(Ибн Касир)Хафиз Абу Я’ля (6224) передал от Абу Хурайры, что посланник Аллах ( Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « مَنْ قَرَأَ يس فِي لَيْلَةٍ أَصْبَحَ مَغْفُورًا لَهُ، وَمَنْ قَرَأَ حم الَّتِي يُذْكَرُ فِيهَا الدُّخَانُ أَصْبَحَ مَغْفُورًا لَه » «Тот кто прочтёт суру ‘‘Йя Син’’ ночью, к утру будет прощён. Тот кто прочтёт суру ‘‘Ха Мим’’, в которой упоминается дым, к утру будет прощён».В своем «Сахихе» Ибн Хиббан (2574) передал от Джундуба ибн Абдуллы, что посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « مَنْ قَرَأَ يس فِي لَيْلَةٍ ابْتِغَاءَ وَجْهِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ غُفِرَ لَه » «Кто прочтёт вечером суру ‘‘Йя Син’’, желая довольства Аллаха, Свят Он и Велик, того Он простит». Имам Ахмад (5/26) сообщает от Ма’киля ибн Ясара, что посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « اقرءوها على موتاكم » «Читайте эту суру над вашими умирающими» — имеется ввиду сура «Йя Син». Это также передаёт Абу Дауд (3121), Ан-Насаи (1074) и Ибн Маджа (1448). (Этот хадис приводится в оригинале Ибн Касира, а также в некоторых других сокращениях (см. «Мухтасар» Сабуни), но не приводится в «Мухтасаре» Мубаракфу-ри, ибо есть мнение, что хадис слабый. Аллах знает лучше.)يسۤ Об отдельных (усеченных, отрезанных) буквах уже было сказано в начале суры «аль-Бакьара». Ибн Аббас, Икрима, ад-Даххак, аль-Хасан и Суфьян Ибн Уяйина сказали, что «Йя Син» — это обращение к человеку: « О ты человек». Зейд Ибн Аслям считал, что это одно из имен Аллаха;
وَٱلْقُرْءَانِ ٱلْحَكِيمِ [٣٦:٢]
2) Клянусь мудрым Кораном!
(Толкование Ас-Саади)Всевышний Аллах поклялся Священным Кораном и назвал его мудрым, потому что Священный Коран расставляет все по своим местам. Все повеления, запреты и предписания этого Небесного Писания преисполнены мудрости. Аллах не только ниспослал в Священном Коране справедливые законоположения, но и сообщил Своим рабам об их смысле и мудрости. Он также научил правоверных обращать внимание на обстоятельства и прочие факторы, из которых вытекают те или иные законоположения.
(Ибн Касир)﴾ وَٱلْقُرْآنِ ٱلْحَكِيمِ ﴿ - «Клянусь мудрым Кораном!» — к которому не может подступится ложь , ни спереди ни сзади;
إِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ [٣٦:٣]
3) Воистину, ты - один из посланников О Мухаммад!
(Толкование Ас-Саади)Всевышний поклялся Мудрым Кораном, чтобы засвидетельствовать правдивость твоей миссии. Ты - не первый из посланников, ведь до тебя к людям тоже приходили посланники. Основы принесенной тобой религии совпадают с тем, что проповедовали твои предшественники. Людям достаточно задуматься над поведением и нравами пророков и посланников для того, чтобы обнаружить великую разницу между ними и простыми смертными. А когда они призадумаются над твоими совершенными качествами и благородным нравом, то им станет ясно, что ты действительно являешься одним из величайших посланников Аллаха. Господь не случайно засвидетельствовал пророчество Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, поклявшись Священным Кораном. Между Мудрым Писанием и пророчеством последнего посланника существует тесная связь. И если бы его пророческая миссия не подтверждалась ничем, кроме Священного Корана, то этого доказательства было бы достаточно. Коран - величайшее и вечное свидетельство его пророчества. Все доказательства божественного происхождения этого Писания подтверждают истинность его пророческой миссии.
(Ибн Касир)﴾ إِنَّكَ ﴿ - «Воистину, ты» — О Мухаммад; ﴾ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ عَلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ ﴿ «один из посланников на прямом пути» — т.е. ты на верном манхадже (методологии), верной религии и на верном законе (Шариате);
عَلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ [٣٦:٤]
4) на прямом пути.
(Толкование Ас-Саади)Аллах подчеркнул одно из самых прекрасных качеств посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, которое также свидетельствует о правдивости его пророческой миссии. Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, - пророк прямого пути. Этот путь ведет к Аллаху и обители божественной милости. Следовать этим путем можно только благодаря праведным деяниям и благородному нраву. Праведные деяния приводят в порядок человеческую душу и тело, а также жизнь на земле и после смерти. А благородный нрав очищает человеческое сердце, облагораживает душу и увеличивает вознаграждение. Именно из этих качеств складывается прямой путь, которым шел посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Задумайтесь же над тем, как Аллах поклялся самым славным Писанием в подтверждение самого славного послания. В таких удивительных вещах и проявляется великолепие Священного Корана. Конечно же, одного лишь свидетельства Аллаха достаточно для того, чтобы Его рабы уверовали в истину. Однако Господь не довольствовался этим и подтвердил свои слова убедительными доводами и неопровержимыми доказательствами. Он доказал людям правдивость миссии Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и велел им следовать его путем.
(Ибн Касир)﴾ إِنَّكَ ﴿ - «Воистину, ты» — О Мухаммад; ﴾ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ عَلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ ﴿ - «один из посланников на прямом пути» — т.е. ты на верном манхадже (методологии), верной религии и на верном законе (Шариате);
تَنزِيلَ ٱلْعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ [٣٦:٥]
5) Он ниспослан Могущественным, Милосердным,
(Толкование Ас-Саади)Этот прямой путь указан Господом миров, Который ниспослал Писание и помог рабам найти путь к Нему. Благодаря Своей власти и Своему могуществу Он уберег верное руководство от искажений и изменений, проявив тем самым великодушие по отношению к рабам. Его милость не покидает людей на земле и помогает правоверным добраться до обители неиссякаемой божественной милости. Именно поэтому Аллах упомянул здесь Свои прекрасные имена Могущественный и Милосердный. Затем Он подчеркнул, что все люди испытывают острую нужду в прямом пути и божественном руководстве, сказав:
(Ибн Касир)﴾ تَنزِيلَ ٱلْعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ ﴿ «Он ниспослан Могущественным, Милосердным» — т.е. этот прямой путь и религия с которым ты пришел, были ниспосланы от Господа Могущества, Милосердного к своим верующим рабам. Как ещё сказал Аллах: «Таким же образом Мы внушили тебе в откровении дух (Коран) из Нашего повеления. Ты не знал, что такое Писание и что такое вера. Но Мы сделали его светом, посредством которого Мы ведем прямым путем того из Наших рабов, кого пожелаем. Воистину, ты указываешь на прямой путь — путь Аллаха, Которому принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Воистину, к Аллаху возвращаются дела» (Сура 42, аяты 52-53).
6) чтобы ты предостерег людей, отцов которых никто не предостерег, из-за чего они оставались беспечными невеждами.
(Толкование Ас-Саади)Речь идет о неграмотных арабах, которые на протяжении многих веков были лишены Небесных Писаний и не знали Божьих посланников. Все арабские племена были поглощены невежеством и увязали в заблуждении. Тогда Аллах отправил к ним посланника из их собственной среды. Он старался очистить их души и обучить их Писанию и мудрости, не придавая значения тому, что ранее они пребывали в глубоком заблуждении. Он проповедовал истину среди невежественных арабов и заповедал им донести ее до каждого невежественного человека, а также до людей Писания, которым были ниспосланы предыдущие Откровения. Это - величайшая милость Аллаха по отношению ко всему человечеству в целом и к арабам в частности. Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, и мусульмане донесли до людей истину, но люди, которые услышали их благородные проповеди, разделились на две части.
(Ибн Касир)Слова Аллаха: ﴾ لِتُنذِرَ قَوْماً مَّآ أُنذِرَ آبَآؤُهُمْ فَهُمْ غَافِلُونَ ﴿ «чтобы ты предостерег людей, отцов которых никто не предостерег, из-за чего они оставались беспечными» — т.е. здесь имеются в виду арабы, к которым до него (Мухаммада) не приходил предостерегающий увещеватель. Несмотря на то,что упоминается только о них, это не говорит, что все остальные исключены. Ранее уже приводились аяты и достоверные хадисы об общем характере миссии посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!), когда мы обсуждали аят: ﴾ قُلْ يَٰأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنِّى رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيْكُمْ جَمِيعًا ﴿ «Скажи: ‘‘О люди! Я — Посланник Аллаха ко всем вам’’» (Сура 7, аят 158)
7) Относительно большинства из них сбылось Слово, и они не уверуют.
(Толкование Ас-Саади)Одни отвергли божественное учение и не вняли увещеваниям. С ними сбылось то, что предопределил и пожелал Господь. Они узнали истину, отвернулись от нее и предпочли ей неверие и многобожие, после чего верующим стало ясно, что сердца этих грешников были запечатаны.
(Ибн Касир)Слова Аллаха: ﴾ لَقَدْ حَقَّ ٱلْقَوْلُ عَلَىٰ أَكْثَرِهِمْ ﴿ «Относительно большинства из них сбылось Слово». Ибн Джарир сказал: «Для большинства из них стало неизбежным наказание, потому, что Аллах предопределил им в Матери Книг (Хранимая скрижаль), что они не уверуют; ﴾ فَهُمْ لاَ يؤُْمِنُونَ ﴿ «и они не уверуют» — в Аллаха и Его посланников.
8) Воистину, Мы наложили на их шеи оковы до самого подбородка, и их головы задраны.
(Толкование Ас-Саади)Аллах сообщил о том, что же мешало многобожникам обрести веру. Это - оковы, которые Аллах наложил на шеи неверующих. Эти оковы подобны могучим кандалам: они сжимают шеи грешников и упираются им в подбородок, из-за чего грешники вынуждены задирать свои головы вверх и не в силах опустить их.
(Ибн Касир)Аллах Всевышний говорит: «Кому суждено быть несчастным, подобны тем, на шеи которых наложены оковы, а руки их связаны под подбородком и потому они вынуждены задирать верх свои головы. Хотя в самом аяте сказано лишь о оковах на шеях, и не у помянуты кандалы на руках, но (ясно, что) они подразумеваются сами собой.Аль-Ауфи передает, что Ибн Аббас комментируя слова Всевышнего: ﴾ إِنَّا جَعَلْنَا فِىۤ أَعْنٰقِهِمْ أَغْلَٰلاً فَهِىَ إِلَى ٱلأَذْقَٰنِ ﴿ «Воистину, Мы наложили на их шеи оковы до самого подбородка», привел аят: ﴾ وَلاَ تَجْعَلْ يَدَكَ مَغْلُولَةً إِلَىٰ عُنُقِكَ ﴿ «Не позволяй своей руке быть прикованной к шее» (Сура 17, аят 29) — т.е. это означает, что их руки прикованные к шеям, не способны быть вытянуты вперед для совершения благого. Муждахид прокомментировал: ﴾ فَهُم مُّقْمَحُونَ ﴿ «и (потому) их головы задраны» — «Т.е. их головы подняты вверх, а руки находятся на уровне рта, и потому они не могут совершить никакого благого дела».
9) Мы установили преграду перед ними и преграду позади них и накрыли их покрывалом, и они не видят.
(Толкование Ас-Саади)Аллах воздвиг перед ними и позади них преграду, которая отделяет их от правой веры. Но это не все! Неверующие лишены возможности прозреть, потому что на их глаза наброшено покрывало. Невежество и несчастье окружает их со всех сторон, и поэтому увещевания не приносят им никакой пользы.
(Ибн Касир)﴾ وَجَعَلْنَا مِن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدّاً ﴿ «Мы установили преграду перед ними». Муджахид сказал: «Преграду между ними и истиной»; ﴾ ومِنْ خَلْفِهِمْ سَدّاً ﴿ «и преграду позади них». Муджахид сказал: «Это также преграда отделяющая их от истины, и потому они пребывают в сомнении». Катада сказал: «Они скитаются от одного заблуждения к другому»; ﴾ فَأغْشَيْنَٰهُمْ ﴿ «и накрыли их покрывалом» — т.е. на их глаза наброшено покрывало и они не видят истины; ﴾ فَهُمْ لاَ يبُْصِرُونَ ﴿ «и они не видят» — т.е не могут извлечь пользы из добра и устремится к нему. Ибн Джарир сказал: «Передают, что Ибн Аббас читал это слово как: ﴾ فَأعْشَيْنَهُمْ ﴿ с буквой ( ع) вместо ( غ) — т.е. ( العشاء ) что означает «беспросветную тьму». Абдурахман Ибн Зейд сказал: «Аллах установил эту преграду между ними Исламом и верой, поэтому им никогда не достигнуть ее». Затем он прочитал: «Воистину, те, о которых подтвердилось Слово Аллаха, не уверуют, пока их не постигнут мучительные страдания, даже если им явятся любые знамения» (Сура 10, аяты 96-97). После чего Абдурахман Ибн Зейд сказал: «Кого не допустил Аллах, тот никогда не сможет». Икрима сообщил, что Абу Джахль сказал: «Когда я увижу Мухаммада, я сделаю то-то и тото» . Тогда Аллах ниспослал: ﴾ إِنَّا جَعَلْنَا فِىۤ أَعْنٰقِهِمْ أَغْلَٰلاً ﴿ «Мы поместили на шее у них оковы — до слов: ﴾ فَهُمْ لاَ يبُْصِرُونَ ﴿ «и они не видят». Люди говорили: «Вот же Мухаммад», а Абу Джахль, не видя его, говорил: «Да где же он? Где?»Мухаммад Ибн Исхак сообщает: Рассказал мне Зайд ибн Зияд со слов Мухаммада ибн Ка’аба, что когда они собрались перед дверью Пророка, находящийся среди них Абу Джахль ибн Хишам сказал: «Мухаммад утверждает, что если вы последуете ему в его деле, то станете Царями арабов и персов, воскреснете после смерти, у вас будут сады, как сады Иордании. Если вы этого не сделаете, то он вас зарежет, потом вы воскреснете после смерти и попадете в огонь, где и будете гореть». ». Когда до посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) дошли слова Абу Джахля, он сказал: «Да, я говорю это. Будут они зарезаны, и он — один из них». Тогда Всевышний Аллах сделал их незрячими и они его не видели. Пророк (Да благословит его Аллах и приветствует!) начал сыпать им в головы горсть земли, читая следующие аяты: «Ясин. Клянусь Мудрым Кораном, что ты — один из посланников Бога, на праведном пути. Это — откровение Всемогущего, Всемилостивого» — до слов: «Мы закрыли их глаза, и они не могут видеть». Когда Пророк закончил читать эти аяты, не осталось ни одного мужчины из них, голова которого не была бы посыпана землей. И направился посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) по своим делам. Они же остались ночевать возле двери, выжидая его. К ним пришёл человек, которого не было среди них, и сказал: «Кого вы ждёте здесь?» Они ответили: «Мухаммада». На что тот сказал: «Аллах послал вам неудачу. Мухаммад вышел к вам, потом всем вам посыпал головы землёй и ушел по своим делам. Вы что, не верите, что с вами?» Каждый мужчина положил руку на свою голову, а там — земля.
10) Им все равно, предостерег ты их или не предостерег. Они не веруют.
(Толкование Ас-Саади)Да и как может уверовать человек, чье сердце запечатано?! Как может уверовать человек, который считает истину ложью, а ложь - истиной?!
(Ибн Касир)Слова Аллаха: ﴾ وَسَوَآءُ عَلَيْهِمْ أَءَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لاَ يُؤمِنُونَ ﴿ «И все равно им, предостерег ты их или не предостерег. Они не веруют» — т.е. Аллах предопределил им заблуждение, поэтому никакие увещевания не помогут им и никак на них не повлияют. Нечто подобное можно найти в суре «Корова», и также Аллах сказал: «Воистину, те, о которых подтвердилось Слово Аллаха, не уверуют, пока их не постигнут мучительные страдания, даже если им явятся любые знамения» (Сура 10, аяты 96-97).﴾مَا تُنذِرُ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلذِّكْرَ ﴿ « Ты можешь предостеречь только того, кто последовал за Напоминанием» — т.е. твои увещевания повлияют только на верующих, которые последовали за велениями Священного Корана; ﴾ وَخشِىَ ٱلرَّحْمٰنَ بِٱلْغَيْبِ ﴿ «и устрашился Милостивого, не видя Его воочию» — т.е. когда его не видит никто кроме Аллаха, он знает, что Аллах наблюдает за ним и знает о том, что он делает;
11) Ты можешь предостеречь только того, кто последовал за Напоминанием и устрашился Милостивого, не видя Его воочию. Обрадуй его вестью о прощении и щедрой награде.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний упомянул о второй категории людей - о верующих, которые внимают проповедям и увещеваниям. Аллах сообщил Своему посланнику, что его проповеди и добрые советы приносят пользу только людям, которые следуют за поминанием, то есть стремятся найти истину и страшатся Милостивого. Искреннее стремление найти истину и страх перед Всевышним Аллахом - именно эти два качества помогают верующим извлечь полезные уроки из пророческих проповедей и очиститься благодаря божественному учению. О Посланник! Узнай людей, обладающих этими двумя качествами, и сообщи им радостную весть о прощении и щедром вознаграждении. Им будут прощены грехи, и они получат великую награду за свои добрые намерения и прекрасные деяния.
(Ибн Касир)﴾إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلذِّكْرَ ﴿ « Ты можешь предостеречь только того, кто последовал за Напоминанием» — т.е. твои увещевания повлияют только на верующих, которые последовали за велениями Священного Корана; ﴾ وَخشِىَ ٱلرَّحْمٰنَ بِٱلْغَيْبِ ﴿ «и устрашился Милостивого, не видя Его воочию» — т.е. когда его не видит никто кроме Аллаха, он знает, что Аллах наблюдает за ним и знает о том, что он делает; ﴾ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ ﴿ «Обрадуй же его прощением » — т.е. вестью о прощении грехов; ﴾ وَأَجْرٍ كَرِيمٍ ﴿ «и щедрой награде» — т.е. о великом и прекрасном вознаграждении. Подобно этому Аллах сказал: ﴾ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِٱلْغَيْبِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ ﴿ «Воистину, тем, которые боятся своего Господа, не видя Его воочию, уготованы прощение и великая награда» (Сура 67, аят 12) .
12) Воистину, Мы оживляем мертвых и записываем то, что они совершили, и то, что они оставили после себя. Всякую вещь Мы подсчитали в ясном руководстве (Хранимой скрижали).
