих забот будет сполна.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ [٨٠:٣٨]
38) В тот день одни лица будут сиять,
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ [٨٠:٣٩]
39) смеяться и ликовать.
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ [٨٠:٤٠]
40) На других же лицах в тот день будет прах,
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ [٨٠:٤١]
41) покрывающий их мраком.
أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ [٨٠:٤٢]
42) Это будут неверующие грешники.