1) Благословен Тот, в Чьей Руке власть, Кто способен на всякую вещь,
(Толкование Ас-Саади)Велик и превознесен Аллах, Чьи благодеяния неисчислимы и Чья милость объемлет все сущее! Его величие в том, что Ему принадлежит власть над небесным и земным мирами. Он создал их и правит ими, как пожелает. По Своей мудрости Он низводит те или иные законы религии и Вселенной. Его величие также в том, что Он всемогущ. Он способен совершить все, что пожелает, и создать любое творение, каким бы великим оно ни было, будь то даже небеса и земля.
(Ибн Касир)Имам Ахмад передал со ссылкой на Абу Хурайру, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «В Коране есть сура из тридцати аятов, которая будет ходатайствовать за человека, пока не простятся ему грехи его, и это сура "Власть": "Благословен Тот, в Чьей Руке власть..."» [«Сахих» Абу Дауд 1400, ат-Тирмизи 2891, Тафсир ан-Насаи 632, Ибн Маджа 37860, Ахмад 2/299, 321]Анас сообщил, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «В Коране есть сура, которая будет препираться с ее владельцем, пока не введет его в Рай, и это: "Благословен Тот, в Чьей Руке власть..."» [Табарани 3667]Ибн Аббас рассказал: «Один из сподвижников Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) установил свою палатку над какой-то могилой, не зная о том, что в этом месте могила. И вдруг он услышал из этой могилы голос какого-то человека, который читал суру "Власть" от начала до конца. Услышав это, он пришел к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует) и сказал: "О Посланник Аллаха, я установил свою палатку над какой-то могилой, не зная о том, что в этом месте могила, и вдруг какой-то человек стал читать суру 'Власть', пока не закончил ее". На что Посланник Аллах (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: "Она (т.е. сура "Власть" ) является защищающей и спасающей, ведь она спасает его от мучений могилы"» [Байхаки " Далили " 7/41. Ат-Тирмизи 2890. Слабый хадис]Аллах восхваляет Себя и сообщает, что вся власть находится в Его Руке. Это означает, что Он распоряжается всеми творениями как Ему угодно, и никто не может отменить Его решение. Он не будет спрошен за Свои действия в силу Своей мощи, мудрости и справедливости. Поэтому Аллах сказал: ( وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ ) «и Он над всякой вещью мощен».
2) Кто сотворил смерть и жизнь, чтобы испытать вас и увидеть, чьи деяния окажутся лучше. Он - Могущественный, Прощающий.
(Толкование Ас-Саади)Он оживляет и умерщвляет Своих рабов, дабы увидеть, чьи деяния искренни и праведны. Он создал людей и поселил их в этом мире. Он сообщил им, что они непременно покинут его, и ниспослал им повеления и запреты, а затем искусил их страстями, отвлекающими человека от выполнения велений Господа. Тем, кто будет покорен этим велениям, Аллах воздаст прекрасной наградой как в этом, так и в будущем мирах. А чья душа склонится к удовлетворению низменных страстей и кто отвергнет волю своего Господа, тех постигнет злое возмездие. Ему принадлежит могущество, и Ему подвластно и покорно все сущее. Он отпускает Своим рабам грехи и упущения, особенно, если они раскаиваются в содеянном. Он прощает грехи, даже если они достигают небес, и покрывает пороки верующих, даже если они переполняют весь этот мир.
(Ибн Касир)Затем Аллах сказал: ( ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلْمَوْتَ وَٱلْحَيَوٰةَ ) «Который создал смерть и жизнь» Этот аят указывает на то, что и смерть является сотворенной. Смысл данного аята заключается в том, что Господь создал создания из небытия, для того, «чтобы испытать вас и увидеть, чьи деяния окажутся лучше»? Как еще сказал Всевышний: ( كَيْفَ تَكْفُرُونَ بِٱللَّهِ وَكُنتُمْ أَمْوَٰتًا فَأَحْيَـٰكُمْ ) «Как вы можете не веровать в Аллаха, тогда как вы были мертвы, и Он оживил вас?» Тут выделено первое положение – небытие, т.е «смерть», затем из нее вышла жизнь. Поэтому Аллах сказал: ( ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ) — «Потом Он умертвит вас, потом оживит» (2:28) Ибн Абу Хатим передает от Катады относительно слов Всевышнего: ( ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلْمَوْتَ وَٱلْحَيَوٰةَ ) — «Который создал смерть и жизнь» Посланник Аллаха ( да благословит его Аллах и приветствует ) сказал: "إن الله أذل بني آدم بالموت، وجعل الدنيا دار حياة، ثم دار موت، وجعل الآخرة دار جزاء، ثم دار بقاء " — "Аллах унизил сынов Адама посредством смерти, сделав мирскую жизнь обителью жизни, а затем обителью смерти , и сделал следующую жизнь обителью воздаяния и обителью вечности ". [Табари 34477 .Очень слабый хадис]( لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلاً ) «чтобы испытать вас и увидеть, чьи деяния окажутся лучше». Здесь идет речь (о качестве, а не о количестве). Аллах сказал: «чьи деяния окажутся лучше». Как сказал Мухаммад ибн 'Аджлян: «И не сказал, чьих деяний окажется больше». Затем Аллах сказал: ( وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْغَفُورُ ) — «Он — Могущественный, Прощающий» - т.е. Он Могущественный, Великий и Сильный но не смотря на это Он Прощающий (и потому прощает тех), кто просит у Него прощение и обращается к Нему с покаянием, после того как ослушался и нарушал Его приказы.
3) Он создал семь небес одно над другим. В творении Милостивого ты не увидишь никакой несообразности. Взгляни еще раз. Видишь ли ты какую-нибудь трещину?
(Толкование Ас-Саади)Аллах создал семь сводов небесных один над другим, придав им прекрасный и совершенный облик. В этом творении ты не увидишь какой-либо несообразности, то есть изъяна или недостатка. А если творение лишено недостатков, то оно обретает всестороннее совершенство и красоту. Вот почему небеса прекрасны во всех отношениях. Прекрасны их цвет, облик, вышина и расположенные в них солнце и яркие звезды, подвижные и неподвижные планеты. Людям хорошо известно о совершенстве, с которым сотворены небеса, и поэтому Всевышний Аллах повелел почаще смотреть на них и размышлять над их необъятностью. О человек! Вглядись в небеса и ты не найдешь в них недостатка.