(Толкование Ас-Саади)Нам не составит труда воскресить усопших для того, чтобы призвать их к ответу. Для этого Мы записываем добрые и злые деяния, совершенные людьми при жизни на земле, а также добрые и злые последствия их деяний, которые имели место не только при жизни самого человека, но и после его смерти. Мы записываем каждому человеку все добрые слова и деяния, которые люди говорят или совершают по его наставлению. Этим наставлением могут быть проповеди, добрые советы, призывы совершать благодеяния и избегать грехов. Человек также получит вознаграждение, если люди воспользуются оставленными после него знаниями и полезными книгами или возьмут пример с того, как он совершает намаз, раздает обязательные и необязательные пожертвования и совершает прочие добрые дела. То же самое относится к людям, которые строят мечети или другие общественные места. Такие люди получают вознаграждение за свои деяния как при жизни, так и после смерти, потому что они оставляют после себя добрые дела других людей, которые попадают в книгу их добрых деяний. А что касается людей, которые оставляют после себя злодеяния и грехи, то они будут нести ответственность и за грехи, которые другие люди совершают по их примеру или наставлению. Поэтому каждый человек, который подает пример для совершения доброго дела, получит вознаграждение за себя и за каждого, кто совершит это доброе дело вплоть до наступления Судного дня. А каждый человек, который подает пример для совершения злодеяния, получит наказание за себя и за каждого, кто совершит это злодеяние вплоть до наступления Судного дня. Знание этого позволяет нам лучше осознать превосходство людей, занимающихся распространением ислама и наставлением окружающих на истинный путь. Нам также становится ясно, что нечестивцы, которые призывают людей к совершению грехов, являются самыми ничтожными созданиями, самыми злостными преступниками и самыми великими грешниками. А затем Аллах сообщил о том, что все деяния и помыслы людей записаны в Хранимой скрижали. Она является матерью всех Писаний и на нее ссылаются книги, которые находятся у благородных ангелов.
(Ибн Касир)﴾ إِنَّا نَحْنُ نُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰ ﴿ «Воистину, Мы оживляем мертвых» — имеется в виду Воскрешение в Судный день. Это также указывает на то, что Аллах может оживить (верой) сердце любого неверующего, которого Он пожелает, сердце которого умерло погрязнув в заблуждении, после чего Аллах (если пожелает) наставляет их на истиный путь. Также как Аллах сказал после упоминания об очерствении сердец: ﴾ ٱعْلَمُوۤاْ أَنَّ ٱللَّهَ يُحْىِ ٱلأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا قَدْ بَيَّنَّا لَكُمُ ٱلأَيَٰتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ ﴿ «Знайте, что Аллах оживляет землю после ее смерти. Мы уже разъяснили вам знамения, - может быть, вы уразумеете» (Сура 57, аят 17)Слова Аллаха: ﴾ وَنَكْتُبُ مَاَ قَدَّمُواْ ﴿ «и записываем то, что они совершили» — т.е. то, что ими сделано». По поводу слов Аллаха: ﴾ وَءَاثَارَهُمْ ﴿ «и следы их», имеются два мнения. Согласно одному из них, эти слова имеют следующий смысл: «Мы записываем их дела, которые они совершали сами, также как и последствие этих деяний, за которое Мы также воздадим: добром за добро, злом за зло». Как сказал посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) : من سن في الإسلام سنة حسنة، كان له أجرها، وأجر من عمل بها ،من بعده من غير أن ينقص من أجورهم شيئاً، ومن سن في الإسلام سنة سيئة كان عليه وزرها ووزر من عمل بها من بعده من غير أن ينقص من أوزارهم شيئاً «Тот, кто положил, начало какому-нибудь хорошему обычаю в Исламе, получит награду за это, а также награду тех, кто станет придерживаться этого обычая после него, что не уменьшит нисколько их собственных наград. Тот же, кто положит начало какому-нибудь дурному обычаю в Исламе, понесёт на себе как бремя самого этого греха, так и бремя грехов тех, кто станет придерживаться этого обычая после него, что не уменшит нисколько бремени их собственных грехов». Передал Муслим (1017) из пересказа Джарира ибн Абдуллы аль-Баджали, в котором говорилось о племени Мудар, которые использовали шерстяные одеяния. Полную версию хадиса передал Ибн Абу Хатим от Джарира ибн Абдуллы (Да будет доволен им Аллах!). Затем посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) прочитал: ﴾ وَنَكْتُبُ مَاَ قَدَّمُواْ وَءَاثَارَهُمْ ﴿ «И записываем, что они уготовали раньше, и их следы». Также Муслим (1631) передаёт со слов Абу Хурайры, (Да будет доволен им Аллах!), о том, что посланник Аллаха, (Да благословит его Аллах и приветствует!), сказал: :إذا مات ابن آدم، انقطع عمله إلا من ثلاث من علم ينتفع به، أو ولد صالح يدعو له، أو صدقة جارية من بعده «Когда человек умирает, (все) его дела прекращаются (Имеется в виду, что человек прекращает получать награду за свои дела.) за исключением трёх: непрерывной милостыни (Здесь имеется в виду то, что покойный завещал раздавать бедным после своей смерти, или же имущество, завещанное им в качестве вакфа на благотворительные цели.), знания, которым могут пользоваться (другие люди) (Имеются в виду в виду книги, которые написал или завещал покойный, знание, которое он передал другим в качестве наставника и т.д.), или праведного ребенка, который станет обращаться к Аллаху с мольбами за него».Суфьян ас-Саури передал от Аби Са’ида что он слышал как Муджахид сказал о словах: ﴾ إِنَّا نَحْنُ نُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰ وَنَكْتُبُ مَاَ قَدَّمُواْ وَءَاثَارَهُمْ ﴿ «Воистину, Мы оживляем мертвых и записываем то, что они совершили, и то, что они оставили после себя»: «Это заблуждение которое они оставили после себя». Другое толкование этих слов: «Они оставили после себя свои следы, ведущие либо к повиновению, либо к ослушанию».Муджахид также сказал: «﴾ مَاَ قَدَّمُواْ ﴿ ‘‘что они уготовали раньше ’’— это дела, ﴾ وَءَاثَارَهُمْ ﴿ ‘‘и их следы ’’— это следы их ног». Катада сказал: «Если бы Аллах принебрегал чем то, что касается тебя о сын Адама, то Он не обратил бы внимание на эти следы, которые развеет ветер». Но Аллах представит человека к отчету за все дела и даже следы, ведушие или к повиновению или к ослушанию Его. Поэтому кто из вас может сделать так, чтоб следы его были записаны в повиновении Аллаху, то пусть действует. На эту тему также приводятся хадисы.Имам Ахмад (3/332) передаёт, что Джабир ибн Абдуллах (Да будет доволен им Аллах!) сказал: «Некоторые земли возле мечети стали свободными и племя Бану Салима желали переселиться поближе к мечети. Весть об этом дошла до посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!), и он спросил у них: ‘‘Я слышал, что вы хотите переселиться ближе к мечети?’’ Они ответили ‘‘Да, о посланник Аллаха, мы хотим’’ На что он (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « يا بني سلمة دياركم تكتب آثاركم، دياركم تكتب آثاركم » ‘‘О Бану Салима, оставайтесь на месте, ведь ваши шаги записываются; оставайтесь на месте, ведь ваши шаги записываются’’ — и тогда они сказали: ‘‘Не принесло бы нам радости наше переселение’’». Это также передаетМуслим (665).Имам Ахмад (2/77) передаёт, что Абдула Ибн Амр сказал: «В Медине умер один человек. Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) прочитал над ним молитву и сказал: « يَا لَيْتَهُ مَاتَ فِي غَيْرِ مَوْلِدِه » «Ах, если бы он умер не на месте своего рождения». Кто-то спросил его: ‘‘Почему, о посланник Аллаха?’’ На что посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) ответил: « إِنَّ الرَّجُلَ إِذَا توُُفِّيَ فِي غَيْرِ مَوْلِدِهِ، قِيسَ لَهُ مِنْ مَوْلِدِهِ إِلَى مُنْقَطِعِ أَثَرِهِ فِي الْجَنَّة » «Поистине, когда человек умирает ни там, где родился, ему измеряют землю в Раю от места его рождения до той земли, где прервалась его жизнь’’». Ан-Насаи (4/7) и Ибн Маджах (1614) также передали этот хадис.Ибн Джарир передал от Сабита: «Однажды я шёл с Анасом и немного ускорил шаг. Он взял меня за руку, и мы пошли медленно. Когда мы завершили молитву Анас сказал: «Однажды я шел с Зейдом Ибн Сабитом и я ускорил свой шаг, а он сказал мне: ‘‘О Анас, разве ты не знаешь, что следы записываются?’’». Между двумя этими сообщениями нет противоречий, наоборот второе подтверждает первое. И потому как следы записываются, те, которые послужили примером хорошим или плохим записываются в первую очередь. А Аллах знает лучше.Слова Аллаха: ﴾ وَكُلَّ شيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ فِيۤ إِمَامٍ مُّبِينٍ ﴿ «Всякую вещь Мы подсчитали в ясном руководстве» — т.е. все сущее записано в Хранимой скрижали. По словам Муджахида и Катады, под ясным руководством здесь понимается Мать Книг (Хранимая скрижаль). В другом аяте Аллах также сказал: ﴾ يَوْمَ نَدْعُواْ كُلَّ أُنَاسٍ بِإِمَٰمِهِمْ ﴿ «В тот день Мы созовем всех людей вместе с их предводителями» (Сура 17, аят 71), т.е. с Книгой их дел, которая будет свидетельствовать за них, совершали они добро или зло. Подобно этому Аллах сказал: ﴾ وَوُضِعَ ٱلْكِتَٰبُ وَجِىءَ بِٱلنَّبِيِّيْنَ وَٱلشُّهَدَآءِ ﴿ « Будет положено Писание, и будут приведены пророки и свидетели» (Сура 36, аят 39). А также: « Будет положена книга, и ты увидишь, как грешники будут трепетать от того, что в ней. Они скажут: ‘‘Горе нам! Что это за книга! В ней не упущен ни малый, ни великий грех- все подсчитано.’’ Они обнаружат перед собой все, что совершали, и твой Господь ни с кем не поступит несправедливо» (Сура 18, аят 49).
13) В качестве притчи приведи им жителей селения, к которым явились посланники.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний Аллах повелел Своему пророку рассказать людям, которые отвергли его послание и отвернулись от его проповедей, притчу о жителях города, которые отвергли посланников Аллаха и обрекли себя на мучительные страдания. Быть может, они призадумаются над этой притчей и извлекут из нее полезные уроки. Всевышний не сообщил название этого города, но если бы в этом была необходимость, то Он непременно сделал бы это. Люди, которые пытаются определить название этого города, ставят себя в затруднительное положение и осмеливаются говорить о том, о чем у них нет никакого знания. Как правило, они гадают и ошибаются. Различные мнения, которые высказывают некоторые толкователи Корана, убеждают нас в том, что мусульмане должны опираться на достоверные знания и не увлекаться вопросами, которые не могут принести им никакой пользы. Только так мусульмане смогут очистить свои души и углубить свои знания. А что касается мнения некоторых людей о том, что углубить знания можно благодаря познанию безосновательных предположений, то так думают только невежды. Их познания не принесут им пользы, а лишь повлекут за собой беспорядочность мыслей и увлечение сомнительными идеями. Одним словом, нам известно, что Аллах привел сказание о жителях одного из городов в качестве притчи для отвергающих Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, неверующих. К жителям этого города явились посланники Всевышнего Аллаха, которые начали проповедовать поклонение Аллаху, искреннее служение Ему одному и отказ от многобожия и неповиновения Господу.
(Ибн Касир)Всевышний Аллах говорит: «О Мухаммад! Приведи своему народу, которые считают тебя лжецом: ﴾ مَّثَلاً أَصْحَٰبَ ٱلقَرْيَةِ إِذْ جَآءَهَا ٱلْمُرْسَلُونَ ﴿ «В качестве притчи жителей селения, к которым явились посланники». Ибн Исхак передаёт от Ибн Аббаса и Ка’аба аль-Ахбара, что это были жители города Антиохии. В нём правил царь по имени Антиох, который был идолопоклонником. Господь послал к ним трёх посланников: Садика, Садука и Шалума, но они отвергли их. Бурайда ибн Хусайб, Икрима, Катада и аз-Зухри также считали, что речь идёт об Антиохии. (Антиохия Великая, др.-греч. (Ἀντιόχεια ἡ Μεγάλη) в древней Сирии (совр. Антакья, на территории современной Турции).) Некоторые имамы не были так уверены на этот счёт, как мы увидим дальше в остальной части истории.
14) Когда Мы отправили к ним двух посланников, они сочли их лжецами, и тогда Мы подкрепили их третьим. Они сказали: «Воистину, мы посланы к вам».
(Толкование Ас-Саади)Вначале Аллах отправил к жителям города двух посланников, но народ не признал их, и тогда Аллах подкрепил их третьим посланником. Всевышний проявил заботу о Своих заблудших рабам, отправил к ним одного за другим нескольких посланников и довел до них истину самым совершенным образом. Посланники обратились к своему народу и провозгласили себя Божьими посланцами. Однако нечестивцы отвергли их, и сказанные ими слова по сей день пользуются успехом среди всех, кто отвергает мудрый призыв посланников.
(Ибн Касир)Слова Аллаха: ﴾ إِذْ أَرْسَلْنَآ إِلَيْهِمُ ٱثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا ﴿ «Когда Мы отправили к ним двух посланников, они сочли их лжецами» — т.е. они поспешили отвергнуть их обоих; ﴾ فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ ﴿ «и тогда Мы подкрепили их третьим» — в помощь им Мы дали третьего посланника; ﴾ فَقَالُوۤاْ ﴿ «Они сказали» — жителям этого селения: ﴾ إِنَّآ إِلَيْكُمْ مُّرْسَلُونَ ﴿ «Воистину, мы посланы к вам» — т.е. вашим Господом, который сотворил вас и повелевает поклонятся только Ему Одному, не придавая Ему сотоварищей. Абу аль-Алия, Катада и Ибн Ди’амас читали, что это были посланцы Мессии (Мир ему!) к народу Антиохии.
15) Они сказали: «Вы - такие же люди, как и мы. Милостивый ничего не ниспосылал, а вы всего лишь лжете».
(Толкование Ас-Саади)Многобожники сказали: «Вы - такие же люди, как и мы. За какие заслуги и достоинства Аллах избрал и почтил вас?» Всякий раз, когда неверующие отвергали посланников таким образом, Божьи избранники отвечали им: «Мы - такие же люди, как и вы. Однако Аллах одаряет Своей милостью того из Своих рабов, кого пожелает» (14:11). В ответ на такое объяснение нечестивцы вначале отвергли саму идею пророчества, а затем обвинили во лжи непосредственно явившихся к ним посланников.
(Ибн Касир)﴾ قَالُواْ مَآ أَنتُمْ إِلاَّ بَشَرٌ مِّثْلُنَا ﴿ «Они сказали (в ответ): ‘‘Вы - такие же люди, как и мы’’» — т.е. «Как это вам ниспосылаются откровения, если вы такие же люди как и мы?! Почему же тогда и нам не ниспосылаются откровения как и вам? Если бы вы были посланниками то были бы ангелами». О подобных сомнениях (заявляли) многие неверующие народы. Аллах также сказал: ﴾ ذَلِكَ بِأَنَّهُ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَقَالُواْ أَبَشَرٌ يَهْدُونَنَا ﴿ «Это - за то, что посланники приходили к ним с ясными знамениями, а они говорили: ‘‘Неужели люди поведут нас прямым путем?’’» (Сура 64, аят 6) — т.е. они удивлялись и не принимали этого. Всевышний также сказал: ﴾ قَالُواْ إِنْ أَنتُمْ إِلاَّ بَشَرٌ مِّثْلُنَا تُرِيدُونَ أَن تَصُدُّونَا عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ ءَابَآؤُنَا فَأْتُونَا بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ ﴿ «Они говорили: ‘‘Вы — такие же люди, как и мы. Вы хотите увести нас от того, чему поклонялись наши отцы. Приведите же нам ясное доказательство’’» (Сура 14, аят 10) Аллах Всевышний также сообщил, что они сказали: ﴾ وَلَئِنْ أَطَعْتُمْ بَشَراً مِّثْلَكُمْ إِنَّكُمْ إِذاً لَّخَاسِرُونَ ﴿ «Если вы станете повиноваться человеку, который подобен вам, то непременно окажетесь в убытке» (Сура 23, аят 34). А также:«Людям помешало уверовать после того, как к ним явилось верное руководство, только то, что они сказали: ‘‘Неужели Аллах от- правил посланником человека?’’» (Сура 17, аят 94). Здесь же говорится, что они сказали: ﴾ مَآ أَنتُمْ إِلاَّ بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَمَآ أَنَزلَ ٱلرَّحْمَٰنُ مِن شَىْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلاَّ تَكْذِبُونَ ﴿ «Вы - такие же люди, как и мы. Милостивый ничего не ниспосылал, а вы всего лишь лжете». — т.е. эти три посланника ответили им: «Аллах знает, что мы — Его посланники к вам. Если бы мы возвели ложь на Него, то Он страшно отомстил бы нам. Но Он даст нам победу над вами и поможет нам, и узнаете вы тогда, каков будет конец». Как ещё сказал Всевышний Аллах: «Скажи: ‘‘Довольно того, что Аллах является Свидетелем между мною и вами. Он знает то, что на небесах и на земле. Те же, которые уверовали в ложь и не уверовали в Аллаха, непременно окажутся в убытке’’» (Сура 29, аят 52)
16) Они сказали: «Наш Господь знает, что мы действительно посланы к вам.
(Ибн Касир)﴾ وَمَا عَلَيْنَآ إِلاَّ ٱلْبَلَٰغُ ٱلْمُبِينُ ﴿ «На нас возложена только ясная передача откровения» — т.е. (посланники) сказали: «Наш долг — донести до вас послание, с которым мы посланы. Если вы примите его, то вас ожидает счастье в обоих мирах, если же не ответите на наш призыв, то познаете последствия этого»
17) На нас возложена только ясная передача откровения».
(Толкование Ас-Саади)Тогда трое посланников сказали им: «Если бы мы лгали вам, то Аллах непременно опозорил бы нас и не стал бы медлить с наказанием. Наша обязанность - разъяснить вам все необходимое. Мы не можем показать вам чудеса, которые вы требуете от нас, и не можем ускорить наступления дня расплаты. Мы исправно выполняем наши обязанности, доносим до вас ясную весть и разъясняем вам истину. Если вы последуете прямым путем, то обретете великое благо и добьетесь успеха. Если же вы отдадите предпочтение заблуждению, то мы ничем не сможем помочь вам».