(Ибн Касир)Затем Аллах сказал: ( ٱلَّذِى خَلَقَ سَبْعَ سَمَـٰوَٰتٍ طِبَاقًا ) — «Который создал семь небес рядами» т.е. слоями одно над другим. И вопрос соединены они между собой, как сказано, что они возвышаются одно над другим, или же они отделены друг от друга и между ними есть пустота? По этому поводу есть два мнения, но более верное мнение второе. Как указывает на это хадис о вознесении. ( مَّا تَرَىٰ فِى خَلْقِ ٱلرَّحْمَـٰنِ مِن تَفَـٰوُتٍ ) — «Ты не увидишь в творении Милостивого никакой несоразмерности», т.е. в нем нет никакого противоречия, дисгармонии, дефекта или изъяна. Поэтому далее сказано: ( فَٱرْجِعِ ٱلْبَصَرَ هَلْ تَرَىٰ مِن فُطُورٍ ) — «Обрати же свой взор. Видишь ли ты какую-нибудь трещину?» То есть: «Посмотри на небо и задумайся о нем. Видишь ли ты в нем какой-нибудь изъян, недостаток или трещину?» Ибн 'Аббас и Муджахид, Ад-Даххак, Саури и другие прокомментировали слова Аллаха: ( هَلْ تَرَىٰ مِن فُطُورٍ ) — «"Видишь ли ты какую-нибудь трещину?", (футуур) т.е. трещины». Судди истолковал: «Пробоину». Катада сказал: «О, сын Адама, видишь ли ты какие-нибудь пустоты в нем?»
4) Потом взгляни еще раз и еще раз, и твой взор вернется к тебе униженным, утомленным.
(Толкование Ас-Саади)Почаще всматривайся в небеса, и всякий раз твой взор будет опускаться усталым и утомленным, ибо ты не сможешь усмотреть в этом творении изъяна и порока, даже если приложишь для этого великие усилия. Затем Всевышний Аллах поведал о красоте и прелести небес:
(Ибн Касир)( ثُمَّ اْرجِعِ البَصَرَ كَرَّتَيْنِ ) — «Потом обрати свой взор еще раз и еще раз», Катада сказал: «Посмотри дважды». ( يَنقَلِبْ إِلَيْكَ البَصَرُ خَاسِئًا ) — «И твой взор вернется к тебе униженным». Ибн 'Аббас прокомментировал: «Смиренным». Муджахид сказал: «Покорным». ( وَهُوَ حَسِيرٌ ) — «и (будет) он утомлённым», т.е. изнуренным. Муджахид сказал: «Изможденным от усталости». То есть неважно, сколь долго ты будешь смотреть, все равно твой взор вернется к тебе . ( خَاسِئًا ) «униженным» от того, что не найдешь ни одного изъяна, ( وَهُوَ حَسِيرٌ ) «и (будет) он утомлённым» от долгого наблюдения, так и не найдя в нем никакого недостатка.
5) Воистину, Мы украсили ближайшее небо светильниками и установили их для метания в дьяволов. Мы приготовили для них мучения в Пламени.
(Толкование Ас-Саади)Речь идет о первом небе, которое люди видят своими очами. Оно украшено звездами, излучающими различные сияния и свечения. Если бы на небе не было звезд, то его свод был бы мрачным и лишенным прелести и очарования. Но Аллах создал звезды, украсил и осветил ими небо, дабы люди могли во мгле ночи найти верный путь на суше и в море. Несмотря на то, что Всевышний в этом аяте отметил только нижнее небо, многие звезды находятся даже выше седьмого неба. Это ни в коей мере не противоречит Корану, потому что небеса прозрачны и даже если звезды не принадлежат первому небу, то их красота все равно достается ему. Звезды также служат для того, чтобы ангелы побивали ими дьяволов, которые пытаются подслушать повеления Господа. Аллах сотворил звезды для охраны небес от дьяволов и не позволяет им донести услышанное на небесах до земли. Таким образом, падучие звезды являются уделом дьяволов в этом мире. В Последней жизни им уготовано огненное наказание за то, что они восстали против Аллаха и сбили с верного пути многих из Его рабов. Такое же наказание уготовано и неверующим, которые последовали за дьяволами, и поэтому далее говорится:
(Ибн Касир)После того как Аллах опроверг наличие какого-либо изъяна в создании небес, Он говорит о его совершенстве и красоте: ( وَلَقَدْ زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِمَصَـٰبِيحَ ) — «И вот уже Мы украсили ближайшее небо светильниками», т.е. движущимися и неподвижными планетами. Аллах сказал: ( وَجَعَلْنَـٰهَا رُجُوماً لِّلشَّيَـٰطِينِ ) — « и сделали их побиением для дьяволов», «их» значит не сами светильники, а нечто похожее на них, поскольку планеты, которые находятся на небе, как таковые не служат орудием для метания. Вместо них используются метеоры, открепившиеся от планет. И Аллах лучше знает. Слова Аллаха: ( وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ ٱلسَّعِيرِ ) — «и приготовили Мы для них мучения в Пламени». То есть: «Мы сделали это наказанием для дьяволов в этой жизни, а в следующей жизни Мы приготовили для них мучения в Пламени». Подобно этому Аллах сказал в другом аяте: ( إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِزِينَةٍ ٱلْكَوَٰكِبِ وَحِفْظاً مِّن كُلِّ شَيْطَـٰنٍ مَّارِدٍ لاَّ يَسَّمَّعُونَ إِلَىٰ ٱلْمَلإِ ٱلأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ دُحُوراً وَلَهُمْ عَذابٌ وَاصِبٌ إِلاَّ مَنْ خَطِفَ ٱلْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ ) « Мы украсили ближайшее небо красотой звезд (или звездами) и оберегаем его от всякого мятежного дьявола. Они не могут прислушаться к высшему сонму, и их забрасывают со всех сторон, чтобы изгнать оттуда. Им уготованы вечные мучения.Но если кто из дьяволов выхватит слово, то за ним последует яркий пылающий огонь» (37:6-10). Катада сказал: «Поистине звезды эти были созданы для трех целей: Аллах создал их как украшение для неба, для метания в дьяволов и в качестве ориентиров. Все те, кто думают по этому поводу иначе, высказывают свое собственное мнение и сильно ошибаются, когда говорят о том, о чем у них нет знания» (передали ибн Абу Хатим и ибн Джарир).