(Ибн Касир)﴾ عَلَيْنَآ إِلاَّ ٱلْبَلَٰغُ ٱلْمُبِينُ ﴿ «На нас возложена только ясная передача откровения» — т.е. (посланники) сказали: «Наш долг — донести до вас послание, с которым мы посланы. Если вы примите его, то вас ожидает счастье в обоих мирах, если же не ответите на наш призыв, то познаете последствия этого»
18) Они сказали: «Воистину, мы увидели в вас дурное предзнаменование. Если вы не прекратите, то мы непременно побьем вас камнями и вас коснутся мучительные страдания от нас».
(Толкование Ас-Саади)Жители города сказали Божьим посланникам, что считают их проповеди и пришествие дурным знаком. Посланники Аллаха хотели помочь людям обрести величайшее благо, которым Всевышний Господь почитает людей и в котором более всего нуждаются сами люди. Нечестивцы отвергли их, но что самое удивительное - они приняли принесенное посланниками благо за зло и несчастье и тем самым лишь увеличили собственное несчастье. Они отказали Божьим избранникам в поддержке и помощи, но в результате причинили себе больше вреда, чем своим неприятелям. А затем они пригрозили посланникам и пообещали побить их камнями и подвергнуть самой мучительной казни и самому унизительному наказанию, если те не прекратят призывать людей к своему учению.
(Ибн Касир)Жители этого селения ответили им: ﴾ إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ ﴿ «Воистину, мы увидели в вас дурное предзнаменование» — т.е. «Мы не увидели на ваших лицах добрый знак для нашей жизни». Катада прокомментировал: «Они сказали: ‘‘Если с нами случится что то плохое, то это из-за вас’’» Муджахид прокомментировал: «Они сказали: ‘‘Когда люди, подобные вам, входили в селение это приносило несчастье его жителям’’». ﴾ لَئِن لَّمْ تَنتَهُواْ لَنَرْجُمَنَّكُمْ ﴿ «Если вы не удержитесь, мы вас побьём каменьями». Катада сказал: «Т.е. закидают их камнями»; ﴾ وَلَيَمَسَّنَّكُمْ مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿ «и вас коснутся мучительные страдания от нас» — т.е. суровое наказание.
19) Они сказали: «Ваше дурное предзнаменование обратится против вас самих. Неужели вы считаете дурным предзнаменованием, если вас предостерегают? О нет! Вы - народ излишествующий».
(Толкование Ас-Саади)Вы увязаете в многобожии и злодеяниях, и они непременно повлекут за собой несчастья и страдания и лишат вас всего самого заветного и желанного. Неужели вы станете обвинять в своих бедах и несчастьях людей, которые пытаются помочь вам обрести счастье и благополучие? Поступая так, вы преступаете все пределы дозволенного.
(Ибн Касир)Посланники сказали им: ﴾ طَٰئِرُكُم مَّعَكُمْ ﴿ «Ваше дурное предзнаменование обратится против вас самих». Именно так Аллах описывает Фараона и его народ: «А когда их постигало зло, они связывали его с Мусой (Моисеем) и теми, кто был с ним. Воистину, их дурные предзнаменования были у Аллаха» (Сура 7, аят 131). Народ Салиха также сказал: «‘‘Мы видим дурное предзнаменование в тебе и тех, кто с тобой’’. Он сказал: ‘‘Ваше дурное предзнаменование - у Аллаха’’» (Сура 27, аят 47). Катада и Вахб ибн Мунаббих сказали: «Это значит: ‘‘ваши дела с вами’’» . Аллах также сказал: «Если их постигает добро, они говорят: ‘‘Это — от Аллаха’’. Если же их постигает зло, они говорят: ‘‘Это — от тебя’’. Скажи: ‘‘Все это — от Аллаха’’. Что же произошло с этими людьми, что они едва понимают то, что им говорят?» (4:78)Слова Аллаха: ﴾ أَءِن ذكُِّرْتُم بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ ﴿ «Неужели, если вас предостерегают, вы считаете это дурным предзнаменованием? О нет! Вы - люди, преступившие границы дозволенного!» Посланники сказали: « За то что мы увещевали вас и призывали к Единобожию и искреннему поклонению Одному Аллаху, вы говорите нам это и угрожаете нам?! О нет! Вы — люди, преступившие границы дозволенного!» Катада прокомментировал: «Т.е. только потому, что мы напомнили вам об Аллахе, вы увидили в нас друное предзноменование? О нет! Вы — люди, преступившие границы дозволенного!»
20) С окраины города второпях пришел мужчина и сказал: «О мой народ! Последуйте за посланниками.
(Толкование Ас-Саади)Проповеди посланников сделали нечестивцев еще более упрямыми и надменными. Слух о посланниках дошел до мужчины, который жил на окраине города. Он уверовал в посланцев Господа, а когда услышал о том, как его соплеменники хотят обойтись с Божьими избранниками, то поспешил наставить свой народ на истинный путь. Он засвидетельствовал истинность божественного послания и посоветовал своим соплеменникам повиноваться посланникам Аллаха.
(Ибн Касир)Вахб Ибн Мунаббих сказал, что жители этого селения вознамерились убить посланников. Тогда с окраины селения, чтобы помочь посланникам, к ним поспешно направился один мужчина. Этого мужчину звали Хабиб, он был шелкопрядом.Он болел проказой, но не смотря на это, он много раздавал милостыни. Он отдавал половину своих средств в качестве подаяния и следовал прямым путем. Ибн Аббас (Да будет доволен им Аллах!) сказал, что человека о котором сказано в суре «Йя Син», которого убили его соплеменники, звали Хабиб ан-Наджар. Судди считал, что он был белильщиком тканей. ﴾ قَالَ يٰقَوْمِ ٱتَّبِعُواْ ٱلْمُرْسَلِينَ ﴿ «И сказал (он): ‘‘О мой народ! Последуйте за посланниками’’» — т.е. он призвал свих соплеменников последовать за посланниками которые пришли к ним;
21) Последуйте за теми, кто не просит у вас награды и следует прямым путем.
(Толкование Ас-Саади)Для того чтобы его призыв был более убедительным, он сказал: «Эти посланцы призывают вас совершать добрые дела ради вас самих. Они не просят у вас богатства или вознаграждения за свои проповеди. Люди, чьи проповеди искренни и бескорыстны, заслуживают того, чтобы к ним прислушались». Однако люди могут иметь бескорыстные намерения, но проповедовать ошибочные воззрения. И для того, чтобы опровергнуть подобное предположение, уверовавший муж сказал: «Воистину, они следуют прямым путем. Здравый смысл соглашается с тем, что они призывают к самому прекрасному и запрещают самое скверное». Но заблудшие соплеменники не прислушались к добрым советам уверовавшего мужа и принялись порицать его за то, что он решил последовать за посланниками и искренне поклоняться одному Аллаху. Тогда он сказал:
(Ибн Касир)﴾ ٱتَّبِعُواْ مَن لاَّ يَسْأَلُكُمْ أَجْراً ﴿ «Последуйте за теми, кто не просит у вас награды» — за то, что донесли до вас послание; ﴾ وَهُمْ مُّهْتَدُونَ ﴿ «и следует прямым путем» — в презыве к вам поклонятся только Одному Аллаху, не придавая Ему ни в чем соучастников.
22) И почему бы мне не поклоняться Тому, Кто сотворил меня и к Кому вы будете возвращены?
(Толкование Ас-Саади)Что может помешать мне поклоняться Тому, кто действительно заслуживает поклонения Своих рабов? Он сотворил меня, и Он ниспосылает мне пропитание. Все люди вернутся к Нему, и тогда Он воздаст каждому человеку за совершенные им деяния. Он создает творения и одаряет их богатством, управляет земным миром и вершит суд в Последней жизни. Только Он заслуживает поклонения, славы и величия, а творения, которых люди превращают в свои божества, не способны принести пользу или причинить вред. Они не могут одарить богатством или лишить пропитания и не властны ни над жизнью, ни над смертью, ни над воскрешением.
(Ибн Касир)﴾وَمَا لِىَ لاَ أَعْبُدُ ٱلَّذِى فَطَرَنِى ﴿ «И почему бы мне не поклоняться Тому, Кто сотворил меня» — другими словами: «Что мешает мне искренне поклоняться Тому Единственному, Кто сотворил меня, не придавая Ему сотоварищей?»; ﴾ وَإِلَيْهِ ترُْجَعُونَ ﴿ « и к Нему вы будите возвращены?» — т.е. в День Воскрешения, когда Аллах воздаст каждому по делам его: добром за добро, злом за зло;
23) Неужели я стану поклоняться другим богам помимо Него? Ведь если Милостивый пожелает причинить мне зло, то их заступничество ничем не поможет мне, и они не спасут меня.
(Ибн Касир)﴾ أَءَتَّخِذُ مِن دُونِهِ ءَالِهَةً ﴿ «Неужели я стану поклоняться другим богам помимо Него?» — это риторический вопрос, содержащий укор и порицание;﴾ إِن يُرِدْنِ ٱلرَّحْمَٰنُ بِضُرٍّ لاَّ تغُْنِ عَنِّى شَفَٰعَتهُُمْ شَيْئاً وَلاَ يُنقِذُونَ ﴿ «Ведь если Милостивый пожелает причинить мне зло, то их заступничество ничем не поможет мне, и они не спасут меня» — т.е. эти (вымышленые) божества, которым вы поклоняетесь, помимо Аллаха, ни имеют никакой силы, и если Аллах пожелает причинить вам зло, то ﴾ فَلاَ كَٰشِفَ لَهُ إِلاَّ هُوَ ﴿ «никто не может избавить от этого, кроме Него» (Сура 6, аят 17). Эти идолы не могут принести пользу и не могут навредить, и они не спасут меня;
إِنِّىٓ إِذًا لَّفِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ [٣٦:٢٤]
24) Вот тогда я окажусь в очевидном заблуждении.
(Ибн Касир)﴾ إِنِّىۤ إِذاً لَّفِى ضَلَٰلٍ مُّبِينٍ ﴿ «Вот тогда я окажусь в очевидном заблуждении» — т.е. если я стану поклоняться идолам, помимо Аллаха.
إِنِّىٓ ءَامَنتُ بِرَبِّكُمْ فَٱسْمَعُونِ [٣٦:٢٥]
25) Воистину, я уверовал в вашего Господа. Послушайте же меня».
(Толкование Ас-Саади)Никто не имеет права ходатайствовать перед Аллахом без Его разрешения, и поэтому заступничество ваших богов не принесет мне никакой пользы. Они не спасут меня от злой участи, если Аллах захочет подвергнуть меня испытанию или наказанию. Если я стану поклоняться вашим беспомощным богам, то окажусь в явном заблуждении. Такими словами он призвал свой народ встать на прямой путь и засвидетельствовал, что Божьи посланники явились с истинным посланием, следуют прямым путем и справедливо призывают людей поклоняться только одному Аллаху. Он привел убедительные логические доводы о необходимости искреннего служения Аллаху и о том, что поклонение ложным богам является тщетным и бесполезным. Он опасался того, что многобожники могут убить его, но, несмотря на это, открыто заявил о том, что поклоняются ложным богам только заблудшие. Соплеменники выслушали его речь, а затем убили его.
(Ибн Касир)﴾ إِنِّىۤ ءَامَنتُ بِرَبِّكُمْ فَٱسْمَعُونِ ﴿ «Воистину, я уверовал в вашего Господа. Послушайте же меня». Ибн Исхак прокомментировал: «Он говорит: ‘‘Воистину, я уверовал в вашего Господа, — в Которого не уверовали вы. Прислушайтесь же к моим словам’’». Также возможно, что он обращался к посланникам, говоря: ﴾ إِنِّىۤ ءَامَنتُ بِرَبِّكُمْ ﴿ «Воистину, я уверовал в вашего Господа» — т.е. Который послал вас. Тогда слова: ﴾ فَٱسْمَعُونِ ﴿ «Послушайте же меня», означают: «Будьте этому свидетелями пред Ним». Это рассказал Ибн Джарир , который также сказал, что согласно мнению некоторых толкователей, это обращение к посланникам. Мужчина сказал им: «Выслушайте меня и станьте свидетелями моих слов перед Аллахом: ‘‘Я уверовал в вашего Господа и последовал за вами’’». Это толкование ближе к истине. А Аллах знает лучше.
26) Ему было сказано: «Войди в Рай!» Он сказал: «О, если бы мой народ знал,
(Ибн Касир)Ибн Исхак передал со слов Ибн Аббаса, что после того, как он произнес эти слова, все (его соплеменники) набросились на него и убили, и ни один из них не заступился за него. Согласно Катаде, они стали бросать в него камни, а он в это время говорил: «Господи! Наставь мой народ на путь истинный, ибо они не знают». Они закидывали его камнями, а он продолжал говорить это, пока не был убит, да смилуется над ним Аллах.Ибн Мас’уд сказал: « Они били его ногами, пока его кишки не вышли с заднего прохода. Аллах сказал ему: ﴾ ٱدْخُلِ ٱلْجَنَّةَ ﴿ ‘‘Войди в Рай’’, и он вошел в него, получая благой удел. Аллах удалил от него всю боль, печаль и несчастья земной жизни». Муджахид сказал: «Хабибу ан-Наджару было сказано: ‘‘Войди в Рай’’. По причине того, что он был убит (на пути Аллаха) стал обязательным для него Рай». Когда же он увидел награду он сказал: ﴾ يٰلَيْتَ قَوْمِى يَعْلَمُونَ ﴿ ‘‘О если бы мой народ знал’’».Катада сказал: «Вы всегда найдете верующего искреннем и не найдете его лжецом. Когда он воочию убедился в истинности великого вознаграждения: ﴾ قَالَ يٰلَيْتَ قَوْمِى يَعْلَمُونَ بِمَا غَفَرَ لِى رَبِّى وَجَعَلَنِى مِنَ ٱلْمُكْرَمِينَ ﴿ «Он сказал: ‘‘О, если бы мой народ знал, за что мой Господь простил меня (или что мой Господь простил меня) и что Он сделал меня одним из почитаемых!’’Он пожелал, чтобы Аллах дал узнать тем, кто напал на него и его народу о Щедрости Аллаха, которую он лицезрел». Ибн Аббас прокомментировал: «Он был искренним со своим народом при жизни, когда сказал: ﴾ يٰقَوْمِ ٱتَّبِعُواْ ٱلْمُرْسَلِينَ ﴿ «О народ мой! Последуйте за посланниками» — и после смерти, говоря: ﴾ يٰلَيْتَ قَوْمِى يَعْلَمُونَ بِمَا غَفَرَ لِى رَبِّى وَجَعَلَنِى مِنَ ٱلْمُكْرَمِينَ ﴿ «О если бы мой народ знал, за что мой Господь простил меня (или что мой Господь простил меня) и что Он сделал меня одним из почитаемых!» . Это передается от Ибн Абу Хатима.
27) за что мой Господь простил меня (или что мой Господь простил меня) и что Он сделал меня одним из почитаемых!»
(Толкование Ас-Саади)Стоило ему расстаться с мирской жизнью, как он убедился в истинности великого вознаграждения, которое ожидало его за единобожие и искреннее служение Господу. Тогда он вспомнил о том, как призывал свой народ при жизни, и захотел обратиться к своим соплеменникам после смерти. Поэтому он воскликнул: «Если бы мои соплеменники знали, что Аллах простил мне все прегрешения, избавил меня от наказания и почтил меня удивительным вознаграждением, то они бы отреклись от своего многобожия». Однако Аллах решил покарать нечестивцев и сказал:
(Ибн Касир)Суфьян ас-Саури сказал ссылаясь на Абу Маджлиса: ﴾ بِمَا غَفَرَ لِى رَبِّى وَجَعَلَنِى مِنَ ٱلْمُكْرَمِينَ ﴿ «за что мой Господь простил меня (или что мой Господь простил меня) и что Он сделал меня одним из почитаемых!» — т.е. «За то, что я уверовал в Господа моего и поверил посланникам». Он очень хотел, чтобы его народ последовал путем истины, поэтому он желал чтобы им открылось то, что он приобрел из награды, воздаяния, благ и щедрости, которые способстовавали бы их следованию за посланниками. Аллах одарил его Своей милостью и был доволен им.Мухаммад Ибн Исхак со слов Ка’ба аль-Ахбара сообщает, что Хабиб ибн Зейд был зарублен Лжецом Мусайлимой, во время событий при Йямаме. Мусайлима спрашивал его о посланнике Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!): «Свидетельствуешь ли ты, что Мухаммад посланник Аллаха?» «Да»,— ответил Хабиб. Затем Мусайлима спросил: «Свидетельствуешь ли ты , что я — посланник Аллаха» , на что Хабиб ответил: «Я не слышу». Мусайлима (Да будет проклят Аллахом!) спросил: «Ты слышишь это и не слышишь то?» Хабиб ответил «Да». Тогда Мусайлима стал отрубать части его тела, спрашивая его, пока Хабиб не умер у него на руках». Ка’аб сказал, когда узнал что его звали Хабиб: «Клянусь Аллахом, мужчина который упоминается в суре «Йя Син» также звали Хабиб»
28) После него Мы не ниспослали на его народ никакого войска с неба и не собирались делать этого.
(Толкование Ас-Саади)Аллах не нуждался в небесной рати для того, чтобы уничтожить неверующих. В этом просто не было необходимости. Аллах всемогущ, а потомки Адама чересчур беспомощны, и даже малой толики Божьей кары достаточно, чтобы уничтожить их.
(Ибн Касир)Слова Аллаха: ﴾ وَمَآ أَنزَلْنَا عَلَىٰ قَوْمِهِ مِن بَعْدِهِ مِن جُندٍ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ ﴿ «После него Мы не ниспослали на его народ никакого войска с неба и не собирались ниспослать». Аллах сообщил о том, что Он отомстил соплеменникам этого мужчины, которые убили его. Аллах прогневался на них за то, что они отвергли посланников и убили Его приближенного. Всевышний сообщил, что для их уничтожения у Него не было необходимости посылать на них войско из ангелов.
(Толкование Ас-Саади)Стоило одному из ангелов издать вопль, как разорвались сердца нечестивцев, и они пали замертво. Ни звука, ни движения, ни малейшего признака жизни - ничего не осталось от высокомерных и заносчивых людей, которые осмелились поносить и обижать самых достойных из рабов Аллаха.