6) Для тех, кто не уверовал в своего Господа, приготовлены мучения в Геенне. Как же скверно это место прибытия!
(Ибн Касир)Аллах Всевышний говорит: ( وَ ) «И» - приготовили Мы, (لِلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ ) — «для тех, кто стал неверующим в своего Господа, – мучение Геенны, и (как) ужасно это возвращение!» Их ждет худший исход и ужасная участь.
7) Когда их бросят туда, они услышат, как она ревет, когда кипит.
(Ибн Касир)( إِذَآ أُلْقُواْ فِيهَا سَمِعُواْ لَهَا شَهِيقًا ) — «Когда их бросят туда, они услышат, как она ревет». Ибн Джарир сказал: «Кричит» . ( وَهِىَ تَفُورُ) — «и она кипит ». Ас-Саури прокомментировал: «Они будут кипеть в ней, подобно небольшому количеству зерен в большом количестве воды».
8) Она готова разорваться от ярости. Каждый раз, когда туда будут бросать толпу, ее стражи будут спрашивать их: «Разве к вам не приходил предостерегающий увещеватель?»
(Толкование Ас-Саади)Адских мучеников постигнет величайшее унижение и бесчестье. Они будут брошены в Ад - презренные и униженные, и там они услышат чудовищные звуки. Ад кипит и готов разорваться на части из-за той неистовой ярости, с которой он обрушивается на неверующих. Как ты думаешь, что произойдет с ними, когда они попадут туда? Стражи Ада будут попрекать мучеников и спрашивать: «Разве к вам не приходил увещеватель?» Как же вы попали сюда и за какие злодеяния получаете адское наказание? Ведь вас же предупреждали об этом и предостерегали от этого.
(Ибн Касир)Аллах говорит: ( تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الغَيْظِ ) — «Она готова разорваться от ярости». Она готова расколоться на части от ужасной ярости и гнева на них. ( كُلَّمَا أُلْقِىَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَآ أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ ) — «Каждый раз, когда туда будут бросать толпу, ее стражи будут спрашивать их: "Разве к вам не приходил предостерегающий увещеватель?"». (Тафсир находится на следующем аяте).
9) Они скажут: «Конечно, предостерегающий увещеватель приходил к нам, но мы сочли его лжецом и сказали: “Аллах ничего не ниспосылал, а вы лишь пребываете в большом заблуждении”».
(Толкование Ас-Саади)Тем самым они признаются в том, что отрицали не только наказание, но и все ниспосланное Аллахом. Однако они не довольствовались простым неверием и осмелились обвинить Божьих посланников в заблуждении и даже нарекли это заблуждение великим, тогда как в действительности посланники были истинными проповедниками прямого пути. Что может быть еще большим упорством, высокомерием и несправедливостью?
(Ибн Касир)(قَالُواْ بَلَىٰ قَدْ جَآءَنَا نَذِيرٌ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ ٱللَّهُ مِن شَىْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلاَّ فِى ضَلَـٰلٍ كَبِيرٍ ) — «Они скажут: "Конечно, предостерегающий увещеватель приходил к нам, но мы сочли его лжецом и сказали: 'Аллах ничего не ниспосылал, а вы лишь пребываете в большом заблуждении'"». Аллах напоминает о Своей справедливости по отношению к Своим созданиям, потому как Он никого не накажет, кроме как после установления над ним довода (худжа) и пока не отправит к ним посланника, как и сказал Аллах: ( وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّىٰ نَبْعَثَ رَسُولاً ) — «Мы никогда не наказывали людей, не отправив к ним посланника» (17:15). Аллах также сказал: (حَتَّىٰ إِذَا جَآءُوهَا فُتِحَتْ أَبْوَٰبُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَآ أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنكُمْ يَتْلُونَ عَلَيْكُمْ ءَايَـٰتِ رَبِّكُمْ وَيُنذِرُونَكُمْ لِقَـآءَ يَوْمِكُمْ هَـٰذَا قَالُواْ بَلَىٰ وَلَـٰكِنْ حَقَّتْ كَلِمَةُ ٱلْعَذَابِ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ ) « Когда они подойдут в ней, ее врата будут распахнуты, и ее стражи скажут им:"Разве не приходили к вам посланники из вас самих, которые читали вам аяты вашего Господа и предупреждали вас о встрече с этим днем вашим?" Они скажут: "Конечно!" Но сбылось относительно неверующих Слово о мучениях» (39:71). Об этом также говорится в хадисе: " ﻟﻦ ﻳﻬﻠﻚ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺣﺘﻰ ﻳﻌﺬﺭﻭﺍ ﻣﻦ ﺃﻧﻔﺴﻬﻢ "— «Не будут погублены люди, пока сами не признают (свои грехи)» ( Имам Ахмад 4/260 )Таким образом, они будут свидетельствовать против самих себя и раскаиваться, но от этого раскаяния не будет пользы.
10) Они скажут: «Если бы мы прислушивались и были рассудительны, то не оказались бы среди обитателей Пламени».
(Толкование Ас-Саади)Признавая свою отчужденность от Божьего руководства и прямого пути, они скажут: «Если бы мы послушались и были благоразумны, то не оказались бы среди обитателей Ада». Они признаются, что не шли прямым путем и ослушались того, что было ниспослано Аллахом, и того, что проповедовали посланники. Они также признаются, что не имели здравого разума, который приносит человеку огромную пользу и помогает ему познать истинную сущность вещей, выбрать для себя доподлинно верный путь и уклониться от всего, что имеет постыдный исход. Воистину, неверующие не внемлют истине и безрассудны, чего нельзя сказать о тех, кто обладает знанием и убежден в правдивости своего Господа. Такие люди являют собой олицетворение правдивости и веры. Они доказывают свою покорность тем, что изучают послание Аллаха и учение Его посланника, постигают их смысл и руководствуются ими в делах. А свидетельством чистоты и непорочности их разума является их безошибочность в определении истины и заблуждения, благодеяния и порока, добра и зла. Их вера сильна настолько, насколько Аллах облагодетельствовал их и насколько они привержены тому, что соответствует посланию Господа и здравому смыслу. Хвала же Аллаху, Который осеняет Своей милостью того, кого избирает, и благоволит тому, кому желает, и лишает помощи и поддержки только того, кто не способен творить добро! О таких нечестивцах, которые будут ввергнуты в Ад и там осознают свое беззаконие и упорство, Всевышний Аллах сказал:
(Ибн Касир)Они скажут: ( لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِىۤ أَصْحَـٰبِ ٱلسَّعِيرِ ) «Если бы мы прислушивались и были рассудительны, то не оказались бы среди обитателей Пламени» – т.е если бы мы обладали разумом, то не впали бы в неверие в Аллаха и заблуждение относительно Него. У нас не было понимания, чтобы постичь смысл того, с чем приходили к нам посланники. И у нас не было рассудка, чтобы по-следовать за ними.
11) Они признаются в своем грехе. Прочь же, обитатели Пламени!
(Толкование Ас-Саади)Пропадите вы пропадом! Как вы унижены и несчастны! Что может быть страшнее и хуже этого? Они будут лишены награды Аллаха и навечно окажутся в пламени, которое будет палить их тела и обжигать их сердца. После упоминания об участи неверующих грешников Аллах поведал о том, что ожидает счастливых праведников:
(Ибн Касир)Аллах сказал: ( فَٱعْتَرَفُواْ بِذَنبِهِمْ فَسُحْقًا لأَصْحَـٰبِ ٱلسَّعِيرِ ) — «Они признаются в своем грехе. Прочь же, обитатели Пламени!» Об этом также говорится в хадисе: " لن يهلك الناس حتى يعذروا من أنفسهم " — «Не будут погублены люди, пока сами не признают (свои грехи)»[Ученые дали разные объяснения глагола «Азара» — они настолько погружались в грехи, что не оставили для себя оправдания. Именно поэтому они заслужили суровое наказание] (передал имам Ахмад из хадиса Абу аль-Бахтари ат-Таи). В другом хадисе сказано: " لا يدخل أحد النار إلا وهو يعلم أن النار أولى به من الجنة " — «Никто не войдет в Ад, не зная о том, что он заслуживает именно Ада, а не Рая».
12) Воистину, тем, которые боятся своего Господа, не видя Его воочию, уготованы прощение и великая награда.
(Толкование Ас-Саади)Они страшатся Аллаха всегда и во всем, даже когда их не видит никто, кроме Самого Аллаха. Они не ослушаются Его и не допускают упущений в том, что Он предписал. Аллах простит их грехи, избавит их от их зла и спасет их от наказания в Геенне. А наряду с этим Он дарует им великое вознаграждение. Это - вечные райские прелести, величественные владения, непрерывные удовольствия, дворцы и высокие горницы, прекрасные гурии, многочисленные слуги и вечно юные отроки. Но есть и нечто более великое, более прекрасное. Это - благоволение Милосердного Аллаха, которого удостоятся все обитатели Рая.
(Ибн Касир)Аллах говорит о тех, кто в страхе предстать перед своим Господом воздерживается от непослушания и исполняет акты повиновения, когда их никто не видит, кроме Всевышнего Аллаха. Таким людям уготованы «прощение и великая награда». Это значит, что их грехи будут прощены и они будут щедро вознаграждены. Как сказано об этом в двух «Сахихах»:" سبعة يظلّهم الله تعالى في ظل عرشه يوم لا ظل إلا ظله " — «Семерых Аллах Всевышний укроет в тени Своего Трона в День, когда не будет тени, кроме этой тени» . Среди них он назвал мужчину, которого позвала к себе знатная и красивая женщина, а он ответил: «Я боюсь Аллаха!», и человека, который сделал добровольное пожертвование и скрыл его, так что «его левая рука не знала о том, что тратит правая». ( Фатх аль-Бари 2/168, Муслим 2/715 )
13) Храните ли вы свои речи в секрете или же говорите о них вслух, Он ведает о том, что в груди.
(Толкование Ас-Саади)Аллах подчеркнул свое всеобъемлющее знание и возвестил о том, что Ему одинаково хорошо известно о том, что скрывают или обнародуют творения. Ни одна тайна не скроется от Него, потому что Ему ведомо обо всех тайных намерениях и помыслах. Что же тогда говорить о речах и делах, о которых известно даже людям? Затем Аллах привел разумное доказательство своего абсолютного знания и сказал:
(Ибн Касир)Далее Аллах сообщает, что Ему известны все сокровенные тайны:( وَأَسِرُّواْ قَوْلَكُمْ أَوِ ٱجْهَرُواْ بِهِ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ ) — «Храните ли вы свои речи в секрете или же говорите о них вслух, Он ведает о том, что в груди», т.е. что происходит у них в сердце.
14) Неужели этого не будет знать Тот, Кто сотворил, если Он - Проницательный (или Добрый), Ведающий?
(Толкование Ас-Саади)Разве Творец, Который сотворил все сущее и придал всему совершенный и прекрасный облик, не будет знать о Своих творениях? Он обладает утонченным знанием обо всем, даже о тайных помыслах, секретах и сокровенных мыслях. Всевышний также сказал: «Ему все равно известно тайное и сокрытое» (20:7). Он добр к Своим возлюбленным рабам и осеняет их Своей милостью и добродетелью тогда, когда они и не помышляют об этом. Он защищает их от зла так надежно, что они даже не ожидают подобного покровительства. Он возносит их до высот, ведя путями, о которых они даже не подозревали. Порой Он дает им вкусить тяготы мирской жизни, но только для того, чтобы благодаря этому привести их к заветной и желанной цели.
(Ибн Касир)( أَلاَ يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ ) — «Разве же не будет знать Тот, Кто сотворил», т.е. Создатель, ( وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلْخَبِيرُ ) — «а (ведь) Он — Проницательный (или Добрый), Сведущий?».
15) Он - Тот, Кто сделал для вас землю покорной. Ступайте же по свету и вкушайте из Его удела, и к Нему вы явитесь после воскрешения.
(Толкование Ас-Саади)Он даровал вам господство на этой земле и покорил ее вам, чтобы вы могли удовлетворять свои нужды, сажать на ней деревья, собирать урожай, строить дома и дороги, ведущие в далекие края и иноземные города. Так странствуйте же по земным просторам в поисках пропитания и выгоды и вкушайте из дарованного вам удела. Но не забывайте, что вам предстоит покинуть этот мир, в котором Аллах испытывает вас, который Он сделал плацдармом для Последней жизни. Воистину, вы умрете и будете воскрешены и собраны пред Аллахом, чтобы Он воздал вам за ваши благие и плохие деяния.