(Ибн Касир)Всевышний сообщил, что для их уничтожения у Него не было необходимости посылать на них войско из ангелов: «Был всего лишь один глас, и они затухли». Аллах уничтожил и того царя и жителей Антиохии. Он стер этот народ с лица земли, никто из них не уцелел. (Некоторые толкователи) сказали, что слова: ﴾ وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ ﴿ «и не собирались ниспосылать» означают «и не собирались ниспосылать ангелов на народы, которые Мы желали погубить. А посылали наказание, и уничтожали их».Что касается слов Аллаха: ﴾ وَمَآ أَنزَلْنَا عَلَىٰ قَوْمِهِ مِن بَعْدِهِ مِن جُندٍ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ ﴿ «После него Мы не ниспослали на его народ никакого войска с неба», сказано (толкователями), что имеется в виду «другое Послание к ним». Катада сказал: «Клянусь Аллахом! После убийства наородом (этого верующего мужчины) более не приходило к ним упрека «Был всего лишь один глас, и они затухли». Толкователи сказали, что Аллах послал к ним Джибриля (Мир ему!). Он схватился за опоры врат города и издал лишь один вопль, от которого все они пали замертво. Как отмечалось ранее, многие ученые сказали, что этим городом была Антиохия, а три посланника были сподвижниками Исы (Иисуса) аль-Масиха (Христа), сына Марьям (Марии) мир ему. Однако это спорное утверждение: Во первых, потому что в аяте говорится, что это были посланники Аллаха, а не аль-Масиха (Мир ему!). Аллах Всевышний сказал: «Когда Мы отправили к ним двух посланников, они сочли их лжецами, и тогда Мы подкрепили их третьим» Поэтому если бы они были апостолами, то они сказали бы, что пришли от Масиха (Исуса Христа), а Аллах знает лучше. Также если они были бы посланниками (сподвижниками) Исы (Иисуса), то люди не сказали бы им: ﴾ إِنْ أَنتُمْ إِلاَّ بَشَرٌ مِّثْلُنَا ﴿ «Вы такие же люди как и мы». Во вторых, жители Антиохии уверовали в посланцев аль-Масиха (Христа) к ним. Антиохия была первым городом, уверовавшим в Ису аль-Масиха (Иисуса Христа) и одним из четырех городов в котором находятся хрестианские патриархии: Иерусалим — город Исы. Антиохия — город в котором все уверовали в Ису, Александрия — город в котором была установлена иерархия патриархов, митрополитов епископов и священников, и Рим— город Константинопольской империи, которая поддержала религию. исходя из того, что Антиохия первый город уверовавший в Ису, тогда это подтверждает, что жители этого селения отвергли посланников Аллаха, за что Он и погубил их одним гласом. А Аллах знает лучше. В третьих, история о Антиохии и апостолах Исы (Мир ему!) имела место после ниспослания Торы. Некоторые ученые отмечают, что после ниспослания Торы, Аллах не истреблял народ целиком обрушивая на них наказание, но велел верующим сражаться с многобожниками, как упомянуто об этом при токовании слов Аллаха: «Погубив первые поколения, Мы даровали Мусе Писание» (Сура 28, аят43). На основании всего этого можно сделать вывод, что этим городом была не Антиохия, как утверждают многие ученые. Или же это был одноименный город, но не та знаменитая Антиохия, потому как неизвестно, была она разрушена во времена христианства или раньше. А Аллах знает лучше.
30) О горе рабам! Не приходил к ним ни один посланник, над которым бы они не издевались.
(Толкование Ас-Саади)Как несчастны, упрямы и невежественны люди, которые высмеивают посланников Аллаха! Именно это скверное качество - причина всех их несчастий и страданий.
(Ибн Касир)Али ибн Абу Тальха передаёт, что Ибн Аббас прокомментировал слова Аллаха: ﴾ يٰحَسْرَةً عَلَى ٱلْعِبَادِ ﴿ «‘‘О горе рабам!’’ — т.е. горе человечеству». Катада сказал: «Несчастны рабы, которые пренебрегли приказами Аллаха». Смысл в том, что в День Воскрешения, когда они воочию увидят наказание, они станут сильно сожалеть о том, что отвергли посланников Аллаха и пренебрегли Его повелениями; ﴾ مَا يَأْتِيهِمْ مِّن رَّسُولٍ ﴿ «Не приходил к ним ни один посланник, ﴾ إِلاَّ كَانُواْ بِهِ يَسْتَهْزِءُونَ ﴿ без того, что бы они над ним не издевались» — т.е. они обвиняли его во лжи, насмехались над ним и отрицали истину с которой он был послан к ним.
31) Неужели они не видят, сколько поколений Мы погубили до них и что они не вернутся к ним?
(Ибн Касир)Затем Аллах сказал: ﴾ أَلَمْ يَرَوْاْ كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِّنَ ٱلْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لاَ يَرْجِعُونَ ﴿ «Разве они не видели, сколько поколений Мы погубили до них и что они к ним не вернутся?» — т.е. «Разве они не извлекли урока от своих предшественников, которых Аллах погубил за то, что они отвергли посланников? И они пришли однажды в этот мир, и уже никогда не вернутся. А не так, как считают многие невежды и нечестивцы: «Нет ничего, кроме нашей жизни в этом мире. Мы умираем и живем…» (Сура 23, аят 37) — т.е. они верят в реинкарнацию, и по своему невежеству убеждены, что будут возвращены к этой жизни, как и были прежде. Но Аллах опровергает их ложные убеждения, сказав: «Разве они не видели, сколько поколений Мы погубили до них и что они к ним не вернутся?»
(Толкование Ас-Саади)Неужели неверующие не задумываются над судьбами своих предшественников, которых Всевышний Аллах уничтожил за то, что они отвергали Его пророков и посланников? Многочисленные поколения неверующих были погублены и исчезли. Они никогда больше не вернутся в земной мир, но будут воскрешены в новом обличии в день справедливого суда для того, чтобы предстать перед Всевышним Господом, который сказал: «Аллах не совершает несправедливости даже весом в мельчайшую частицу, а если поступок окажется благим, то Он приумножит его и одарит от Себя великой наградой» (4:40).
(Ибн Касир)Слова Аллаха: ﴾ وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ ﴿ «Воистину, все они будут собраны у Нас» — т.е. все народы, прошлые и будущие, будут держать ответ перед Аллахом в День Воскрешения, и Он воздаст им за их дела, хорошие и плохие. Как и сказал Аллах: ﴾ وَإِنَّ كُلاًّ لَّمَّا لَيوَُفِّيَنَّهُمْ رَبُّكَ أَعْمَالَهُمْ ﴿ «Воистину твой Господь воздаст сполна каждому из них за его деяния, ведь» (Сура 11, аят 111)
33) Знамением для них является мертвая земля, которую Мы оживили и извлекли из нее зерно, которым они питаются.
(Ибн Касир)Аллах Всевышний говорит: ﴾ وَءَايَةٌ لَّهُمُ ﴿ «Знамением для них» — т.е. доказательством существования Творца, Его Абсолютного Могущества и способности Воскрешать мертвых;﴾ ٱلأَرْضُ ٱلْمَيْتَةُ ﴿ «(является) мертвая земля» — т.е. иссохшая не имеющая растительности. Аллах ниспосылает на нее дождь, после чего она оживает, и на ней растут растения разных видов. Поэтому Аллах сказал: ﴾ أَحْيَيْنَٰهَا وَأَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبّاً فَمِنْهُ يَأْكُلُونَ ﴿ «которую Мы оживили и извлекли из нее зерно, которым они питаются» — то есть сделали ее источником пропитания для них и их скота.
34) Мы создали на ней сады из финиковых пальм и винограда и заставили биться в них источники,
(Толкование Ас-Саади)Всевышний напомнил людям о знамении, которое свидетельствует о реальности Последней жизни и воскрешения, после которого люди предстанут перед Аллахом и получат воздаяние за свои деяния. Этим знамением служит мертвая, высохшая земля. Аллах ниспосылает с неба дождь и оживляет эту землю. Он взращивает на ней различные виды злаков, которыми питаются люди, а также различные растения, которыми питается домашний скот. Кроме того, Он превращает иссохшую землю в цветущие сады, в которых текут ручьи и растут многочисленные деревья. Аллах особо отметил пальмовые рощи и виноградники, потому что эти два вида деревьев являются самыми славными.
(Ибн Касир)﴾ وَجَعَلْنَا فِيهَا جَنَّٰتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَٰبٍ وَفَجَّرْنَا فِيهَا مِنَ ٱلْعُيُونِ ﴿ «Мы устроили на ней сады из пальм и виноградника и извели в ней источники » — т.е. излили на ней реки там, где они нуждаются в них: ﴾ لِيَأْكُلُواْ مِن ثَمَرِهِ ﴿ «чтобы они вкушали их плоды». После того как Аллах упомянул о Своей милости к людям, наделив их растениями, Он говорит о разнообразии плодов.
35) чтобы они вкушали их плоды и то, что создали своими руками (или чтобы они вкушали плоды, которые они не создали своими руками). Неужели они не будут благодарны?
(Толкование Ас-Саади)Всевышний подчеркнул, что сотворил сады, пальмовые рощи и виноградники для того, чтобы люди питались и наслаждались их прекрасными плодами. Эти плоды - не творения рук человеческих, а создания премудрого Творца и доброго Кормильца. Люди не варят и не жарят эти плоды, потому что Аллах создал их в самом совершенном виде. Они не нуждаются в готовке и обработке. Их следует только сорвать и положить в рот. Неужели люди не возблагодарят Господа, который обеспечил их этими и многими другими благами, который сделал им столько добра и ниспослал им столько щедрот? Неужели они не возблагодарят Господа и погубят свою веру и мирскую жизнь? И неужели Аллах, кто оживляет мертвую землю, взращивает на ней злаки и деревья, отягощает их ветви аппетитными фруктами и заставляет воду пробиваться сквозь иссохший грунт, не способен воскресить усопших людей? Воистину, Аллах способен на это, потому что Он Всемогущ.
(Ибн Касир)Слова Аллаха: ﴾ وَمَا عَمِلَتْهُ أَيْدِيهِمْ ﴿ «и то, что (не) создали своими руками» — т.е все это благодаря милости Аллаха, а не по причине их стремления, проявления ловкости, труда и сил, согласно Ибн Аббасу и Катаде. Поэтому Аллах сказал:﴾ أَفَلاَ يَشْكُرُونَ ﴿ «Разве же они не возблагодарят? » — т.е. неужели они не будут благодарны за все те блага которыми Он наделил их?»Ибн Джарир считал, что ﴾ ما ﴿ — это не отрицательная частица, а соединительный союз, тогда смысл будет такой: « ..чтобы он вкушали плоды, которые они создали своими руками». Это также соответствует чтению Ибн Мас’уда: ﴾ لِيَأْكُلُوا مِنْ ثَمَرِهِ وَمِمَّا عَمِلَتْهُ أَيْدِيهِمْ ﴿ «Чтобы они ели плоды их и то, что сделали их руки» — т.е. плоды своего труда.
36) Пречист Тот, Кто сотворил парами то, что растит земля, их самих и то, чего они не знают.
(Толкование Ас-Саади)Аллах создал все живое парами. Он сотворил пары различных растений и сотворил мужчину и женщину. Он наделил их различным внешним видом и различными характерами. Он придал им различные внешние и внутренние особенности. Он сотворил парами даже те творения, о которых люди не имеют никакого знания. Некоторые из них люди просто не в состоянии увидеть, а некоторые из них пока еще не существуют, но Аллах уже предопределил их появление на свет. Пречист Всевышний Аллах! У Него нет и не может быть ни сотоварища, ни помощника, ни заместителя, ни супруги, ни ребенка, ни тезки. Ему также нет равных и подобных, потому что Его качества - самые совершенные, а Его эпитеты - самые славные. На небесах и на земле нет ничего, что могло бы поставить Его в затруднительное положение.
(Ибн Касир)﴾ سُبْحَٰنَ ٱلَّذِي خَلَق ٱلأَزْوَٰجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنبِتُ ٱلأَرْضُ ﴿ «Пречист Тот, Кто сотворил парами то, что растит земля» — имеются в виду злаки, фрукты и растения; ﴾ وَمِنْ أَنفُسِهِمْ ﴿ «и их самих» , то имеется в виду сотворение людей мужского и женского рода; ﴾ وَمِمَّا لاَ يَعْلَمُونَ ﴿ «и то, чего они не знают» — т.е. сделал людей мужчинами и женщинами. Подобно тому, как Аллах сказал: ﴾ وَمِن كُلِّ شَىْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ ﴿ «Мы сотворили все сущее парами, – быть может вы помяните назидание» (Сура 51, аят 49).
37) Знамением для них является ночь, которую Мы отделяем ото дня, и вот они погружаются во мрак.
(Толкование Ас-Саади)Аллах напомнил Своим рабам о знамении, которое свидетельствует о непреложности Его волеизъявления, совершенстве Его могущества и истинности воскрешения после смерти. Этим знамением служит ночь. Аллах отделяет ночь ото дня, то есть лишает ее того великого света, который в течение всего дня освещал землю, и опускает на землю мрак. В результате все Божьи твари погружаются во тьму.
(Ибн Касир)﴾ وَءَايَةٌ لَّهُمُ ٱلَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ ٱلنَّهَارَ ﴿ «Знамением для них является ночь, которую Мы отделяем ото дня» — день сменяет ночь. Об этом Аллах и сказал: ﴾ فَإِذَا هُم مُّظْلِمُونَ ﴿ «И вот они погружаются во мрак». В хадисе говорится:« إذا أقبل الليل من ههنا، وأدبر النهار من ههنا، وغربت الشمس، فقد أفطر الصائم » «Когда ночь наступает отсюда, день отступает оттуда, а солнце заходит, постящемуся (следует) разговляться».
38) Солнце плывет к своему местопребыванию. Так предопределил Могущественный, Знающий.
(Толкование Ас-Саади)Когда же приближается рассвет, Аллах снимает с земли покрывало ночи и заставляет взойти солнце, которое освещает различные уголки света и создает условия для того, чтобы живые существа искали свой заработок и трудились во благо себе. Это солнце вечно плывет к предназначенному для него местопребыванию. Аллах определил то место, в котором солнце найдет пристанище, и солнце не имеет ни права, ни желания отклониться от предопределенного для него курса. Таково предписание Аллаха, Могущественного, Знающего. Благодаря Своему могуществу Аллах самым совершенным образом управляет величайшими творениями, а благодаря Своему знанию Он сделал так, что эти творения приносят пользу для веры и мирской жизни людей.
(Ибн Касир)Слова Аллаха: ﴾ وَٱلشَّمْسُ تَجْرِي لِمُسْتَقَرٍّ لَّهَا ذَلِكَ تَقْدِيرُ ٱلْعَزِيزِ ٱلْعَلِيمِ ﴿ «Солнце плывет к своему местопребыванию. Таково предустановление Могущественного, Знающего». Слова: ﴾ لِمُسْتَقَرٍّ ﴿ «к своему местопребыванию» имеют два варианта толкования. Согласно первому, это пристанище солнца, которое, как бы оно не двигалось, всегда находится под Троном, так как Трон (аль-’Арш) — своего рода свод (крыша) для всех творений. Оно (солнце) простирается, прося разрешения взойти, как об этом сообщается в хадисах.Бухари передает от Абу Зарра (Да будет доволен им Аллах!), что он сказал: «Я был с пророком (Да благословит его Аллах и приветствует!) на закате солнца. Он спросил меня: “Абу Зарр, знаешь ли ты, где заходит солнце?”. Я сказал: “Аллах и Его посланник лучше знают”. Он сказал: “Оно уходит и простирается под Троном. Об этом сказано в аяте: ﴾ وَٱلشَّمْسُ تَجْرِى لِمُسْتَقَرٍّ لَّهَا ذَلِكَ تَقْدِيرُ ٱلْعَزِيزِ ٱلْعَلِيمِ ﴿ «Солнце плывет к своему местопребыванию. Таково предустановление Могущественного, Знающего»”».Бухари (4524) также передает со слов Абу Зарра (Да будет доволен им Аллах!): «Я спросил у посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) о значении аята: ﴾ وَٱلشَّمْسُ تَجْرِي لِمُسْتَقَرٍّ لَّهَا ﴿ “ Солнце плывет к своему местопребыванию”. И он сказал: “Его местопребывания – под Троном”».Имам Ахмад передает, что Абу Зарр (Да будет доволен им Аллах!) также сообщил: «Я был с посланником Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) в мечети, когда заходило солнце. Он спросил меня: “Абу Зарр, знаешь ли ты, где находится солнце?”. Я сказал: “Аллах и Его посланник лучше знают”. Он сказал: “Оно уходит, пока не распрострется перед своим Великим и Всемогущим Господом. А потом попросит разрешения вернуться, и Он разрешит ему. Ему говорят: “Вернись оттуда, откуда пришло». И оно возвращается на место своего восхода, которое и есть его местопребывание”. Затем он прочитал: ﴾ وَٱلشَّمْسُ تَجْرِي لِمُسْتَقَرٍّ لَّهَا ﴿ “Солнце плывет к своему местопребыванию”» . Хадис также приводится у Бухари (3199)Согласно второму толкованию, под «местопребыванием солнца» здесь понимается завершение его пути в день Воскресения. Тогда оно прекратит свое движение и будет свернуто. Наступит Конец Света. Катада сказал по этому поводу: «Солнце имеет свой срок, который оно не нарушит». Абдулла ибн Умар (Да будет доволен им Аллах!) считал, что здесь речь идет о том, что солнце строго определенное время движется по летней орбите, а затем, также строго определенное время по зимней орбите. Ибн Мас’уд и Ибн Аббас прокомментировали: «Это значит, что у солнца нет пристанища, в которое оно бы останавливалось на какое-то время. Оно движется днем и ночью, не замедляясь и не останавливаясь». По аналогии с этим можно привести другой аят: «…подчинил вам солнце и луну, непрестанно движущиеся по своим орбитам» (Сура 14, аят 33), т.е. они не замедлят свой путь и не остановятся до самого дня Воскресения. ﴾ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ ٱلْعَزِيزِ ﴿ «Таково предустановление Могущественнго» — т.е. (предустановление) которому невозможно поступить наперекор или препятствовать; ﴾ ٱلْعَلِيمُ ﴿ «Знающего» — т.е. Ему известно обо всех движениях и остановках. Так предопределил Аллах, и в этом нет никаких противоречий и разногласий. То же самое Аллах сказал и в другом месте Корана: «Он раскрывает утреннюю зарю. Он предназначил ночь для покоя, а солнце и луну – для исчисления. Таково установление Могущественного, Знающего» (Сура 6, аят 96).
39) Мы предопределили для луны положения, пока она вновь не становится подобна старой пальмовой ветви.
(Толкование Ас-Саади)Речь идет о лунных фазах. Каждую ночь луна появляется на небе в одной из своих фаз. В конце концов, она уменьшается настолько, что становится изогнутой, подобно высохшей пальмовой ветви. Когда пальмовая ветвь стареет, она высыхает, уменьшается в размерах и приобретает изогнутую форму. То же самое происходит с луной. Но проходит время, и луна вновь начинает увеличиваться в размерах, пока не наступает полнолуние. В эти ночи луна в полной мере изливает на землю свой свет.
(Ибн Касир)﴾ وَٱلْقَمَرَ قَدَّرْنَٰهُ مَنَازِلَ ﴿ «Мы предопределили для луны местоположения». То есть: «Для луны Мы установили другой путь, по которому определяются месяцы, также как по солнцу определяется день и ночь». Подобно этому Аллах сказал: «Они спрашивают тебя о новолуниях. Скажи: “Они определяют промежутки времени для людей и хаджа”» (Сура 2, аят 189), а также: «Он – Тот, Кто даровал солнцу сияние, а луне – свет. Он установил для нее фазы, чтобы вы могли вести летоисчисление и знали счет» (Сура 10, аят 5); «Мы сделали ночь и день двумя знамениями. Мы погрузили во мрак знамение ночи, а знамение дня сделали светящимся, чтобы вы стремились к милости вашего Господа, могли вести летоисчисление и вести счет. Всякой вещи Мы дали исчерпывающее разъяснение» (Сура 17, аят 12). Аллах определил для солнца солнечный свет, а луну надели его отражением и заставил их двигаться по своим орбитам. Каждый день солнце восходит утром и заходит вечером, и его свет не изменяется, он всегда один и тот же. Но, двигаясь, оно встает и заходит в разных местах летом и зимой, и в этом кроется причина удлинения и укорачивания дней и ночей. Солнце властвует днем, и оно является дневным небесным телом. Что же касается луны, то Аллах предопределили для нее различные фазы. В первую ночь месяца луна небольшая и тусклая. Во вторую ночь ее свет становится ярче, и она увеличивается. Чем больше она становится, тем ярче ее свет, отражаемый от солнца. Самая яркая луна бывает в четырнадцатую ночь месяца. Затем фаза ее уменьшается настолько, что становится: ﴾ كَٱلعُرجُونِ ٱلْقَدِيمِ ﴿ «подобна старой пальмовой ветви». Ибн Аббас истолковал: «Это первая ветвь, держащая плоды». Муджахид сказал: «Это высохшая ветвь». Когда пальмовая ветвь стареет, она высыхает, уменьшается в размерах и приобретает изогнутую форму. В начале другого месяца она снова становится новой.
40) Солнцу не надлежит догонять луну, и ночь не опережает день. Каждый плывет по орбите.
(Толкование Ас-Саади)Солнце и луна, день и ночь - все они имеют установленный срок и господствуют в отведенное для них время. Солнце не мешает луне властвовать по ночам и никогда не восходит посреди ночи. А ночь в свою очередь не наступит до тех пор, пока не закончится день. Солнце, луна и звезды - все они непрерывно движутся по своим орбитам. Это - ярчайшее доказательство и величайшее знамение, свидетельствующее о величии Творца и совершенстве Его божественных качеств, особенно, могущества, мудрости и знания.
(Ибн Касир)Слова Аллаха Всевышнего: ﴾ لاَ ٱلشَّمْسُ يَنبَغِى لَهَآ أَن تدْرِكَ ٱلقَمَرَ ﴿ «Солнцу не надлежит догонять луну». Муджахид прокомментировал: «Для каждой из них установлены свои границы, которые они не приступают. Когда приходит время одной, другой уходит, и наоборот». По мнению аль-Хасана, здесь имеется ночь в полнолуние. Ас-Саури прокомментировал: ﴾ لاَ ٱلشَّمْسُ يَنبَغِى لَهَآ أَن تدْرِكَ ٱلقَمَرَ ﴿ «‘‘Солнцу не надлежит догонять луну’’ — это значит, что солнце и луна светят в свое время». Комментарий Икримы: «Они господствуют в отведенное для них время. Солнце не восходит посреди ночи».Слова Аллаха: ﴾ وَلاَ ٱلَّيْلُ سَابِقُ ٱلنَّهَارِ ﴿ «И ночь не опережает день». Это значит, что ночь не наступит до тех пор, пока не закончится день. Солнце властвует днем, а луна ночью. Даххак сказал: «Ночь не уйдет отсюда, пока отсюда не наступит день», — указывая при этом на восток. Муджахид сказал: ﴾ وَلاَ ٱلَّيْلُ سَابِقُ ٱلنَّهَارِ ﴿ «‘‘И ночь не опережает день’’ — они сменяют друг друга без промедления. Между днем и ночью нет интервала, они непрерывно чередуются друг с другом». ﴾ وَكُلٌّ فِى فَلَكٍ يَسْبَحُونَ ﴿ «И каждый плывет по (своей) орбите», имеется в виду «день и ночь, солнце и луна». Они движутся по своим орбитам. Такое толкование дали ибн Аббас, Икрима, Даххак, аль-Хасан, Катада и ‘Ата аль-Хурасани. Абд ар-Рахман ибн Зейд ибн Аслям сказал по этому поводу: «Они движутся по орбите между небом и землей». Ибн Аббас сказал: «Это орбита подобна пряслу веретена, без которого веретено не крутится».
41) Знамением для них является то, что Мы перенесли их потомство в переполненном ковчеге.
(Ибн Касир)Аллах говорит: «Еще одним доказательством могущества Аллаха для них является подчинение морей, по которым ходят корабли». В первую очередь здесь имеется в виду Ноев ковчег, в котором Аллах спас Своего пророка и верующих. Поэтому Аллах сказал: ﴾ وَءَايَةٌ لَّهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ ﴿ «Знамением для них является то, что Мы перенесли их потомство» — т.е. праотцов; ﴾ فِى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ ﴿ «в переполненном ковчеге» — т.е. в корабле, нагруженном вещами и животными, которых Аллах велел взять каждого по паре. Ибн Аббас сказал: «Ковчег был переполнен». Даххак и Катада сказали, что это был ковчег Ноя (Мир ему!).
42) Мы создали для них по его подобию то, на что они садятся.
(Толкование Ас-Саади)Аллах напомнил людям о знамении, которое свидетельствует о необходимости поклоняться Единственному Господу. Этим знамением является Его величайшая милость. Он одаряет Своих рабов щедротами и избавляет их от бед и несчастий. По Своей великой милости Он спас род человеческий в переполненном ковчеге. Многие толкователи Корана считают, что речь идет о том, как Аллах спас в ковчеге прародителей людей - пророка Нуха и уверовавших вместе с ним. Затем Аллах напомнил о том, что именно благодаря Нему люди научились строить корабли, похожие на ковчег Нуха. Эти корабли напоминают людям о Его милости по отношению к их предкам. Он спас человеческое потомство в переполненном ковчеге, и это было милостью не только по отношению к современникам Нуха, но и по отношению к их потомкам. Толкование этих аятов стало для меня одной из самых сложных задач в толковании всего Священного Корана. Всевышний сказал: «Знамением для них является то, что Мы перенесли их потомство в переполненном ковчеге». Большинство толкователей считает, что под словом «потомство» подразумеваются прародители. Однако в Коране слово зуррийя ‘потомство’ не используется в значении аба ‘прародители’, и поэтому возникает неясность. Более того, искажается смысл слов Господа миров, который пожелал, чтобы Небесное Писание было истолковано и разъяснено Его рабам. Существует еще одно толкование, согласно которому речь идет о том, как Аллах спас в переполненном ковчеге род человеческий, то есть Нуха и его последователей, которые были потомками Адама. Однако это толкование несовместимо со следующим аятом: «Мы создали для них по его подобию то, на что они садятся». Получается, что Аллах вначале поведал о том, как Он спас Нуха и правоверных в ковчеге, а затем сообщил о том, как Он сотворил для них различные корабли. Подобное повторение противоречит красноречию и лаконичности коранических текстов. Поэтому толкователи решили, что под словами «подобия ковчега» подразумеваются верблюды. Верблюдов часто называют кораблями пустыни, и на первый взгляд многое становится ясно. Однако остается непонятным, почему же Аллах сказал, что Он спас их потомство, а не их самих. После всех этих рассуждений нам остается признать, что Всевышний создал подобия ковчега для потомства людей, к которым Он обращался при ниспослании Корана. А лучше всего об этом известно Аллаху. Когда я дошел до данного отрывка, мне открылся еще один смысл этих аятов, который, возможно, близок к их истинному толкованию. Величие Корана в том, что он касается прошлого, настоящего и будущего человечества. Сегодня очевидно, что корабли являются величайшими знамениями Всевышнего. По Его милости люди научились строить корабли и, может быть, сохранят это знание вплоть до Судного дня. Ниспосылая Коран, Аллах знал, что в будущем будут более удивительные и могучие корабли, внешне походящие на ковчег. Все это произошло, когда Аллах научил людей строить парусники и пароходы, самолеты и автомобили. Эти величайшие знамения, конечно же, не существовали во времена ниспослания Корана, но появились впоследствии. Вероятно, именно поэтому Аллах ниспослал арабам пророчество о появлении различных транспортных средств. В таком случае правильный перевод этого аята гласит: «Знамением для них является то, что Мы перевозим их потомство на переполненном судне». Всевышний позволил людям плыть по морям и по воздуху и научил их спасаться от гибели, и это является величайшей милостью Господа, для Которого не составляет труда погубить людей. Чтобы напомнить рабам об этой милости, Аллах сказал:
(Ибн Касир)Слова Аллаха: ﴾ وَخَلَقْنَا لَهُمْ مِّن مِّثْلِهِ مَا يَرْكَبُونَ ﴿ «Мы создали для них по его подобию то, на что они садятся». Согласно Ибн Аббасу, здесь имеется в виду верблюд, которого также называют кораблем пустыни, так как он перевозит людей и грузы. Судди считал, что это скот. Ибн Джарир сообщил, что Ибн Аббас сказал: «Знаете ли вы, о чем говорится в аяте: “Мы создали для них по его подобию то, на что они садятся”?». Мы сказали, что не знаем. Он сказал: «Это корабли, созданные по образу Ноева ковчега».
43) Если Мы пожелаем, то потопим их, и тогда никто не спасет их, и сами они не спасутся,
(Ибн Касир)Слова Аллаха: ﴾ وَإِن نَّشَأْ نغُْرِقْهُمْ ﴿ «Если Мы пожелаем, то потопим их» — т.е. всех, кто находится на борту; ﴾ فَلاَ صَرِيخَ لَهُمْ ﴿ «тогда никто не спасет их» — т.е. никто не поможет им выбраться из трудного положения; ﴾ وَلاَ هُمْ يُنقَذُونَ ﴿ «и сами они не спасутся» — от погибели;
44) если только Мы не окажем им милость и не позволим им пользоваться благами до определенного времени.
(Толкование Ас-Саади)Если Мы пожелаем потопить их, то никто не поможет им выбраться из трудного положения и избавиться от погибели, а сами они не смогут сделать этого. Если же Мы соблаговолим оказать им милость, то не позволим им утонуть, и тогда они получат возможность еще некоторое время наслаждаться мирскими благами. Может быть, они раскаются в своих злодеяниях и осознают свои упущения.
(Ибн Касир)﴾ إِلاَّ رَحْمَةً مِّنَّا ﴿ «Если только Мы не окажем им милость». То есть: «Только благодаря Нашей милости вы странствуете по земле и по морям. И Мы оберегаем вас до определенного срока»; ﴾ وَمَتَٰعاً إِلَىٰ حِينٍ ﴿ «и позволим им пользоваться благами до определенного времени» — т.е. до известного Аллаху времени.
45) Когда им говорят: «Бойтесь того, что перед вами, и того, что после вас, чтобы вы были помилованы», - они не отвечают.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний сообщил, что правоверные призывают грешников уверовать, говоря: «Опасайтесь ужасов Судного дня и мучений в могиле и помните о наказании, которое ожидает грешников в мирской жизни. Покайтесь в своих грехах, и Господь помилует вас». Однако неверующие не прислушиваются к этим увещеваниям и не придают значения многочисленным знамениям Аллаха.
(Ибн Касир)Аллах сообщает о том, как многобожники упорствовали в своем заблуждении, были равнодушны к своим прошлым грехам и с беспечностью относились к тому, что произойдет с ними в день Воскресения. «Когда им говорят: “Бойтесь того, что перед вами, и того, что после вас» — имеются в виду грехи, согласно Муджахиду; ﴾ لَعَلَّكُمْ ترُْحَمُونَ ﴿ «чтобы вы были помилованы”» — быть может, Аллах смилуется над вами и избавит вас от Своего наказания за то, что вы были богобоязненными»;
46) Какое бы знамение из знамений их Господа не явилось к ним, они непременно отворачиваются от него.
(Толкование Ас-Саади)А ведь это - не простые доводы и доказательства. Это - ясные и совершенные знамения Всевышнего Господа, которые являются самыми убедительными и самыми великими доказательствами. Благодаря этим знамениям Аллах открывает Своим рабам глаза на все, что может принести им пользу в религии и мирской жизни.
(Ибн Касир)﴾ وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ ءَايَةٍ مِّنْ ءَايَٰتِ رَبِّهِمْ ﴿ «Какое бы знамение из знамений их Господа не явилось к ним» — т.е. (знамение) Единобожия и правдивости посланников; ﴾ إِلاَّ كَانُواْ عَنْهَا مُعْرِضِينَ ﴿ «они непременно отворачиваются от него» — т.е. не принимают его и не извлекают из него пользу.
47) Когда им говорят: «Расходуйте из того, чем вас наделил Аллах», - неверующие говорят верующим: «Неужели мы будем кормить того, кого накормил бы Аллах, если бы пожелал? Воистину, вы лишь находитесь в очевидном заблуждении».
(Толкование Ас-Саади)Правоверные также призывают заблудших раздавать милостыню и помнить о том, что если бы Аллах пожелал, то лишил бы их своих щедрот. Однако неверующие отвращаются от истины и оправдываются предопределением Аллаха. Они говорят верующим: «Неужели мы будем кормить того, кого мог бы накормить Аллах? Как же глубоко вы заблуждаетесь, когда призываете нас поступать таким образом!» Эти слова свидетельствуют об их безграничном невежестве и чудовищном пренебрежении истиной. Предопределение Аллаха никогда не может служить оправданием для грешника. Вне всякого сомнения, происходит только то, чего желает Всевышний Аллах. Однако Аллах одарил людей многочисленными способностями и наделил их правом выбора, благодаря чему каждый человек может выполнять предписания религии и избегать грехов. Если же кто-либо отказывается от повиновения Всевышнему, то это является результатом его собственного выбора, а не принуждением со стороны Аллаха.
(Ибн Касир)Слова Аллаха: ﴾ وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ أَنفِقُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللهُ ﴿ «Когда им говорят: “Расходуйте из того, чем вас наделил Аллах”» — т.е. когда им велят делать пожертвования из того, чем наделил их Аллах, в пользу бедных, нуждающихся и обездоленных из числа мусульман; ﴾ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنوُۤاْ ﴿ «Неверующие говорят верующим» — т.е. они говорят тем верующим, которые призывают их раздавать милостыню: ﴾ أَنُطْعِمُ مَن لَّوْ يَشَآءُ ٱللَّهُ أَطْعَمَهُ ﴿ «Неужели мы будем кормить того, кого накормил бы Аллах, если бы пожелал?». Другими словами, они сказали: «Тем, на кого вы велели нам расходовать, Аллах, если бы на то была Его воля, послал бы им пропитание. И мы согласны в этом с волей Аллаха». ﴾ إِنْ أَنتُمْ إِلاَّ فِي ضَلاَلٍ مُّبِينٍ ﴿ «Воистину вы лишь находитесь в очередном заблуждении» — т.е. когда призываете нас поступать таким образом.
48) Они говорят: «Когда сбудется это обещание, если вы говорите правду?»
(Толкование Ас-Саади)Эти слова свидетельствуют о том, что они не веруют в посланников и Писания и считают невероятным День воскресения. Поэтому далее Всевышний Аллах сказал:
(Ибн Касир)Аллах сообщает, что неверующие, говоря: ﴾ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلْوَعْدُ ﴿ «Когда сбудется это обещание?», отрицали таким образом наступление Часа. Аллах также сказал: ﴾ يَسْتَعْجِلُ بِهَا ٱلَّذِينَ لاَ يؤُْمِنُونَ بِهَا ﴿ «Торопят с ним те, которые не веруют в него» (Сура 42, аят 18).
49) Им нечего ожидать, кроме одного только гласа, который поразит их тогда, когда они будут препираться.
(Толкование Ас-Саади)Не думайте, что час расплаты наступит нескоро. Напротив, он близок. Могучий ангел протрубит в рог, когда вы будете еще препираться друг с другом. В тот миг вы даже не будете подозревать о наступлении Судного дня и будете озабочены мирскими проблемами.
(Ибн Касир)Аллах Всевышний сказал: ﴾ مَا يَنظُرُونَ إِلاَّ صَيْحَةً وَٰحِدَةً تَأُخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ ﴿ «Им нечего ожидать, кроме одного только гласа, который поразит их тогда, когда они будут препираться». Этим гласом будет «Дуновение Ужаса». (Исрафил протрубит в Рог трижды. После первого дуновения творения придут в ужас, после второго они потеряют сознание или умрут, а после третьего они начнут воскресать.) Люди будут находиться на рынках и будут заняты своими обычными делами, препираясь между собой, когда Аллах прикажет Исрафилу протрубить в Рог. Он издаст продолжительный звук, от которого все жители земли станут прислушиваться к Гласу с небес. Затем людей поведут к месту Воскресения, со всех сторон их будут подгонять огнем.
50) Они не смогут ни оставить завещание, ни вернуться к своим семьям.
(Толкование Ас-Саади)Судный день застанет грешников врасплох, и никому из них не предоставят отсрочки. Все произойдет настолько внезапно, что они не успеют даже оставить завещание или вернуться к своим семьям.
(Ибн Касир)﴾ فَلاَ يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةً ﴿ «и не смогут ни оставить завещание» на свое имущество, потому что есть нечто куда более важное; ﴾ وَلاَ إِلَىٰ أَهْلِهِمْ يَرْجِعُونَ ﴿ «ни вернуться к своим семьям». Об этом есть много хадисов и преданий, которые приводятся в других местах толкования. После этого произойдет «Дуновение Поражения», от которого умрут все живые существа, и останется Один только Аллах Вечносущий. После него будет «Дуновение Воскресения».
51) Протрубят в Рог, и вот они устремляются к своему Господу из могил.
(Толкование Ас-Саади)После первого дуновения в Рог люди придут в ужас и испустят дух, а после второго дуновения начнется воскрешение, и тогда люди выйдут из могил и устремятся к своему Господу. Они будут спешить, потому что ни один человек не сумеет промедлить или отстать от остальных. И в этот момент неверующие не сумеют скрыть свое разочарование и раскаяние.