(Ибн Касир)Затем Аллах напоминает о Своей милости к Своим созданиям, подчинив им землю и сделав ее пригодной для эксплуатации. Он установил на ней горы, которые упрочивают ее и не дают ей колебаться. Он изверг из нее источники, проложил тропы, разместил не ней различные блага и подготовил почву для занятия земледелием. Он говорит: ( هُوَ ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلأَرْضَ ذَلُولاً فَٱمْشُواْ فِى مَنَاكِبِهَا ) — «Он — Тот, Кто сделал для вас землю покорной. Ходите же по её краям », т.е. путешествуйте куда пожелаете, в любую точку земли, пересекайте ее регионы в поисках дохода и с целью торговли. И знайте, что все ваши усилия тщетны, пока Аллах не облегчит ваши дела. Поэтому Аллах сказал: ( وَكُلُواْ مِن رِّزْقِهِ ) — «вкушайте из Его удела», т.е. любые предпринятые вами усилия не отрицают упования на Аллаха. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: " لوأنكم تتوكلون على الله حق توكّله، لرزقكم كما يرزق الطير، تغدو خماصاً، وتروح بطاناً " — «Если бы уповали вы на Аллаха должным образом, то Он обязательно посылал бы вам пропитание так же, как посылает его птицам, которые улетают утром с пустыми животами, а возвращаются (в конце дня) с полными» [Ат-Тирмизи 2344, ибн Маджа 4164, Ахмад 1/30, ибн Хиббан 730] Это подтверждает, что птицы ищут пропитание, одновременно уповая на Всемогущего и Великого Аллаха, ведь Он — Подчиняющий, Управляющий и Дающий причины. ( وَإِلَيْهِ ٱلنُّشُورُ ) — «И к Нему воскрешение», т.е. в День Воскресения. Ибн 'Аббас и Муджахид в своем комментарии к словам ( فَٱمْشُواْ فِى مَنَاكِبِهَا ) — «Ходите же по её краям » сказали: «То есть в самые отдаленные уголки земли, во все стороны и части света».
16) Неужели вы уверены, что Тот, Кто на небе, не заставит землю поглотить вас? Ведь тогда она заколеблется.
(Ибн Касир)Это еще одно проявление снисходительности и милости Аллаха к Своим созданиям. Он способен наказать их, по причине неверия некоторых из них и поклонение наряду с ним другим. В то же время Он — Снисходительный и Прощающий. Аллах не спешит с наказанием, откладывает и дает отсрочку, как Он сказал об этом в другом аяте:( وَلَوْ يُؤَاخِذُ ٱللَّهُ ٱلنَّاسَ بِمَا كَسَبُواْ مَا تَرَكَ عَلَىٰ ظَهْرِهَا مِن دَآبَّةٍ وَلَـٰكِن يُؤَخِّرُهُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمْ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِعِبَادِهِ بَصِيراً ) — «Если бы Аллах стал наказывать людей за то, что они приобретают, то Он не оставил бы на ее (земли) поверхности ни единого живого существа, но Он предоставляет им отсрочку до назначенного срока. Их срок настанет, и Аллах видит Своих рабов. » (35:45). Здесь Аллах сказал: ( ءَأَمِنتُمْ مَّن فِى ٱلسَّمَآءِ أَن يَخْسِفَ بِكُمُ ٱلأَرْضَ فَإِذَا هِىَ تَمُورُ ) — «Разве вы в безопасности от Того, Кто над небом, что Он не провалит вас в землю? И вот (глядишь, а) она уже колеблется», т.е. задрожит и разрушится.
17) Неужели вы уверены, что Тот, Кто на небе, не нашлет на вас ураган с камнями? Скоро вы узнаете, каково Мое предостережение!
(Толкование Ас-Саади)В этих словах слышны устрашение и угроза в адрес тех, кто непрестанно бесчинствовал, преступал законы Аллаха и ослушался Его велений, вследствие чего заслужил возмездие и наказание. Неужели вы не боитесь Всевышнего Аллаха, Который превыше всех творений и может заставит землю поглотить вас и тогда она заколеблется вместе с вами и содрогнется, так что все вы погибнете и будете сражены? Неужели вы не опасаетесь Божьего возмездия, которое может поразить вас с небес? Очень скоро увидите, как станет явью все, от чего вас предостерегали посланники и Писания. Не думайте, что если вы не страшитесь кары, которая обрушится на грешников с небес и земли, то она минует вас. Вы непременно увидите исход своих злодеяний независимо от того, дарует вам Аллах отсрочку или нет.
(Ибн Касир)( أَمْ أَمِنتُمْ مِّن فِى ٱلسَّمَآءِ أَن يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَـٰصِباً ) — «Или вы в безопасности от Того, Кто над небом, что Он пошлёт на вас ураган» - т.е. ветер с камнями, который уничтожит вас. Подобно этому Аллах сказал: ( أَفَأَمِنتُمْ أَن يَخْسِفَ بِكُمْ جَانِبَ ٱلْبَرِّ أَوْ يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا ثُمَّ لاَ تَجِدُواْ لَكُمْ وَكِيلاً ) — « Разве же вы в безопасности от того, что Он провалит вас с частью суши (в глубь земли) или пошлет на вас ураган, – а потом не найдете вы для себя покровителя» (17:68). Здесь Он пригрозил им сказав: ( فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِ ) — «И узнаете вы, каково Мое предостережение!» То есть: «Каково Мое предупрежде-ние и что ждет тех, кто пренебрегает им и считает его ложью».
18) Жившие до них сочли это ложью. Каким же было Мое обличение!
(Толкование Ас-Саади)Среди ваших предшественников также были такие, кто считал знамения Аллаха ложью. Всевышний Аллах уничтожил их. Посмотрите же, каким было Его обличение! Он сокрушил их наказанием в этом мире и уготовил для них наказание в жизни будущей. Остерегайтесь же того, чтобы вас не постигла подобная участь.
(Ибн Касир)Аллах сказал: ( وَلَقَدْ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ) — «И уже считали ложью, кто был до них », т.е. предыдущие народы и прошлые поколения. ( فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ ) — «Каким же было Мое обличение!» - т.е. каким же было Мое порицание и наказание им. Имеется в виду: оно было великим, ужасным и мучительным.