(Ибн Касир)Это будет третий Трубный глас, называемое «Дуновение Воскрешения», после которого мертвые встанут из своих могил. Об этом Аллах сказал: ﴾ فَإِذَا هُم مِّنَ ٱلأَجْدَاثِ إِلَىٰ رَبِّهِمْ يَنسِلُونَ ﴿ «И вот они устремятся к своему Господу из могил». Они поспешат к Господу, как сказал Аллах в другом аяте: ﴾ يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلأَجْدَاثِ سِرَاعاً كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُفِضُونَ ﴿ «В тот день они торопливо выйдут из могил» (Сура 70, аят 43).
52) Они скажут: «О горе нам! Кто поднял нас с места, где мы спали?» Это - то, что обещал Милостивый, и посланники говорили правду».
(Толкование Ас-Саади)Существует несколько хадисов, в которых сообщается о том, что обитатели могил после первого дуновения в Рог впадут в короткий сон. Когда же они будут воскрешены и признаются в собственном несчастье, ангелы скажут им: «Это было обещано вам Аллахом, и об этом вас предупреждали посланники. Сегодня вы воочию убедились в правдивости их слов». Аллах не случайно нарек Себя в этом аяте Милостивым. Дело в том, что в этот великий день люди увидят такие проявления божественной милости, которые даже не приходили им в голову. Всевышний сказал: «В тот день власть будет истинной и будет принадлежать Милостивому» (25:26); «В тот день они последуют за глашатаем, и им не удастся уклониться от этого. Их голоса перед Милостивым будут смиренны, и ты услышишь только тихие звуки» (20:108). Существуют и другие священные тексты о Дне воскресения, в которых упоминается это прекрасное имя Аллаха.
(Ибн Касир)﴾ قَالُواْ يٰوَيْلَنَا مَن بَعَثَنَا مِن مَّرْقَدِنَا ﴿ «Они скажут: “О горе нам! Кто поднял нас с места, где мы спали?”». Имеются в виду могилы, из которых, как они были уверены в земной жизни, они не выйдут. Когда же они воочию увидят то, во что они не верили, ﴾ قَالُواْ يٰوَيْلَنَا مَن بَعَثَنَا مِن مَّرْقَدِنَا ﴿ «они скажут: “О горе нам! Кто поднял нас с места, где мы спали?”». Следует отметить, что это не означает, что они не будут мучиться в могилах. Но по сравнению с тем, что ожидает их в Последней жизни, пребывание в могиле будет казаться коротким сном. Убай ибн Кааб, Муджахид и аль-Хасан сказали: «Они будут спать до дня Воскресения». Комментарий Катады: «Это будет между двумя трубными гласами, и именно поэтому они скажут: “Кто поднял нас с места, где мы спали?”». Когда они скажут это, верующие скажут им в ответ: ﴾ وَهَذَا مَا وَعَدَ ٱلرَّحْمٰنُ وَصَدَقَ ٱلْمُرْسَلُونَ ﴿ «Это то, что обещал Милостивый, и посланники говорили правду». По мнению аль-Хасана, им ответят ангелы. Между двумя этими мнениями нет противоречий, оба они возможны, но к первому мнению склонялись многие праведные предшественники (саляфы) . А Аллах знает лучше.Абд ар-Рахман ибн Зейд считал, что эти слова полностью принадлежат неверующим: ﴾ يٰوَيْلَنَا مَن بَعَثَنَا مِن مَّرْقَدِنَا هَذَا مَا وَعَدَ ٱلرَّحْمٰنُ وَصَدَقَ ٱلْمُرْسَلُونَ ﴿ «О горе нам! Кто поднял нас с места, где мы спали? Это то, что обещал Милостивый, и посланники говорили правду». Однако ближе всего к истине первая версия толкования. Всевышний Аллах сказал в суре «ас-Саффат»: ﴾ وَقَالُواْ يٰوَيْلَنَا هَٰذَا يَوْمُ ٱلدِّينِ هَٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ٱلَّذِى كُنتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ ﴿ «Они скажут: “Горе нам! Это – День воздаяния!”. Это день различения, который вы считали ложью» (Сура 37, аяты 20-21).
53) Будет один только глас, и все они будут собраны у Нас.
(Ибн Касир)Слова Аллаха: ﴾ إِن كَانَتْ إِلاَّ صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ ﴿ «Будет один только глас, и все они будут собраны у Нас». Подобно этому Аллах сказал: ﴾ فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ ﴿ «Но раздастся лишь трубный глас, и все они окажутся на поверхности земли» (Сура 79, аяты 13-14). И сказал также: ﴾ وَمَآ أَمْرُ ٱلسَّاعَةِ إِلاَّ كَلَمْحِ ٱلْبَصَرِ أَوْ هُوَ أَقْرَبُ ﴿ «Наступление Часа подобно мгновению ока или даже быстрее» (Сура 16, аят 77). А также: ﴾ يَوْمَ يَدْعُوكُمْ فَتَسْتَجِيبُونَ بِحَمْدِهِ وَتَظُنُّونَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلاَّ قَلِيلاً ﴿ «В тот день Он призовет вас, и вы ответите похвалой и предположите, что пробыли на земле совсем недолго» (Сура 17, аят 52). То есть: «Мы отдадим только один приказ, как все они будут собраны».
54) Сегодня ни одной душе не будет причинено никакой несправедливости, и вам воздастся только за то, что вы совершали.
(Толкование Ас-Саади)Как только ангел Исрафил протрубит в рог, все люди и джинны будут воскрешены и предстанут перед Аллахом для справедливого суда. В тот день Аллах не умалит благодеяний Своих рабов и не припишет им несовершенных ими злодеяний. Каждый человек будет отвечать только за свои деяния. Если его деяния окажутся праведными, то пусть он воздаст хвалу Аллаху. Если же его деяния окажутся скверными, то винить в этом он должен только самого себя.
(Ибн Касир)﴾ فَٱلْيَوْمَ لاَ تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئاً ﴿ «Сегодня ни одной душе не будет причинено никакой несправедливости» — т.е. в отношении ее дел; ﴾ وَلاَ تُجْزَوْنَ إِلاَّ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿ «и вам воздастся только за то, что вы совершали».
55) Воистину, обитатели Рая сегодня будут заняты тем, что будут наслаждаться.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний сообщил о воздаянии, которое ожидает праведников и грешников. Вначале Он поведал о щедрой награде для обитателей Рая, которые будут наслаждаться своими делами. Эти занятия не принесут праведникам ничего, кроме радости и удовольствия. Души праведников будут ликовать от них, а взоры - упиваться ими.
(Ибн Касир)Всевышний Аллах сообщает, что в день Воскресения обитатели Рая, покинув место Судного дня, войдут в Райские сады, где их ожидает вечное блаженство и великое преуспеяние. Хасан аль-Басри прокомментировал: «Они будут заняты, чтобы обращать внимание на мучения обитателей Ада». Муджахид сказал: ﴾ شُغُلٍ فَٰكِهُونَ ﴿ «‘‘заняты наслаждением’’ — они будут заняты тем, что будут восхищаться удовольствиями». Ибн Аббас истолковал: «Они будут ликовать».
56) Они и их супруги будут лежать в тенях на ложах, прислонившись.
(Ибн Касир)Слова Аллаха: ﴾ هُمْ وَأَزْوَٰجُهُمْ ﴿ «Они и их супруги ﴾ فىِ ظ لَِ ٰ ل ﴿ в тенях» — т.е. в тени деревьев; ﴾ عَلَى ٱلأَرَآئِكِ مُتَّكِئُونَ ﴿ «на ложах, прислонившись». Ибн Аббас, Муджахид и Икрима сказали, что под ложами понимаются кровати с пологом.
57) Там для них есть фрукты и все, что они потребуют.
(Толкование Ас-Саади)Они встретятся со своими прекрасными супругами - райскими гуриями, которые обладают красивой внешностью, удивительным телосложением и благородным нравом. Вместе с ними праведники будут покоиться в тени деревьев на ложах, застланных прекрасными покрывалами. Они будут лежать в самом удобном положении, получая удовольствие от полнейшего покоя и блаженства. Они будут вкушать виноград, инжир, гранаты и многие другие фрукты. Они получат все, что пожелают и как только пожелают.
(Ибн Касир)Слова Аллаха: ﴾ لَهُمْ فِيهَا فَٰكِهَةٌ ﴿ «Там для них есть фрукты» — всех видов ﴾ وَلَهُمْ مَّا يَدَّعُونَ ﴿ «и все, что они потребуют». Они получают любые удовольствия, которые попросят. Ибн Абу Хатим передает по цепочке от Усамы ибн Зейда (Да будет доволен им Аллах!), что посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «Есть ли такой человек, кто стремится к Раю? Поистине Рай бесподобен! Клянусь Господом Каабы, Рай — это сверкающий свет и колеблющиеся травы, возведенные дворцы и бегущие ручьи, спелые фрукты и распрекрасные, красивые жены, а также многочисленные убранства в вечном месте, блеск блаженства, в высокой и блистательной обители». Они сказали: “О! Посланник Аллаха, мы стремящиеся к нему”. На что посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: “Скажите: Если пожелал Аллах (ин ша Аллах)”, и они сказали : ”Ин ша Аллах”». Это также передает Ибн Маджа в «Китаб аз-Зухд».
سَلَـٰمٌ قَوْلًا مِّن رَّبٍّ رَّحِيمٍ [٣٦:٥٨]
58) Милосердный Господь приветствует их словом: «Мир!»
(Толкование Ас-Саади)Сам Милосердный Аллах будет приветствовать обитателей Рая миром. Всевышний будет разговаривать с праведниками самым совершенным и самым прекрасным образом. После Его божественного приветствия каждый обитатель Рая окажется в полной безопасности и полном благополучии. Нет приветствия, которое могло бы сравниться с приветствием Господа миров, и нет большего счастья, чем услышать это приветствие. Как же удивительны и прекрасны будут слова, которыми Добрый, Милосердный и Могущественный Властелин будет приветствовать обитателей Рая. Они снискали Его благоволение и спаслись от Его гнева, и если бы Аллах не избавил их от смерти после воскрешения, то их сердца лопнули бы от радости и ликования. Господи, не лишай нас этого блаженства и позволь нам насладиться возможностью увидеть Твой Прекрасный Лик!
(Ибн Касир)Слова Аллаха: ﴾ سَلاَمٌ قَوْلاً مِّن رَّبٍّ رَّحِيمٍ ﴿ «Милосердный Господь приветствует их словом: “Мир!”». Ибн Аббас (Да будет доволен им Аллах!) сказал: «Сам Аллах будет приветствовать обитателей Рая миром». Как ещё сказал Всевышний Аллах: ﴾ تَحِيَّتهُُمْ يَوْمَ يَلْقَوْنَهُ سَلَٰمٌ ﴿ «В тот день, когда они встретят Его, их приветствием будет слово: “Мир!”» (Сура 33, аят 44). Джабир ибн Абдулла (Да будет доволен им Аллах!) сообщил, что посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: ،بينا أهل الجنة في نعيمهم، إذ سطع لهم نور، فرفعوا رؤوسهم ،فإذا الرب تعالى قد أشرف عليهم من فوقهم، فقال: السلام عليكم يا أهل الجنة فذلك قوله تعالى: ﴿ سَلاَمٌ قَوْلاً مِّن رَّبٍّ رَّحِيمٍ ﴾ قال: فينظر إليهم وينظرون إليه، فلا يلتفتون إلى شيء من النعيم ما داموا ينظرون إليه حتى يحتجب عنهم، ويبقى نوره وبركته عليهم وفي ديارهم «В то время, как обитатели Рая пребывают в блаженстве, покроет их ослепительный свет. Они поднимут головы и увидят, что Господь их над ними смотрит на них. И скажет Он: «Мир вам, обитатели Рая». Это и есть значение аята: ﴾ سَلاَمٌ قَوْلاً مِّن رَّبٍّ رَّحِيمٍ ﴿ “Милосердный Господь приветствует их словом «Мир!”. Он посмотрит на них, и они посмотрят на Него. И не отвлечет их ни один вид райских наслаждений, когда они будут взирать на Него, пока не закроется Он от них. Но свет Его и благословение будет пребывать с ними в их домах» [Ибн Маджа 184]
(Толкование Ас-Саади)После упоминания о вознаграждении, которое уготовлено для богобоязненных праведников, Всевышний Аллах упомянул о наказании, которое ожидает грешников. В День воскресения им скажут: «Не примыкайте к правоверным, потому что сегодня вы будете опозорены на глазах у всех творений, а после этого вы будете ввергнуты в Ад».
(Ибн Касир)Аллах поведал об участи безбожников в день Воскресения, когда на месте сбора Он прикажет им отделиться от верующих. Подобно этому Аллах сказал: ﴾ وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُواْ مَكَانَكُمْ أَنتُمْ وَشُرَكَآؤُكُمْ ﴿ «В тот день Мы соберем их вместе, а потом скажем многобожникам: «Оставайтесь на своих местах вместе со своими сотоварищами». ﴾ فَزَيَّلْنَا بَيْنَهُمْ ﴿ И Мы разделим их» (Сура 10, аят 28). А также: ﴾ وَيَوْمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَتَفَرَّقُونَ ﴿ «В тот день, когда наступит Час, они (творения) разделятся» (Сура 30, аят 14 ) ﴾ يَوْمَئِذٍ يَصَّدَّعُونَ ﴿ «В тот день, они будут поделены» (Сура 30, аят 43) — т.е. будут поделены на две группы. Аллах скажет также: «Соберите беззаконников и им подобных и тех, кому они поклонялись вместо Аллаха, и укажите им на путь в Ад». (Сура 37, аяты 22-23) .
60) Разве Я не завещал вам, сыны Адама, не поклоняться дьяволу, который является вашим явным врагом,
(Ибн Касир)﴾ أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يٰبَنِيۤ آدَمَ أَن لاَّ تَعْبُدُواْ ٱلشَّيطَانَ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ ﴿ «Разве Я не завещал вам, о сыны Адама, не поклоняться сатане, который является вашим явным врагом» — Аллах порицает неверующих из числа сынов Адама, которые подчинились шайтану, не смотря на то, что он является явным врагом для них, тем самым ослушавшись Милостивого, создавшего их и наделившего их уделом.
(Толкование Ас-Саади)Господь скажет неверующим: «Разве Я не запрещал вам устами Моих посланников не повиноваться сатане? Ведь он - ваш явный враг». Этими словами Аллах будет укорять нечестивцев за неверие и многочисленные грехи, каждый из которых является повиновением или поклонением сатане. Аллах предостерег Своих рабов от явного врага самым совершенным образом и поведал людям обо всем, к чему он призывает, а также об ужасных последствиях повиновения сатане. Господь повелел людям поклоняться только Аллаху, выполнять Его предписания и остерегаться грехов. Он разъяснил, что поклонение и повиновение Аллаху, а также неповиновение сатане, является прямым путем. Однако нечестивцы не соблюли завета с Аллахом и не прислушались к Его заповедям. Более того, они избрали сатану своим покровителем, и он ввел их в глубокое заблуждение. Поэтому в Судный день Аллах скажет этим грешникам:
(Ибн Касир)﴾ أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يٰبَنِيۤ آدَمَ أَن لاَّ تَعْبُدُواْ ٱلشَّيطَانَ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ ﴿ «Разве Я не завещал вам, о сыны Адама, не поклоняться сатане, который является вашим явным врагом» — Аллах порицает неверующих из числа сынов Адама, которые подчинились шайтану, не смотря на то, что он является явным врагом для них, тем самым ослушавшись Милостивого, создавшего их и наделившего их уделом.
62) Он уже ввел в заблуждение многих из вас. Неужели вы не разумеете?
(Толкование Ас-Саади)Вы были лишены здравого смысла, который помог верующим встать на истинный путь своего Господа, возлюбить истину и возненавидеть злейшего врага всего человечества. Если бы вы были благоразумны, то не совершили бы того, что совершили.
(Ибн Касир)﴾ وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنْكُمْ جِبِلاًّ كَثِيراً ﴿ «он уже ввел в заблуждение многих из вас. ﴾ أَفَلَمْ تَكُونُواْ تَعْقِلُونَ ﴿ Неужели вы не разумеете?». То есть: «Разве вы не понимали, когда пошли против своего Господа в том, что Он повелел вам, и предпочли последовать за сатаной?».Ибн Джарир со слов Абу Хурайры (Да будет доволен им Аллах!), сообщил, что посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «В день Воскресения Аллах прикажет Аду, и из него высунется шея излучающая пронизывающий черный свет и скажет: “Разве Я не завещал вам, о сыны Адама, не поклоняться сатане, который является вашим явным врагом, а поклоняться Мне? Это - прямой путь. Он уже ввел в заблуждение многих из вас. Неужели вы не разумеете? Отделитесь сегодня, о грешники!”. Люди станут разделяться и падут на колени. Об этом Всемогущий Аллах сказал: “Ты увидишь все общины коленопреклоненными. Каждую общину призовут к ее Писанию (Книге деяний): ‘‘Сегодня вам воздастся за то, что вы совершали”» (Сура 45, аят 28). Табари (29210)
(Толкование Ас-Саади)Вы повиновались сатане, враждовали с Милостивым Аллахом и отрицали встречу с Ним. Но наступил Судный день, и вы попали в Последнюю жизнь, где каждый человек получит воздаяние за свои деяния, а вас постигнет лютая кара. Вот Ад, который был вам обещан! Вы считали это обещание ложью, но теперь вы можете воочию убедиться в его правдивости. Многобожники будут искоса поглядывать на огненную Геенну, и их сердца переполнятся чудовищным страхом. Однако этот страх перерастет в невероятный ужас, когда они услышат, как им велят:
(Ибн Касир)В день Воскресения неверующим, когда они предстанут пред Адом, в форме укора и порицания будет сказано: ﴾ هَٰذِهِ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى كُنتُمْ تُوعَدُونَ ﴿ «Вот Геенна, которая была вам обещана».
64) Горите в ней сегодня за то, что вы не веровали».
(Толкование Ас-Саади)Адское пламя будет окружать вас со всех сторон и проникать сквозь ваши тела. Но винить в этом вы должны только самих себя, потому что вы заслужили это наказание своим пренебрежением к Божьим знамениям и неверием в Божьих посланников.
(Ибн Касир)«Вот то, о чем вас предостерегали посланники, которых вы отвергли». ﴾ ٱصْلَوْهَا ٱلْيَوْمَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ ﴿ «Горите в ней сегодня за то, что вы не веровали». Подобно это словам Аллаха: ﴾ يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ ﴿ «В тот день они будут нещадно ввергнуты в огонь Геенны. Это тот самый Огонь, который вы считали ложью» (Сура 52, аяты 13-14).
65) Сегодня Мы запечатаем их уста. Их руки будут говорить с Нами, а их ноги будут свидетельствовать о том, что они приобретали.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний описал ужасное состояние неверующих в Последней жизни. Они не смогут отрицать своего неверия и совершенных ими грехов. Каждая часть тела будет признаваться в совершенных ими грехах, ибо Всевышний Аллах может заставить заговорить всякую вещь.