19) Неужели они не видели над собой птиц, которые простирают и складывают крылья? Никто не удерживает их, кроме Милостивого. Воистину, Он видит всякую вещь.
(Толкование Ас-Саади)Господь призвал людей задуматься над полетом птиц, которые покорны воле Аллаха и которым Он подчинил небо и воздух. Они распрямляют крылья при полете и складывают их, когда опускаются на землю. Они плывут в воздухе, изменяя свой полет по собственному желанию и в зависимости от обстоятельств. Никто не поддерживает их в воздухе, кроме Милостивого Аллаха, Который сотворил их в обличии, пригодном для полета в небе. Если человек поразмыслит над этим, то ему станет очевидно всемогущество Творца и Его властная забота о созданиях. И тогда он поймет, что только Аллах достоин поклонения Своих рабов. Воистину, Он видит все сущее и правит Своими творениями в соответствии с божественной мудростью. Затем Всевышний Аллах обратился к заносчивым грешникам, избегающим выполнения Его приказов и отворачивающихся от истины, и сказал:
(Ибн Касир)Затем Аллах говорит: ( أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى ٱلطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَــٰفَّـٰتٍ وَيَقْبِضْنَ ) — «Разве они не видели птиц над собой, которые простирают (крылья) и складывают» Иногда они простирают свои крылья, паря в воздухе, а иногда складывают их в полете поочередно. ( مَا يُمْسِكُهُنَّ ) — «Никто не удерживает их» в воздухе, ( إِلاَّ ٱلرَّحْمَـٰنُ ) — «кроме Милостивого». Это значит, что Аллах подчинил им воздух по Своей милости и доброте. ( إِنَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ بَصِيرٌ ) — «Воистину Он видит всякую вещь», а именно: что подходит для каждого Его творения. Подобно этому Аллах сказал: ( أَلَمْ يَرَوْاْ إِلَىٰ ٱلطَّيْرِ مُسَخَّرَٰتٍ فِى جَوِّ ٱلسَّمَآءِ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلاَّ ٱللَّهُ إِنَّ فِى ذٰلِكَ لآيَـٰتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ ) — «Неужели они не видели птиц, покорно летающих в небе? Никто не удерживает их, кроме Аллаха. Воисти¬ну в этом — знамения для людей верующих» (16:79).
20) Кто может стать вашим войском и помочь вам без Милостивого? Воистину, неверующие обольщены!
(Толкование Ас-Саади)Разве ваше воинство избавит вас от зла, если Милостивый Аллах решит наказать вас? Да и кто вообще способен помочь вам в борьбе со врагами, кроме Него? Помните, что только Он оказывает помощь и дарует могущество и только Он сокрушает и унижает. Если все творения соберутся вместе для того, чтобы защитить человека от одного врага, то они ничем не помогут ему, пока этого не захочет Он, даже если враг этот очень слаб. Однако неверующие продолжают не веровать, несмотря на то, что знают, что никто, кроме Милостивого Аллаха, не сможет им помочь. Воистину, они глупы и пребывают в обольщении.
(Ибн Касир)Всевышний Аллах обращается к идолопоклонникам, которые поклонялись другим божествам, прося у них помощи и удела. Аллах порицает их и говорит:( أَمَّنْ هَـٰذَا ٱلَّذِى هُوَ جُندٌ لَّكُمْ يَنصُرُكُمْ مِّن دُونِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ) — «Кто же он тот, который – войско для вас и который поможет вам (избежать наказания в Аду), помимо Милостивого?» То есть: «У вас нет иного хранителя, покровителя и помощника, кроме Аллаха». Поэтому Он сказал: ( إِنِ ٱلْكَـٰفِرُونَ إِلاَّ فِى غُرُورٍ ) — «Воистину неверующие обольщены!»
21) Кто может наделить вас уделом, если Он перестанет наделять вас Своим уделом? Но они продолжают заноситься и убегать.
(Толкование Ас-Саади)Пропитание находится в руках Аллаха. Если Он лишает вас пропитания, то никто не накормит вас. Любой сотворенный слишком слаб и не в силах прокормить даже самого себя. Так как же он прокормит другого? Вот почему только Всемогущий Благодетель, дарующий милости и пропитание Своим рабам, заслуживает того, чтобы Ему поклонялись. Но неверующие все равно не прекращают превозноситься над истиной и упорствовать в отчуждении, то есть убегать от правой веры.
(Ибн Касир)Далее Аллах говорит: ( أَمَّنْ هَـٰذَا ٱلَّذِى يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُ ) «Кто может наделить вас уделом, если Он перестанет наделять вас Своим уделом?» Иначе говоря: «Кто будет обеспечивать вас пропитанием, если это перестанет делать Аллах?» Ведь никто не способен дать, удержать, создать, обеспечить пропитанием и оказать помощь, кроме Аллаха Всемогущего и Мудрого, у Которого нет сотоварища. Т.е они (многобожники) знают это но не смотря на это поклоняются другим помимо Него». Поэтому Всевышний сказал: ( بَل لَّجُّواْ ) — «Но они продолжают» распространять нечестие, лгать и пребывать в заблуждении, ( فِى عُتُوٍّ وَنُفُورٍ ) — «в непокорности и отчуждении» в своей горделивости и вероломстве убегать от истины, не слыша ее и не следуя ей.
22) Кто же следует более правильным путем: блуждающий с опущенным лицом или идущий по прямому пути, выпрямившись?
(Толкование Ас-Саади)Один человек блуждает во мраке заблуждения и увязает в неверии. Мир в его душе перевернулся вверх тормашками, так что истина стала в его глазах ложью, а ложь - истиной. А другой познал правду, избрал ее своей путеводной звездой и начал претворять ее в жизнь, не сворачивая с этого пути ни при каких обстоятельствах ни словом, ни делом. Достаточно просто взглянуть на этих людей, чтобы увидеть разницу между ними и понять, кто же из них встал на прямой путь, а кто впал в заблуждение. Человеческие деяния свидетельствуют о самих людях гораздо лучше, чем их напыщенные речи.