(Ибн Касир)Слова Аллаха: ﴾ ٱلْيَوْمَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ ٱلْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلَىٰ أَفْوَاهِهِمْ ﴿ «Сегодня Мы запечатаем их уста. ﴾ وَتُكَلِّمُنَآ أَيْدِيهِمْ وَتَشْهَدُ أَرْجُلُهُمْ بِمَا كَانُواْ يَكْسِبُونَ ﴿ Их руки будут говорить с Нами, а их ноги будут свидетельствовать о том, что они приобретали». Таково будет положение безбожников и лицемеров в Судный день, когда они начнут отрицать свои преступления, которые они совершали на земле, и клясться, что они этого не делали. Аллах наложит печать на их уста, и тогда их части тела будут говорить о том, что они совершали. Анас ибн Малик (Да будет довлен им Аллах!) рассказывал: «Мы были у пророка (Да благословит его Аллах и приветствует!), как вдруг он засмеялся так, что были видны его коренные зубы, а затем он сказал: “Знаете, что меня рассмешило?”. Мы сказали: “Аллах и Его посланник знают лучше”. Он сказал: “Меня рассмешило то, как раб будет препираться со своим Господом в день Воскресения. Он скажет: “Господь мой, разве Ты не обещал, что будешь справедлив ко мне?”. Господь скажет: “Да”. Раб скажет: “Я не приму другого свидетеля, кроме как самого себя”. Аллах спросит: “Тогда пусть будешь ты за себя и благородные ангелы-писцы свидетелями?”. Затем на его уста будет наложена печать, и обо всем, что он совершал, будут говорить его части тела. Потом разрешат ему говорить снова, и он скажет: “Пойдите прочь, ведь я спорил ради вас”».[Муслим 2969]Абу Хурайра (Да будет доволен им Аллах!) сообщил, что посланни, Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал в длинном хадисе о Воскресении: «Затем приведут третьего, и Аллах спросит: “Кто ты?”. Он скажет: “Я – твой раб, я уверовал в Тебя, Твоего пророка и Твое Писание. Я соблюдал пост, выстаивал намаз и раздавал милостыню”. И он станет перечислять все благое, какое только может. Ему скажут: “А не послать ли Нам тебе свидетеля?”. И он задумается, кто может быть этим свидетелем. Потом Аллах запечатает его уста, и скажут: “Пусть говорит его бедро!”. И его бедра, мясо и кости станут свидетельствовать о его делах. И окажется, что это лицемер, который пытался оправдать себя, чем вызвал гнев Аллаха» [Муслим 2968] Ибн Джарир передал от Абу Мусы аль-Ашари (Да будет доволен им Аллах!): «В день Воскресения призовут верующего к отчету. Господь наедине с ним представит все его дела. Верующий признает их, говоря: “Да, Господи, я совершил это”. Тогда Аллах простит ему его грехи и скроет их, и ни одно существо на земле не увидит его грехи, а увидят только его хорошие дела. Верующий возжелает, чтобы люди увидели их. Затем призовут к отчету неверующего и лицемера, Господь представит ему все его дела, и неверующий станет их отрицать, говоря: “Господи, клянусь Твои величием, это приписал мне ангел, я не совершал этого”. Ангел скажет ему: “Разве ты не делал того-то в такой-то день?”. Он скажет: “Нет, Господи, клянусь Твои величием, я не совершал этого”. Когда он скажет это, Господь запечатает ему уста». Абу Муса аль-Ашари (Да будет доволен им Аллах!) сказал: «На мой взгляд, первым заговорит его правое бедро», – а затем прочитал: «Сегодня Мы запечатаем их уста. Их руки будут говорить с Нами, а их ноги будут свидетельствовать о том, что они приобретали».
66) Если Мы пожелаем, то лишим их зрения, и тогда они бросятся к Пути. Но как они будут видеть?
(Ибн Касир)Слова Аллаха: ﴾ وَلَوْ نَشَآءُ لَطَمَسْنَا عَلَىٰ أَعْيُنِهِمْ فَٱسْتَبَقُواْ ٱلصِّرَٰطَ فَأَنَّىٰ يبُْصِرُونَ ﴿ «Если Мы пожелаем, то лишим их зрения, и тогда они бросятся к Пути. Но как они будут видеть?». В своем толковании Ибн Аббас сказал: «Аллах говорит: “Если на то будет Наша воля, то Мы собьем их с прямого пути и лишим их зрения. Но как тогда они вернуться на него?”». Хасана аль-Басри сказал: «Если Аллах пожелает, то Он ослепит их и приведет в замешательство». Относительно слов: «и тогда они бросятся к Пути» Муджахид, Катада и Судди (Да смилуется над ними Аллах!) сказали: «Это значит, что они собьются с пути». Согласно Ибн Зейду, под «путем», здесь подразумевается истина. Как же они увидят ее, если будут лишены зрения?
67) Если Мы пожелаем, то обезобразим их на их местах, и тогда они не смогут ни двинуться вперед, ни вернуться.
(Толкование Ас-Саади)В Судный день грешники не смогут избежать своей печальной участи. Если они попытаются броситься к мосту под названием Сырат, по которому будет проложен путь в Рай, то Господь ослепит их, и они не найдут дороги к спасению. А если Он захочет, то все части тела неверующих застынут, и тогда они не смогут ни пойти вперед, ни вернуться назад, чтобы отдалиться от Адского Пламени. Они не смогут спастись от наказания в Преисподней, потому что дорога к спасению будет проходить по мосту Сырат, по которому сумеют пройти только правоверные. Только они сумеют увидеть прямой путь благодаря свету собственной веры. А что касается неверующих, то у них не будет никакого шанса на спасение от Адского Огня. Если Аллах пожелает лишить их зрения, то они будут вслепую блуждать по ристалищу и не найдут прямого пути. Если же Аллах пожелает парализовать их тела, то они вообще не смогут сдвинуться с места. В любом случае, неверующие будут обречены на вечные страдания в Аду.
(Ибн Касир)﴾ وَلَوْ نَشَآءُ لَمَسَخْنَٰهُمْ عَلَىٰ مَكَٰنَتِهِمْ ﴿ «Если Мы пожелаем, то обезобразим их на их местах». Ибн Аббас прокомментировал: «Это значит “уничтожим их”». Судди сказал: «То есть: изменим их образ». Абу Салех сказал по этому поводу: «Мы превратим их в камень». По мнению Хасана аль-Басри и Катады, это значит «Мы заставим их сесть на ноги». Поэтому Аллах сказал: ﴾ فَمَا ٱسْتَطَٰعُواْ مُضِيّاً ﴿ «…и тогда они не смогут ни двинуться» — вперед, ﴾ وَلاَ يَرْجِعُونَْ ﴿ ни вернуться» — назад. Они застынут на своем месте и не смогут ступить ни вперед, ни назад.
68) Тому, кому Мы даруем долгую жизнь, Мы придаем противоположный облик. Неужели они не разумеют?
(Толкование Ас-Саади)Тело и ум старого человека становятся такими же слабыми, какими они были в первые годы его жизни. Неужели же люди не задумываются над собственной слабостью и беспомощностью? Воистину, они обязаны использовать все свои умственные и физические способности для повиновения и поклонения Всемогущему Господу.
(Ибн Касир)Аллах сообщил о сынах Адама, что из года в год человек ближется к старости слабеет, после того как был в силе, как сказано в другом аяте: «Аллах – Тот, Кто создает ваз из слабости (создает вас из капли или создает вас слабыми). После слабости Он одаряет вас силой, а потом заменяет силу на слабость и седину. Он творит, что пожелает, ибо Он – Знающий, Всемогущий» (Сура 30, аят 54). А также: «другие же возвращаются в жалкую старость и забывают все, что знали» (Сура 22, аят 5). Суть в том, - а Аллах знает лучше, - что Аллах указывает на бренность и невечность этой жизни. ﴾ أَفَلاَ يَعْقِلُونَ ﴿ «Неужели они не разумеют?». То есть: «Неужели они не задумываются о своем появлении на свет, зрелости и старости? Тогда бы они поняли, что созданы для другой, Вечной жизни, для мира, который они никогда не покинут».
69) Мы не учили его (Мухаммада) поэзии, и не подобает ему это. Это - не что иное, как Напоминание и ясный Коран,
(Толкование Ас-Саади)Аллах опроверг лживые обвинения многобожников, которые называли Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, поэтом. Посланникам Аллаха не подобает складывать стихи, потому что поэты и их почитатели, как правило, бывают заблудшими людьми. А что касается непосредственно Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, то Всевышний Аллах отвел от него все сомнения, которые только могли возникнуть у людей по поводу истинности его пророческой миссии. Именно поэтому Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не умел ни писать, ни читать. Он не складывал стихи, а лишь доводил до сведения людей поминание и ясный Коран. Его учение - это напоминание для людей, обладающих здравым смыслом. Они находят в этом учении ответы на все вопросы, связанные с религией и духовной жизнью человека. Они также убеждаются в том, что это учение гармонирует с природой и подсознанием человека и учит его совершать добро и избегать зла. А ниспосланный посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, Священный Коран разъясняет и доказывает им всякую истину, о которой должен знать человек, а также открывает им глаза на ложь и доказывает ее порочность и несостоятельность.
(Ибн Касир)Слова Аллаха: ﴾ وَمَا عَلَّمْنَٰهُ ٱلشِّعْرَ وَمَا يَنبَغِى لَهُ ﴿ « И не учили Мы его (Мухаммада) поэзии, и не подобает ему это». Аллах говорит, что Он не учил Своего пророка Мухаммада (Да благословит его Аллах и приветствует!) поэзии; ﴾ وَمَا يَنبَغِى لَهُ ﴿ «И не подобает ему это» — т.е. это не свойственно ему, он не умеет и не любит этого делать. Сообщается, что пророк Мухаммад (Да благословит его Аллах и приветствует!) не мог запомнить ни одной строки стихотворения. Он либо путал слова, либо запоминал их не полностью.Аш-Ша’би сказал: «Все дети Абд аль-Мутталиба, и мальчики, и девочки, писали стихи, за исключением посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!)».Хасан аль-Басри сказал, что однажды пророк (Да благословит его Аллах и приветствует!) процитировал одну строку из поэмы, но перепутал слова. Его поправил Абу Бакр (Да будет доволен им Аллах!): а потом сказал: «Свидетельствую, что ты – посланник Аллаха». Аллах не учил Своего посланника поэзии, Он научил его Великому Корану, к которому: ﴾ لاَّ يَأْتِيهِ ٱلْبَٰطِلُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَلاَ مِنْ خَلْفِهِ تَنْزِيلٌ مِّنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍ ﴿ «не подберется ложь ни спереди, ни сзади. Оно ниспослано от Мудрого, Достохвального» (Сура 41, аят 42). Коран — не стихи, как утверждали невежественные безбожники из числа курайшитов. Это также не предсказание и не заклинание, как говорят заблудшие люди, как считают невежды. Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) не имел склонности к этому. Более того, сочинение стихов противоречило Божественному закону. Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « لأن يمتلىء جوف أحدكم قيحاً خير له من أن يمتلىء شعراً » «Лучше для вас заполнить свою внутренность гноем, чем наполнить ее поэзией» (Ахмад)Однако есть в стихах и то, что дозволено, например то, что осмеивают многобожников. Такие стихи писали исламские поэты такие как Хасан ибн Сабит, Ка’аб ибн Малик, Абдулла ибн Раваха и др. Иные стихи содержат осуждение, увещевания и нравственность, как, например, поэзия эпохи невежества. Одним из таких поэтов был Умийя ибн Абу ас-сальт, о котором посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « آمن شعره، وكفر قلبه » «Вера в стихах его, а неверие — в его сердце». Некоторые сподвижники пророка (Да благословит его Аллах и приветствует!) тоже сочиняли стихи в присутствии пророка, который хвалил их за содержательность. В хадисе переданном со слов Убайи ибн Каабы и ибн Аббаса (Да будет доволен ими Аллах!) сказано: « إن من البيان سحراً، وإن من الشعر حكماً » «Поистине красота речи может оказать такое же воздействие, как и колдовство, и поистине попадаются в стихах и мудрые изречения».(Абу Дауд) Об этом Аллах и сказал: ﴾ وَمَا عَلَّمْنَٰهُ ٱلشِّعْرَ ﴿ «И не учили Мы его поэзии» — т.е. Мухаммада (Да благословит его Аллах и приветствует!); ﴾ وَمَا يَنبَغِى لَهُ ﴿ «И не подобает ему это» — т.е. не надлежит ему это; ﴾ إِنْ هُوَ إِلاَّ ذِكْرٌ وَقرُْءَانٌ مُّبِينٌ ﴿ «Это не что иное, как Напоминание и ясный Коран».
70) чтобы он предостерегал тех, кто жив, и чтобы сбылось Слово относительно неверующих.
(Толкование Ас-Саади)Этот Священный Коран ниспослан для того, чтобы увещевать людей с живой и здоровой душой. Благодаря кораническим проповедям такие люди облагораживают свои души, углубляют свои знания и улучшают свои деяния. Их сердца нуждаются в Священном Коране, как чистая и плодородная земля нуждается в дожде. А что касается неверующих, то коранические проповеди лишают их возможности оправдаться перед Аллахом за свое неверие. В День воскресения у них не будет ни одного убедительного или хотя бы сомнительного оправдания своим скверным поступкам.
(Ибн Касир)«То, чему Мы научили его, так это Напоминанию и Корану, понятному для тех, кто жив. Поэтому Аллах сказал: ﴾ لِّيُنذِرَ مَن كَانَ حَيّاً ﴿ «чтобы он предостерегал тех, кто жив»— т.е. чтобы ясный Коран предостерегал всех живых существ на земле. Как Аллах сказал в другом аяте: ﴾ لأُِنذِرَكُمْ بِهِ وَمَن بَلَغَ ﴿ «…чтобы я предостерег посредством него вас и тех, до кого он дойдет» (Сура 6, аят 19). Аллах сказал также: ﴾ وَمَن يَكْفُرْ بِهِ مِنَ ٱلأَحْزَابِ فَٱلنَّارُ مَوْعِدُهُ ﴿ «А сектам, которые не уверовали в него, обещан Огонь». (Сура 11, аят 17). Пользу от его предостережений может извлечь только тот, кто жив сердцем и светел разумом. Катада сказал: «У кого живое сердце и живое зрение». Даххак сказал, что это значит «обладающий разумом» ﴾ وَيَحِقَّ ٱلْقَوْلُ عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ ﴿ «И чтобы сбылось Слово относительно неверующих», а именно милость верующим и довод против неверующих.
71) Неужели они не видят, что из того, что совершили Наши руки (Мы Сами), Мы создали для них скот, и что они им владеют?
(Ибн Касир)Аллах напоминает о Своей милости к Своим творениям, подчинив им скот. ﴾ فَهُمْ لَهَا مَالِكُونَ ﴿ «И они им владеют». Катада сказал: «То есть, стали их хозяевами». Это значит, что Аллах покорил им скот, и теперь домашние животные безропотно выполняют их любые приказания. Даже если к верблюду подойдет маленький мальчик, он сможет опустить его на колени. А если захочет, то может поднять и повести его, и верблюд смиренно последует за ним, будь то караван верблюдов.
72) Мы сделали его подвластным им. На одних из них они ездят верхом, а другими питаются.
(Ибн Касир)Слова Аллаха: ﴾ فَمِنْهَا رَكُوبهُُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ ﴿ «На одних из них они ездят верхом» — т.е. некоторые животные используются как средства передвижения, на них перевозят поклажу. Слова: ﴾ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ ﴿ «а другими питаются» означают, что они могут заколоть их или принести в жертву.
73) Они приносят им пользу и питье. Неужели они не будут благодарны?
(Толкование Ас-Саади)Всевышний повелел Своим рабам взглянуть на скот, который Господь сотворил и подчинил людям. Люди владеют скотом, и животные безропотно выполняют их любые приказания. Они используют их как средства передвижения, перевозят на них поклажу и тяжелые вьюки, употребляют в пищу их мясо, пьют их молоко, согреваются благодаря их шерсти, а также используют их шкуры и меха в качестве домашней утвари и обстановки. Животные являются украшением своих хозяев и приносят им много другой пользы. Неужели среди людей все еще есть такие, которые отказываются возблагодарить Всевышнего Аллаха за Его многочисленные милости? Неужели среди них все еще есть такие, которые не желают искренне служить своему Господу и хотят наслаждаться Его благами, не задумываясь над ними и не извлекая из них для себя полезных уроков?
(Ибн Касир)وَلَهُمْ فِيهَا مَنَٰفِعُ ﴾ ﴿ «Они приносят им пользу», — т.е. их шкуры и меха используют в качестве домашней утвари и обстановки. ﴾ وَمَشَارِبُ ﴿ «и питье» — т.е. люди используют молоко животных для питья, а мочу — как лекарство и т.д; ﴾ أَفَلاَ يَشْكُرُونَ ﴿ «Неужели они не будут благодарны?». То есть: «Неужели они не будут поклоняться Создателю всего этого, Который подчинил им это? Неужели они будут благодарить за это не Аллаха?».
74) Но они поклоняются вместо Аллаха другим богам в надежде на то, что им окажут помощь.
(Ибн Касир)Аллах порицает язычников, которые взяли себе для почитания идолов и истуканов, поклоняясь им наряду с Аллахом и надеясь, что «боги» эти окажут им помощь, ниспошлют им пропитание и приблизят к Аллаху.
75) Они не могут помочь им, хотя они являются для них готовым войском (язычники готовы сражаться за своих идолов, или идолы будут в Последней жизни готовым войском против язычников).
(Толкование Ас-Саади)Этими словами Всевышний Аллах изобличил беспомощность идолов, которым многобожники поклоняются наряду с Аллахом. Они надеются на их помощь и заступничество перед Аллахом но их надежды будут обмануты, потому что идолы и истуканы бессильны и совершенно беспомощны. Они ничем не смогут помочь многобожникам, да и сами многобожники ничем не смогут помочь себе. Одно творение может оказать помощь другому только при выполнении двух условий. Во-первых, оно должно быть в состоянии оказать эту помощь. А во-вторых, оно должно хотеть оказать эту помощь. Поэтому Всевышний Аллах сообщил, что идолы и ложные божества не только не смогут спасти идолопоклонников от наказания, но и не захотят делать этого. Более того, в Судный день они предстанут перед многобожниками готовой ратью. Идолопоклонники и те, кому они поклонялись, будут отрекаться друг от друга. Отчего же нечестивцы не отрекаются от своих идолов в мирской жизни? Отчего же они не поклоняются одному Аллаху, который распоряжается добром и злом, одаряет одних и лишает других? Воистину, только Он является истинным Покровителем и Помощником.