(Ибн Касир)Затем Всевышний Аллах говорит: ( أَفَمَن يَمْشِى مُكِبّاً عَلَىٰ وَجْهِهِ أَهْدَىٰ أَمَّن يَمْشِى سَوِيّاً عَلَى صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ ) — «Тот ли, кто идёт, падая на своё лицо, идёт вернее, или тот, кто идёт, выпрямившись, по прямому пути?» Это пример верующего и неверного. Неверующий подобен, опустившему лицо т.е. идет с опущенной головой и не знает, куда и как он идет. Он находится в растерянности, сбившись с пути. А идущий верным путем (подобен тому): ( أَمَّن يَمْشِى سَوِيّاً ) — «кто идёт, выпрямившись», в полный рост. ( عَلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ ) — «по прямому пути» т.е. идущий по ясно видимому и понятному пути, расправив плечи. Это два примера живущих на земле людей, и такими же они будут в День Воскресения. Что касается верующего, то на место сбора он пойдет по прямому пути, выпрямив спину, и для него откроются врата просторного Рая. А неверующий придет на своем лице в Ад. ( ٱحْشُرُواْ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ وَأَزْوَٰجَهُمْ وَمَا كَانُواْ يَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْجَحِيمِ ) — « Соберите беззаконников и им подобных и тех, кому они поклонялись . вместо Аллаха, и укажите им на путь в Ад». (37:22-23). Имам Ахмад передает от Анаса ибн Малик, что однажды (люди) спросили: «О, Посланник Аллаха! Что значит: "Люди будут собраны на своих лицах?" На что он (да благословит его Аллах и приветствует) ответил: " أليس الذي أمشاهم على أرجلهم قادراً على أن يمشيهم على وجوههم ؟ " — "Разве не может Тот, Кто заставил их ходить на ногах, заставить ходить их на лицах?"» Это также передается в двух «Сахихах» [«Сахих» Ахмад 3/167, Бухари 4760, Муслим 2806].
23) Скажи: «Он - Тот, Кто создал вас и наделил вас слухом, зрением и сердцами. Как же мала ваша благодарность!»
(Толкование Ас-Саади)Всевышний еще раз разъяснил, что только Он достоин поклонения, и призвал Своих рабов благодарить Его и не поклоняться никому, кроме Него. Он создал вас из небытия без всяких помощников. Он сделал ваш облик совершенным и наделил вас слухом, зрением и сердцем. Это - три самых прекрасных органа человеческого организма, благодаря которым человек обладает своими самыми изумительными физическими способностями. Но несмотря на эти милости благодарных людей очень мало, да и благодарность таковых невелика.
(Ибн Касир)Аллах говорит: ( قُلْ هُوَ ٱلَّذِىۤ أَنشَأَكُمْ ) — «Скажи: "Он — Тот, Который привёл вас в бытиё», т.е. изначально сотворил вас из небытия, ( وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلْسَّمْعَ وَٱلأَبْصَـٰرَ وَٱلأَفْئِدَةَ ) — «и устроил для вас слух, зрение и сердца», т.е. наделил разумом и сознанием. ( قَلِيلاً مَّا تَشْكُرُونَ ) — «как (же) мало вы благодарны» - т.е. как же мало вы используете свои способности, которыми наделил вас Аллах, чтобы повиноваться Ему, исполнять Его приказы и избегать Его запретов.
24) Скажи: «Он - Тот, Кто расселил вас по земле, и к Нему вы будете собраны».
(Толкование Ас-Саади)Аллах разбросал вас по всему свету и поселил в разных уголках земли, а затем низвел вам свои повеления и запреты и одарил вас благами, которыми вы пользуетесь. После всего этого вы умрете и будете собраны перед вашим Создателем в Судный день.
(Ибн Касир)( قُلْ هُوَ ٱلَّذِى ذَرَأَكُمْ فِى ٱلأَرْضِ ) — «Скажи: "Он — Тот, Который расселил вас на земле». Аллах распределил людей по всей земле с разными языками, цветом кожи, внешностью и голосами. ( وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ ) — «И к Нему вы будете собраны». Не смотря на эти все разделения и расселения, Аллах соберет вас так же, как разъединил, и воссоздаст вас так же, как создал в первый раз.
25) Они говорят: «Когда же наступит обещанное, если вы говорите правду?»
(Толкование Ас-Саади)Упрямые неверующие отвергают обещанное Аллахом воздаяние, пытаются оспорить его истинность и спрашивают: «Когда же исполнится это обещание, если вы говорите правду?» Они требуют от посланников и правоверных в качестве свидетельства своей правоты сообщить им о сроке наступления конца света, и это лишний раз подтверждает их нечестие и упорство.
(Ибн Касир)Далее Аллах говорит о неверующих, отрицающих воскрешение и считающих невозможным его наступление: ( وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَـٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ ) — «Они говорят: "Когда же наступит обещанное, если вы говорите правду?"» - т.е. когда наступит то, о чем вы говорите? Т.е. воссоздание (истлевших тел) после их разложения.
26) Скажи: «Знание об этом - у Аллаха, а я - всего лишь предостерегающий и разъясняющий увещеватель».
(Толкование Ас-Саади)Ни одно творение не ведает об этом. Весть о наступлении Конца света не требует от посланников возвещать и о сроке его наступления, поскольку правдивость человека подтверждается не этим, а предъявленными им доказательствами. Всевышний Аллах низвел людям предостаточно доказательств и знамений в подтверждение правдивости Своего пророка и Своего писания, после которых не может остаться и тени сомнения у тех, кто внимает истине и готов засвидетельствовать ее.
(Ибн Касир)( قُلْ إِنَّمَا ٱلْعِلْمُ عِندَ ٱللَّهِ ) — «Скажи: "Знание об этом — у Аллаха"». То есть: «Никто не знает точного Часа, кроме Аллаха. Но Он велел мне сообщить вам, что он непременно наступит. Так берегитесь же его!» ( وَإِنَّمَآ أَنَاْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ ) — «А я — всего лишь предостерегающий и разъясняющий увещеватель» - т.е. моя миссия заключается только в том, чтобы донести до вас, и я исполнил ее.
27) Когда они увидят его (наказание в День воскресения) вблизи от себя, лица неверующих опечалятся, и тогда им скажут: «Вот то, что вы призывали!»
(Толкование Ас-Саади)Неверующие отрицают истину и пребывают в обольщении и заблуждении только в этом мире. А когда грядет час возмездия, они увидят наказание вблизи от себя. Это опечалит, обеспокоит и напугает их. Выражения их лиц изменятся, а ангелы будут порицать их, говоря: «Это - то, что вы просили». Сегодня вы воочию видите это. Незримое прояснилось, но уже поздно что-либо исправить. Вам осталось лишь вкусить это наказание.
(Ибн Касир)Слова Аллаха: ( فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيۤئَتْ وُجُوهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ) — «Когда они узреют его вблизи от себя, лица неверующих опечалятся». Когда наступит День Воскресения и неверующие станут его свидетелями, они увидят то, что они отрицали и страшно опечалятся. Произойдет по велению Аллаха то, чего они не могли представить себе и чего не ждали. ( وَبَدَا لَهُمْ مِّنَ ٱللَّهِ مَا لَمْ يَكُونُواْ يَحْتَسِبُونَ ) — «И открылось [стало представленным] им [неверующим] от Аллаха то[наказание], на что они (даже) не рассчитывали (когда жили на земле). (39:47)( وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَـسَبُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ ) — И открылись [стали представленными] им [неверующим] (в День Суда) (те) плохие деяния [неверие и ослушания Аллаха], что они приобрели (в земной жизни), и постигло их то (наказание), над чем они насмехались (прежде)». (39:48). Поэтому им скажут в форме укора: ( هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِ تَدَّعُونَ ) — «Это то, что вы призывали!», т.е. что вы торопили.
28) Скажи: «Как вы думаете, кто защитит от мучительных страданий неверующих, если Аллах погубит меня и тех, кто со мной, или помилует нас?»
(Толкование Ас-Саади)Во времена Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, неверующие отвергали его призыв, жаждали его погибели и замышляли против него злые козни. Всевышний же повелел ему сказать его супостатам: «Если даже ваши мечты сбудутся и Аллах погубит меня и моих последователей, то это не принесет вам никакой пользы, потому что вы отвергли знамения Аллаха и заслужили Божью кару. Кто поможет вам спастись от мучительного наказания, когда оно уже предречено вам? Ваши усилия и старания навредить мне тщетны и не принесут вам никакой пользы». Неверующие непременно окажутся в Аду, куда попадут из-за того, что сочли себя праведниками, нарекли Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, заблудшим и стали препираться с ним и сражаться против него. Для того чтобы каждому стало ясно, кто же следует прямым путем, Аллах приказал Своему пророку, да благословит его Аллах и приветствует, поведать людям об истине, в которую уверовал он сам и уверовали его последователи.
(Ибн Касир)Аллах Всевышний говорит: ( قُلْ ) — «Скажи», О, Мухаммад тем, кто придает Аллаху сотоварищей, и усердствует против Его милостей: ( أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِىَ ٱللَّهُ وَمَن مَّعِىَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ ٱلْكَـٰفِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ ) — «Думали ли вы о том, что если Аллах погубит меня и тех, кто со мной, или помилует нас, то кто защитит неверующих от мучительного наказания?» - т.е. (думайте о том как) спасти себя. Ведь поистине не спасет вас от Аллаха ничто, кроме покаяния и мольбы (о прощении). Ваши надежды на то, что наказание постигнет нас, не помогут вам. Накажет нас Аллах или помилует, это ведь не избавит вас самих от тех мучительных страданий, которые постигнут вас.
29) Скажи: «Он - Милостивый! Мы уверовали в Него и уповаем только на Него, и вы узнаете, кто пребывает в очевидном заблуждении».
(Толкование Ас-Саади)Провозглашенная им вера включает в себя как твердые убеждения в душе, так и праведные деяния, совершаемые как душой, так и телом. А поскольку любое деяние совершается и достигает совершенства благодаря упованию на Аллаха, Он выделил его из череды прочих благодеяний. Тем не менее, упование является лишь одной необходимой составляющей веры, как об этом сказал Всевышний: «Уповайте только на Аллаха, если вы являетесь верующими» (5:23). Таким образом, если посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и его последователи характеризуются этими прекрасными качествами, благодаря которым достигается преуспеяние и подлинное счастье, то их враги непременно будут лишены их. Они лишены веры и не уповают на Господа. Опираясь на этот критерий, каждый человек может определить, кто идет прямым путем, а кто впал в явное заблуждение. Затем Всевышний подчеркнул, что только Он ниспосылает рабам блага и милости, в том числе воду, из которой Он создал всякую тварь живую.
(Ибн Касир)Затем Аллах сказал: ( قُلْ هُوَ ٱلرَّحْمَـٰنُ ءَامَنَّا بِهِ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا ) — «Скажи: " Он – Милостивый, мы уверовали в Него и на Него положились"», т.е. мы уверовали в Господа миров, Всемилостивого и Милосердного, и во всех делах своих уповаем только на Него. Подобно этому Аллах также сказал: ( فَٱعْبُدْهُ وَتَوَكَّلْ عَلَيْهِ ) — «Поклоняйся же Ему и полагайся на Него» (11:123). Поэтому Аллах сказал: ( فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ ) — «И вы узнаете, кто пребывает в очевидном заблуждении», т.е. мы или вы, и кто одержит окончательную победу в этой и в Последней жизни.
30) Скажи: «Как вы думаете, кто одарит вас родниковой водой, если ваша вода уйдет под землю?»
(Толкование Ас-Саади)Кто ниспошлет вам воду, которую вы пьете и которой вы поите свой скот и орошаете свои сады и поля? Это - риторический вопрос, ответ на который предельно ясен, ибо никто, кроме Всевышнего Аллаха, не в силах сделать это.
(Ибн Касир)Затем Всевышний Аллах говорит, о проявленной милости к Своим созданиям: ( قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَآؤُكُمْ غَوْراً ) — «Скажи: "Думали ли вы о том, что если вода ваша уйдёт в глубь ?"», т.е. вода бьющая ключом, извергающаяся на поверхность земли. ( فَمَن يَأْتِيكُمْ بِمَآءٍ مَّعِينٍ ) — «кто даст вам родниковую воду?» Этого никто не может сделать, кроме Всемогущего и Великого Аллаха. Только благодаря Своей благосклонности и щедрости Он извергает воду и изливает ее в другие части земли в соответствии с по¬требностью в ней Его рабов. Вся хвала и благодарность Аллаху за это.