(Ибн Касир)﴾ لاَ يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَهُمْ ﴿ «Они не могут помочь им». Эти божества не могут помочь тем, кто поклоняется им, они абсолютно беспомощны и бессильны. Они даже не могут помочь сами себе и отомстить тем, кто причиняет им вред, потому что они неодушевленные существа, которые лишены слуха и разума.Слова Аллаха Всевышнего: ﴾ وَهُمْ لَهُمْ جُندٌ مٌّحْضَرُونَ ﴿ «Хотя они являются для них готовым войском». Муджахид сказал: «В Час расплаты идолопоклонники будут собраны вместе со своими идолами, чтобы усилить их горесть и использовать их в качестве довода против них». Катад сказал: ﴾ لاَ يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَهُمْ ﴿ «”Они не могут помочь им”. Имеются в виду божества, ﴾ وَهُمْ لَهُمْ جُندٌ مٌّحْضَرُونَ ﴿ “хотя они являются для них готовым войском”. Это значит, что в земной жизни язычники готовы были сражаться ради своих идолов, но они не принесут им добра и не предотвратят зло, ибо они только идолы».
76) Пусть их речи не печалят тебя. Мы знаем то, что они скрывают, и то, что они обнаруживают.
(Толкование Ас-Саади)О Посланник! Пусть тебя не огорчают речи неверующих, которые пытаются опорочить тебя и оскорбляют принесенное тобою учение. Не печалься и не отчаивайся, ибо Мы непременно накажем их за злодеяния, о которых Нам прекрасно известно. И да будет тебе известно, что речи твоих супостатов не причинят тебе никакого вреда. В следующих благородных аятах Аллах поведал о сомнении, которое терзает сердца многобожников и неверующих. Они сомневаются в истинности воскрешения и считают его невероятным, однако Аллах самым совершенным образом разъяснил безосновательность этого сомнения и сказал:
(Ибн Касир)﴾ فَلاَ يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ ﴿ «Пусть их речи не печалят тебя», а именно то, что они отвергают тебя и не веруют в Аллаха; ﴾ إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يعُْلِنُونَ ﴿ «Мы знаем то, что они скрывают и то, что ни обнаруживают». Аллах говорит: «Мы знаем о них все и воздадим по заслугам в День, когда ни один поступок, великий и ничтожный, большой или малый, не ускользнет от Нашего взора. Все дела, которые они совершали, давно или недавно, будут предоставлены к отчету».
77) Неужели человек не видит, что Мы сотворили его из капли? И вот он открыто препирается!
(Толкование Ас-Саади)Разве человек, который отказывается уверовать в воскрешение и сомневается в его истинности, не задумывается над тем, как он появился на свет? Если он задумается над тем, как Аллах создает человека из крошечной капли, которая проходит через множество стадий и превращается в ребенка, из которого вырастает красивый и сознательный человек, то у него не останется сомнений в том, что для Аллаха не составляет труда воскресить человека после смерти. Если он осознает, насколько велика разница между крошечной каплей и взрослым человеком, то поймет, что создать человека из небытия намного сложнее, чем воссоздать его после того, как его тело истлеет и разложится.
(Ибн Касир)Муджахид и Икрима сообщили, что к посланнику Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) пришел Убайя ибн Халяф. В руке у него была сгнившая кость, которой он размахивал в воздухе, он сказал: «Мухаммад, ты утверждаешь, что Аллах воскресит это?». Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «Да. Аллах умертвит тебя, потом воскресит и ввергнет в Огонь». Тогда были ниспосланы эти аяты в конце суры «Йя Син»: «Неужели человек не видит, что Мы сотворили его из капли?» — до конца суры.Ибн Абу Хатим передает от Саида ибн Джубайра, что Аль-‘Ас ибн Ваиль принес из долины кость, теребя ее в руке, и спросил посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!): “Аллах оживит ее после того, как она истлела?”. Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: “Да. Аллах умертвит тебя, потом воскресит и ввергнет в Преисподнюю”. Тогда были ниспосланы заключительные аяты суры “Йа Син”». (Табари 29243) Были ли эти аяты ниспосланы в отношении Убайи ибн Халяфа или аль-‘Аса ибн Ваиля, тем не менее они касаются всех, кто отрицает воскрешение из мертвых.﴾ أَوَلَمْ يَرَ ٱلإِنسَٰنُ ﴿ «Неужели человек не видит». Имеются в виду все люди, отрицающие воскрешение; ﴾ أَنَّا خَلَقْنَٰهُ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مٌّبِينٌ ﴿ «… что Мы сотворили его из капли? И вот он открыто препирается!». То есть: «Разве человек, который отказывается уверовать в воскрешение, не понимает, что Тот, Кто сотворил его в первый раз, способен воссоздать это?». Аллах сотворил человека из презренной жидкости, как сказал Аллах в другом аяте: ﴾ أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ فَجَعَلْنَٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ ﴿ « Разве Мы не сотворили вас из презренной жидкости и не поместили ее в надежном месте до известного срока? » (Сура 77, аяты 20-22). Аллах также сказал: ﴾ إِنَّا خَلَقْنَا ٱلإِنسَٰنَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ ﴿ «Мы создали человека из смешанной капли» (Сура 76, аят 2). Тот, Кто сотворил человека из этой крошечной капли, способен воскресить его из мертвых. В своем сборнике хадисов Имам Ахмад сообщил со ссылкой на Бишара ибн Джаххаша, что посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «Аллах говорит: “О сын Адама! Как ты можешь считать Меня бессильным, ведь Я сотворил тебя из нечто похожего на это? Я соразмерил тебя и придал совершенную форму. Ты ходишь в своем плаще по земле, которая прогибается под тобой. Ты копил и не тратил. Когда же смерть подступила к горлу, ты сказал: ‘‘Я хочу раздать милостыню’’. Но будет уже поздно раздавать милостыню» [Ахмад 4/210. Ибн Маджа 2707].
78) Он привел Нам притчу и забыл о своем сотворении. Он сказал: «Кто оживит кости, которые истлели?»
(Толкование Ас-Саади)Неверующие осмеливаются сравнивать жалкие возможности творений с божественными возможностями Творца. Они предполагают, что Всемогущий Аллах не в состоянии совершить то, чего не могут сделать люди. Поэтому они говорят: «Разве есть на свете человек, который сможет воскресить кости после того, как они истлели и превратились в прах?» Неверующие, которые приводят подобные притчи, сомневаются в истинности воскрешения, потому что прекрасно знают, что ни один человек не в силах воскресить умершего. Однако они забывают о том, как они появились на свет. Если бы они размышляли над тем, как Божьи творения появляются на свет из небытия, то не стали бы приводить такие притчи.
(Ибн Касир)Слова Аллаха: ﴾ وَضَرَبَ لَنَا مَثَلاً وَنَسِىَ خَلْقَهُ قَالَ مَن يُحىِ ٱلْعِظَٰمَ وَهِىَ رَمِيمٌ ﴿ «Он привел Нам притчу и забыл о своем сотворении. Он сказал: “Кто оживит кости, которые истлели?”». Человек считает, что оживление мертвых и тленных костей является невозможным для Аллаха, Обладающего великим могуществом. Забыл человек о себе, а именно о том, что Всевышний Аллах сотворил его из небытия. Но глядя на себя, он осознает, что сотворение человека намного величественнее, чем то, что он отрицает и считает невозможным.
79) Скажи: «Оживит их Тот, Кто создал их в первый раз. Он ведает о всяком творении».
(Толкование Ас-Саади)Ответ Всевышнего Аллаха был убедительным и неопровержимым. Достаточно призадуматься над происходящими во Вселенной явлениями, чтобы обрести твердую уверенность в том, что сотворивший нечто один раз без труда может сотворить это еще раз. Более того, воссоздать творение намного легче, чем сотворить его впервые. Однако есть еще одно доказательство в пользу правдивости воскрешения. Оно становится ясно каждому человеку, когда он осознает, что Аллах знает о всяком творении. Совершенное знание - одно из прекрасных качеств Всевышнего Господа. Он знает обо всем, что происходит с Его творениями, и знает о том, как земля пожирает тела усопших. Он ведает о том, какая часть человеческого тела осталась нетронутой. А какая ее часть превратилась в прах. Он ведает о явном и сокровенном, и каждый человек, который твердо верует в совершенное знание Всевышнего Господа, понимает, что следить за всем, что происходит во Вселенной, гораздо сложнее, чем воскрешать мертвых.
(Ибн Касир)Аллах Всевышний сказал: ﴾ قُلْ يُحْيِيهَا ٱلَّذِىۤ أَنشَأَهَآ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ ﴿ «Скажи: “Оживит их Тот, Кто создал их в первый раз. Он ведает о всяком творении”» — т.е. Он знает о каждой кости во всех уголках земли, куда они ушли после того, как стали прахом. Имам Ахмад сообщил, что Уаба ибн Амру сказал Хузейфе (Да будет доволен им Аллах!): «Не расскажешь ли ты нам, что ты слышал от посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!)?». Хузейфа сказал: «Я слышал, как он сказал: ،إن رجلاً حضره الموت، فلما يئس من الحياة، أوصى أهله: إذا أنا مت ،فاجمعوا لي حطباً كثيراً جزلاً، ثم أوقدوا فيه ناراً، حتى إذ أكلت لحمي ،وخلصت إلى عظمي، فامتحشت، فخذوها فدقوها، فذروها في اليم، ففعلوا فجمعه الله تعالى إليه، ثم قال له: لم فعلت ذلك؟ قال: من خشيتك، فغفر الله عز وجل له “Один человек, лежа на смертном одре и потеряв уже всякую надежду на жизнь, наказал своей семье: ‘‘Когда я умру, соберите много дров, разожгите огонь, пока он не поглотит мою плоть и не истлеют мои кости. Потом возьмите мой прах и развейте его по морю». Они так и сделали. Но Аллах собрал его и спросил: «Почему ты это сделал?’’. Он сказал: ‘‘Из-за страха перед Тобой». Тогда Аллах простил его”». В обоих «Сахихах» сообщается, что этот человек наказывал своим сыновьям сжечь его, затем растолочь его кости в прах и развеять в ветреный день одну половину на суше, а другую – по морю. Они так и сделали. Но Аллах приказал морю собрать прах. То же самое Он приказал сделать земле. А потом Аллах сказал : «Будь!» - человек предстал перед Ним стоящим. Аллах спросил его: «Зачем ты это сделал?». Человек ответил: «Из страха перед Тобой, и Ты лучше знаешь». В ту же секунду Аллах простил его. (Бухари 3479. ан-Насаи4/113)
80) Он создал для вас огонь из зеленого дерева, и теперь вы разжигаете огонь от него.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний привел третье доказательство правдивости воскрешения и напомнил людям о том, как Он сотворил огонь, который высекают из зеленого дерева. Сухое пламя появляется на свет из зеленых деревьев, ветви которых богаты влагой. Как же много различий между огнем и деревьями, и как же много общего между возникновением огня и воскрешением мертвых!
(Ибн Касир)Слова Аллаха: ﴾ ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلشَّجَرِ ٱلأَخْضَرِ نَاراً فَإِذَآ أَنتُم مِّنْهُ تُوقِدُونَ ﴿ «Который создал для вас огонь из зеленого дерева, и теперь вы разжигаете огонь из него». Тот, Кто создал это дерево из воды, которое стало зеленым и плодоносящим, превратил его потом в хворост, с помощью которого разжигают огонь. Аллах делает то, что пожелает. Он способен на все, что пожелает, и никто не может Ему в этом помешать. Катада прокомментировал: : «Аллах говорит: “Тот, Кто извлек огонь из этого дерева, способен на его воскрешение”». Чтобы разжечь огонь без огнива, достаточно взять две зеленых ветки дерева, потереть друг о друга, и появится огонь. Ветки деревьев служат своего рода огнивом. Было сказано, что деревья о которых идет речь (называются) Марх и Афаар, растущие в землях Хиджаза. Достаточно потереть их ветками друг о друга, чтоб высечь огонь. Также ученные сказали, что высечь огонь можно из любого дерева, кроме винограда.
81) Неужели Тот, Кто сотворил небеса и землю, не способен создать подобных им? Конечно, ведь Он - Творец, Знающий.
(Ибн Касир)Аллах указывает на Свое совершенное могущество, которое находит свое отражение в создании семи небес с неподвижными и движущимися в них небесными телами, и семи земель с горами, песками, морями, пустынями, и всего, что находится между ними. Создание всех этих великих творений служит доказательством воскрешения из мертвых. Подобно этому Аллах сказал: ﴾ لَخَلْقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلأَرْضِ أَكْبَرُ مِنْ خَلْقِ ٱلنَّاسِ ﴿ «Воистину сотворение небес и земли есть нечто более великое, чем сотворение людей» (Сура 40, аят 57). Здесь Всевышний Аллах, Свят Он и Велик, сказал: ﴾ أَوَلَيْسَ ٱلَذِى خَلَقَ ٱلسَّمَٰوٰتِ وَٱلأَرْضَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰ أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُم ﴿ «Неужели Тот, Кто сотворил небеса и землю, не способен создать подобных им?» - т.е. таких же людей, и воссоздать их так же, как Он сотворил их в первый раз. Аналогичный этому аят: «Разве они не видят, что Аллах, Который сотворил небеса и землю и не утомился от их сотворения, способен оживить мертвых? О да! Он способен на всякую вещь» (Сура 46, аят 33).
82) Когда Он желает чего-либо, то стоит Ему сказать: «Будь!» - как это сбывается.
(Толкование Ас-Саади)Всевышний напомнил Своим рабам о четвертом доказательстве правдивости воскрешения. Он создал могучие небеса и огромную землю, и Он воссоздаст людей. Это не составит для Него труда, потому что сотворить Вселенную намного сложнее, чем сотворить людей. Именно поэтому среди прекрасных имен Аллаха есть имена Творец и Знающий. Это - еще одно, но уже особое доказательство. Все люди, от мала до велика, появляются на свет благодаря могуществу Аллаха и являются результатом Его божественной деятельности. Для Него нет ничего невозможного. Ничто не может помешать произойти тому, что желает сотворить Аллах, и то же самое произойдет, когда Аллах пожелает воскресить мертвых.
(Ибн Касир)«Конечно, ведь Он – Творец, Знающий. Когда Он пожелает чего-либо, то стоит Ему сказать: “Будь!” – как это сбывается». Аллах приказывает только один раз, Ему не нужно повторять Свой приказ дважды. Стоит Ему сказать “Будь!” – как это тут же сбывается. Абу Зарр (Да будет доволен им Аллах!) сообщил, что посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: ،إن الله تعالى يقول: يا عبادي كلكم مذنب إلا من عافيت ،فاستغفروني أغفر لكم، وكلكم فقير إلا من أغنيت، إني جواد ماجد واجد أفعل ما أشاء، عطائي كلام، وعذابي كلام، إذا أردت شيئاً فإنما أقول له كن فيكون » «Аллах говорит: “О рабы Мои! Все вы грешите, кроме тех кого Я избавил. Так просите же Меня о прощении, и Я прощу вас! Все вы бедны, кроме тех, кого Я обогатил. Я – Щедрый,Величественный, Я делаю то, что пожелаю. Мой дар — Слово и Мое наказание — Слово. Когда Я желаю чего-либо, стоит Мне сказать: ‘‘Будь!’’ — как оно сбывается”» [Ахмад 5/177].
83) Пречист Тот, в Чьей Руке власть над всякой вещью! К Нему вы будете возвращены.
(Толкование Ас-Саади)Аллах напомнил о шестом доказательстве правдивости воскрешения. Всевышний Аллах является властелином всего сущего, и ему подвластно все, что существует на небесах и на земле. Все живые и неживые творения являются рабами Аллаха и подчиняются Его воле. Он правит Вселенной по законам своего предопределения, законам своей религии и законам справедливого возмездия. Он непременно воскресит людей после смерти для того, чтобы проявить свою божественную власть и претворить в жизнь законы справедливого возмездия. Все сущее будет возвращено к Аллаху, и в этом нет никакого сомнения. Об этом свидетельствуют многочисленные убедительные доводы и неопровержимые доказательства. Благословен же Господь, чьи слова являются верным руководством, исцелением и светом!
(Ибн Касир)﴾ فَسُبْحَٰنَ ٱلَّذِى بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَىْءٍ وَإِلَيْهِ ترُْجَعُونَ ﴿ «Пречист Тот, в Чьей Руке власть над всякой вещью! К Нему вы будете возвращены». Другими словами: «Пречист Вечносущий, в Чьей Длани власть над небесами и землей. К Нему будут возвращены рабы в день Воскресения, и Он каждому воздаст по делам его. Он — Справедливый, Оказывающий милости и благодеяния».Слова Аллаха: ﴾ فَسُبْحَٰنَ ٱلَّذِى بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَىْءٍ ﴿ «Пречист Тот, в Чьей Руке власть над всякой вещью!», подобны аяту: ﴾ قُلْ مَن بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَىْءٍ ﴿ «Скажи: ‘‘В чьей Руке власть над всякой вещью?’’». А также словам Его: ﴾ تَبَارَكَ ٱلَّذِي بِيَدِهِ ٱلْمُلْكُ ﴾ ﴿ «Благословен Тот, в Чьей Руке власть» (Сура 67, аят 1). Имам Ахмад передал со слов Хузейфы ибн аль-Ямана (Да будет доволен им Аллах!), который сказал: «Однажды ночью я выстаивал намаз с посланником Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!), и он прочитал семь длинных сур в семь ракаатов. Подняв голову, пророк (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « سمع الله لمن حمده » “Аллах слышит тех, кто воздает Ему хвалу”, затем (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « الحمد لله ذي الملكوت والجبروت والكبرياء والعظمة » “Хвала Аллаху, Обладателю владычества, могущества, величавости и величия!» Его поясные поклоны были как стояние, земные поклоны— как поясные поклоны. ”» [Ахмад 5/388, 396]Ауф ибн Малик аш-Ашджа’и (Да будет доволен им Аллах!) поведал: «Я выстаивал ночной намаз с посланником Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!), и он прочитал суру «Короа». Когда он доходил до аята о милости, он прерывался и просил милости. Когда он доходил аята о наказании, он прерывался и просил защиты от наказания. Поясные поклоны, он совершал (по времени) столько же, сколько выстаивал стоя и произносил слова: « سبحان ذي الجبروت والملكوت والكبرياء والعظمة »“Слава Обладателю могущества, владычества, величавости и величества!” (“Субхана зи-ль-джабарути, ва-ль-малякути, ва-ль- кибрийайи, ва-ль-‘азамати”). При земных поклонах он произносил похожие слова. Потом он встал и прочитал суру “Семейство Имрана”» [Абу Дауд 873].